Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)

1923-09-08 / 204. (357.) szám

Csalódás (fi.) Prága, szeptember 7. Olyan időben, amikor az olasz—görög konfliktus próbára teszi a népszövetség lét­alapjait és amikor egyes hatalmak, sőt mond­hatni hatalmi érdekcsoportok azzal fenyege­tőznek, hogy otthagyják a genfi békepalotát: olyan napokban, amikor a Föld megmozdu­lása a távoli Keleten annyi százezer ember­életet és oly sok milliót érő vagyont zúzott pozdorjává, mint talán még soha az emberi­ség életében; amikor tehát az emberi szoli­daritás érzése egyik oldalon friss romok el­takarítására, a másik oldalon pedig egy újabb rombolás megelőzésére serkent: a népszö­vetségi tanács szakított magának egy kis időt a nemzeti kisebbségi kérdés eljárási jo­gának szabályozására is. A kisebbségek védelmére vonatkozó nemzetközi szerződések az anyagi jog rész­letesebb szabályozása után beérték azzal, hogy az alaki jogot, tehát a megsértett anyagi jog megvédelmezésének mikéntjét egy rövid és azért szükségképpen dodonai szakaszba sűrítsék. A népszövetségi tanács­nak, amelyre a kisebbségek jogainak meg- védelmezése hárult, ezen a nagyon keskeny utón kellett megkezdenie az előrehaladást, de csakhamar kiderült, hogy a gyakorlatnak ki kell mélyítenie, ki kell szélesíteni az ere­deti utat, ha hasznos munkát várunk tőle. Tiftoni, az olasz államférfim a célból már 1920 októberében kimondatta a népszövet­ségi tanáccsal, hogy a nemzeti kisebbségek­nek, valamint a tanácsban nem képviselt ál­lamoknak is joguk legyen közvetlenül a nép­szövetséghez fordulni. Fgy évvel későbben pedig, amikor a lengyel és a cseh-szlovák kormány nyugtalankodni kezdtek, részletes eljárási szabályzatot dolgozott ki a tanács, amely abban kulminált, hogy a kisebbségeik által megvádolt államok aránylag rövid ha­táridőn belül észrevételeket tehessenek az ellenük benyújtott panaszra nézve. A népszövetség főtitkári hivatalában az­óta csak '^gyre gyűltek és terjedelmes könyvekbe és aktacsomókba vastagodtak a kisebbségek panaszai. Romániából és Jugo­szláviából, Lengyelországból és Észtország­ból, Albániábó1 és nem kis számban a cseh­szlovák köztársaságból sűrű egymásutánban érkeztek a létükben megtámadott faji, nem­zeti és felekezeti kisebbségek sérelmeiről beszámoló petíciók. Mindegyikből kisirt az uj nemzetiségi államok közegei részéről elszenvedett bántalom, mindegyik segítséget kért a nemzetek szövetségétől és ime, a vi­lág szemej kinyíltak s meglátták az igazság­talanságok művészi módon szőtt, de annál sűrűbb pókhálóját. A közvélemény érdek­lődni kezdett, a népszövetségnek is foglal­koznia kellett a kényelmetlen iivgyel s ki kellett küldenie a maga szerveit, hogy sze­mélyesen győződjenek meg a helyszínén a panaszok alaposságáról. Az eljárás elégtelennek és nehézkesnek bizonyult. A népszövetség kiküldöttei nem, mint egv magasabb nemzetközi hatalmasság vizsgálóbirái, hanem, mint a „vendéglátó41 állam jólneveF „vendégei44 mutatkoztak be és szembekötősdiiükkel nem tudták meg­nyerni a kisebbségek bizalmát. A nemzeti­ségi államok azonban mégis elkezdtek idege­sen fészkelődni és rögtön elárulták, hogy mennyire szivén találta őket a kellemetlen nyomozás Benes agyában akkor született meg az a gondolat, hogv a deffenzivából of- fenzivába lép át és a népszövetségnél ke­resztülviszi úgy a Tittoni-rapport, mint pe­dig az ő közreműködésével 1921 iunius 27-én létrejött határozat megszigorított értelmezé­sét. Fz év augusztusában jegyzéket intézett a népszövetségi tanács elnökéhez, amelvnek körmönfont érvelése abban csúcsosodik ki, hogv a nemzeti kisebbségeknek voltaképpen nincs is keresnivalóink a népszövetségnél, mert — a hradzsini gondolkodás szerint — ők nem is jogalanyok és jogi személyiséggel nem bírnak. A népszövetségi tanács, ha a cseh-szlo­vák hivatalos hírszolgálat jelentéseiben biz­hatunk, a jó béke kedvéért elfogadta azokat az indítványokat, amelyeket Benes terjesz­tett elébe. Az uj eljárási szabályzatot ugyan nem tartjuk a benesi álláspont oly fényes győzelmének, mint amilyennek a cseh sajtó beállítja, de ugyanakkor be kell vallanunk, hogy nem elégíti ki azokat az igényeket, amelyeket a nemzeti kisebbségek joggal emelnek a népszövetséggel szemben. Kisebb­ségi jogainkat eddig is a saint-germaini szer­ződésre alapoztuk; a létező ál lám jogi helyze­tet, amely ugyan akaratunk ellenére jött létre, jogtalan eszközökkel fölborítani nem kíséreltük meg; tisztában voltunk azzal is, hogy abban az esetben, ha panaszainkkal el­megyünk a népszövetség elé, a diplomáciá­ban szokásos hangot kell használnunk és azo­kat képviseletünkre méltó személyiségek ut­ján kell előterjesztenünk. Amikor a népszó-* vetségi tanács mostani határozatában ezeket az elveket leszögezi, voltaképpen nem mond újat. Vagyunk annyira européerek, hogy eze­ket az illemszabályokat minden kitanitás nélkül eddig is tudtuk! Eddig tehát rendben volna a dolog. Ellenben hibáztatjuk, hogy a népszövetségi tanács az által, hogy az érde­kelt kormányoknak módot nyújtott észrevé­teleik megtételének elhúzására és korlátozta a panaszok nyilvánosságra jutását, mintegy arra biztatta a nemzetiségi államok kormá­nyait, hogy egyáltalában nem kell tartaniok attól, mintha a népszövetség rövid, erős és biztos kézzel állítaná őket pellengérre köte­lességeik elmulasztása esetében. A népszö­vetségnek ennek még a látszatát is el kellett kerülnie, nehogy a csalódott lelkekben úrrá váljék a gondolat: a népszövetség csak a hatalmasok érdekszövetkezete, nem pedig a gyöngék és elnyomottak pártatlan és lova- gias védője. A népszövetségi tanács határozata nem előre, de hátrafelé vitte a kisebbségi kérdés rendezését. A népszövetségi eszme minden igaz barátja ezen csak sajnálkozni tud, mert a nemzetek szövetségének nem az a hiva­tása, hogy rák módjára hátra felé haladjon, hanem előre, mindig csak előre az emberiség ideáljainak utján. hangulatról nem beszélhetünk Európában. A népszövetség igyekszik a konfliktus ügyében megoldást létrehozni, az elintézést húzni ad­dig, inig a kérdés vagy megoldódik önmagá­tól, vagy elveszíti veszedelmes élét, igyek­szik nem dönteni. — Sokan úgy fogják föl a népszövetség ebbeli taktikázását,'mint a cselekvőképesség teljes hiányának jelét s azt a körülményt, hogy a népszövetség ma többet foglalkozik momentán nem a legaktuálisabb kérdésekkel, mint ezzel a legaktuálisabb konfliktussal, úgy aposztrofálják, hogy a népszövetség az a bizonyos tűzoltóság, amely nyugodtan lóru- mozik, miközben ég a város. — Nem szabad ennyire lebecsülni a népszövetséget, de figyelembe kell venni, hogy az mai formájában az antantnak egyik szerves alakulata, amelyben a cselekvés ru­gója csak az antant egyértelmű akarata ehet. De mert ez az egyértelmű akarat már régen nincs meg, ezért születik meg oly ne­hezen a cselekvés. — A konfliktus nehéz problémája Korfu megszállása s Mussolininek eme kijelentése: J‘y suis — j‘y reste. Itt vagyok és itt ma­radok. Ez a helyzet fölvetette a Földközi tenger kérdését s mert Korfu az Adria Gib­raltárja, íölszinre hozza az Adria-kérdést, amely mindég egyet jelentett a Balkán-kér­déssel. Ez a három zavaros probléma jófor­mán valamennyi európai állam' érdekeit érinti* s így nett ez a komkktus a l.vgmrnóbh európai politika szférájába. Abba a szférá­ba, ahol Anglia hol erélyes, hol halkuló szó­val tiltakozik, de egyebet nem csinál s ahol a francia politika tartja kezében az összes adut. És mert Franciaországnak érdeke, hogy az olasz—angol ellentét kiélesedjék, hogy fölboruljon a. német jóvátétel körül el­lene kialakuló antantbeli front, igyekszik a népszövetség utján huzni és halasztani a cselekvést, a döntést, a tisztítást Korfu nrnt z Adria kulcsa, mint bázis a Maré Conclu- suimiban, nem veszedelmes a Földközi-tenger nyugati részében stabilizált francia érdekek szempontjából, nem lenne veszedelmes stra­tégiai okból Angliára nézve sem, de kétség­telenül sérti az angol presztízst. — A presztízs pedig ma az európai po­litika fő irányitó momentuma. Ez tartja Poincarét a.. Rulhrnál, ez teszi, lehetetlenné, hogy Mussolini engedjen, ez akadályozza meg, hogy a népszövetség hamarosan dönt­sön, a presztízs uralkodik és a presztízst mindenki respektálja. Az önálló iparosok szociális biztosí­tása. Az önálló iparosok szociális biztosítá­sáról szóló törvény szőkébb előkészítő bi­zottsága tegnap ülést tartott a népjóléti mi­nisztériumban. Az elnöklő Winter képviselő rámutatott arra, hogy a tervezett törvény szoros összefüggésben áll a szociális mun- kásbiztositáissah Vázolta a bizottság edd:gi működését és kijelentette, hogy a szociálpo­litikai bizottság a közel jövőben megkezdi tárgyalásait és igy remélhető, hogy a ja­vaslat még ez év vége előtt törvénnyé fog válni. Az elnök szavai után hosszabb vita indult meg arról, hogy a biztosítási törvény a kisiparosok és a kisgazdák melyik rétegére vonatkozzék. Vita tárgya volt továbbá az a kérdés, hogy a biztosítás kötelező vagy pe­dig önkéntes legyen. Döntés a tegnapi ülé­sen nem történt. A népszövetségi tanács és az olasz—görög konfliktus A kisantant cáfol — Az olasz szocialisták Mussolini mellett Prága, szeptember 7. A népszövetségi ‘tanács tegnap este az olasz—görög konfliktus ügyében ülést tartott s az ülés elé Quinones de León spanyol de legátus terjesztett határozati javaslatot, mely a nagyköveti konferencia tegnapelőtti közlé­sére vonatkozott. A javaslat első része sze­rint a népszövetségi tanács tudomásul veszi a nagyköveti konferencia határozatát és csatlakozik ahhoz az alapelvhez, hogy az egyes kormányok felelősek azokért a politi­kai bűncselekményekért és merényletekért, amelyek területükön történnek. A javaslat azt indítványozza, hogy a nagyköveti kon­ferenciával egyetértőén tegyék megfontolás tárgyává a merénylet megvizsgálásának mó­dozatait. A második részében a javaslat a politikai bűncselekmény kivizsgálására és a Görögország részéről nyújtandó kártérítés és elégtétel módozataira nézve mond véle­ményt. A javaslatnak ez a része lényegében elfogadja Politisnak kedden tett javaslatait s ezeket kiegészíti azokkal. a kívánságokkal, .amelyeket Olaszország támasztott. A javas­lat szerint követelik a görög kormánytól, hogy a három érdekelt állam követei előtt első tisztviselője utján a bűncselekményért bo­csánatot kérjen, hogy Athénben a görög kormány összes tagjainak részvételével gyászistentiszteletet tartsanak, hogy a gö­rög flotta tisztelegjen s hogy az áldozatok holttesteinek hajóraszálíitása alkalmával azok előtt a görög csapatok katonai tisz­telgést adjanak. A merénylet kivizsgálásánál a három érdekelt kormány képviselői és a népszövet­ség képviselője vegyen részt. Az áldozatok hozzátartozóinak kárpótlása fejében a Svájci Banknál ötven millió olasz lir.a deponáltas- sélc. A nemzetközi állandó törvényszék rö­vidített eljárással döntsön a kártérítés kér­désében. A határozati javaslat előterjesztése után Salandra szólalt föl és kijelentette, hogy a ja­vaslatnak csak első részét fogadja el, a má­sodik részhez semmi körülmények között nem járul hozzá. Politis kijelentette, hogy a görög kormány aláveti magát a népszövet­ségi tanács döntésének. Hannotaux azt a véleményét fejezte ki, hogy a határozati ja­vaslatnak csak az első részét továbbítsák a nagyköveti konferenciához s a második rész fölötti vitát halasszák el, amig kormánya tu­domásul veszi annak tartalmát. Lord Róbert Cecil kijelentette, hogy hozzájárul ahhoz, hogy csak az első rész továbbittassék Pá- risba, Hymanns belga delegátus és Branting svéd delegátus hangoztatták a népszövetségi tanács illetékességét. Ezután elhatározta a népszövetségi tanács, hogy a határozati ja­vaslat első részét továbbítja a nagyköveti konferenciához. Az ülés végén Ishi elnök ki­jelentette, hogy a tanács illetékességének kérdését • egyik legközelebbi ülésén fogják tárgyalni. A népszövetségi tanács üléséről szóló hírrel egyidőben érkezett a Havas-ügynök­ség jelentése, amely szerint az olaszok újabb görög szigeteket szállottak meg. így meg­szállották Merlera, Eano és Mathraki szige­teket. Mai jelentéseink: Paris, szeptember 6. (Havas.) A cseh­szlovák követség kommünikét tesz közzé, amely szerint egyes angol lapoknak, külö­nösen a Daily Telegraphnak ama közlése, hogy a kisantant hatalmai a görög—olsz-kon- fliktuis kérdésében leszögezték álláspontju­kat s hoigy erről a francia kormánynak köz­lést adtak, nem helytállók. Róma, szeptember 7. (Havas.) Az uj szo­cialista párt szervező bizottsága határozatot fogadott el, amely jóváhagyja Mussolininak az olasz—görög konfliktusban elfoglalt állás­pontját. cseh-szl. koronáén fizettek ma, szeptember 7-én i Zürichben 16.55 svájci franko! Budapesten 57 500.— magyar koronát Bécsben 211300.— osztrák koronát Berlinben 158103700.— német márkát ^ évfolyam 204. (357.) szám. I '***&*» Prága, vasárnap, 1923 szeptember 8. fJaBr jfíW&Vf SEf Jlf jBf H JUr pánská-alice 4(1 I Telefon . 30H49 S W&rdglk. Jjm JSr Jgjr mim - - Kiadóhivatal: Prága I., Liliova ” e&£8á.aar Bili alico 18. ez., Telefon 8797 szám *8558^ ~ Sürgönyeinr Hírlap, Praha ­Főszerkesztő: A Szlovenszkói és Ruszioszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr. Miért nem dönt a népszövetség? A tűzoltóság lórumozik — A három nehéz probléma — Az olasz—görög-konfliktus még nor­mális politikai légkör és tökéletesen lehig­gadt politikai hangulat mellett is súlyos és a békés viszonyt könnyen megbillenthető ese­mény. Sokszorosan mondhatjuk ezt ma, 1 amikor sem normális légkörről, som higgadt Prága, szeptember 7. A nehezen kibontaikozó olasz—görög- konfliktusnak az európai politika komplexu­mába való beilleszkedéséről a politika rej­tett rugóit is ismerő forrásból ezeket az in­formációkat közölhetjük:

Next

/
Oldalképek
Tartalom