Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)
1923-09-26 / 218. (371.) szám
6 Szerda, szeptember 26. MIlMeFfÉsFlTfíSlIf „Losonc pusztulása* Gyurkovits Ferenc festőművész monumentális képe Losonc, szeptember 25. Már tavasszal több szlovenszkói magyar napilap megemlékezett a losonci Gyurkovits Ferenc festőművész nagy koncepciójú térvéről, mely Losonc városának történelméből az egyik legmegrázóbb emlékű momentumot, a város 1849-ben történt pusztulását örökítené meg vásznon. Az oroszok a szabadságharc alatti felvidéki portyázásai közben történt, hogy egy Losoncon átvonuló •lovas-osztagukat a magyar vidéki guerifla- csapatok megtámadták s egy orosz herceget megöltek, A másnap visszatért bosszuló csapatok a legnagyobb kíméletlenséggel toroltak meg az esetet az ártatlan lakosságon, léjpp az öregeken és asszonyokon, akik a városban maradtak, ahonnan minden épkézláb ember elmenekült az oroszok visszatérésének hírére. Ezekkel ásatták a friss sirt, körömmel és kézzel kellett kiásni a halott herceget a kancsukaütésekkel megfélemlített asszonyoknak és tehetetlen öregeknek. Más- Pap az egész várost felgyújtották az eltávozó oroszok s Losonc városa hosszú ideiig erezte a borzalmas nap következményeit. Ez a szomorú esemény ihlette munkára Gyurkovits mestert, aki már a nyár folyamán hozzáfogott a képhez, mely nagy méretei folytán is nagy erőt kíván? A megrongált Vigadó-szálló elsőemeleti dísztermében ütötte fel műhelyét a művész. Szakadó plafon-darabok, össze repedezett falak és a régi, romban heverő nagy színpad maradványai között áll felfeszitve a 4x7 méteres vászon. A nagy kép már felvázolva. Előtte festőállványok, létrák, pódium, festékkeveréshez szükséges márványlap, vidrák, festékek, üvegek. Ilyen kép festékanyagának előállítása maga is elsőrangú technikai feladat. Oldalt egy kisebb állványon a vázlat, mellette szénraiz-tanutmányok. W kép előterét a sírból kilátszó, félig kapart holttest alkotja, körülötte aggok, asz- szonyok, gyermekek, kétségbeesett, megfélemlített lázzal ássák a sirt, balról egy hordágy, mögötte egy sötétlő ember tömeg, háttérben a tűzvész által megvilágított alakok. A kép kimagasló figurája az ágaskodó fehér lovon vezénylő tiszt és a kép jobboldalán a düledező kőkeresztek közt kancsukával suhintó hatalmas kozák fekete alakja, mögötte ismét az odahiaftott tömeg. — Minden alakhoz külön, élő modellek irtán készített tanulmányt fogok készíteni szénnel — mondja Gyurkovits. — Több kitűnő modellem már van is. Aztán külön tanulmányokat fogok folytatni az akkori ruházat hü visszaadására is. A kép térelosztása, az alakok mozgása és mozdulata, az egész kép mozgalmasságával éles ellentétet alkotó halott alakja, valamint a már kibontakozó szinhatások is mesteri kézre vallanak és az életnagyságu lalakok elevensége a valóság látszatát keltve megdöbbentő erővel hat. A terem sarkába vonulva, ahonnan legjobban szemlélhető a festmény, elbeszélgetek a művésszel a képről, terveiről, modelljeiről. Néha meg-megzörgetik az ajtót. Elcsendesedünk. Mindenkinek nem lehet belépni. — Majd ha készen leszek, — súgja a mester. Szívélyesen búcsút veszek. A lépcsőn egy kollégával találkozom. Nem tudom, ő sikerrel járt-e? ~ Gyory W. Dezső. * (Baja Rcmedek tanulmányútja Szloven- szkóban.) Érdekes ínüvészvend'ége van most Sziovenszkónak. Baja Benedek festőművész, akinek Ady-il!usztrációinak sorozatából az „Uj Kultúra” is legutóbb közölt egyet, az Eperjes melletti Töttszélere érkezett. A jeles fiatal festő most Szlovenszkó és különösen Sárosmegye témákban gazdag vidékén fog dolgozni. A távol Keleten, Japánban töltött hosszabb tamilmányidő után Baja Benedek Magyarországra tért vissza, ahol a festésen kívül a magyar művészeti elem kutatásának és tudományos feldolgozásának is szenteli ideiét A magyar és szlovák népművészet rokonságának tisztázására irányul legújabb tartuü- mányutju is. Reméljük, hogy szlovenszkói útja uj értékekkel fogja gyarapítani a magyar művészettörténet gazdag lapjait. Baja Benedek festészetéiről cs különösen Ady-illusztrációiról, amelyek a legújabb magyar festés legkimagaslóbb eseményét jelentik, alkalomadtán külön is megemlékezünk. (e. a.) 'r- ~ ' - -----------------------------------1 Ba sch Tivadar utóda órás és ékszerész Prá2a, JiadriSska 6. szám 3038 SZÍNHÁZ ESZESE (*) Bernhard Shaw Budapestre megy. Budapesti szerkesztőségünk jelenti, hogy a világhírű angol (iró, Berhard Shaw Budapestre készül s ott felolvasást fog tartani. Tiszteletére a Magyar Színház az ,,Orvosok“-at, a Vígszínház a „Can- didá“-t, a Nemzeti Színház pedig a „Caesar* cs Cleopatra” című Shaw-darabot hozza színre akkor parádés előadásban. (*) Simon Judit mint dráma. Budapesti szerkesztőségünk jelenéi, hogy Kiss Jenő Sándor. Kiss József fia, aki mint tárcaíró lelkes fiamunkása a magyar irodalomnak, atyja Simon Judit cimii balladájából drámát ir. (*) Népszinmü-ciklus a budapesti Városi Szia, házban. Budapestről jelentik: A Városi Színház idei játékrendjén egész sereg éy d ek e s né i - érd eik e- sefob felújítás és bemutató következik. A sorozat „Orfeusz” szombati felújításával kezdődik. Másságét „Manon'-jávai, Ponchiclli „Giocondá“-já- val, Lortzing „Cár és ács” című népszerű operájával, a „Sába királynőjc“-vel, „Lohengrin”- nel és „Figaíró házasságáéval folytatódik. A gazdag műsor, mely Szabados cs Sas uj zenésjátékán kívül Kosáry Emmivel nagy külföldi operettet ígér, az állami színházak vezetőségének megállapodásából tavasszal terjedelmes népszin- müciklussal bővül. A ciklus előadásait Hevesi Sándor rendezi a Városiban, a Nemzeti Színház zsúfolt játékrendjéről egyre inkább leszoruló műfajt igy kárpótolja. A cikluson a Nemzeti Színház művészei is részt vesznek s a nagyszabású előkészületeket tekintve, a népszínmű mais sáncé iát jelentik. (*) Wagner Ríchard féltékeny volt Oífen- bachra. Egy francia zenetörténeti író rendkívül érdekes könyvet adott ki. a francia operettkom- ponistákról. Ebben a könyiben elmondja, hogy Wagner Richárd párisi tartózkodásának ideién nagyon összebarátkozott Offenbacchal, aki akkor már népszerű operettíkomponista volt. Offcnbach mindent megtett, hogy az akkor még nagyon kíizködő Wagnernek megkönnyítse a helyzetét és ilyen módon benső barátság fejlődött ki köröttük. A barátság azonban nem sokáig tartott. Wagner, aki megütközéssel látta, hogy Offen- bach operettalakokat csinál a mitológia isteneiből, hamarosan elhidegült a könnyüvérü francia komponistától, mi nagy feltűnést keltett Paris zenei és társas életében. Wagner Richajrdot sokan faggatták, hogy az elhiidegülés okát megtudják tőle és végre kénytelen volt nyilatkozni. Kijelentette, hogy féltékeny OifetTlbachra. Félti tőle a germán isteneket és istennőkelt, mert képesnek tartja arra, hogy operettfigujrává süíyeszti azokat is, akiknek istenségét Wagner az ő zenéjével még raa- gasztosabbá és halhatatlanabbá akarja tenni. (*) Budapest hangversenyszezonja, Budapestről jelentik: Budapesten a magyar művészek közül Dohnányí Ernő kezdi meg a hangverseny- szezont, aki Flesch Károly hegedűművésszel három szonáta-estét rendez. A Waldbaiuer—Ker- pely-társaság hat hangversenyt rendez. Fontos eseménye lesz a zened szezonnak az a hat Mo- zart-est, amelyen Weisz Margit zongoraművésznő adia elő zenekari kísérettel Mozart tizennyolc zongoraversenyét. Valószínű, hogy Vecsey Ferencet is sikerül egy hangversenyre megnyerni, de ez még nem egészen bizonyos. A közeli hónapokban hangversenyző magyar művészek közül meg kell még említenünk Hüni-Mihacseik Feíiciát, a bécsi állami operaház művésznőjét, akinek édesapja a győri püspöki templom karnagya volt és Szántó Tivadar zongoraművészt. Külföldről a következő művészek jönnek Budapestre a szezon első hónapjaiban: a Rosé-kvar- tett, Sauer Emil, D'Albert Jenő, Arszenijev Sándor, Ffriedmann Ignác, Fischer Edwin és Schna- bel Viktor zongoraművészek, Hubennann Broni- szláv, Kreisler Fritiz hegedűművészek, Steiner Ferenc kamáfraénekes, Picoaver Alfréd és Slezák Leó énekesek és Mysz-Gmeiner Lula cs Moul- ton Dorottya énekesnők, akik közül az utóbbi szólóhangversenyt ad és a M.issa Sotenmís előadásában is részt vesz. Különös érdekessége lesz a szezonnak Kroyt Boris orosz viola-művész hangversenye, aanely az első viola-hangvejrseny lesz Budapesten. Két szavaló-est is lesz. Előbb Wüllner Lajos, a híres német színész rendez sza- való-estét, utána pedig Yvettc Guilbert következik, akit a budapesti közönség már régóta nem hallott és nagy érdeklődéssel vár. Ezek lesznek a budapesti hangversenyszezon legközelebbi eseményei. Külön meg kell említenünk azt a nagyszabású zenei ünnepséget is, amely noveaiilxT 19-én lesz a Vigadóban Buda cs Pest cgyesité- sének évfordulója alkalmából. Ezen az ünnepi hangversenyen három magyar zeneszerzőnek erre az alkalomra komponált zenekari müvét adják elő. Dohnányí Ernő ünnepi nyitányt űrt, Bartók Béla tánc-suitet, Kodály Zoltán ledig zsoltárt komponált éltek- és zenekarra. (*) Gabrilovlcs Oszip visszautasította Mille- rand és Poinearé meghívását. Gabrdlovics Oszip, a világhírű zongoraművész, aki tudvalévőén Mark Twain veje, meghívót kapott az ünnepi hangversenyre, aimelyet Páriisban fognak rendezni. Mllleraud köztársasági elnök cs Póinaaré miinisz- i erei nők védőségével. Gabrilovios a meghívásra a következő levéllel válaszolt a rendezőknek: — Önök megtiszteltek azzal, hogy meghívtak a Parisban tartandó ünnepi hangversenybe. Nagyon köszönöm. Elolvastam a programot és nagyon érdekesnek tartom, hogy az Önök egyesülete a nemzeték erkölcsi szellemi javainak kicserélését tűzte ki céljául. Nagyon dicséretes cél, üdvözlöm Önöket úr te. Úgy látom azonban, hogy ez a cél összeegyeztethetetlen azzal a politikával, amelyet Franciaország követ a Ruhr vidékén hét hónap óta. Ezért a politikáért pedig éppen azok felelősek, akiknek nevét a meghívó alatt látom: Poinearé és Milierand. Ezeknek az uraknak a politikája akadályozza meg most a nemzetek bensőségesebb közeledését. Nagyon sajnálom, meghívásukat nem fogadhatom el... (*) D‘Anuunz!o zenét is komponál, A Musical Digést című newyorki zenei lap értesülése szerint D'Amumciv, ki jelenleg Breseiában levő kastélyában él, melodrámát irt „Tévelygő lélek” címmel és a melodrámát ö maga zencsitette meg. Az érdekes zenés drámát Breseiában fogja bemutatni az ódon várkastély színházában. (*) Uj magyar zeneszerző. Budapestről jelentik: A Filharmóniai Társaság hangversenyein többször szerepelt Zádor Jenő zeneszerző neve. Idei műsorukon sem feledkeztek meg a Bécsben élő magyajr komponistáiról, akinek „Diana” című egyfelvonásos dalmüvét még ebben az évadban bemutatja Operaházunk. A napokban itt járt az érdekes, fiatal zeneszerző, aki a külföldön is becsületet szerzett az uj magyar muzsikának. Az Operaháznál miivé rendezőjével, Mihályi Ferenccel tárgyaM, felkereste a filharmonikusokat is. Elbeszélgettünk vele pályájáról: — Pécsett születtem, de még gyermekkoromban külföldre kerültem. Zenei tanulmányaimat Bécsben és Lipcsében Max Regeméi végeztem. Évek óta tanára vagyok a bécsi Neues Wiener Konservatotrium- nak, ahol Iiangszerismerettant adok elő. Budapestéit már több müvemmel szerepeltem. így a filharmonikusok már 1918-ban bemutatták „Bánk bán” cimii szimfóniámat. Ábrányi Emil szimfonikusai egy drámai előjátékomat és dalciklusomat hozták ki. A télen az Opelnaká:z „Diana” című egyfelvonásosomat veszi műsorára. A prágai német színház műsora: Szerda: Tosca. (Bőimen vendégjátéka.) Csütörtök: Don-kozákok hangversenye. Péntek délután: A szép mama. Péntek este: Rózsalovag. (Bohnen vendégjátéka.) Szombat: Don-kozákok hangversenye. Munkáskamaráikat már 1848-ban követeltek- Olyan intézményt követeltek akikor, mély körülbelül a mai szakszervezeti köz- pöntökhöz lett volna hasonló. A hetvenes években, amikor a kereskedelmi- és iparkamarákat törvényes alapokra fektették, a munkásság munkáskamaráik létesítését követelte, hogy a politikai tehetetlenség abban az időszakában! kiinduló pontot teremtsenek gazdasági helyzetük megjavítására és politikai képviseletük kikényszerítésére. Fellépésük elég nyomatékos lehetett, mert a liberálisok már 1886 októberében törvényjavaslatot nyújtottak be a munkáskamarák felállításáról. Azzal, hogy ez a javaslat a munkáskamarák utján uj képviselőket 'biztosított a munkásságnak, a kormány és a polgári pártok azt hitték, lliogy sikerülniök fog a munkásság figyelmét az általános és egyenlő választói jog követelésétől eltéríteni. Hosszú 'tárgyalások után végre 1887- ben értékes, de eredménytelen ankétot tartottak ez ügyben, mellyel 1889-ben a hein- íeldi kongreszus is foglalkozott. A kongresz- szuís magáévá tette a munkáskamara követeléséit, de politikai okokból még ugyanabban az évben visszavonták az 1886-ban beterjesztett törvényjavaslatot. Végre három évtizeddel később, 1917- ben törvényjavaslatot terjesztettek be, melynek értelmében a munkáskamarákat ugyanolyan hatáskörrel ruházták volna fel, mint a kereskedelmi- és iparkamarákat. A fejlődés ezt azonban nem valósította megA munka- és fogyasztói kamarákat követelték továbbá a prágai (Odiborové sdru- zeni esi.) és reichenbergi (Német szakszervezeti szövetség) szabadszervezeti és nemzeti szocialista (Ceska öbec delnická) szak- szervezeti központja, amelynek 1922 július 5-iki határozata (II. pont. 8. cikk) igy szól: „Követeljük a munka- és fogyasztói kamarák felállítását.” A munkáskamarák követelése tehát régibb, mint azt a népjóléti minisztérium erre vonatkozó javaslatának megokolása mondja .mely különben is csak 'a háború alatti és háború utáni viszonyokat ismerteti. A mai korban meggyőződhetünk róla. hogy a pusztán politikai képviselet nem elegendő, hanem szükség van testületekre amelyek behatóan foglalkoznak, szociális és gazdasági kérdésekkel és ezeket úgy elméleti, mint gyakorlati szempontból gondosan vizsgálják Ebből az elgondolásból kcletkezA prágai mozgóképszínházak műsora: iKoruna: Nehéz az élet. (Dráma.) Prolongálva. Lucerna: Jogi tévedés. III. rész. (Dráma.) Pás sage: Halálig tartó hűség. (Napóleon korabeli dráma.) Sanssouci: Hóparadicsom. (Sportfilm Brúnó Kastnerrel.) s-va* ♦<> t*+****$« <** *<♦«•<*-*-* **<-< ■>-*■ SPORT ■ UHIIMCTIMP nir mi i j- r-r Komárom: KFC—ÉSE 1:1 (l:0). Biró: Lovász. Mind a két csapat több tartalékkal szerepelt és az előző esztendők mérkőzéseitől teljesen eltérően, roppant gyenge játékot nyújtottak. Különösen a KFC játéka keltett csalódást; az ellenfelét lebecsülve, unottan és kényelmesen jáltszott és amikor a győzni akarás kerekedett felül, má*r késő volt. LSE fiatal, de lelkes csapata nem játsza a tökéletes futballt, de a sok fiatal tehetség lelkiismeretes munkával még igen sok kellemes napot szerezhet híveinek. Legjobb emberük Laczkó, Kender és Faludi, a többi egyelőit szürkén játszik. A KFC-nél újra játszott a katonaságtól hazatért Baráth I. és Gold, de egyelőre csak félsikejnrel. Egyébként az egész csapat formán kívül volt, egyedül Ihar játszott a szokott jól. Lovász biró kitűnő volt. — KFC T. b.— KFC ifi. 2:1 (0:0). Brazíliában betiltották a nemzetközi futballmérkőzéseket. Rio de Janeiroból táviratozzak: A brazíliai parlament törvényt hozott, mely a brazíliai köztársaság területén betiltja a nemzetközi futballmérkőzéseiket. A törvényt azzal indokolják, hogy a tömegek szenvedélye annyira elfajult, hogy a nemzet becsületét a játékosok tudásától teszik függővé. Eldöntetlen a Humbeck—Spalla-mérközés, Rómából jelentik: SpaJla olasz és Humbeck belga bajnok vasárnapi mérkőzése eldöntetlenül végződött. Barbarosi olasz bajnok az első percben legyőzte Nilles francia bajnokot. tek nálunk: a gazdasági tanács, az országos iparügyi tanács és az állandó fogyasztói ankét, Németországban pedig a gazdasági parlamentnek nevezett birodalmi gazdasági tanács. Mindezek az alakulatok nem mutatkoznak elégségeseknek és ezért a munkásság régi követelésére, a munkáskamarákra térnek vissza. Most, hogy a hivatott tényezők a kérdés megoldásához látnak hozzá, elhangzanak olyan vélemények is, amelyek két teljes önálló és autonóm munkáskamarát követelnek: egy munkáskamarát és egy tisztviselői- és alkalmazotti kamarát, kiilön- külön. Bemes I., az „Odborové ustredi” titkára a Csl. Novinyben a munkássággal való közös kamara gondolatát határozottan visszautasítja, de emeleti azt a hibát követi el, hogy nem veszi észre, hogy a vonatkozó javaslat 16- szakaszában a következő fontos intézkedés van: az országos kamara munkaosztá- lyán belül szükség esetén külön szakcsoportot kell létesíteni a munkások és külön csoportot az alkalmazottak és tisztviselők számára, úgy hogy mindkét rész teljesen egyenjogú. De a javaslatnak még ez a szövegezése sem megfelelő. A végleges szövegezésbe semmiesetre som szabad belevenni azt. hogy a szakcsoportot csak szükség esetén létesítik. Kifejezetten kell kimondani, hogy a szakcsoportot létesíteni kell, még pedig nemcsak az országos kamarák munkaosztályában, hanem következésszerüen a birodalmi-, országos- és megyei kamarák munkaosztályainál is. Az önálló alkalmazotti- és tiszviselőka- rnarák követelése azzal a veszéllyel jár hogy különválnak a munkásosztály gazdasági és szociális képviseletére irányuló, azonos célokat kereső erők. A kettéválás azzal a következménnyel járhatna, hogy ezt a fontos intézményt belső gyengülés folytán belátható időn belül nem tudnék megvalósítani. De miért kell egyáltalában külöm-külön intézmény a tisztviselőiknek és magánalkaL mazottaknak? A sokféle kisebb különbségek ellenére az alkalmazottak és munkások osztályérdeke azonos, mindkét csoportnak ugyanazok az érdekei fűződnek a gazdasági- és szociálpolitikához. De figyelembe kell venni, hogy minden csoport a maga érdekeit más-más módon érKÖZGAZDASÁG A fogyasztói és munkás-kamarák Van-e szükség külön alkalmazotti kamarákra? Irta: Stolz György(Lásd a P. M. H. 75. (223.) számát.) II.