Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)
1923-09-23 / 216. (369.) szám
Vasárnap, szeptember 23. — Zöldségtermelők kiállítása Hódmezővásárhelyen. Szeptember 16-án és 17-én tartotta a Hódmezővásárhelyi Zöldségtermelőik Egyesülete harmadik kiállítását és évi közgyűlését, melyen képviseltették magukat a iöMmrvelésügyi miniszter, az Országos Magyar Kertészeti Egyesület, továbbá a Duna- Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara, amelynek képviseletében Gesztelyi Nagy László dr. igazgató vett részt. A kiállítás anyaga minden várakozáson felül valló volt- A kiállított édes és erős paprika, sárga és görögdinnyék, hagyma, paradicsom, burgonya, ka- Iarábé és különféle gyökerek az összes résztvevőket ámulattal töltötték el. A kiállítást Soós István hódmezővásárhelyi polgármester nyitotta meg. E kiállítás a magyar teremtő munkának, a semmiből nagyot alkotásnak volt a kifejezése. Sok száz kicsiny exiszten- ciának ad ez ma már kenyeret és megélhetést. Sokféle zöldség- és gyümölcsükonzerv is volt a kiállításon. — A magyar országos áílatvásárok forgalma 1921—22-ben. A Statisztika* Havi Közlemények most megjelent adatai szerint 1921-ben összesen 1625 állatvásárt tartottak. E vásárokra 1,183.180 szarvasmarhát, 120.458 juhot és 464.791 sertést hajtottak fel. Elkelt 336.288 szarvasmarha, 30.609 juh és 146.678 sertés. 1922-ben az állatvásárok száma 1900 volt. A felhajtás 1,410.579 szarvas- marhát, 126282 juhot és 491.7S1 sörtést tett ki- Gazdát cserélt 415.952 szarvasmarha, 34.267 juh és 153.668 sertés, — Slovenská Banka osztaléka. A Slovenská Banka a Národni Listy értesülése szerint az idén is 12 korona osztalékot íog részvényemként fizetni. — Tokét emel a Borsod-Miskolci Gőzmalom. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A magyar malomplacon októberben a tranzakciók sora fog bekövetkezni. A Borsodnüskolci is az alaptőkét amely a maiomvállalatok közé lép és október első hétéiben tőkét emel. Egy régi részvényre egy újat ad 25 vagy 30 ezer koronás kibocsátási árfolyamon. — Nemzetközi sportkíállitás M-rienbadban. Manionbadból jelentik: Az idei télen fogják rendelni az első nemzetközi sportkiá'llitást, amelynek keretében árunrintavásár és vadászati kiállítást is tartanak. A kiállítás január közepétől február közepéig lesz nyitva. Egy bizottság foglalkozik a kiállítás anyagi megszervezésével, amely hír szerint nem fog nehézségekbe ütközni. — A magyarországi raalomegyesület liszt- árai. Budapesti szerkesztőségünk jelenti táviratban: Lísztárak: búza nullás 1930, 2-es 1720, 6-os 1430, 7-es 1260, 7 és feles 1100, 8-as 620, korpa 490; rozslisztek: nullás 1350, 1-ea 1230, S as 620 magyar korona. — Árlejtés. A nagymihályi liadosztályanyag- raktár 2430 kilóg ram jutahívlladékot, 3506 kg textilhulladékot, 927 kg papiröshnlladékot és 770 kg ponyvavászonhiilladékct ad el Nagymihálybam és 2000 kg jutoahufUadékot, 2200 text'lhuHadékot, valamint 1800 kg papiroshulladékot ad el a nagymihályi hadosztály&nyagraktár ungvári alosztályánál. A felülbélyegzett ajánlatokat október 8-ig kell benyújtani a nagymihályi 12. számú hadosz- t á I yany agr akt áru ál. — Kedvtelen a pozsonyi terménytőzsde. A tegnapi terménytőzsdén ődőgabonában gyenge üzlet fejlődött és csak árpában volt valamivel éiénkebb forgalom. Szalmában csak egy kötést csináltak. A következő árakat jegyezték: 78—81 kg-os uj búza 145—-148, uj rozs 95—100, merkantil árpa 105*—115, tengeri 125—135, mák 1700— 1800, repce 27Ö—29U, szlovenszkól lucerna 35Ö— 900, vörös lóhere 1000—4050, magyar búzaliszt 250—255, takarmányliszt 7ü—75, préselt sznlma 26 loko Pozsony. — Tartott az olmüízi terménytőzsde. A kereslet és kínálat roppant gyenge. Az árak változatlanok. A jegyzések a következők: búza 155— 158, rozs 110-—117, metrkantii árpa 95—105, jugoszláv tengeri 142—145, Viktória borsó 315—330, lencse 450—500. bab 230—250, préselt széna 55— 60, kötetlea széna 45—50, rozsszalma 40—45, ta- kaVmány szál ina 35—40, nullás GO búzaliszt 275 —280. nullás 1-es rozsliszt 185—495, rizs 265— 270, amerikai sertészsír 1275—1285, édes széna 50—55, alomszalma 30—35. — A budapesti terménytőzsde. Budapesti szerkesztőségünk távirata: Á tegnapi törménytőzs* dén a következő árakat jegyezték: Búza 76 kg tiszavídéki 94—94.500 egyéb 93—93 500, 79 kg tfszavídék! 95.500—96.000 egyéb 94.500 -95 500, rozs 64—65000, zab 62—63.500, takarmányárpa 59—62 f00 sörárpa 57.500-70.000 tengeri 69— 70.000, köles 72 500—75.000, korpa 40.500—41.900, repce 145—1,50.000. — Budapest szerkesztősé^ giink ma jelenti táviratban: Mai átrak: búza 95— 98.000. rozs 67—63 000 sö’-árpa 70-72.500, árpa 61—64.000, zab 62 63.500 t-en^erl 68—70.000, repce 145—155.000, korpa 42—42.5('’0 magyar korona. — Tartott a budaoestl magánforgalom Budapesti szerkesztőségünk jelenti teMon^n: A mai bankközi forgalomban tartott irányzó melett kisebb üzlet fejlődött. A legtöbb részvénynél a tegnapi árfolyamokon történtek kötések, de egvtk- másik p’>p!rban szllárdulás mutatkozott. Hír sz«* Tint az utóbbi időben egyre nagyobb vétel' megbízások érkeznek 4válóból. Eltűnte csak a favorizált értékek Iránit érdeklődtek, do tiMüvn a külföld és különösen Sváic eeyc nagyobb figyelmet fordít a magyar trvér'oajrbmi való rés^se- clésrc és ucryanoz mondható az ausztriai vállalatok tekintetében is, ■ZfrutitL íluttw7fíRE£ Amiért egy asszony—visszafordul — Előszó egy regényhez. — Irta: Szederkényi Anna. Minden komoíiy művészi életben cl kell érkeznie az alkotó művésznek ahhoz a ponthoz, amikor már határozott formában látja a célt és tudatosan halad feléje- Amikor tudja mit keresett és akart és mennyit birt a szándékoltból megvalósítani. Kii kell alakulnia végre és megérlelődnie annyira a miivésznek, hogy világosan lássa küldetését: mi a szándéka a művészeiévé!? Tisztán szórakoztatás, vagy -túl ezen magasabb célokat, eszményeket lát és ezeket szeretné, amennyire lehetséges megvalósítani, jobban mondva megközelíteni Az igazi művészetben ott van mindig az eszmei szép: a tiszta művészet. Az a kimondihiatat- ian, ami a mindennapit a tenyerére veszi, lefújja róíla a gyarlandóság szürke hamuját és megszépíti, íelrepíti, mcgmutatfa milyennek kellett volttá lennie. Vagy pedig azt vázolja a művész, milyennek nem szabad Ien- n i-e hősének. Van úgy, hogy az alkotó éppen azzal, hogy az emberi lélek legrejtettebb zugaira világit rá, oda. ahol a bűn érlelődik; arra, amikor a második, a bujkáló én, az öröktől fogva ellenünk harcoló őselem szövi és fonja a kötelet — ilgy közeledik a végcél felé a művész. Oda,, ahol kezdettől fogva várakozott rá, a megtisztult arcú és kezű ember. A jobb és különb emberKoszorús Judit — Az amiért egy asszony — visszafordul — című regény hősnője messziről jön és hosszú az útja Elindult Koszorús Judit .,A z amíg egy asszony eljut odáüg“ cimü regényben, A fűszeres Köszörűsek tizennyolc esztendős, szép leánya csupa ragyogó fehérség, csupa ábránd és költészet. A valóságot sohasem látja. Mindig a szivárvány hídon jár, mindig felfellé tekint, verseket szaval, regényekét harcol — és közben beleszédül a vélt 'költészet karjaiba. A költészetet Borongós Za- lárd, a vidéki köftő-ujságiró valósítja meg. Ez a nem tehetségtelen, de egészen feimlniti- térfi; asszony osan szeszélyes és férfiatlanul durva jellém, izgága, elhelyezkedni nem tudó* hiú és magatehetetlen. Borongós Zalárd elbizakodott ember. Az egész világot önmagában látja, ő a kezdet és a vég, éppen azért sehOigysem tud elhelyezkedni a világban. Koszorús Judit mindebből semmit sem vesz észre. Ellentétbe kerül egész családjával, egész eddigi világával, életével: megszökik a költővel. A költővel szökik meg. A művészettel, a szebbéi, a különbbel. Mindennel, ami álom, szépség, fantasztikus felhalmozódott benne. Ez után fut -----------és belebukik az ör eg Borongásék egy szoba-konyhás lakásának taitfka huzata ágyába- A krumpliszsák a sarokban, mellette az Öreg Borongósék ágya — ketten alusznak benne. A második sarokban a másik ágy, abban is ketten: a költészet és a véres, barbár valóság. Az élet minden durván keserű csalódása, Minden, arrík nem várt Koszorús Judit . . . így indult el az asszony, Odavan minden szép és lőra-V&ló egyetlen éjszakán, de ezt ő akkor még nem tudja- Hajszélról-hajszál- ra, izénkét hal meg benne a szépség a regény folyamán. Kényé rüsztből (kavar rántást, aZ asztal sarkán gyúr, megforog a nyomorúságban és belefekszik a nemszeretem szerelem gyűlöletes nyoszolyájába, Véresen- gyilkos számonkéréseik, öldöklő íelcszmélé- sek, megkí-sértések — és három hónap múlva Koszorús Judit kifosztva, csalódottan, lelkében agyonzuzva, fáradtan, összetörtén újra szökik. Szökik, mert fél már önmagától, fél a valóságos bukástól, fél — a második férfitől . , . A második útja Koszorús Juditnak A z amiért egy asszohy — viszafor- dúl. A budapesti állomáson találkozik Lágyszívűvel, az első regényben k szereplő újságíró barátjával* Lágyszívű rábeszéli ne menjen haza, maradjon a fővárosban, Ennek a Lágyszívűnek régi szerelme Judit. Most hogy újból szabadnak látja, reménységek gyulnaík ki benne, tartan! akarja — visszatartani.. Belkelti benne régi terveit, álmaiit az Irodalomról. Megmutatja neki régi magát. Judit végül marad és hamarosan bejut egy fővárosi tizedruogu lapnak a szerkesztőségébe, az életből kiesett, felemás emberék közzé. Amikor Judit elindult, akkor még nem tudja, hogy a szive alatt már ébredezik az uj élet csirája, hogy ott már be niakozik a harmadik, akinek el kell jönnie. Mit sem tud erről és lassan-! áss au feldereng lelkében a valóság. Ez a regény magva- Korunk asszonyának népek sorsát fordító problémája, vállalja-e az asszony az anyaság mártirufflát, vagy pedig kitér előle? A háborút megelőző évek asszonyának élethalálos harca: az ön- zo-magátszerető asszony első lázadása ez. Juditban ez párosul azzal a kérdéssel, hogy a nernsz ere tett, meggy ülőit férj gyermekének legyen aiz anyja. Izgalmas harc ez az asszony lelkében. Titkos gondolatok, pejtett zugok foszíoresz- kálhak, a bűn szövi és fonta a hálóját. Az asszony virraszt az éjszakában és ölni készük Mögötte pedig megelevenednek és elibánk sorakoznak az álujságirók, akarno- kok és a társadalom első mozdulása. Az első szociális ébredések, az agitátorok, a társadalom felhőkölése, a Galilei-kör megalakulása, a kávéházazó Budapest. És az asszony lépésről-lépésre halad az utján, végül mégis a jobbik győz: megvertem összetörtén tér vissza gyermeke apjához. Meg akarja menteni gyermekét. Már tudjav hogy ott van a helye a gyermek apja mellett. Koszorús Juditban az otthonából lezuhanó, az életbe beleszédülő, a világgal és önmagával szembekerülő asszonyt fogjuk az utján elkísérni: Rajta keresztül a rombadőlt otthont látjuk meg és az otthon mögött a a szétzüllő társadalmat. A világot, amelyiknek nincsenek jó anyái, tOsztiaszivü. öntudatos, blztosjárásu asszonyai. Koszorús Judit a későbbi időben el fog bukni. Nem fog tudni helyt állni a világban, meg fog basonlami Önmagával és mindennel, ami körülötte van. Meg fogja ismerni a gyalázatot, le-fog aláz- koddi és taposni fognak rajta- De szétzuzód- va a nagy kerék alatt, végül mégis az áldott, tiszta élet kerül ki a pilléből — Koszorús Juditból az ut végén hűséges asszony és jó anya lesz. Meg fog. tisztulni és méltóvá Ié- gszen arra, hogy újból elfog!alhassa őrhelyét a 'házi oltár mellett. így tehát ez a regény újból egy fontos állomáshoz vezető ut korunk asszonyának az életéiben. Ez az asszony jó és rossz, ösztönös és tudatos égy szere. Hányódik-vetődik a cselekvés lázában, tudja hogy mit akar és még sem tudja nem akarni. Amíg a bűnt takargatja gyaláijkodva s ez rettenetes. De ezt nem lehet másképpen. Hálnunk kell ennek a léleknek fólkibomlását, máskülönben nem bírnánk megérteni kélsőbbi tetteit- Gondoljuk meg, hogy jelen napjainkban is itt bukdácsolnak körülöttünk ezer és százezerszám, ezek a boldogtalan, meg zavarodott lelkű asszonyok, ezek a nem anyának valók, ezek a titkos bűnt hordozók, ezek a nemzedék-gyilkosok, népek sirjiah Koszorús Judit közülük jön — megmutatja nekünk belső arculatját —- de látni fogjuk őt a hegytetőn is. Akkor tiszta lesz újból az arcai, akkor ő lesz majd a gyermekünk igazi anyja. Ezeket kellett elmondanom erről a könyvről. Megalkuvás nélkül íródott ez. Mlntahogyan az első is asszonyok könyve, úgy ezt is ödasizántaim. Lesznek ebben is döbbenetes oldalak, kegyetlen és kíméletlen igazságok — de Igazságok„Jr.nl annyit tesz, miint Ítéletét tartani önmagunk fölött1 — — egyetlen sora sincsen a könyvnek, amelyben az iró megfeledkezett volna erről, Igenis, Ítéletet tartani. Alázatosan fejet hajtani és nem tekintve sem jobbra sem balra, kitartóan haladni a jó cél felé. Bozótokon, tüskéken, göröngyökön bukdácsolva keresztül, megalázkodva, megverten, de előre véres-verejtékkel, csúszva a porban — hogy láthassuk majd — azt a jót, szivünknek, lelkűnknek kedveset: Korunk áldott asszonyát, akiben meg fogunk ujhodni, a mi gyermekünk tiszta és bölcs anyját. —* így szeretném és mert ezt szándékolom, kísérjük megértéssel Koszorús Jüdítőt a második állomáshoz vezető, nehéz utján(A .regény közlését a P. M. H. keddi szeptember 25-iki számában kezdjük meg.) PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Szlovenszkól szerkesztő Ruszinszkói szerkesztő: TELLÉRY GYULA, RÁCZ PÁL, IGLÓ. UNGVÁR. Kiadja Fiacbbartb Ernő dr. — Nyomatott a Deutsche Zeitungs-Aktleu-Gesellschalt nyomdájában, Prágában. — A nyomásért felelős: O. Hollk. | Gyárak. lakarékpénz j i (árak. kankok. keres- j I keűök es iparosok i § ne mulasszák el, mielőtt üzleti könyv-, !! I nyomtatvány- vagy dobozszükségleteiket {| megrendelik, először a <j HERMESl { litográfiái, gyógyszerészeti és kereskedelmi dobozgyár és \ \ g modemül berendezett vonalzó- j} § intézetnél árajánlatot kérni <> § ° | SíéSEit:' részvényeket, betétkönyvecSké- \! Í ket, kereskedelmi könyveket, nyomtat- \ [ ványokat Ízléses kivitelben — Plakátok i» $ és reklám cikkek megadott minta szerint |! • vagy esetleg saját tervezőink által ké- J | szitett minták után j j § Allandtó rsHíéV gyógyszeré- j | I szeti dobozok, préselt és sima tekturák, i > 1 gyógyszercsomagoló anyagok, cukrászok 1! f részére különféle nagyságban préselt j j | „a, tálkák stb. ' j! | „Herm§s“ Kosice, Florían-u, 611 TELEFON 599 < > •> t i PevizaárSolyáiitofe szombaton, szeptember 22-én: BUDAPEST: 1 holland forint 7150.— i 6véd korona 5170.— 1 román lei. . . 92.— l svájci frank 3<i40 — 1 dán korona . , 3520.— 1 osztrák korona 0 277 1 norvép: korona 3125— l bolpjár leva - 18^.— 1 font sterling 88500.— 1 jucoszl. dinár . 212 — lOOOnómet márka 0.002 1 dollár .... 19500.— 1 olasz líra . . . 870.— 1 jenivel márka 0.0& 1 francia frank . 1162.— 1 belga frank . . 985.— 1 csebszl. korona 588.— ZÜRICH: IX/21 IX.'22 100 csehszl. korona . 16.970 16.95 sváicl frank ICO magyar korona. 0.Ó3á 0.03063 J lOOOnómet márka . . 0.00004 0,00004 ’’ ” 100 hollandi forint . 222.375 321.875 " ” 100 dollár.................56í».75 56á.— 1 font sterlinfj . . . 25.67 25,625 " 100 francia frank. . 33.35 33.80 100 olasz líra .... 25.275 25.325 100 belga frank . . . 28.025 28.55 100 dán korona . . . 102.— 101,875 100 svéd korona . . 150.125 169-625 ” ” 10C norvég korona • 91.— 90-50 100 spanyol peseta • 76.35 76-35 100 hűen Air peso • 189.50 188 50 100 jugoszláv dinár. 6.10 6.12s ’’ }00 bolgár leva • • • —•— —•— „ „ 100 osztrák korona . 0-00706 0.00796 „ „ 100 lengyel márka . 1—.— —.— 100 román lel ... * 2 60 2 575 OOOOOOOOOOOOOGOOO0OOOOGOOOOQGOGO I Duda borok I J a termelőktől közvetlenül a fogyasztó 5 közönség számára engros árakban g 1019 Graves Mauriac ......................1 üt. 18.50 Eö. Q 19 20 Graves Manriao ........ „ 17.10 0 1900 Graves Superieures................ „ 19.25 „ ö O 1 920 Hant Santernes........... „ 23.— „ 0 © 1 920 Bordeaux moelleux, ászt. bor ,, 15.50 „ Ö © 1920 Medoö............................... „ 17.10 „ ö © 1919 Medoo Chat. Lat. Sourger . . ,, 28.— „ 0 © 1918 Medoc St, Julién......... „ 23,— „ O 9 (’/ioíit- üveg 2 K-val olcsóbb plus szalag) Ö X 1920 Ohablis...................................Vto üt- 32.- Ke. 9 X 1919 Moulin a vént ........ „ 26.70 „ X g 1919 Poumard ...................... „ 85.70 „ q g A cég vezérképviselete: © | Mali!er-B888e & Co,f BORDEAUX, Mareeron & Cesard | g 1349 Pince: 9 | Praía-ü, Saimovská 8 Telefon 8388 1 nOQQQQQ00GGG00GOGQGGQGQQ00QGGQGO | Hívásra jövök! . Hívásra jövök! || o Zon^oralecfinlKus és nonsoió | I lancsé Misei. | ]| Deszlerczdánoa. llf-nfca 10. | o Zongora javítások és hangolások, ej Egyedüli képviselet a híres g Scholze és fia zongoragyá- <| rának és Pajkr és társa 11 1451 — harmonium gyárának. — \\ Harmoniumok iskolák részére. i\ © ót I Colé Continental j | Prága I, 876 Graben 17 s Telefon 51 és 3379 a-í-b i 3 » Az előkelő magyar társaság találkozóhelye g a " ■ Reggeli kávé zsemlével 1.80 Kő. 3 B B ^ASBB£SBBSBBBBBBl9BBSBBBBDBBBBB8BIRBBBBBBBBBBBflBBa! H8X84=? Ne mm á feléli Egy pillanat alatt leolvashatja az eredményt a SiUt szoraláirfl. 10 korona előzetes beküldése mellett elküldi Önnek a P. M. H. kiadóhivatala.