Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)
1923-09-01 / 198. (351.) szám
Választási küzdelem írta: Fleischmann Gyula dr„ a keresztény- szocialista párt főtitkára. Kassa, augusztus 31. Még nem alkothatunk magunknak tiszta képet a választás kimenetelére vonatkozóan, mert csak most kezd kialakulni az agitáció és a pártok harca. A kormánypártok azon a napon fejezték be munkájukat, amikor kiírták a választásokat. Kormánypártok alatt én itt csak a rol- nicka stranát értem, mert hiszen ez a párt vette fel egész Szlovenszkón a küzdelmet az ellenzék ellen s két hónapi szakadatlan munkával dolgozta be magát agitátoraival és mindenekelőtt a közigazgatás rendelkezésére álló hatalmas apparátusával. Az ellenzéki pártoknak úgyszólván csak napok állanak a rendelkezésükre és ezen idő alatt olyan emberfeletti munkát kell elvégezniük, aminőre alig akad még példa valahol. A választások, amelyeket az általános, titkos választójog alapián ejtenek meg, valóban nagyszabásúak lesznek. Millió és millió szavazatról és sok ezer jelöltről van itt szó. Minden városban és minden községben felállítják a pártok a maguk jelöltjeit s mindenütt. a legkisebb falucskáig a pártok viaskodnak egymással A választási törvény meglehetősen komplikált s a választóközönség jórésze úgyszólván meg se tudja érteni ezt a választási rendszert, amelyet most próbálnak ki először Cseh-Szlovákiában. A kormány fölénye óriási a mostani községi választásoknál és csak ennek az óriási fölényének fogja köszönhetni, ha megsemmisítő vereség nem fogja érni. A törvény ismertetésére és technikai előkészítésére — s ez a két dolog a legfontosabb — az ellenzéknek úgyszólván egy hetet hagytak. Egy hetet, amely alatt ki kell oktatni minden községben a választókat. De még ha az előrelátó vezetők ezt előre el is végezték volna, akkor is. mi az egy hét arra, hogy minden egyes faluban összeállítsák a jelölőlistákat. megszerezzék az aláírásokat és a nyilatkozatokat s a kioktatott helyi pártmeg- hatalmazott kezébe összegyűljenek a helyesen kiáirtott választási okmányok, akinek azokat ugyanazon a héten belül át is .kell adni a választási megbízottnak. Ezzel szemben a kormánypárt, amelynek két hónap állott rendelkezésére, mindenütt felhasználta a jegyzői kart és azokkal készíttetett el mindent. Ilyen óriási előnnyel szemben csak Szlo- venszkó őslakosságának törhetetlen szelleme állott ellent, amely mindenütt a lehetőségig szembeszáll a hatalommal és a kormánnyal. A választás tehát tulajdonképpen ezen a héten dől el. Ha az ellenzék elkészül a jelölőlistákkal szeptember 2-ig, akkor győztünk. Mert ahol ellenzéki lista lesz fe'állitva, ott biztos a győzelem. A kormány közegei ama községekben ahol a kormány minden igyekezete hiábavalónak bizonyult, ravasz fogass il községi semleges listákat állítottak össze „községi érdek“ jelszóval, hogy az ellenzéki győzelmet ezekkel a semleges listákkal ellensúlyozzák. Ez kétségtelenül ravasz és ügyes trükk volt, de nekünk módunk lesz ezt a trükköt is ártalmatlanná tenni. Az ellenzék jelszava „sehol el nem fogadni, alá nem írni a semleges listákat". Gyűlésekre, felvonulásokra nincs már idő. Itt különben is csak a jól megszervezett pártok tudják felvenni a harcot. A szervezetion tömegek szétforgácsolódnak, ide-oda kapkodnak és alul maradnak. Ha meggondoljuk, hogy ennél a választási küzdelemnél nem a tömegekre gyakorolt szuggesztiv hatás, hanem a pártideológia és az egyéni megdolgozás, a házról-házra való kilincselés és agitáció fegyverei mérkőznek, hogy minden pártembernek egyúttal agitátornak is kell lennie s százezrek viaskodnak millió szavazatokért, akkor tisztába jövünk azzal, hogy itt az ellenzéknek egy titáni harcot kell vivmia a kormány s az ennek rendelkezésére álló pénz- és hatalmi eszközök ellen. Szeptember 2-án zárul le a választási harc első etappeja. A kormány lázasan figyel az ellenzék munkájára és ma még nem tudjuk, mi a terve a jövő hétre, amikor a hatóság a jelölőlistákat szortírozni és a bizottságokat összeállítani. fogja. És nem tudjuk mi lesz az utolsó héten, amikor kiosztja a szavazólapokat és a szavazók az urnákhoz mennek. Ez az első választás tulajdonképpen csak iskola lesz a nép széles rétegei számára, amelynél a tájékozatlanságot és tugatlansá- got a kormány kihasználja. Igazában csak a második választásnál fogunk majd beszélRóma, augusztus 31. (Római tudósítónk távirata.) -Mussolini szilárdan el van határozva, hogy Görögországot minden eszközzel elégtételadásra kényszeríti és végrehajtatja vele az olasz ultimátum követeléseit. Olasz kormánykörökben kijelentik, hogy ha a görög kormány az ultimátum követeléseit visszautasítja, Olaszország más utón szerez magának elégtételt. Az olasz tengerészeti miniszter tegnap hosszasan tanácskozott Mussolinivel. A római lapok a hadügyminisztérium lázas tevékenységéről számolnak be. Nápolyi és to- renti jelentések szerint csaknem az egész olasz hajóhadat mozgósították. Több hajóosztag lepecsételt parancscsal, teljes harci készültségben a görög partok előtt áll. A hajóhad többi része indulásra kész az olasz kikötőkben. Az Epoca jelentése szerint már megkezdődött az olasz gyalogság és egészségügyi csapatok behajózása. Az olasz hivatalos körök csak két lehetőséget ismernek el. Görögország vagy elfogadja, vagy visszautasítja az olasz követeléseket. Az olasz kormány el van határozva, hogy nem bocsátkozik vitába az ultimátumról. Ha a görög kormány ki nem elégítő választ ad, még ma éjszaka megteszi Olaszország a megfelelő ellenrendszabályokat. Mindjobban terjed az a bír, hogy Olaszország megszállja Korfu szigetét és szükség esetén blokád alá veszi Görögországot. A fascizmus hivatalos lapja, a Popolo d'Italia, valamint a Qiornale d'Italia kijelenti, hogy Olaszország energikus magatartása Görögországgal szemben intelmül szolgálhat a többi Balkánállamok számára is. Az olasz kormány fölszólította a sajtót, hogy a hadsereg és a hajóhad mozdulatairól ne közöljön híreket. A kormány tilalmát megszegő lapokat be fogják tiltani. Az olasz kormány párisi követe utján közölte a francia kormánynyal, hogy semmi eszköztől sem fog visszariadni és teljes elégtételt szerez Görögországtól. Róma, augusztus 31. Az Athénből érkezett jelentések szerint a görög kormány közvetlenül az olasz ultimátum kézhezvétele után azzal a kérelemmel fordult az angol hetni demokratikus választásokról. Sohasem lesz Cseh-Szlovákiában olyan kedvező 'helyzete a kormánynak, mint most. A választási harc a legintenzivebb talán Keletszlovenszkón, ahol a kormány különös 'súlyt helyezett a győzelemre, miután itt a keresztényszocialista pártnak erősen kiépített szervezetei vannak. Csak a választás után fogjuk a nyilvánosságra hozni mindazt a sok cselvetést, erőszakosságot és nehézséget, amelyekkel meg kellett küzdenünk. Már most is nagyon sok tanulságot vonhatunk le a jövőre nézve. Mindenesetre tisztán fogjuk látni a pártok erőviszonyait és azt, hogy kikre számíthatunk a további küzdelemben. Népünk tömegei ma bizakodással néznek a választások elé s a pártapparátus ember- feletti munkával dolgozik egy kitünően felszerelt, túlnyomó számú ellenséggel szemben, amelyből azonban hiányzik a meggyőződés, az igazságban való rendületlen hit és a győzelem biztos tudata. kormányhoz, hogy lépjen közbe az olasz kormánynál az olasz követelések enyhítése érdekében, különösen azokban a kérdésekben, amelyek a görög szuverénitásnak saját országában való megsértését jelentenék. A görög kormány fölajánlotta, hogy az egész kérdést a népszövetség elé terjeszti döntés végett. A görög kormány válaszát az olasz- ultimátumra lázas érdeklődéssel várja az olasz főváros még ma estére. Olaszország el van határozva, hogy Görögországnak minden kísérletét, hogy időt nyerjen, meghiúsítja és nem akceptál semmiféle kifogásokat. Hivatalos helyen kijelentik, hogy Olaszország kategorikus kijelentéseit a helyzet komolysága szülte, tehát azok nem lehetnek alkudozás tárgyai. Ha a görög kormány vonakodik az olasz kormánynak azonnal elégtételt adni, akkor az olasz kormány el van határozva, hogy Olaszország nagyhatalmi presztízsének és méltóságának védelmére megteszi a szükséges ellenrendszabályokat. Athén, augusztus 31. A görög kormány válaszjegyzékét már nagyjában megszövegezték. A görög jegyzék kijelenti, hogy az olasz jegyzék Görögországra nézve meggyalázó föltételeket tartalmaz. A jegyzék hangsúlyozza, hogy a görög kormány hajlandó minden méltóságának megfelelő elégtételre és minden józan kártérítésre, azonban megtagadja a diplomácia eddigi történetében példátlanul megalázó föltételek teljesítésé'-. A görög’ jegyzék Athén, augusztus 31. (Római tudósítónk távirata.) A görög válaszjegyzéke, tegnap este adták át Rómában. A jegyzék igazságtalannak jelenti ki az olasz kormánynak azt az állítását, hogy a görög kormány felelős a gyilkosságért. A görög kormány nem teljesítheti az olasz szóbeli jegyzék 4., 5. és 6. számú követeléseit, amelyek Görögország becsületét és szuverenitását sértik. A görög kormány kész azonban a következőket tel- zesiteni: 1. A görög kormány a legmesszebbmenő módon, hivatalosan sajnálatát fejezi ki az eset fölött az olasz kormánynak. E célból az athéni olasz követ fogadni fogja Athén katonai állomásparancsnokának a látogatását. 2. A görög kormány a merénylet áldozatainak lelkiüdvéért misét celebráltat az athéni Görögország megtagadta a fö olasz Követeléseit teljesítését Olasz hajóhad a görög partok előtt —• Megkezdődött az olasz gyalogság behajóózása — Olaszország megszállja Korfut és blokálja Görögországot katolikus katedrálisban. A misén a kormány Összes tagjai részt vesznek. 3. A mise napján az olasz lobogó előtt a következő módon fognak tisztelegni: az athéni helyőrség egy osztaga az athéni olasz követség elé vonul s tiszteleg az olasz lobogó előtt. 4. Az áldozatok koporsóinak Prevesaban való behajózása az ünnepélyes katonai tiszteletadás formái között fog megtörténni. A görög kormány hajlandó méltányossági szempontból az áldozatok családjait megfelelő kárpótlásban részesíteni és szívesen egyezik bele Perone olasz ezredes közreműködésébe a görög nyomozó hatóságok munkájánál. Athén a népszövetség elé terjeszti az ügyet London, augusztus 31. (Londoni tudósítónk távirata-) Az angol politikai körök az Olaszország és Görögország között fejlődött konfliktus iránt nagyobb érdeklődést mutatnak, mint a Ruhr-akció világproblémája iránt. Az Athénból érkezett eddigi jelentések szerint a görög kormány kijelenti, hogy szilárdan el van határozva, hogy Olaszország megalázó föltételeit semmiesetre sem teljesíti. Athénben az az eszme merült föl, hogy a súlyos konfliktus elintézése érdekében a nép- szövetséghez fordul a görög kormány, hogy elkerülje a további komplikációkat. A balkáni államok beavatkoznának a háborúba London, augusztus 31. Mussolini ultimátuma Görögországhoz a hivatalos helyeken és a politikai pártoknál a legkedvezőtlenebb és legnyugtalanítóbb benyomást tette, éppen úgy, mint 1914-ben Ausztria-Magyarország Szerbiához intézett ultimátuma. Az esti lapok föltűnő címekkel uj háborús veszedelemről írnak. Föltételezik, hogy ha Olaszország fegyverrel erőszakolná ki Görögországtól ultimátuma minden betűjének teljesítését, nem csupán a balkáni államok és Törökország, hanem Anglia és Franciaország is élénken föllépnének e kísérlet elíen. Londonban és Párisban erős bajiam jelentkezik arra, hogy Olaszország diktátorát annak a tudatára ébresszék, hogy Anglia és Franciaország nagyon is abban a helyzetben vannak, hogy ügyeiket Olaszország félre- tolásával intézzék és egyöntetűen el vannak határozva, hogy nyomatékosan föllépjenek minden oly kísérlettel szemben, amely alkalmas arra', hogy a robbanóanjraggal telített világot újra lángba borítsa. Olaszország erősíteni akarja földköziíengeri pozícióját Berlin, augusztus 31. A német sajtó élénken foglalkozik az olasz ultimátummal. — A Berliner Tageblatt az ultimátum hátterében Olaszországnak azt a célját látja, hogy kiterjessze és megerősítse hatalmi állását a Földközi Tengeren. A lap összehasonlítja a mostani helyzetet az 1914. évivel és Németországnak a háborúban való bűnösségével. — A Lokalanzeiger utal arra, hogy a jelen esetben csak egy katonai bizottság meggyilkolásáról van szó, az eset tehát nem olyan súlyos, mint 1914-ben volt, amikor a monarchia trónörökösét gyilkolták meg. Ha a világ elismeri most Olaszország jogát, hogy érvényt szerezzen az ultimátum követeléseinek, ak100 cseD-szl. koronáén fizettek ma, augusztus 31-én: Zűriekben 16.3125 svájci frankot Budapesten 56 500.— magyar koronát Bécshen 208000.— osztrák koronát Berlinijei) 30523500.— német márkát jgr évfolyam 198. (351.) szám. I r Prága, szombat^ 1^ f Főszerkesztő: A Szlovenszkói és Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr.