Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)
1923-08-31 / 197. (350.) szám
2 Péntek, augusztus 31. 1,1, ...... | -|- I ■■!—■■■■ I.......................... IMII Hir'íilT A Csallóköz és Mátyásföld ünnepe Palkovich Viktor aranymiséje Komárom, augusztus 30. (Saját tudósítónktól.) Guta község, mely az utóbbi ihleteikben a Csánki-Neumann-féle úgynevezett magyar köztársasági földműves párt földosztási népcsalása révén élénken szerepelt a napisajtóban, nagyszabású, bensőséges magyar ünnepnek volt színhelye kedden. E napon ülte meg Palkovich Viktor esperes plébános, nemzetgyűlési képviselő aranymiséjét. Egész Csallóköz és Mátyásföld papsága megjelent az illusztris férfiú tiszteletére, igy a pozsonyi társas káptalan részéről Koper- niczky Ferenc dr. nagyprépost, szenátor, Tyukoss Ev. János, Leszkay Antal, Fekete Vince, Herbst József, Pauer Károly. Marczy József, Szőke Kázrnér dr. esperesek, Gre- gorovics Lipót. Németh Lajos, Tölgyessy Jenő. Bognár Gergely, Hegyi Jenő dr„ Gyu- ricska Péter, Erdőssy István, Makkay István dr. plébánosok, Babics Endre, Lipcsey Péter dr., Bayler István. Oross Elek stb. lelkészek és számosán a környékbeli papság köréből. Már előző este elkezdődött az ünnepség. amikor a községi tűzoltóság szerenádot adott és fáklyásmenettel tisztelte meg a nép- s-erü esperest, ezrekre menő tömeg jelenlétiben. Ekkor nynjtották át a hívek ajándékát, teljes mise ruha felszerelést, gyönyörű román stilii arany kelyhet és tányérkát drá- gamivü és művészi email képekkel diszitve. Az ünnepelthez Hencz János tiizoltóparanos- nok és Fekete Gábor templomatya intézett megható beszédeket, az iparosok énekkara dalokat adott elő. A másnapi aranymise alkalmával Harminc paptársa kíséretében vonult a plébániáról a templomba1, mögötte pedig a küldöttségek és testületek haladtak zászlók alatt, az egyesületek és Mária leányok sorfalai között. Áz ünnep tanúi közt voltak Lelley Jenő dr. képviselő. Bittó Dénes, Szüllo Géza és Schuster Béla földbirtokosok. Komárom katolikus. egyházának, a csallóközi keresztény- szocialista pártnak küldöttségei és az egész helyi intelligencia, valamint a környék számos érdeklődőié. A menet élén haladt az iparosok énekkara, mely Molitórisz Géza karnagy vezetése alatt az Ecce sacerdos mag- nus-t énekelte. Mivel a templomban csak kétezer ember fér el, a künrekedtek és a tanuló ifjúság részére a szabadban is volt mise, melyet Gregorovics Lápot celebrált Palkovich Viktor aranymisésnek karvezetője iskolatársa, Reviczky Bertalan csej- tei esperes, az ismert nevű tudós archeológus és író volt. kinek galambösz alakja mellett az ünepelt teljes testi és szelem! képességei birtokában szinte ifjúnak látszott. Az evangélium után az aranymisés gyönyörű beszédben fejtette ki azt, hogy jubiláns miséjét kikért mutatja be. A beszéd foh-Ta- mán és végén a tágas templomban felhangzó csendes zokogás mutatta, hogy a lélekből jövő szavak a lelkek mélyére is hatoltak. A mise alatt Molitórisz Géza karnagy saját szerzeményű alkalmi miseénekét adta elő a kiválóan fegyelmezett énekkar. A mise végeztével áldást osztott a jubiláns és a Tedeum hangjai után az ezrekre menő sokaság élén vonult vissza a papság a parochiára, ahol a küldöttségek végtelen sora gyülekezett. Palkovich esperes-képviselőt elsőnek Madari László községi bíró üdvözölte, aki az egész község lakosságának osztatlan üdvözlését foglalta szép szavakba, megemlékezvén az ünnepelt számos alkotásáról, amelyek nevét időtlen időkig hirdetik. Beszélt a betegek és aggok nevében is, akik nem lehetnek a szép ünnepnek részesei Az^ aranymisés esperes gyönyörű szavakban válaszolt, amit tett a községért, azt jó szívvel tette és amíg ereje engedi, ezt továbbra is meg fogja tenni. A szegénjrek részére a nap emlékére 1000 K összeget adott át a bírónak kiosztás végett. Ezután a Mária kongregáció éneke, igen szép szavalatok következtek az ifjúsági egyesületek képviselői részéről. Majd az ezernyi hallgatóság előtt Leszkay Antal nagymaigyari esperes szólalt meg és a szlo- venszkói magyar papság részéről üdvözölte Palkovichot meleg és szívből fakadt szavak-1 Berlin, augusztus 30. (Berlini szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tartani lehet attól, hogy a jóvátételi tárgyalások halogatása Németországra végzetes következményekkel fog járni, mert a viszonyok mind katasztrofális jelleget öltenek. A baloldali pártok kívánságai szexint a Franciaországgal szemben való megegyezési politikának a bajor követelések szegülnek ellen, melyek Cuno politikájának továbbfolytatását és megerősítését akarják. A német nacionalista néppárt uj lapot indít, melynek a Stresemann kormány elleni harc a feladata. A lapban a legélesebb oppo- ziclót jelentik be és a Rajna, és a Ruhrvidéken a passziv ellenállás megerősítését a Francia- ország elleni megtorlórendszabályok alkalmazását és az antantbizottságok francia és belga tagjainak Németországból való kiutasítását propagálják. — Tóm Sehaw angol párttitkárnak a Vorwertsben közölt jelentése a német közvéleményben nyugtalanságot keltett Németország belpolitikai helyzetét illetően. Azt mondják, hogy az a munkásság, mely a kiutasítottak visz- szaengedésével és az elítéltek szabadon- bocsátásával megelégszik, nem hajlandó tovább a passziv eüentállást folytatni. kai, átnyújtva neki a paptárs-ai ajándékát, egy igen értékes és művészi kivitelű ezüst keresztet. „Senki soha meg nem választotta és mégis a magyar papság büszkén vallja az ünnepeltet vezérének." Utána Koperniczky dr. nagyprépost-szenátor üdvözölte lelkes beszédében a pozsonyi társkáptalan üdvözletét tolmácsolva. Marczy József nagymegyeri esperes a kerületi papság élén üdvözölte az aranymisést, aki negyedszázadon át volt a komáromi kerület esperese. A gyújtó hatású beszéd méh'’ benyomást tett a jelenvoltakra. Tyukoss János püspöki esperes a keresztényszocialista papok nevében köszöntötte a vezért és ennek ajándékát, egy bronz Kapisztrán keresztet nyújtott át az ünnepeknek gyönyörű szavak kíséretében, melynek ezüst plakettjén a következő akro- sztikon olvasható: Mindig csak magyar! Viharokkal verekedve. Vulkánokkal vetekedve Isten igazáért izzunk! A lelkesedés valóságos vihara zúgott fel a kitűnő szónok lelkes szavai után. A Szalé- ziánus tanitórend háláját, melynek az ünnepelt teljes csendben régi jóltevője, Nagy Sándor tolmácsolta. Végül Pauer Károly kö- hidgyarmati esperes tolmácsolta az eszter- gom-szentgyörgymezei hívek üdvözletét, akiknek a jubiláns 1881-től öt éven át plébánosa volt és akik a legnagyobb hálával emlékeznek reá évtizedek múltán is. Ez a felfogás érvényesülni kezd a mérvadó körökben is, amelyeknek pár nap előtt még meglevő halvány optimizmusa aggasztóan megcsappant. Egyelőre még nem számolnak azzal, hogy közvetlen katasztrófális események előtt áll a német birodalom. Jellemző azonban a helyzetre, hogy sokan azt hiszik, hogy a mostani közhangulat nagyon hasonlít az 1918 októberi közhangulathoz. Attól tartanak, hogy a passziv ellenállás feladásának kezdeményezése a németországi munkanélküliek számának növekedését fogja eredményezni. Úgy hiszik, hogy a munkanélküliek száma szeptember közepén két millióra fog emelkedni és hogy lehetetlen lesz elviselni azokat az óriási költségeket, melyek a passziv ellenállás financirozásából állanak elő és amelyek a birodalom pénzügyeinek minden rendezését és a márka esésének megakadályozását lehetetlenné teszik. Ha ez bekövetkezik, akkor a végzetes Ruhrkalandot végérvényesen likvidálni ken. Ha ez másképpen nem lesz lehetséges, mint kapituláció révén, akkor a likvidációt a Stresemann kormánynak kell végrehajtania Remélik, hogy Poincaré előzékenységet fog & passzt? ellenállás Műfűi forog Németország sorsa Tárcarovatunk: Szombat: Szederkényi Anna: Budapest mulat. Vasárnap: Bányai Kornél: Dacos tavaszi ének ősszel. (Vers.) Segesdy László: Asszony ördög. Molnár Jenő tréfái — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája — Egy kis modern nyelvészkedés 1. Az elme és a keim e: Két szó, nem egy tő; Elmével kelme most már Alig szerezhető. 2. Alap s kalap: e szókra Ikrek gyanánt tekints; Nem futja ott kalapra. Hol alaptőke nincs. 3. Agyon s vagyon: e szókbnl Rokonvér csergedez; / Ki sokaikat agyonver, Végül vagyont szerez. 4. Az ikra meg a szikra A színpadon: iker; Hol nincs művészi szákra, Lábikra a siker. 5. Az ajtó és a sajtó Egy gyökbül származó, Hisz mindkettőt becsukják, Föltéve, hogyha jó. 6. Az ir s a zsi.r szavakban Nem lelsz közös eret; Tudtommal zsír — írásból Négy éve nciu eredt. 7. A gazsá és igazság: Külön gyök mindenük, Praxisban mégis olykor Csereberélhetik. 8. Eles ég s feleség közt Nincs nyelvi kapcsolat, Bár a feleség nyelvel S a férj, az nyel sokat. 9. Az óhaj és a sóhaj: Két szó, egy fogalom; Ha jó ebédet óhattsz, Sóhajthatsz, angyalom. 10. Agyar szó a m a g y a r-nal Egy ősbül alkotott. Hisz magyar a magyarra Mindég agyarkodotit. * Idegen szavak tára (Úgy vélem, régen érzett hiányt pótolok, amikor azoknak a közkeletű idegen szavaknak, kifejezéseknek és szállóigéknek, amelyek a mindennapi olvasás közben előfordulnak, á mai kor követelményeinek megfelelő hiteles magyarázatát adom.) Abstractum pro concreto, az elvont a való tárgy helyett. Pl.: a viilágbéke a béke világa helyett. Ad calendas graecas, sohanapjáig, még szabatosabban: a márka aranyparitásáig. Ad mu11 os anno s, számos évig, bis hundertundzwanzig. Pl.: nem a német császár mondja Pomcaré-ra. A fonds perdu, elveszettnek hitt befektetés, vagy: magas színvonalú szépirodalmi hetilapot alapítani. Altér ego, magyarán: SokorópátkaL Altruizmus, ismeretlen fogalom. Most kutatják Tutankhamen sírboltjában. Alvé, török édesség. A görögök igy ejtik ki: ajvé! Ambigji, kétértelmű. (Nem a nagyvárosi asszonyok találták ki. Az „egyértelmű" szóra nincs külön nemzetközi kifejezés.) Ambrosia, a görög istenek étele; ma: tisztviselői, írói, művészi, orvosi menü. Amici, dlem perdidi, barátaim, ezt a napot elvesztettem! — kiáltott fel Titusz császár, miikor elfelejtette kasszianapkor kosztba adni a pénzét. Amoromnia víncit, a szerelem mindent legyőz. Ott, ahol házasság a neve, csak a férjet. A n a c h r o n i z m u s, kortévesztés. Pl. egyenlőségről, tesvériségről beszélni. Ankét, vagy: jaj, ebből megint valami baj lesz. A n z á g o 1 = pirogrambeszéd. A nescire ad non esse. a nemis- merésből a nem-létezésre következtetni. Teszem azt: az egyetemes kultúrából az emberiességre. A p P a r t i o. szellemjelenés; a politikai életben nem fordul elő. A prima vista, első látásra, vagy: a kulturnő és a tenorista, a szobalány és a filmszínész. Argó, tolvajnyelv, tőzsdeügynökök üzleti nyelve. Áspis, egyptomi víperafaj. Európában is megél, csak a neve más: anyós. Á t o u t p r i x, minden áron. (A feleségem őszi kosztümöt akar.) Á troi, hármasban. (Házasodjál meg, majd megtudod.) Attikai só. elmésség. Vagy: muszáj neked okvetlen kabaréba menni? tanúsítani és engedni fog ,a ruhrvidék: munkásság követeléseinek. Ebben az esetben a mostani birodalmi kormány abban a helyzetben lesz, hogy válalhatja a megváltozott helyzet előkészítését és továbbra is vállalja a német birodalom sorsának intézését. A Baldwin—Poincaré-taláíkozás London, augusztus 30. Az E. N. szerint londoni hivatalos körök Baldwim és Poincaré találkozását szeptember 10., vagy 12-én várják. A megszállás hírei A Matin brüsszeli jelentése szerint a belga minisztertanáos a Graff-ügyből kifolyóan halálra ítélt németek kivégeztetése ellen foglalt állást. A vádlottak büntetését fegyházbüntetésre fogják változtatni. Aacheni jelentés szerint a franciák átvették a Kall—Schleiden—Hellenthal közötti vasútvonal üzemét, amely eddig a németek kezében volt. A Düren—Trier vasútvonalon a francia őrség agyonlőtt egy németet. Recklinghausen mellett a bányamunkások meg akarták akadályozni egy koksszal és francia katonasággal megrakott vonat kifutását. A francia katonaság szétverte a munkásságot, amelynek vezetőjét letartóztatta. Bajorország bizalmatlan a birodalmi kormánnyal szemben Berlin, augusztus 30. Stresemann kancellárnak Knüling bajor miniszterelnökkel folytatott tárgyalásairól a Vossischie Zeitung pótlólag közli, hogy azokon Kminiig miniszter- elnök aggodalmának adott kifejezést a szocialistáiknak túlsúlyát illetően a birodalmi kormányban. A kancellárt a bajor kormányzó- pártoknak az uj birodalmi kormánnyal szemben való magatartása megnyugtatta, annál feltűnőbb ma a Bayrisoher Kurír hosszú cikke, mely hangsúlyozza Bajorország bizalmatlanságát a birodalmi kormánnyal szemben. A Bayrische Volkspartei Korrespondenz, a bajor néppárt hivatalos lapja szintén elégedetlen a birodalmi kormánnyal és kijelenti, hogy várni kefi, vájjon Stresemann a kisértések ellenére tényleg megmarad-e a középút politikája mellett, amint azt Kniling miniszterelnök megígérte. A kormány nem tudja folyósítani a hivatalnokok negyedévi fizetését Berlin, augusztus 30. A birodalmi pénzügyminiszter az áHamhivatalookok küldöttségének fogadása alkalmával, melyen a birodalmi és állami üzemek bérlevonésainak rendezéséről tárgyaltak, kijelentette, hogy te- kintettel a birodalom kritikus helyzetére, az államhivatalnokok fizetéseit egyelőre nem tudják negyedéveink;int folyósítani, hanem az idevonatkozó határozmányokat megváltoztatják és a hivatalnokokat havonkrnt fogják fizetni. A mostani fizetési rendszer mellett az a veszedelem fenyegeti a birodalmat, hogy egyszerűen fizetésképtelen íesz, A negyedévi előzetes kifizetések fokozzák a bankjegy-inflációt s ezért a kormány kénytelen a havonkinti kifizetési rendszerre áttérni, mely a helyzetet legalább egy harmadrésszel javítja. A hivatalnokok képviselői kijelentették, hogy épp úgy mint a múltban, most is készek minden áldozatot meghozni, melyet az állam fent art ás a tőlük megkövetel. Szigorú rendszabályok a kommunisták ellen Berlin, augusztus 30. A kormány a Rote Fahne tiltakozása ellenére továbbra is erősen megrendszabályozza a kommunista párt sajtóját. Tegnap a berlini kerületi kommunista vezetőség több tagját letartóztatták. A vezetőség több tagja, igy Eischer Rut asz- szony, megszökött. A német betegségéiyző pénztárak csődje Berlin, augusztus 30. (Berlini szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Berliner Tage- blatt jelenti Lipcséből, hogy a német beteg- segélyzo pénztárak közvetlenül az összeomlás előtt állanak. A német betegsegélyzö pénztárak legnagyobb része fizetésképtelen és csupán legsürgősebb kötelezettségeit tudja teljesíteni a betegsegélyzö tagjaival szemben. Számos orovos és gyógyszerész kénytelen a betegsegélyzö pénztáraknak hitelezni, hogy a pénztárak működését úgy ahogy folytathassák. Ezáltal ezek az orvosok vigasztalan helyzetben kerültek. Különösen azok, akiknek legnagyobb a prakszisuk. A