Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)

1923-08-02 / 173. (326.) szám

Csütörtök, augusztus 2. Felhívás Augusztus hó 1-vel lapunkra uj előfize­tést nyitottunk. Kérjük t. Előfizetőinket, hogy amennyiben előfizetésük lejárt, a megújítást postafordultával eszközöljék, nehogy a lap küldésében íöimakadás áll­jon be. Bizományosaink által kézbesí­tett lapunk t. Előfizetőit tisztelettel föl­kérjük, hogy előfizetési dijaikat minden­kor alanti bizományosainknál fizessék be: Klein Géza, Rimaszombat. Lévay Izsó, Rimaszombat. Machold Füíöp, Besztercebánya. Dobrovitzky János Léva. Özv. Kallós Béláné, Tornaija. Punyi Márk, Késmárk. Greiner Simon, Losonc. Fodor Zsigmond, Nyitra. Kereszíényszoclális Párt főtitkárság, Nagyszöllös. Hermann Endre, Komárom. Krámer Jeremiás, Fülek. Benyó József, Selmecbánya. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre .... 300.— Ke. Félévre ...................ISO.— Ke. Negyedévre .. .. 75— Ké. Egy hónapra .... 2ő.— Ke. — (Egy angol Író könyve Ruszinszkóról.) Londonban e napokban jelent meg Parsons Leo- nard kiadásában Baerlein Henry Ruszinszkóról szóló könyve, amely {rokonszenvesen nyilatkozik a rasiznszkói autonómiáról. A szerző könyvet ruszinszkói tartózkodása alkalmával szerzett ta­pasztalatai alapján irta. — (Műkedvelői előadás Érsek újvár ott.) Az érsekül vári női Mária-kongregáoió augusztus 4-én az Arany Oroszlán nagytermében tánc- mulatsájggtal egybekötött műkedvelői előadást rendez, amelyen Szigeti József Rtíng és Mód rimái színmüve kerül előadásra. A főszerepeket Barátih Imre, Tomecz Juliska, Mészáros Erzsi, Tomecz István, Ákos Erzsi, Ágh László, Dragula Józísef, Sohiberna Kálmán. Jócsik Imre, Cagány Ferenc, Hlavicska Lajos, Maizom Ilonka és Pl eb deh István játsszák. — (A budai gyilkosság.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A tárnok­utcai gyilkossággal gyanúsított Szantner Ferenc alibit bizonyított. A tettest más irányban keresik. — (Bevezetik a gyorspostaforgalmat Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: A budapesti helyi gyors­postaforgalmat augusztusban megindítják. A levelek négy óra alatt a címzetthez érkez­nek. A gyorsposta tarifája az expresszdij háromszorosa. — (Az antialkoholisták akarnak segíteni a magyar szőlősgazdákon.) Az alkohol ellenes egye­sületek nemzetközi kongresszusukat az idén Ko- penihágában tartják. A kongresszusra’ Szánthó Menyhért dr. miniszteri tanácsost, a népegész­ségügyi muzeum igazgatóját delegálták, aki egy eredeti és ötletes javaslattal szándékozik a ma* gyár névnek dicsőséget szerezni. A magyar s ál­talában az európai szőlősgazdák erősen érzik az Amerikai probLhiciós törvény hatását. A magyar bor érték estté sí lehetőségének a javulására azonban a jövőben sem lehet számítani, mert a magyar szőlőtermésnek alig 10 százalékát tudják gyümölcs alakjában a piacra vinni, mert a ma­gyar szőlő vékonyáéiu és erős létartatma miatt a szállításra nem alkalmas. E tekintetben a déli országok sokka! előnyösebb helyzetben vannak, mert szőlőtermésük tekintélyes részét aszalva, mazsola alakjában az év bármely szakában könnyen értékesíthetik. Ezen a téren akarnak az antialkoholisták — bármily furcsán hangzik is — a szőlősgazdák segítségére sietni s termésük ér­tékesítését előmozdítani, úgy azonban, hogy ez az ö céljaikat is szolgálja. A gazdasági szükség­szerűséget kihasználva, a magyar megbízott a kopenhágai kongresszuson javaslatot fog előter­jeszteni, hogy tűzzenek ki pályadijat a leginkább érdekelt államok különösen a' szőlőkonzerválás, de emellett a szállítás és pasztörizálás módsze­reinek tökéletesítésére is. A javaslat indokolása rámutat a • szeszes italok élvezetének általában ismert káros voltára és arra, hogy például a négymillió métermázsa magyar szőlőtermésben nagymennyiségű tápérték van, mely a must erje­désekor majdnem teljesen megsemmisül. A must átlagos cukortartalma ugyanis 20 százalék s igy mintegy hatszázezer mázsa cukor megy éven­ként veszendőbe, vagyis majdnem annyi, ameny- nyi cukrot — évi 700.000 mázsát — répából állí­tanak elő a magyarországi cukorgyárak. Szánthó Menyhért dr. reméli, hogy a javaslatot elfogad­ják. A kongresszusnak egyébként az a két kroko- dilkfMyök lesz a szenzációja, melyeket Egyiptom­ból szerzett be a dán kormány az absztinens ki­séri etek céljaira. — (Négyszázmillió koronát foglaltak le egy Rombach-utcai zugkávéházban.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti: Egy Rom­ba dl-utcai zugkávéházban nyolcvan férfit és nőt razziázó detektivesoport lepett meg s tőlük négyszázmillió korona értékben leit, dinárt, szokolt cs dollárokat foglaltak le. A táborokét a főkapitányságra kísérték:. Akiba rabbi (Rózsa Ignác dr. verses elbeszélése a zsidó történelemből. Kiadta a „Glóbus14 lapkiadó és irodalmi r.-t. Kassán, 1923.) Prága, augusztus 1. Elfogulatlanul és a hétköznapi munka szokott, kényszerű elsietése nélkül nyúlok hozzá az eposznak mondott verses elbeszélés méltatásához. Nem is kutatom, vájjon Akiba ben József, a Krisztus utáni második szá­zad nagy rabbijának alakja alkalmas eposzi hős alak-e. Akiba ben József Eleázár rabbi és Nacíium rabbi híres tanítványa, a meg nem Írott Mis,na szerzője, amelyet közkeletű meg­jelöléssel az „Eleázár rabbi misnájának44 ne­veznek, a zsidó nép egyik kimagasló tudósa, de nem nemzeti hős. A zsidó nép és még in­kább a zsidó hit örökemlékezetü mártírja ő, aki azért halt mártírhalált, mert a zsidó nép álmessiásának, BarkoChbának a római uralom ellen való szabadságharcát (Kr. u. 132—135) indította meg és ennek szellemi irányítója volt. Talán még alkalmasabbnak kínálkozott A'kiba rabbi csodálatos élettörténete a költői megénekiésre. Pogányból tért át a zsidó hitre és meglett férfi koráig pásztor volt. Kaiba Sábua nyáját őrizte, akinek leánya Ráchel felismerte benne a nagyképességü férfiút és feleségül ment a szegény pásztóremberhez, hogy a zsidóság egyik legnagyobb tudósává képeztesse. Ráchel't emiatt kitagadta dúsgaz­dag atyja, de ő holtáig kitartott isteni külde­tési! választottja mellett Barkochba (Csillag fia), az álmessiás Akibánál érdekesebb történelmi alak, de az ő hőstetteit a zsidó irodalom kitűnőségei közül már számosán megénekelték. Rózsa tizenhárom éneke során a 10., 11. és különösen a 12. épekben (Bethar ostroma) ismerteti Barkochba hadi tetteit. A verses história kilenc énekében, mint­egy nyolcvan oldalon át, Akiba rabbi élete történetét mondja el Rózsa. Már ebből az anyag-elrendezésből is látni, hogy az eposz főtárgyát aránytalanul szükebb keretbe he­lyezte és fárasztó kiienc fejezetet töltött meg Akiba rabbi primitíven megírt élettörténeté­nek előadásával, E konstrukciós hibát talán elnéznök neki, mert Akiba rabbit akarta megénekelni és nem Barlkochbát. De nem nézhetjük el Rózsának — és a magyar irodalom sem fogja megbo­csátani neki —, hogy versben adta elő mon­danivalóját, Mert ezt a müvét a régi zsidó irók és zsidó hitű magyar írók jóhirneve miatt inkább röstelnünk kell Nagy szomorúságot jelentene a zsidó Íróknak Rózsa „zsidó éposza44, ha nem mutat­hatnánk rá olyan nevekre, mint Kiss József, Makai Emil, Kiss Arnold, Patai József, P e t e r d i Andor és még sok más magyar költőre, akiknek tisztán zsidótárgyu alkotá­sai is a magyar irodalom legjobb hajtásai közül valók, de ezentúl figyelmet keltettek a világirodalom költészetében is. Ilyen nevek mellé hogyan állhat oda Ró­zsa Ignác az ő gyötrőrimes íiizfapoétaságá- nak árnyéképoszával? Néhány „époszidézet44: S bármilyen legyen a vérösszetéteil, Fő, ami táplálja, a szelletmi étel... (Előhang.) De Róma szelleme nem babilon s asszír!... Gazdag bölcseletük bánatunkban az ir. S bár tanunk kizárja mélységéből a nőt. De arra szánta, hogy buzdítson csüggedtt! (I. Ének,) Ezeket a szavakat a szerző Ráchel szá­jába adja. De nem felel meg a zsidó 'tradíció­nak, hogy e nő „ki van zárva a tan mélysé­geiből44. aA zsidó nőt a „Sulchan Aradi44 bizo­nyos istentiszteleti rituálék alól feloldja, hogy háztartásbeli kötelezettségeinek (gyermek- ápolás, nevelés stb.) jobban megfeleljen. De eyébként a zsidó nő már a legrégibb, biblikus korokban is teljesen egyenjogú volt a zsidó férfiúval. A zsidó nő emancipációja nem új­keletű szociális vívmány. A Tan szerint „Isten az izraelitáknak Egyiptomból való kiszaba­dulását is csak a jámbor zsidó nők érdemei­nek elismeréséül siettette.44 A zsidó nők egyik kimagasló vezéralakja, Debora, a próféták közé sorol, aki a bírák idejében bírói tisztet viselt és nemzetére serkentően hatott. Ugyan­ilyen Mirjam prófétanő, Aharon nővére és a későbbi korok nagy zsidónői, akik közül meg csak Berurját és Jaltihát emMijük, akik a leg­kiválóbb zsidó tudósnők sorából valók. De folytassuk az idézeteket. Mindenét odadta, mit kivártt hazája; Szüntelen hő imái mormolt érte szája. Nem jöttem, Akiba, a juhnyirás végett. Vess c gondjaidnak egy kicsiny ég véget. (II. Ének.) . Nézi Akiba őt elragad tatással. Szellemileg eggyé váltak most egymással. (III. Ének.) Eladta-piacon, szerzett egy pár krajcárt; (!) Szive otthon, esze meg a tanházban járt. (IV. Ének.) Epikus költőnek tudnia illenék, hogy az embernek nem valamib en, hanem vala­min jár az esze. lelkendezve rohant s látta elfakulva Imádott mcstekét bénán s megvakulva. (V. Ének.) E vefcélyiárs miatt Szalámit szomorú.. . Ez szülök egén is az egyetlen ború. (VI. Ének.) Azért a királyhoz vonja a részeget. Ott maid megtudják az árulás-részeket, (XII. Ének.) Egy a zsidók táborában történt hadiáru­lás részleteinek megtud ásóiról van szó. S este sióban fonnyadt, lelke kivirágzott, Hisz4 az öt tanítvány tovább hitvitázott... Nevét a színházban hívják (!) reggtől estig S vele örök Juda homlokdíszét festik. (XIII. Ének.) Ezzel a „homlókdiszes44 festői hasonlattal végződik az eposz. Nem válogattam a feltű­nőbben elhibázott ver-srészJeteket, csak úgy találomra írtam ki őket Van köztük rosszabb is, de jobb egy sem. A tizenharmadik ének végére jutva, csak az „előhang44 egyetlen találó két sora tolak­szik a tolira: A Múzsák kacagnak, hogy mit merészelek: Nem fegyvert és nem hőst, rabbit énekelek. Igaza van Rózsának: a Múzsák kacagnak. Erdélyi Árpád. * Románia uj alkotmánya.) (Fordították és magyarázatokkal ellátták Balogh Artúr dr. ny. egyetemi tanár és Szeghő Imire dr. ügy­véd, Kolozsvár. Goneordia nyomda kiadása. '1923.) Balogh Artúr dr.-nak, az erdélyi ma­gyarok kitűnő publicistájának és Szeghő Imre dr. ügyvédnek Románia 1923 március 29-iki ‘alkotmányáról irt 115 oldalas kommentárja e napokban hagyta eil a sajtót A tanulságos 'füzet az uj román alkotmány keletkezése tör­ténetének és jogpolitikai és alkotmányjogi je­lentőségének rövid ismertetése után beveze­tésében joggal hibáztatja, hogy az uj alkot­mányból a gyulafehérvári határozatok és a párisi egyezmény ellenére kimaradt a nem­zeti kisebbségek jogait biztosító tételes nem­zetközi jogszabályok alkotmányos biztosítása. 'Az alkotmány egyes szakaszait a szerzők 'bőséges kommentárokkal kísérik, amelyek igen alaposaik és tanulságosak, főképpen azért, mert az alkotmány körül fölmerült parlamenti eltérésekre is reávilágitanak. Az alkotmány­törvény magyar szövege után annak román szövege következik minden kommentár nél­kül, majd a gyulafehérvári határozatok ro­mán és magyar és az 1919 december 9-én létrejött párisi szerződés, valamint a népszö­vetségi tanács 1921 augusztus 30-án hozott ‘határozatának magyar és francia szövege. A füzet a trianoni békeszerződés 47. cikkének idézésével fejeződik be. Kívánatos volna, ha a cseh-szlovák alkotmányról is készülné ha­sonlóan alapos magyar munka. SZÍNHÁZ ZENE (*) Basilides Mária Jolsván. Basílides Mária, a budapesti m. kir. Operaház művésznője, gömöri hangversenykörufcján szülővárosában: Jolsván is tartott hangversenyt s megható, meleg iinnepel- iteibésben volt része. Az ünneplésből nemcsak a város magyatr közönsége vette ki részét, de mint tudósitónk jelenti, egy vezető állásban levő cseh­szlovák állami tisztviselő is tevékeny részt vett a rendezésben s a hangverseny után a lelkes elis­merés üdvözlő szavaival köszöntötte a cseh-szlo­vák lakosság nevében a művésznőt. Az elismerő szavaknak két okból is örülhetünk. Előszötr azért, hogy Basilides Mária kétségbevonhatatlan tehet­sége meggyőzte még az elfognüit soviniszta Íté­letet is. másodszor azért, mert az elismerés oly helyről jött, ahonnan ilyenben nem igen volt ré­szünk, mióta ennek az államnak a kötelékéire szakadtunk. (*) A bécsi állami opera Svédországban és Berlinben vendégszerepel. A bécsi Staatsoper együttese {rövidesen svédországi turnéra indul. A svédországi vendégszereplés után a Berliner Peutsches Opcrnhausban fog a társulat vendég­szerepelni. A turnéira külön repertoárt állítottak egybe, amelynek legérdekesebb előadásai a Mo­zart-estéik lesznek. Mozart müveit ugyanis kiha­gyás nélkül az eredeti felfogásban és terjedelem­ben fogják bemutatni, (*) Magyar darabbal nyit egy prágai cseh színház. A prágai Svandovo-Divadlo ma este kezdi meg uj idényét. A színház Földes Imrének „Haló!44 című vígjátékéit mutatja be megnyitó előadásában. A szinháznyiitást már napok óta hatalmas plakátok hirdetik, melyeken a darab írójának nevét Földesnek szedték s a színház kommünikéjében pedig Földesből Fölvest csinál­tak. (*) Az angol színészet gyásza. Sír Charles. Hawtrey híres angol színész tüdőgyulladásban Londonban meghallí. (*) Augusztus: a szinháznyitások hónapja. Budapestiről jelentik: Teljes erőben áh még a nyár, de mert elérkezett augusztus hava, lassan­ként újra megnyílnak a színházaik kapui, hogy is­mét teljes erővel induljon meig az Ígéretekkel teli uj színházi szezon. A legtöbb színházat kitataroz­ták, újra festették, egy-egy színházat jelentős mértékben át is alakítottak és az uj szezon vele­járójául, minden szinház felemeli a helyárait is. Éisőnek pénteken a „Trónörökös44 bemutatójával a Renaissance-Szinház nyitja meg kapuit, szom­bathoz egy hétre a Király- és a Blaha Lujza- Szinház, rákövetkező szombaton pedig a Víg­színház, a Magyar-Színház és a Belvárosi Szin­ház. Szeptember elsején kezdi uj szezonját a Nemzeti és a Várost Szinház, végül szeptember 15-én az Operaház. Labdarúgás Trencsén—Bratislava SK 2:0. Trencsénl tu­dósítónk jeleníti: A trencséni csapalt szél ellen, kezd, az első félidőben eredménytelen mezőny­játék a TTS némi fölénye mellett. A második: félidőben az SK Bratislava támadásai a TTS agi­lis védelmén meghiúsulnak. A tizenegyedik perc­ben Frunel I. gyönyörű labdát fejeséi SK Bra- tiislava kapujába. A játék erős iramban tovább folyik és Trencsén egyre szebbnél-szebb táma­dásokat inítéz az ellenfél kapuja ellen,, mely me­gint csak Frunel I. révén Trencsén második góíi- ját eredményezte. Trencsén e győzelemmel be­bizonyította, hogy a nyugatszlovenszkói futball- zsnpa legjobb csapata. Braflslavánál Dobiás. Shrejcek I. és Ptacek; Trencsénnél Fkunel L. Frunel Ili. és Liska brillíroztak. Kornenarány 3:1 Trencsén javára. Háromezer néző. Bíró: Wolf. (Pozsony.) Szeptember 9-én mérkőzik a Rapid az MTK- val Budapesten. A bécsi Rapid ebben a szezon­ban érzékeny vereséget mért az MTK-ra. Az ellenfelek most abban állapodtak meg, hogy a revánsmékkőzést szeptember 9-én bonyolítják le Budapesten. A Rapid ebben a szezonban a Spárta és Sflaváa ellen is mérkőzik, ezek napjait azonban még nem állapították meg. Schafier bekket játszott a Viktória Zizkov ellen. A bécsi Amateure svédországi túrája után Prágában szerepeüt és a Viktória Zizkov ellen mérkőzött. A győzelmet 3:1 (1:0) arányban a bécsi csapat szerezte meg. Góllövők: Konrád II. (2) és Wiesejr. A meccs érdekessége, hogy Schaffer Alfréd a változatosság kedvéért ezúttal bekket jáíszötit és ebben a tisztében is kiválót, nyújtott. A Hamburger Sport Véréin rekordnyaralása­A Hamburger Sportv erein teljes csapatával húsz- napi nyaralásra Svájcba utazott. A német klulb- nak az a célja, hogy futballistái Davos ölében tartósan kipihenjék magukat és ebre való tekin­tettel húsz nap alatt csak négy mérkőzést bo­nyolítanak le. A romániai zsidó csapatok körmérkőzése a Stotter-serlegért. A három évre kiirt gyönyörű aranyserlegért az évben már Románia összes zsidócsapata (8) mérkőzni fog. A döntömérkőzés augusztus 28—29-én lesz Temesváron. Az elmúlt évben a könnéírkőzést a nagyváradi Makkabea nyerte meg a favorit Haggibor ellen aratott 2:0 győzelmével. Az idei favorit is a kolozsvári Hag- gibor. Orth és a bécsiek. Sikerült megtudnunk, hogy az osztrák szövetség, amely a napokban Orthot is kikéri ,a magyar szövetségtől, már ele­ve Molná{r és Orttih j átszabása mellett döntött. A bécsiek ugyanis azt tartják, hogy Molnár és Orth még jnlius eleje ellőtt jelentkezett egyesületénél és igy igazolásuknak mi sem áll Htjukban. A bé­csiek tehát Orth és Molnár játszatása mellett döntenek, de ha ez eseitleg még sem következ­nék be, a magyar futballsport akkor sem kapja vissza a kivándorolt játékosokat. Ariról is érte­sültünk, hogy a cseh egyesületek ismét megmoz­dultak és Bécsbe küldötték a megbízottjaikat azzal az utasítással, hogy beszéljék rá a magyar játékosokat a cseh-sz!ovákiai szereplésre. Az ér­dekelt futballisták pedig — amennyiben a magyar szövetség tényleg kimondja a haithavi átigazo­lási terminust — valóban Csehországba mennek, ahol nem kell szövetségi engedély. Hat hónap az uj átigazolási idő Romániában. A bukaresti központ zavaros átigazolási szabá­lyok magyarázataképpen döntést hozott, mely szerint az eddigi egy év helyett mindennemű át­igazolás terminusa hat hónap. Atlétika Sikerrel szerepelt az eperjesi TVE atlétikai versenyén Bozslk Ferenc, a Kassai Sport Club kitűnő futballistája, aki megnyerte a junior súly- dobást (10.99 m), a junior 100 métert (11.9 mp!) s második lett a távolin sírásban 0.19 ui-es nagy­szerű ugrással. A rúdugrást Adatnék KSC nyerte (3 in), Simon versenyen kívül ugrott 3,10 mé­tert 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom