Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)

1923-07-01 / 146. (299.) szám

Vasárnap, julius 1. Kikerekitik a csonka megyéket Magyarországon A tisztviselői létszám újabb csökkentése Budapest, junius 30. (Budapesti szerkesztőségünk teleíonjelen- tése.) A pénzügyminiszter törvényjavaslatot terjesztett be. mely szerint az állami alkal­mazottak számát újabb húsz százalékkal csökkentik. Az elbocsátandó tisztviselőknek szeptember 30-án mondanak fel december 30-ra. A menekült tisztviselőket ugyanolyan arányban bocsátják el, mint a többieket. A végkielégítés Ivat hónaptól három évig terjedő fizetést tesz ki. A létszámemelés nem terjed ki a honvédség, csendőrség, pénzügyőrség, vámőrség és rendőrség alkalmazottaira, va­lamint a bírákra és ügyészekre. A javaslat másik fejezete egyesit! Győr és Moson: Esz­tergom és Komárom; Nógrád és Hont; Bor­sód és Gömör-Kishont; Zemplén és Abaujtor- na; Szatmár, Ugocsa és Bereg; Békés és Arad; valamint. Csianád és Torontál csonká­vá rmegyéket. A közigazgatási szervek szem­pontjából ezután ezeket a megyéket úgy te­kintik, mintha egy vármegyét alkotnának. Bethlen a külpolitikáról A nemzetgyűlés csütörtök esti ülésén Bethlen István gróf miniszterelnök válaszolt Peidl Gyula szociáldemokrata képviselő be­szédére. Tiltakozott Peidl példátlan hangú támadása ellen, amellyel a magyar független bíróságot osztályb'iróságnak nevezte. A ma­gyar bíróság — mondotta a miniszterelnök — minden körülmények között feladata ma­gaslatán all. (Percekig tartó zajos helyeslés.) — Peidl a kormányt — folytatta — olyan szinben tüntette föl, mintha kizáróan ő volna oka annak, hogy a megegyezés közöttünk és a szomszédaink között még nem jött létre. Tiltakoznom kell az elleti, hogy a nemzetet és. a kormányt akarattal állandóan úgy tünte­tik fel, mintha tni volnánk az a tűzfészek, amely lehetetlenné teszi Középeurópa béké­jét, A Masaryk-intérvjura vonatkozóan figyelmébe ajánlom a képviselő urnák, hogy ugyanakkor, amikor megjelent, a cseh-szlo- vák kormány visszautasította a magyar kor­mánynak azt az ajánlatát, hogy nemcsak a kisebbségi kérdésben, .de sokkal enyhébb kérdésekben is (állampolgárság, tisztviselő- kérdés, repatriálás stb.) egyáltalában szót* álljon velünk, Amikor cseh-szlovák részről azt mondták, hogy készek a tárgyalásra, ak­kor állott elő a magyar kormány ajánlatával és hajlandó lett volna a kisebbségi kérdésről is tárgyaim. A cseh-szlovák kormány azon­ban azt mondotta, hogy ezekről egyáltalában beszélni sem lehet. A magyar kormányt tehát ilyen esetben úgy beállítani, hogy elmulasz­totta megragadni az alkalmat a tárgyalások­ra, vágj'' tévedés, vagy rosszakarat. (Zajos helyeslés jobbról.) Ami azt illeti, hogy a kormánynak el kell hagynia helyét, mert ezen az utón vissza lehet valamit szerezni, azt válaszolom, ha hinném, hogy egynéhány falut is vissza lehetne kapni ezen az utón, bármikor hajlandó vagyok elhagyni helye­met. (Percekig tartó éljenzés.) A képviselő ur csak mondja ezt, de én azt is kérdezem, hogy honnan tudja, mert eddig csak emigráns újságokban olvastuk, hogy ha a kormány elhagyja a helyét, akkor emigránsok jönnek és akkor majd szóba állnak velünk. Kijelen­tem, hogy ha komolyan lesz szó arról, hogy velünk tárgyaljanak, részemről ennek nem lesz akadálya. Egyre azonban nem vagyok kapható: hogy kiszolgáltassam az országot annak a díszes társaságnak, amely most sem hagyja abba az ország ellen folytatott mun­káját. Az egész kormánypárt és az ellenzék nagyrésze is felállva éljenzi a miniszter- elnököt. Rövid táviratok Az angol munkáspárt YVefobs visszalépése folytán Ruimsay Macdonaldot választotta meg a végrehajtó bizottság elnökévé. Az orosz—japán tárgyalások Tokióban meg­kezdődtek. Az olasz kormány megtagadta két képviselő útlevelének kiadását a londoni szocialista kon­gresszusra. A balti államok uj konferenciája julius 9-én kezdődik. Gurzon tegnap fogadta a francia követet. A francia képviselőház megszavazta az idei Költségvetést azzal, hogy az a jövő évinek is alapját alkotja. Poincaré pénteken válaszolni fog a hozzá in­tézett interpellációkra. Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étte­remben erélyesen követeljék la­punkat, a Prágai Magyar fltirljapot Klíma korrupciója Prága, junius 30. A Ceské SIovo esti lapja a következőket írja: „Az utóbbi időben kénytelenek voltunk Kiima hírhedt osztrák bürokrata, mia hála Isten cseh-szlovák fő tisztviselő ügyeivel fog­lalkozni. Kiima ténykedése súlyosan ártott a köztársaság tekintélyének az olyan forró ta­lajon, mint Kassa s diszkreditálta a cseheket Keletszlovenszkón . . . Hogy a közönség tisztán lássa, megmutatjuk Klíma tevékeny­ségének rejtett oldalait és rámutatunk arra a korrupcióra, amely a Klíma nevéhez tapadt. A spicli rendszere ismeretes. Kevésbé Isme­retes azonban a korrupciója a szó legpiszko­sabb értelmében. Egyelőre ennyit: Kiima a forradalom után szépen be­várta, míg megfeledkeznek róla s azután egy kereskedelmi vállalat tagja lett, amely­ben rajta kívül magas állami tisztségek vi­selői is voltak. Klíma a „Kontor-Slavia“ igazgatója lett. A cég irodaberendezést szállított az állami hivatalok részére. Az üzlet — hála a föntebb említett állami tiszt­viselőknek — jól ment. Különösen jól ment, amikor öszeköttetésbe került a „Vyvozni spolecnost pro Dálny Vyohod44 céggel, A „Kontor-Slavia44 drága bútort adott el a Vychodnak, amely a lágionárus „Ceníro- komise“-nek adta tovább, az meg keletre szállította. A Vychod rövidesen megbukott és nemsokára rá megbukott a Kontor-Sia- via is. A vizsgálat megállapította, hogy a Kontor-Slavia által szállított bútor drága és rossz volt. Az államot tiz millió kár érte. A bukás okai között a két vállalat által ki­fizetett sok provízió is szerepel. A vizsgá­lat megállapította, hogy Klíma mint igaz­gató jutalékot vett fel. Még pedig nagy ösz- szegeket. A könyvek tanúsága szerint egy ilyen tétel negyvenötezer korona volt. Klíma a Vychodtól is vett föl províziót; ezt a tényt flórák dr. állapította meg, aki vá­lasztmányi tagja volt úgy a Kortor-Slavia- nak, mint a Vychodnak.44 A Ceske SIovo rendkívül érdekes cikkét a következő szavakkal fejezi be: „Klíma ez­után ezzel a vajjal a fején és valószínűen teli zsebekkel ment Szlovenszkóra, mint a tör­vény és a rend őre. Azt hisszük, hogy ezek szerint Klímának nemcsak Kassára, hanem még az állami szolgálatba sem szabad visz- szát érnie.44 A kisantant megbomlott ententeja A román kormány demarsoí készít Belgrádnak. Prága, junius 30. A cseh-szlovák sajtóiroda egy szót sem közöl a Lupfca cimü román lapnak ama cikké­ről, méh'- hírül adja, hogy a román kormány demarsra készül Belgrádiban. A Lupta cikke nagyon óvatos, mégis kivehető belőle, hogy Jugoszlávia „a román kormány álláspontját olyannak tartja, mint amely a szövetségi vi­szonnyal össze nem egyeztethető44. Továbbá: „A szerb sajtó ugyan túloz, mégis tény, hogy a két állam között konfliktus keletkezett.44 A Lupta megszólaltatja ,-a helyzet egyik kiváló ismerőjét, aki egyúttal hivatásos diplomata is“. Ennek nyilatkozatából teljes mértékben kitűnik a helyzet komolysága. — A román és szerb kormány közti egyenetlenségnek — mondta az informátor nagyobb jelentősége van. mint amilyennek első pillanatra látszik. Ez a véleményeltérés magát a kjsan- tant létét veszélj^ezteti. A helyzet tisztá­zása végett a román kormány jegyzéket fog intézni belgrádba, amelyben körvona­lazni fogja Bulgáriával szembeni politiká­ját is. Ugylátszik, hogy ettől a jegyzéktől na­gyon sok függ, mert ez dönti el a konfliktus­nak erősebb fellángolását, vagy elsimítását Jelentősek azok az értesítések is, melyek szerint amögött, ami most a Balkánon törté­nik, nagyhatalmak állanak. A nagyhatalmak keze szerepel a ro­mán—jugoszláv konfliktusban is és állító­lag Anglia részéről titokban már történtek is lépesek a román kormánynál a helyzet tisztázása érdekében. Anglia nem nézné jó szemmel Francia- ország álláspontjának érvényesülését a bol­gár forradalom ügyében és igyekszik a ro­mán kormányt a maga részére megnyerni. A román pénzügyminiszter kölcsönt keres Mindenütt kedvezőtlen fogadtatásra talál. — „Aki másnak vermet ás“ ... a kisantant frontján. Prága, junius 30. A román pénzügyminiszter, Bratianu Vintila a nyugati ántántfővárosokban jár, hogy külföldi kölcsönt szerezzen és hogy Románia jóvátétel! részesedését fölemelni igyekezzen. Ami Bratianu Vintila római lá­togatását illeti, arra nézve nagyon meg­egyeznek a vélemények, amelyek azt mond­ják, hogy Olaszországban igen kedvezőtlen hangulat uralkodik Romániával szemben, amit különösen a kincstári bonok tisztázatlan ügye és a romániai kereskedők külföldi adós­ságainak rendezetlen volta idézett elő. A párisi látogatás már megtörtént, de a román lapok értesülései szerint Bratianut nem a legnagyobb előzékenységgel fogadták Parisban. Hogy a londoni ut eredmémm mi­lyen lesz, erre következtetni lehet az itt kö­vetkező londoni táviratunkból: * London, junius 30. (Saját tudósítónk távira­ta.) A Times legutóbbi számában a kisantant köl­csön akciójáról ir. Köztudomású, — irja a lap — hogy a kisantant különböző államai nagyon sze­retnének újabb kölcsönöket fölvenni a londoni piacon. Pénzügyi helyzetük azonban nehézsége­ket okoz az angol beruházóknak. A leglényege­sebb akadály az, hogy Angliának létérdeke, hogy nemcsak egy ország, vagy az országoknak bizo­nyos csoportja, hanem Európa minden népe mi­előbb visszanyerje gazdasági jólétét. Teljes tu­datában annak, hogy lehetetlen egy nemzetnek boldogulnia, míg szomszédja szegény marad, az üzletemberek készek arra, hogy tágabb látókör­rel nézzék Európa érdekeit és ezért nem lehet várni tőlük, hogy jó szemmel nézzék azt a kicsi­nyes féltékenykedést, amely Európa talpraálHíá- sát akadályozza. Nagyon fájlalják, hogy Magyar- ország kölcsöne zátonyra jutott, amelynek kö- vetkezmén3'-e az lett, hogy a korona felére csök­kent és az újjáépítés bizonytalan időre elódázó- dott. A losonci katolikusok ismét tmcsustak... Losonc, junius 30. (Saját tudósítójuktól.) A losonci katolikus egyházközség — ameljr tagjainak 95 száza­lékában magyar — ismét búcsúzott, ismét el­szakították tőle azt, akit szeret. Horváth Gyula adminisztrátor eltávozása óta a losonci egyházközség nyugalmát saj­nálatos események zavarják. A múltban alig találhatunk arra példát, hogy egy várostól következetesen elszakítsák azt a lelkipász­tort, akit a hivek tudnak szeretni s követke­zetesen rákényszeritsék azt a lelkipásztort, akit a hivek legjobb szándékuk dacára sem képesek megszeretni. Horváth Gyula eltávozása után a ma­gyar város katolikus közönségének egyön­tetű tiltakozása ellenére, egy izig-vérig cseh­szlovák érzelmű lelkészt, Helló Józsefet, ne­veztek ki plébánosnak. így a magyar egy­házközség élére a magyargyiilölő rolnicka strana politikai céljait szolgáló lelkipásztor került. Ezzel természetesen a hivek és a lel­kipásztor közötti lelki közösséget végzetesen megbontották. És az uj plébános eddigi mű­ködésével nem is tudta ezt a megbontott harmóniát helyreállítani. Sőt ténykedéseinek egész sorával még jobban élesztette a közte és hívei között fönnálló érzelmi ellentétet. Mindazzal a szeretettel és tisztelettel, amellyel eddig Losonc katolikusai plébáno­sukat körülvették, most a plébános mellé be­osztott magyar káplán, Radány Lajos sze­mélyét halmozták el. És erre a szeretetre és bizalomra a mindenkor hivatása magaslatán álló fiatal lelkész méltónak is bizonyult. Ra­dány Lajosnak ez ,a népszerűsége azonban — úgy látszik — nem tetszett Helló plébá­nosnak, aki mindent elkövetett azért, hogy káplánja mielőbb távozzék Losoncról. A Ra­dány elleni akciójának legfölháboritóbb feje­zete ott kezdődött, amikor néhány hét előtt .fAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* < ^\ Menyasszonyi kelengyék^ áruháza t ◄ \ ► < N \ Saját készitményü finom férfi £ és fehérnemű, asztal- tll8 £ < \ térítők és mindennemű lenáru £ < \ ► * Árusítás nagyban és kicsinyben t megtagadta tőle a köteles élelmezést s ezzel a csekélyjövedelmü káplánnak lehetetlenné tette a megélhetését. A papjával szemben kötelességét nem teljesítő plébános helyett a hivek gondoskodtak a magyar pap ellátá­sáról. A képtelen helyzetet a felsőbb egyházi hatóság Helló plébános örömére úgy oldotta meg, hogy Radány Lajost áthelyezte Lo­soncról, illetőleg egyelőre szabadságolta. A Losoncról eltávozó káplántól szerdán vett búcsút az egyházközség és a város ma­gyar társadalma. Reggel hét órakor zsúfolá­sig megtelt a templom, ahol Radám^ Lajos szentmiséjét Riesner Edéné énekmüvésznő szólószámai és Christ Vilmos orgonakisérete tették ünnepélyesebbé. Mise után meghatva mondott köszönetét a búcsúzó a híveknek páratlan ragaszkodásukért és szeretetükért. Könnyesek voltak a szemek, amikor befe­jezte beszédét és elhagyta a templomot. A templomból a hivek nagy tömege kisérte vé­gig a városon keresztül a lakásáig. Este a Vigadó éttermében társasvacsorára gyűltek egybe Radány Lajos barátai és tisztelői, akiknek nevében Giller János dr.. a katoli­kus egyházközség világi elnöke meleg sza­vakkal tolmácsolta a magyar együttérzés­nek, ragaszkodásnak és tiszteletnek azokat ráz érzéseit, amelyekkel Radány Lajostól a város magyarsága valláskülönbség nélkül a viszontlátás reményében búcsúzik. Csánkit besorozták a cseh-szlovák kor- mányblokkba. A Ceske SIovo a szloven- szkói politikai helyzettel foglalkozik. Fölso­rolja a kormánypártokat, amelyek keretén belül fölemlíti a Vrabec-féle pártot. „Az em­lített pártok egy szilárd cseh-szlovák auto­nómia-ellenes blokkot képeznek — irja. — Ezekhez a pártokhoz az utóbbi időben a köz- társasági magyar kisgazdapárt (Csánki és társai. A szék.) csatlakozott és valószínűleg csatlakozni fog a magyar-német szociálde­mokrata párt is. A magyar-német szociálde­mokrata párt élén Kalmár volt népbiztos áll. Ezzel a blokkal szemben a szlovák néppárt a kommunisták és 'a magyar-német politikai pártok állanak. Szlovenszkó autonómiáját csak a néppárt és a német-magyar pártok követelik.44 A Ceske SIovo ezután támadja a cseh nemzeti demokrata pártot és kijelenti, hogy a nemzeti demokrata párt nem bizonyult an­nak' a fegy-verfársnak. '.aminőnek a" szlovák szeparatizmus elleni küzdelemben hitték.*4 A: lap azután visszatér a Tribünt vasárnapi, számának a szíovenszkói viszonyokkal fog­lalkozó cikkére. A Ceske SIovo szemére veti •a Tribunániak. hogyan tehet olyan megállapí­tásokat, hogy Prága teljesen elveszítette Szlovenszkó szimpátiáját. Főképpen az fáj a cseh nemzeti szocialisták szócsövének, hogy a Triómra a Hlinka-párt megerősödését jó­solja. A cseh pártok óvással éltek a magyarok szavazati joga ellen. Pozsonyból jelenti tu­dósitónk: A cseh politikai pártok tömeges tiltakozást jelentettek be a választási irodá­nak. amely szerint vétóval élnek azon ma­gyar és német polgárok szavazati joga ellen, akik nem kétséget kizáróan cseh-szlovák ál­lampolgárok. Ezek most a választási iroda vezetőjétől felhívást kapnák, hogy három na­pon belül igazolják állampolgárságukat, kü­lönben a listáról törlik őket. A magyarság körében felháborodást kelt a cseh pártok ok- vetetlenkedése. A reklamációs bizottság még mindig nem ült össze, mert a választási iro­dának igen sok munkája van. — Kisgazdapárti zászlószeníelés Torna, alján. Áz Országos Magyar Kisgazda-, Föld- míves és Kisiparos párt tornaaljai osztálya julius 8-án (vasárnap) Tornaalján zászlószen- felési ünnepélyt rendez. A zászlóavató beszé­det Törköly József dr. körzeti elnök tartja. Beszélni fognak Füssy Kálmán nemzetgyű­lési képviselő. Pápersik Andor a párt orszá­gos alelnöke és mások. _ Elkobozták a Ruszinszkói Magyar Hírlapot. Ruszinszkói szerkesztőségünk je­lenti: Csütörtökön a Ruszinszkói Magyar Hírlapot az ungvári rendőrigazgatóság elko­bozta. Az elkobzásra az adott okot, hogy a lap budapesti tudósítója meginterjúvolta Kutkafalvy Miklós dr. volt államtitkárt, a magyar—ruthén párt vezérét, aki nyilatko­zott ama politikai okokról, amelyekből kifo­lyólag Pablo de Azcárate-nak Ruszinszkóba kellett jönnie. Mivel pedig a kormánynak ér­dekében áll, hogy Ruszinszkóban senkise tudja meg, hogy Pablo de Azcárate valóban mit keresett Ruszinszkó területén, nemcsak a lapot, de a kéziratokat is elkobozta a rend­őrség. Az elkobzás után a rendőrök házról- házra járva szedték össze a lapnak kikerült példányait. Megjegyezzük, hogy a cikkben semmi államellenes nem volt. csupán a prá­gai kormány eddigi politikájának enyhe bírá­latát tartalmazta. Ruszinszkóban azonban még ezt sem szabad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom