Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)
1923-06-02 / 122. (275.) szám
Szombat, Junius 2. Ple^íöíáSiéíSí a ráüfosszemmaiiáiyi ^5i3€g|ö?|íS8íosság áídozataít Tóth-Molnár József, a cínkotai bádogos II. — „Nagyszerű amerikai tyúkot fogtam .. Budapest, junius 1. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A rákosszentmihályi gyilkosság ügyében döntő fordulat állott be: megtalálták a tömeggyilkosság négy áldozatának holttesteit. Tóth-Molnár József harmadnapra a rendőrségen bevallotta, hogy kiirtotta az egész Lakman-családot. Tóth-Molnárt a rendőrség átkisérte a rákosszentmihályi via házmesterlakásába, ahol Tóth-Molnár, a padló közepére mutatva, megjelölte a holttestek helyét. Ásatás közben először Lakman • 'András messze! leöntött tetemét találták meg. A gyilkos ezután a villa udvarában lévő virágágyhoz vezette a munkásokat, ahol egy félméternyire a föld alatt megtalálták Kö- vesné összekötözött holttestét. Tóth-Molnár- lakásán házkutatást tartottak, számos ékszert találtak, amelyekről megállapították, hogy a Lakman-családból valók. A Kiss Béla-féle bűnügy óta, amikor bádoghordókban hét női holttestet találtak, nem volt az országban hasonló bűneset. Tóth. aki füszerkereskedősegéd volt Budapesten, az Országhűz-kávé-házban ismerkedett meg az öreg Lakman leányával, Köves Lőrincnével, aki családostól érkezett haza Amerikából. Tóth ismerőseinek nevetve dicsekedett: „Nagyszerű amerikai tyúkot fogtam, hét milliója van, a szeretője leszek és kifosztom a szép Kövesnél." Vallomása szerint egy alkalommal Köves-nevei, aki szeretője volt, civakodásra került a sor, dulakodott az asszonnyal, dulakodás közben berohant a fiú, mire Tóth mindkettőt fejbe lőtte, a holttesteket bádoghordókba helyezte s elásta a villa verandája előtt lévő virágágyak alá. Az örek Lakmannét, aki az eltűntekről érdeklődött, zsineggel fojtotta meg s azután Kispestre szállította ki, ahol régi lakásán, Rózsa-utca 31. szám alatt, a ház földszintjén lévő szerszámkamrában elásta. Érdekes, hogy Tóth vallomása szerint az öreg Lak- mant, mivel civakodó természetű volt, a két asszony ölte meg és a villa disznóóljában földelték el, örökmécsest égettek és állandóan imádkoztak érte. Q®GQQQ&QQ®Q8Q®£@9QQQG&GQQ6®GQGQQ’ A Hlinka-pör hullámai, Pozsony, junius 1. (Saját tudósítónktól.) A pozsonyi esküdtek kedden elhangzott verdiktje és az es- küdtbiróságnak e verdikt alapján meghozott ítélete túlnőtt a bírósági események jelentőségén és nagy politikai fontossággal biró eseménnyé fejlődött. A kormány félhivatalosa, a prágai Ceskó Slovenska Republikia is kénytelén megállapítani, hogy az ítélet jobban megerősíti a szlovák néppárt helyzetét, amint azt az első pillanatban gondolni lehetett volna. A közvélemény érthető idegességgel várja, hogy az a két miniszter és két kormánypárti politikus, akik fölött az esküdtek akkor, amikor Hiinka Krisztinát fölmentették, olyan lesújtó Ítéletet hoztak, mikor fogják levonni a következményeket, • amelyeknek a dolgok természetes rendje mellett úgy kellene alakulniok, hogy örökre letűnnek a politikai élet porondjáról. A mai napig nem következett be Markovics Iván és Hodzsa Milán lemondása. Sröbár Lőrinc mélységesen hallgat.. Déren Iván pedig mellékvágányokra szeretné terelni az ügyet, amikor valamennyi pozsonyi lap nyiltterében közleményt helyezett eh amelyben Lábay Lajos ér. szlovák néppárti képviselőt, Hl'inka ■Krisztina védőjét „aljas rágalmazónak" és közönséges gazembernek" nevezte. Természetes, hogy Dérer e kijelentésének még súlyos következményei lesznek. A pozsonyi kormánylapok jobb ügyhöz . méltó buzgalommal keltek ki a bíróság ítélete ellen és szervilizmusukban odáig mentek, hogy az állami ügyészség kénytelen volt őket elkobozni. így elkobozták a Robotnicke Novinyt, Dérer Iván lapját és a Slovensky Benőiket, Srobár Lőrinc szócsövét. Baj nélkül úszta meg ellenben a cenzúrát a kormány pozsonyi német propagandalapja. Ez a lap 'az esküdteket kispolgári alakoknak nevezi, akiknek „agyára a klerikális terror fekete csuhája borul" és azzal magyarázza a verdiktet, hogy „nincs állami öntudattal biró szlovák nemzet". Úgy látszik, nem veszi észre, hogy ezzel a megállapításával , mennyire árt annak az ügynek, amelynek szolgálatára komorandirózták. Dérerék veresége még teljesebbé vált azáltal, hogy a bíróság fölmentette Gellert Jenő dr. újságírót is, aki a Magyar Újságban leközölte a Slovák 1922. évi. híressé vált hm-véti cikkét. Dérer Iván. noha a lap annak 1 ideién leközölte helyreigazító nyilatkozatát, 11 mégis sajtó port indított a lap elven, amelynek nevében Gellért Jenő vállalta a felelősséget. Ezt a port szerdán délután három órakor tárgyalta az esködtbiróság Hrdina táblabiró eln ölelés évei A vádat Terebessy János államügyész képviselte, mig a védelmet Fii- redy ügyvéd látta el. A bíróság elutasította a védelemnek azt az indítványát, hogy a Iilioka-ügyhen hozott ítélet jogerőre emelkedéséig napolják el a tárgyalást. így tehát megalakították az csküdtbiróságot, amely előtt a vádlott azzal védekezett, hogy a cikket egy kassai lapból vette át, amelyben az már erősen megccnzurázva jelent meg. Az 'ügyész vádbeszédében azt vitatta, hogy az esküdtek kedden voltaképpen arra az álláspontra helyezkedtek, hogy Hiinka Krisztina nem szerzője a Slovák húsvéti cikkének (?). A védő viszont arra mutatott rá, hogy jogi abszurdumra vezetne, ha a cikk szerzőjét fölmentenék, annak átvevőjét pedig elítélnék. Az esküdtek verdiktje alapján azután a bíróság este hét órakor fölmentette Gellért Jenőt a vád és következményei alól. A további fejleményeket kíváncsian várjuk. Hat korosztályt leszerel a török hadsereg. Konstantinápoly, junius 1. (Saját tudósítónk távirata.) Mivel a keleti konfliktus befejezettnek tekinthető, Törökország demobilizálja hadseregét. A legközelebbi napokban hat korosztályt bocsátanak haza. Az ©ttoinám adósságok Lausanne, junius 1. Az ottomán adósság kuponjainak kifizetésére vonatkozó tárgyalások megkezdődtek. Isméd pasa a török delegáció nevében ismételtein hangsúlyozta, hogy Törökország merni tud aranyban fizetni. A szövetségesek álláspontja az, hogy az ügynek e része csak a török kormányt és a kuponok birto'kossait érdekli. Szófiának nem tetszik Karagacs átengedése Szófia, junius 1. Echo de Bulgarie a görög-török egyezményre vonatkozólag kijelenti, hogy a megoldás Bulgária helyzetét nagyon megnehezíti, mert keresztezi azt a törekvést, hogy az Égei-tengerhez kiutat nyerjen. Karagacs éppen az Égei-tengerhez vezető ut közepén fekszik. koMsfaiitmápolyt kiüríts az antant. Lausanne, május 31. Az angol delegáció hivatalos tárgyalások keretében megállapodott a többi delegációval, hogy Konstantinápolyi hajlandók Letartóztatták a besztercebányai keresztény-szociális párt elnökét. Besztercebánya, junius 1. (Saját tudósitónktól.) Szerdán délelőtt íéltizkor megjelentek Mulicky Istvánnál, a besztercebányai keresztényszociális párt elnökénél a csendőrség kiküldöttei és bejelentették, hogy házkutatást fognak tartani. Mulicky a hatósági közegektől a házkutatást elrendelő bírósági végzést követelte s kijelentette, hogy amig azt föl nem mutatják, nem engedi lakását átkutatni. Válasz helyett a jelenlévő csendőrzászlós Mulickyt letartóztatta, Ezután megkezdődött a házkutatás, amely félíizenkettőig tartott. A csendőrök semmit sem vittak magukkal. Mulickyt, akinek letartóztatása a kassai törvényszék vizsgálóbírójának végzése alapján történt, csütörtök délután a kassai törvényszék fogházába szállították. Közvetlen kereskedelmi forgalom Németország és Oroszország között Berlin, junius 1. A litván-német tárgyalásokat ma befejezték. A tárgyalások eredménye kielégítő. A két ország közötti kereskedelmi szerződést tegnap délután írták alá a külügyi hivatalban. — B. Z. am Mittag a szerződésről Írva megállapítja, hogy mig Lengyelország korlátot képez a német-orosz közvetlen kereskedelmi forgalom előtt, addig a német-litván kereskedelmi szerződés helyreállítja a Németország és Oroszország közötti közvetlen kereskedelmi forgalmat. Véres kandakarcok Délszerbiában. Belgrád, junius 1. (Jugoszláviai szerkesztőségünk távirata.) Délszer hiúban mindgyak- rabban meg ismétlődn ek a szerb rezsimet fenyegető komitácsi bandák betörései. A Strumica kerületben szerb katonai osztag erős komitácsi bandára talált, melyet heves harc után csak tüzérség segítségével' tudott megfutamítani. A komitácsi bandák vakmerősége olyan nagy, hogy egész falvakat megszólnak és a férfilakosságot besorozzák. A szerb lakosság körében óriási az elkeseredés a komitácsi bandák garázdálkodásai miatt. Kole- zow községben mialatt a községi tanács a községházán tanácskozott, a községházát komitácsi banda vette körül, mely a szerbek által kinevezett bírót és helyettesét letartóztatta, majd haditörvényszéket alakítva a jugoszláv állammal szemben tanúsított lojalitás miatt halálra ítélték őket s a falu közepén felakasztották. Á litván semleges zónát megszállották. Vilna, junius 1. A litvánok megszállották a semleges zónának a nagyköveti tanács által Litvániának igért részeit. Az egyptomi nacionalistákat szabadlábra helyezték. Kairó, junius L Az egyiptomi nacionalista párt internált tagjait szabadlábra helyezték. NAPiniREK — (A prágai meteorológiai intézet jelentése.) • Időjóslás: Meleg idő várható zivataros esőkkel. * t — (Személyi hír.) Pablo de Azcárate i egyetemi tanár, a népszövetség előadója a . népszövetség kiküldetésében ma Prágába . érkezett és innen egy-két napon belül Ru■ szinszkóba utazik, hogy az ottani viszony o■ kát tanulmányozza. — (A szatmári római katolikus püspök i Ungváron.) Ruszinszkói szerkesztőségünk je- . lenti: Junius 9-én nagy napja lesz Ungvár■ nak. Ekkor érkezik meg Boromisza Tibor , Szatmár egyházmegyei római katolikus püs- ; pök, aki aggkora mellett szánta rá magát e ■ nagy útra, hogy sz egyházmegye e részében ■ oly rég nélkülözött bérmálást megtartsa. A . püspök látogatásáról és útprogramjáról bő- . vebben számolunk be. — (Bartók Béla püspöki beiktaíója.) Az újonnan alakult kárpátaljai református egyházkerület első püspökét, Bartók Béla munkácsi református [ lelkészt, junius 7-én. csütörtökön fogják ünnepiem formák között hivatalába beiktatni. Az ünnepség ■ délelőtt kilenc órakor kezdődik a református templomban. Az ünnepély befejezése után a püspök a küldöttségek tisztelgését fogadja. Utána közebéd lesz. Akik az ünnepségen vagy közebéden résztvenni vagy tisztelegni kívánnak, vagy elszállásolásra igényt tartanak, azokat kéri a rendezéséig, hogy az érkezés idejét, az érkezők, illetve .résztvevők számát junius 5-éig Tárczy Károly dr. református főgondnokkal, a rendezőbizottság elnökével (Munkács, Kossuth-utca 70) írásban vagy szóval közöljék. — (Zita királynő Lcquiíóban.) Madridból jelentik: Zita királynő junius 6-án állandó tartózkodásra családostól a nemrég vásárolt lequitói kastélyba költözik. — íPapp Antal püspök illetőségi ügye.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az évek óta tartó hajsza, melyet Papp Antal munkács-egyház- megyej görögkatolikus püspök ellen folytatnak, most abban nyilvánul, hogy a püspök ungvári illetőségét fenyegetik. A tény az, hogy Papp Antal 33 éve ungvári lakos és 1922-ig csak azért, nem fizetett községi adót, mivel a magyar törvények érteiméiben a köztisztviselők és lelkészek nem tartoztak adót fizetni. Ungvár város választmánya most fog efölött a világos ügy fölött dönteni, hogy még jobban összezavarja. A Papp Antal ellent hajsza lati önben csupán azért tart olyan kitartóan, mivel a püspök magyar származásit. Ez pedig nálunk — mint ez az eset is bizonyítja — megbocsáthatalna bűn. — (Halálozás.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Miklós Ödön, a nemzetközi Dunabizottság magyar képviselője Németországból való hazautaztában Passauban sziv- szélhüdésben hatvanhaté vés korában meghalt. Temetése holnap lesz Budapesten. Miklós Ödön nagy szerepet játszott a politikában. Államtitkár volt, majd a király titkos tanácsossággal tüntette ki és főrendiházi ' taggá nevezte ki. Az utóbbi időben főként külpolitikával foglalkozott és legutóbb is a külügyminiszter utódjának emlegették. — (A mára maros—ugocsai református egyházmegye gondnokiktató gyűlése.) Tisz-auj’!okról jeleníti tudósítónk: A már am áros—ugocsai református egyházmegye kedden rendkívüli köztgyü- ■ lést tartott, amelynek keretiéiben az egyházmegye gondnoki tisztéről Leköszönt György Endre helyébe Nagyirday Ferenc tiszakereszturi íöklblrto- ; kost nagy iinnepsiéigtge! iktatták be az eigyháizme- ; gye gondnoki hivataléiba’. A „Jövel Szentlélek" : c. zsoltár el-ón-eklés-e után a saíüimbősz Sarkady Mihály tiszaujlaki lekész i-mádikozioitt. majd BLky Ferenc esperes üdvözölte a gyűlés tagjait és a messze vidékről egybe se re glett előkelőségeket, elsősorban György Endrét, aki közel féHszázadot töltött el az egyházmegye szolgálatában és bu- csut vett tőle annak a húszezer magyarnak nevében, akiket oly hűséggel szolgált és védett a végeken. Azután küldöttség hívta meg az uj gondnokot a gyűlésbe, akit az esperes megkérdezett, hogy elíogia'dja-e a tisztséget. Az igenlő válasz elhangzása u.tán Nagyiday letette az esküt. Majd megtartotta székfoglaló beszédét. Megemlékezett a reá váró nagy misszióról és ehhez kérte a gyűlésnek és az egyházmegye egyetemeinek támogatását. Azután emelkedett, ünneplés hangon mondotta: „Tradíciónkhoz híveknek kell maradnunk, olyanoknak, akik büszkén h ivatkoznak gálya rab őseikre. Meg kell semmiisiitení a turáni átkot. Reméljük, hogy a művelt nyugat közvéleményének segítségéve! megszerezzük közép- és főiskoláinkat, melyek nélkül nem élhetünk. Lehetetlen, hogy e területen a legfcukurditaibb népet megfosszák ■ a kultúra eszközeitől. Barátságos viszonyt óhajtok iöntartaní a vélünk együtt liak-.dö, nemes céljainkat támogató fel ékezeteikkel" A tetszés moraja kísérte a tarrbailmas és határozott székfoglaló beszédet. Az üdvözlések sorát Siménfalvy Árpád dr. nyitotta meg, Az uj honfoglaló korban méltó vezérnek üdvözli az uj gondnokot, aki faji és egyttázrvédő munkájában bizton szánniithrt az egyházmegye tisztikarának támogatás ára. Azután Bartók Béla püspök levéléit olvasták föl. A püspököt tüntető melegséggel ünnepelték a ragaszkodó hívek. Szabó Gábor dr. nagyszőHösi ügyvéd táti áicsbftr ói esküjét tette le ezután. Komáromy Lajos főjegyző lemondását nem fogadták el. mire ez a szerető bizalomnak engedve továbbra is megtartotta hiivataMt. Siposs Imrének, a kiutasított és éjjel a határra’. hurcolt csapéi lelkésznek egyévi szabadságot adott az egyházmegye. Az ünneplés beiktatás után a gyűlés tagjai Nagyid a v Ferenc szívesen látott vendégei voltak tiiszalkéreszhiri kastélyában. — (Mikor a gimnáziumi igazgató gorombáskodik.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári cseli-szlovák reálgimnáziumban május 26-án botrányos eset történt A gimnázium igazgatója, AÜszkievics András ukrán emigráns, megparancsolta, hogy a leánynövendékeknek a szünetek alatt nem szabad karonfogva sétálniok az udvaron. Ezt a parancsot az egyik 16 éves leánynövendék megszegte. Mikor ezt az igazgató meglátta, végtelen dühbe jött és ráorditott a leányra: „Marsch lrínaus! Schweine!" A példátlanul durva föllépésre az urileány (aki, szerencsétlenségére, magyar szülők gyermeke) sírva indult kifelé az intézetből. Az eset, mivel nem egyedülálló, óriási fölháborodást keltett a magyar szülők között és azt hisszük, komolyabb következményeknek is rugójává lesz. — (Szerencsétlenség egy kötélpályán.! Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A „Bautlinmüvek" ungmegyei gyárainak részére a Turia- lisztra melletti érdőrészben hasábfát termelnek. A magas hegyről a fát vagonokban eresztik le, melyeket drótkötél húz föl és le a sitteken olyanformán, hogy a telt .vagonokat leeresztve, azok természetes súlyúknál fogva az üres vagonokat a hegytetőre vonszolják. így történt ez május 23-án is, amikor Fischcr Hermán (50 éves. nos, kilenc gyermek atyja), gyári munkás reggel hét órakor hat társával egy üres vagonba szállott, bogj^ az első indításnál a hegy tetejére kerüljön. Alig indult azonban útjára a vonat, a kötélpálya alsó körtengelye a súly alatt kettétörött és a vonókötél helyéből kiugrott. A kiugrás következtében a fával telt vagonok óriási gyorsasággal rohantak le a hegyről, de ugyanakkor az üres vagonok a hat kétségbeesett emberrel őrült iramban emelkedtek. A szédületes sebességet Eiscber Hermán nem bírta ki és félig öntudatlanul kivetette magát a vonatból. Mikor a vonat megállóit* az ötvenéves összetört embert eszméletlen állapotban emelték ki a völgyből. Sebei súlyosak*de egyelőre nem életveszélyesek. — (Világító tornyokat építenek az ellenséges repülőgépek ellen.) A Ceskoslovcnska Republika közli, hogy az állam határainak intenzivebb védelmére a határszéleken világitó tornyok fölállítása lesz szükséges, amelyek főképpen az ellenséges katonai repülőgépek kikémlelésére szolgálnának. — (Európai kulturöotrány Kassán.) KörmendyEkes Lajos dr. kér. szocialista n-em-zetgy-ülés-i képviselő és társai a következő interpellációi intézték az iislkoflá'ügyi miniszterhez: Laczlkó György kassai lakos Rosta aJbuujmiegyei színirnaigyar köz- sétgiben született. Laczkó György nvj is magyarnak vallja ma.gát. Az 1922/23. tanév elején Anna nevű gyermekét az elemi isiko1!a III. osztályába akarta beíratni, de az összeirá-si lapját a kassai Mar tinó vice-utcai szlovák iskola őrizte és az- a. szülők minden kérése dacára sem akarta kiadni azzal az indok olásstejl, hogy a gyermek szlovák, mert anyja Kassán született. A szülők kérvénnyel fordultak az ísfaoteszálk gondnokságához, de itt is el- utasitották őket azzal, hogy a gyermeket szlovák iskolába kell beíratni Ezen végzés ellen a pozsonyi isikolMtgyi reíerátusbo-z felébbé ztok. de onnan mai napig válaiszít nem kaptáik. Kérdezem a rni-nirsziter urat: Hajlandó-e azonnal a legtsürgősibben intézkedni hogy Laczkó Anna és többi kassái tánsa kikapja az össze:rési lapját, hogyha már a jelen tanévet elvesztették, legalább a iövö 1023/ 14. tanévre iraitkozfosasanalk be a magyai tannyelvű iskolába. azonnal kiüríteni, mihelyt Törökország mint eg szövetséges hatalom ratifikálja a békeszerződés &