Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)

1923-06-06 / 125. (278.) szám

'7 V IL évfolyam 125. (278.) szám Prága, szerda, 1923 jimius 6 Előfizetési árak be!- és külföldön Egész évre 300 Ke, félévre 160, Ke negyedévre 76 Ke, egy hónapr; 26 Ke. — Egyes szám ára 1’20 Kt — Szerkesztőség : Prága IX., Stc pánská-ulice 40. I. Telefon : 3034S — Kiadóhivatal: Prága. I., Liliov, nliee 18. sz., Telefon 6797. szán — Sürgönyeim: Hírlap, Praka. ­Főszerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. A Szlovenszkéi és Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: FLACHBARTH ERNŐ dr. EZ3I Azcárate. (fi.) Prága, junius 5. Pablo de Azcárate granadi egyetemi ta­nár nevét jól meg kell jegyeznünk, mert ez a spanyol professzor olyan küldetésben ér­kezett hozzánk, amely a ruszinszkói problé­mát eleven kapcsolatba hozza az európai közvélemény középponti agyidegsejtjével: a genfi népszövetséggel. Azcárate ur látoga­tása, bármilyen formát is adjanak neki, vilá­gos jele annak, hogy a népek összessége, a benne lakozó emberi szolidaritás érzetétől vezetve, érdekelve van Ruszinszkónak, a kárpátaiji keskeny földsávnak boldogulá­sában. Ruszinszkó ügye nem a szó szoros ér­telmében vett belügye a cseh-szlovák köz­társaságnak, Ahogy a saint-germarni szerző­dés nemzetközi garancia alá helyezte a nem­zeti, faji és vallási kisebbségek védelmét, úgy a népszövetségi tanács és öt szignatá- rius hatalom oltalmának biztositékával sze­relte föl ugyanaz a szerződés a ruszinszkói autonómiát, az Erdős Kárpátok aljában lakó népek vallási, nyelvi, kultúrái és közigazga­tási önkormányzatát is. Ezt nem lehet elég­szer hangoztatni, mert azok, akikre nézve a szerződés véleményük szerint hátrányt je­lent, a legszivesebben szeretnék elfelejteni. Nem igy vélekedik azonban á népe./*.'vétség tanácsa. Ez az előkelő testület, miután pana­szok érkeztek be hozzá, hogy a cseh-szlo­vák köztársaság kormánya nem teljesiti a Sarnt-Germainban átvállalt kötelezettsége­ket, albizottságot bízott meg a kérdés tanul­mányozásával. Pablo de Azcárate, aki a nép- szövetség főtitkárságának egyik előadója, ennek az albizottságnak fog adatokat gyűj­teni Ruszinszkóban, amelyről — sajnos — csak egészen homályos fogalmuk van az embereknek Nyugateurópában. Utazása tehát a népszövetség első kisérlete, hogy egyik té­nyezője utján tárgyilagos képet szerezzen magának arról, hogy mi van hát Ruszinszkó­ban. Akármi is legyen az említett panaszok sorsa, reánk nézve nem közömbös, hogy a granadai tanár milyen utiemlékekkel tér majd vissza a genfi békepalotába. Jogtudós létére bizonyosan behatóan ér­deklődött már a vitás ügy jogi háttere iránt és valószínűen neki is föltűnt, hogy a saint- germaini szerződés 10—14. cikkei között, ahol a ruszinszkói kérdés nemzetközi rende­zést nyert és a cseh-szlovák alkotmány 3. cikke között, amely a szerződést &■ cseh­szlovák államjog korpuszába cikkelyezte, mily kiáltó eltérések mutatkoznak. Egyes cseh jogászoknak az az erőszakos elmélete, hogy a forradalmi nemzetgyűlésnek — ame­lyen, mellesleg megjegyezve, egy teremtett lélek sem volt jelen Ruszinszkóból — jogá­ban állott a nemzetközi szerződéseket sza­bad szövegezéssel, ügynevezett „parafrází- sok“ alkalmazásával becikkelyezni. aligha fogja eloszlatni jogászi elméjének kételyeit és valószínűen azt a következtetést fogja benne kiváltani, hogy mivel a szóbanforgó esetben egy nemzetközi jogszabály ütközik össze egy államjogival, az erősebbiknek, te­hát ,a nemzetközi jognak kell győztes gya­nánt kikerülnie a konfliktusból. Még jobban fogja meglepni az a fölfedezés, hogy noha a cseh-szlovák állam már négy esztendővel ezelőtt kötelezte magát a ruszinszkói auto­nómia megvalósítására, a kormány mégis egész önkényesen moratóriumot vett igény­be, pedig erre a felsőbb törvényhozótól: a népszövetségi tanácstól engedélyt nem ka­pott. Neki, a közigazgatási jog tanárának — úgy hisszük — szöget fog ütni a fejébe, hogy a modern közigazgatási jog alapelveivel el­lentétben, sem a községnek, sem a megyé­nek. sem pedig a tartománynak választott testületéi nincsenek, hanem az egész vona­lon kinevezett tisztviselők végzik a hiányzó önkormányzati szervek föladatát. Ennek az állapotnak nem mentsége az, hogy — amint azt- a cseh-szlovák külügyi propaganda állan­dóan hangoztatni szokta —a nép egy része analfabéta, mert hiszen erről a cseh-szlovák békedelegáció már akkor is tudott, amikor a szerződést aláirta. Nemcsak; a jogász esze, de az ember­séges ember szive is meg fog döbbenni azon. amit Ruszinszkóban tapasztal. A ruszin nép politikailag teljesen a nagy csalódás' hatása alatt áll, lelki megha-sonlottságát nem tudják eloszlatni a cirillbetüs fölárások keletet mí­melő paródiái sem. Gazdaságilag pedig a Verchovina sötét árnya borul rá a szegény népre, ma jobban, mint valaha, mert hiszen a fa, az erdők országának ez a legfontosabb kiviteli cikke, éppen úgy nem talál külföldi piacot, mint ahogy a ruszin ember nem tud elmenni nyáron az Alföldre, hogy magái télire kenyérrel ellássa. A magyarságnak még nehezebb a sorsa. A gazdasági viszo­Budapest, junius 5. (Budapesti szerkesztőségünk 'telefonje­lentése.) A nemzetgyűlés mai ülését rendkívül nagy érdeklődés előzte meg. Valamennyi karzatjegy még tegnap elkelt. Az egész or­szág közvéleménye feszült érdeklődéssel várta a miniszterein,ök felszólalását. Politikai körökben úgy hírlik, hogy a keresztény jobb­oldali politikusoknak, az úgynevezett intran- zigenseknek a miniszterelnökkel folytatott ta­nácskozásai megértésre fognak vezetni. Ál­talában igen rossz néven veszik, hogy ami­kor .a parlamenti pártok és árnyalatok kö­zött a békés kiegyenlítődés munkája folyik, Cegléden több ébredővezár harcot hirdet a mérsékelt politika ellen. Prónay Pál ugyanis azt hangoztatta az alföldi városban, hogy végre olyan férfiak jöjjenek, akik nem alkusz­nak, mert az ébredők tetteket és nem szava­kat várnak. Ugyanekkor Héjjas Iván is be­szélt és ezeket mondotta: ,,Nem tűrjük to­vább, hogy az ébredőkkel sakkot adjanak a zsidóknak és a külföldnek és ugyanakkor Vázsonyiékkal és a külfölddel nekünk adja­nak sakkot11. Noha a ceglédi gyűlésnek nem tulajdonítanak különösebb jelentőséget, álta­lában mégis elkeseredéssel beszélnek arról, hogy az ébredők a legjobb utón haladó párt­közi békét ilyen eszközökkel akarják meg­írni si tani. Ilyen előzmények után nyitotta meg Szcitovszky Béla házelnök délben tizenegy órakor telt padsorok és feszült érdeklődés mellett a nemzetgyűlés ülését. Bejelentette, hogy Bethlen István gróf miniszterelnöknek napirend előtti felszólalásra adott engedélyt. Majd elparentálta Jósika Samu bárót és Miklós Ödönt. Bethlen István miniszter elnök: Ne várjanak tőlem a mai napon politikai beszé­det. Közgadasági okokból mentünk a pénz­ügyminiszter ur és én külföldre, hogy az an­tanthatalmak előtt föltárjuk az ország anyagi helyzetét és arra kérjük őket, hogy azt a zá­logjogot, amely a trianoni békeszerződés ér­telmében Magyarországnak minden vagyoná­ra és jövedelmére fönnáll, föloldják. Utunk be­fejezésével négy kérdés merülhet föl. Elő­ször, hogy elkerülhetetlenül szükséges volt-e ez a lépés, másodszor, hogy időszerű volt-e, harmadszor milyen eredményt értünk el és negyedszer mi a kormány további teendője. — Az első kérdésre azt válaszolom, hogy igenis elérkezett az ideje annak, hogy a jóvá­tétel} bizottság, mielőtt meghozza döntését, piegismerje Magyarország helyzetét. Ennek tettünk eleget mi, amikor memorandum utján nyok súlyát ő, aránylag jobb módja ellenére, még inkább érzi, mint a ruszin, mert a ható­ságoktól megértést nem, hanem legföljebb gáncsoskodást tapasztal. A nemzeti sérel­mekről pedig talán jobb lesz nem is beszélni. A nyugaton, ahol a politika nem vág úgy bele az emberek húsába, mint minálunk, a kis nemzetek segély kiáltását gyakran fél­vállról veszik. Nincs kizárva az sem, hogy kverulánsoknak, konok pörlekedőknek tekin­tik a panaszkodókat. Pedig mi nem kedvte­lésből teregetjük föl a. nemzetközi fórumon a házi szennyest, mi azért csinálunk gnavami- nálls politikát, mert mást nem is csinálha­tunk. Mit tegyünk, amikor a községekben és a megyékben, Ruszinszkóban pedig országos keretben is nélkülözzük az elemi, politikai jogokat és amikor keservesen kell küzde- nünk a hiányzó mindennapi kenyérért? Az­cárate ur erről meg fog győződni Ruszin­szkóban. és élőszóval is a maga meztelen sivárságá­ban föltártuk a nagyhatalmak előtt Magyar- ország gazdasági és pénzügyi helyzetét. Cé­lunk az volt, hogy a jóvátétel! bizottság a magyar kormány meghallgatása nélkül ne hozhasson döntést — A második kérdésre azt válaszolom, hogy igenis időszerű volt külföldi utazásunk, amit a következőkkel bizonyíthatok: A kor­mány annak idején abból a célból állította föl a devizaközpontot, hogy a korona zuhanását megakadályozza. A devizaközpont hat hóna­pon keresztül ennek a célnak meg is felelt és sikerült a magyar koronát 0.22 zürichi árfo­lyamon stabilizálni. Néhány hónappal ezelőtt azonban újból megkezdődött a korona roha­mos zuhanása és a kormány mint utolsó esz­közt vette igénybe a külföldi utat. hogy a ko­rona zuhanását megakadályozza és újból sta­bilizálhassa. Ezért volt tehát szükséges a nagyhatalmak fővárosaiba utaznunk és az Európa sorsát intéző államférfiak előtt bebi­zonyítani, hogy szükségünk van segítségre. — A harmadik kérdésre azt válaszolom, hogy a kormány mindent megtett, ami mód­jában állott. A külföldi lépés megtétele akkor vált legfontosabbá, amikor a kormány ki­játszotta utolsó ütőkártyáját is. A korona zu­hanása után, mikor a stabilizálás lehetetlen­né vált, a kormány kénytelen volt külföldi se­gítségért folyamodni, mert elleneseiben az or­szág katasztrófába jut. A belső eszközök nem voltak kielégitöek. Hegedűs vagyonváltság- gal igyekezett elejéi venni a korona zuhaná­sának. Bizonyos fizikai eszközökre és tö- megpszihózisra alapozta a sikert és nagy zse­nialitással megkezdte koncepciójának kivite­lét. Két körülményre azonban nem számított. Egyik kereskedelmi mérlegünk súlyos passzi­vitása, a másik pedig az, hogy a iömegpszi- hózis előbb szűnt meg, mielőtt az államház­tartás mérlege egyensulyba kerülhetett vol­na. Kállay a pszichológiai eszközök figyelmen kiviil hagyásával reális eszközökkel próbál­kozott és a bevételek emelésével, valamint a kiadások csökkentésével igyekezett célt ér­ni. A kellő eredményt azonban az ö működő se sem hozhatta meg külföldi tőke támogatá­sa nélkül. A pénzügyminiszter ur minden eszközzel igyekezett a költségvetés kiadásai­nak csökkentésére, a fölösleges cikkek im­portját betiltottuk, és szigorú büntetéssel sújt­juk a fölösleges behozatalt. Mindazonáltal a termelést is fokozni kell és minden rendel­kezésünkre álló esi közzel arra kell töreked­nünk, hogy ezt meglehessük. Ehhez azonban külföldi tőkére vau szükségünk, mert énei­kül a termelést nem tudjuk fokozni. Hogy a kölcsönt megszerezhessük, ahhoz a külföld bizalmára van szükségünk. Mindaddig, amíg Közéeurópa országai Magyarország iránt nem viseltetnek bizalommal, addig külföldi köl­csönre nem is számíthatunk. Már maga ez is kellőképpen bizonyítja, hogy utazásunk mennyire szükséges volt. Nyíltan és őszintén bevallom, hogy a jóvátétel! bizottság hatá­rozata nem kielégítő. A döntésnél vagy a kö­rülmények félreismerése játszott szerepet, vagy politikum vegyült a kérdésbe, amit a magunk részéről igyekeztünk távoltartani. Amennyiben politikum vegyült volna a kér­désbe, úgy ez nemcsak Magyarország, hanem a bennünket környező szomszédállamok ro­vására is érvényesül. Szomszédainknak is ér­deke, hogy Közópeurópa nyugalma helyreáll­jon, amit csak Magyarország pénzügyi és gazdasági rekonstrukciójával lehet biztosíta­ni. önként értetődik, hogy Magyarország belügyeibe való minden beavatkozást nem tűrhetünk. Ez az ország elvesztette a hábo­rút, a háborúban elvesztette ifjúságát és te­rül elének kétharmad részét, elveszítette gaz­dagságát, de nem veszítette el önbizalmát és önérzetét és megnyerte függetlenségét. Ez az ország nem tűrheti, hogy csúffá tegyék. Mi a szomszédos államokkal szemben meg akarjuk tartani és meg akarjuk őrizni a lojá­lis szomszédi viszonyt. Ha voltak is a múlt­ban esetek, amelyek a lojális jóviszonyt meg­zavarták, a jövőben fokozottan fogunk őr­ködni azon, hogy ilyen esetek többé elő ne forduljanak. — A kormány további teéndői közé tar­tozik, hogy Magyarország pénzügyi és gaz­dasági rekonstrukcióját elősegítse. Remél­jük, mert van okunk remélni, hogy a jóvá- tételi bizottság kedvezőbb döntést is fog hoz­ni, mint a mostani volt. A miniszterelnök beszédét az egész ház zajos tapssal és tetszésnyiil vánitással fogad­ta. A ház percekig ünnepelte a miniszter elnö­köt. A miniszterelnök beszéde fölött nem in­dult meg vita. A vitát a ház egy későbbi ülé­sén fogja megtartani. A miniszterelnök beszéde után az elnök szünetet rendelt el, majd a ház újból való megnyitása után mentelmi ügyek tárgyalásá­ra tértek át. Lapunk zárásakor az ülés tart. Miiüüj Holnap törleszti be az üiiiemnitási javaslatot. Budapest, junius 5. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Kállay Tibor pénzügyminiszter a nemzetgyűlés holnapi ülésén beterjeszti a folyó évre szóló indem- nítási javaslatot. A kormány az indemnitási vitát igen széles medrünek tervezi. Az ellenzék erősen készül a vitára, amely azonban előreláthatóan nem lesz túlságosan heves. Ennek oka az, hogy a kormány és az ellenzék között már nemcsak külpolitikai, ha­nem belpolitikai téren is jelentős közeledés jött létre. A pártközi béke állandósítása, iha nem is fog bekövetkezni, az bizonyos, hogy az ellenzék a közel jövőben nem fog olyan agresszíven viselkedni a kormánnyal szem­ben. mint eddig tette. Elmaradt Gömbös fölszólalása Budapest, junius 5. (Budapesti szerkesz- kesztőségiik telefonjelentése.) A Nép je­lenti, hogy Gömbös tegnap tanácskozott a miniszterelnökkel és ennek alapián érintke­MO cscH-sil. koronáért fizettek ma, junius 5-én: Zürichben 16.60 svájci frankot Budapesten 15 750.— magyar koronát Bécsben 212600.— osztrák koronát Berlinben 193000.— német márkát Beillőt eipiicjo a ölről. Magyarországnak meg Mi ntjernie a líűiíOid Bizalmát. — A hormán^ megőrzi a szomszédolílsai velő jávíszonyt — A pénzügyminiszter holnap terjeszti Be ez indemnitási javaslatot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom