Prágai Magyar Hirlap, 1923. június (2. évfolyam, 122-145 / 275-298. szám)

1923-06-22 / 139. (292.) szám

Jt Péntek, IjuiíIlís 22. veszik, hog3^ Pappné és Daray közreműköd­tek a sikkasztás előkészítésében. Ma délután megjelent a rendőrségen egy tanú. aki előadta, hogy Daray mellett lakott. Egyszer Daray Kopinicsot mint de­tektívet mutatta be neki. A rendőrség meg­állapította, hogy Daray nagyobb összeget kapott Kopinicstől, mint eddig vallotta. Da­ray néhány héttel ezelőtt eldicsekedett, hogy detektivbarátjával nagyszerű üzletet bonyo­lít le. Jelentkezett egy Rombach-utcai ház­mester is, aki azt vallotta, hogy Darayt több­ször látogatta meg Kopinics. Daray említette előtte, hogy egy nagyobb üzleten milliókat fog nyerni. Daray mindent tagad és azt ál­lítja, hogy Kopiniccsal szökése előtt három napig nem beszélt. A rendőrség megállapította, hogy Kopi­nics csak kiienvcen milliót vitt magával, a pénz többi részét valószínűen Budapesten rejtette el. Arról, hogy a pénz hol van, Da- raynak is kell tudnia. Daray 1921 júniusa óta nyugalmazott főhadnagy. Hosszabb ideig foglalkozás nélkül volt. A büntetőtörvény- szék sikkasztásért már régebben körözi. Elfogták a pozsonyi mimkáskozvetitő sikkasztó] át Pozsony, junius 21. (Saját tudósítónktól.) Emlékezetes még az a sikkasztás, amelyet a pozsonyi Munkaközvetítő Hivatal kárára követett el április 23-án Lehner Gusztáv hivatalfőnök Karsovszky Mátyás nevű hivatalnokkal. Mintegy százezer koronát sikkasz­tottak el huzamosabb idő óta. Lehner akkor meg­szökött, Karsovszkit letartóztatták. A rendőrség bűnügyi osztálya szakadatlanul nyomozott azóta a megugrott Lehner után. A nyomozást most siker koronázta. Megtudta ugyanis a rendőrség bizalmas utón, hogy Lehner junius 12-iki keltezéssel leve­let irt Pozsonyba Gráöból a „Brown” szállítóvál­lalatnak. amelynek ő is cégtársa volt. A Brown Pallér Pál-utcai irodájában házkutatást tartottak, a papírkosárban darabokra tépve megtalálták Lehner levelét. Erre a rendőrség az iroda tulaj­donosát, Biszkupics Sándort letartóztatta. Biszku- pics azonban nem akart vallani. Üzleti titokként kezelte társa hollétét. Garay tanácsos, aki a nyomozást vezeti, teg­napelőtt két ügyes detektivjét kiküldte Grácba, hogy Lehner után nyomozzon. A detektívek jú­nius 20-án, szerdán délután öt órakor jelentették, hogy Lehner Gusztávot Fábringberi, osztrák te­rületen elfogták és útban vannak vele Becsen át Pozsony felé. A detektívek csütörtökön reggel Lehnerrel megérkeztek Pozsonyba, ahol' a letartóztatás nagy feltűnést keltett. EáMMMEM Prágából üzenek messze, a Balaton mellé. Oda, ahol most rózsák nyílnak a komor hársak alatt .ahol minden ember nehcz és beteg szivet hord a mellében, ahol Tihany felől csodás mesé­ket mormog esténként a viz. ahol egy nagy, fe­hér házban a betegek életét jó szóval és szén­savas fürdőkkel nyújtja napokkal, hónapokkal a szőke Schmidt fődoktor. Oda, ahol mosf nehezen és kinlódásosan jön az éjszaka, ahol egy puha ágyban birkózik a szivével Bródy Sándor élete. Nagy és gyönyörű szimbóluma az életének, egy darab sorsbeteljesedés és egy megszolgált vég­zet, hogy akkor, amikor a kikopott és leketyeg- tetett fizikum okoskodni kezd, nála a szív verése kezd kihagyni vagy többet ver a szív, mint kel­lene és közben bizonyosan fái és érezteti azzal, akié, hogy ő is van s hogy az ő szerepe nem­csak az érzések, örömök és szenvedések skálája, de egy szög abban a gépezetben, melyet emberi szervezetnek hívnak. A Bródv Sándor szive beteg lett. Ez a hír, amelyet napokkal ezelőtt egy hideg, esőtől ned­ves táviródrót közvetített ide Prágába ahol ke­vés szívvel és kevés magyarral köülvéve élem az életet, nem volt nagy meglepetés. Aki kisdiák korában lámpaoltás után elcsent cigaretták pislá­kolásánál falta a Jövendő minden sorát, aki ké­sőbb a fehér könyvet hordozta heteken át a fel­öltője kitágult zsebében, aki sirt. mikor a Szere­tőt látta s akinek a lelkét és büszkeségét nem mérhette föl senki akkor, mikor először mondotta oda neki Bródy Sándor a ..szervuszt”, aki bclc- furakodott az írásain s a beszélgetéseknél el­csent és emlékű1 eldugdosott szavain keresztül a szivébe, az tudta .hogy ezzé! a szívvel baj lesz valamikor. Az tudta, hogy az. aki egy mo­solyogva fogadott és fricskás könnyedséggel vett életen át irjá a szivet, kiboncolja az érzéseit, kiszedi belőle a szerelmet és szint ad hozzá a szivéből, a virágos leikéből, a mindég meleg szeméből s úgy rakja vissza a szikbe és a szi­vünkbe - azt meglátogatja egyszer w szív és szárnonkéri. Szeretném látni ezt a számonkérést. Szeret­ném látni ennek a nagy, erős. magyar szépkopo- jiyáju ősz embernek viaskodását a szívvel. Sze­relném látni azt. van-e még mosoly a szemében, ipk-:; még a szivar megfómogaűa-c n halksza.vu Schmidt fődoktor kezét, mikor az a pulzusa után Találkozó Irta: Rév József. Ml volt ez, fiuk? Alom. ébrenlét, vagy tán bódulat? És csakugyan: nem láttuk mi egymást A tizenhárom esztendő alatt? Nem szaladgáltunk szőke Ung mentében. Nem lestünk lopva intöcédulát, Nem muzsikáltunk kis ablakok mentén E tizenhárom éven át? És mégis úgy volt A fél osztály egy asztalhoz került. Régi emlékek újjá, frissé váltak S a cigány közben halkan hegedült, Nem irtunk közben lopva számtanpéldát. Nem bámult köztünk konviktor-ruha, De hajunk közt kisírtak ezüst szálak. Megannyi komor intőcédula ... És igaz mégis, Hogy ott voltam az éjjel köztelek. Hogy sétáltunk a szőke Ung mentében És diák voltam újra veletek? Szorongva mentem régi iskolánknál, (Hej, másé már a régi iskola) És igaz az, hogy a kis kapun belépni Nem lehet nékünk többé már soha? Un gyár, 1923 junius 8. S az asztalunkon Nem könyvek álltak, hanem sok pohár És én nektek nem Taciíusról szóltam, Hanem: hogy Babszi milyen okos már. Csorduló szívvel, csördülö pohárral Sírjából kelt ki tzenhárom év S egy éjszakán át az övéké voltunk Az elvesztett, szép tizenháromé... Ködös este a bécsi Ringen Irta: Szeredal-Gruber Károly. Ma fájnak mind: a fáráét emberek. Kilobbant fények, végtelen telek. Ma minden álom koldusrongyban jár S tavaszbeteg a sápadt napsugár. Torz. tépett gúnyos, éjbesejtö rém Gubbaszt ma minden szájnak szögletén, A rikkancs, rokkant, verklis, utcalány Mind égő, sajgó, könnyes nagy talány. Szivem riadtan fölneszei s remeg, Hull, hull reá a sőhajpenmeteg. Sok vesztett élet vádat s vért szitál. Ködmennyegzo van. Bánatkarnevál. Halk hazafájás, gyáva gyötrelem Gyújt lankadt mécsest, némán, nesztelen. :iyiul, néz-e sokat és hosszasan az öreg kársak felé és a locsogó, kedves magyar vízre? Szeretném látni Bródyt, akit régen nem 1 át- :am, Balatoníüredet, aJhoi valamikor beteg vol- :am és riadtan dobogott bennem az élet a hár­makat, a vizet... vagy legalább jó hirt szeretnék i állami Füred felől, Bródy Sándor felől. Ezt üzenem Prágáiból a messze Balaton mellé. — (A prágai meteorologiai intézet jelentése.) Zivatarokra hajló, boros, de melegebb hőmérsék­letű idő várható.^ * — (A bolgár király eljegyzése.) A Neue Frei-e Presse bukaresti értesülése szerint Boris király a legközelebbi napokban Buka­restbe érkezik, hogy Henna hercegnővel a formális eljegyzést megtartsa. — (Állatnrendörség Rimaszombaton és Losoncon.) Szlovenszkón julius első felében Losoncon és Rimaszombaton államrendőr­ségi kirendeltségeket létesítenek. A losonci államrendőrség főnöke ~~ a Lidové Noviny értesülése szerint — Kompis volt. losonci rendőrkapitány lesz főbiztosi címmel, a ri­maszombati államrendőrség főnökévé Kalío- tay dr.-t fogják kinevezni. — (A szlovenszkői jegyzőségek uj elne­vezése?.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Szlovenszkó kíüönböző városaiban a taná­csok feloszlatása és a városi jegyzői hiva­talok létesítése következtében zavar állott be a különféle jegyzői hatóságok elnevezései­ben. Káílay miniszter azért kénytelen volt uj elnevezéseket alkotni a jegyzői hivatalok részére. Pozsonyban és Kassán ..városi jegy­zői hivatal11 lesz. Azt a jegyzőséget, melynek hatásköre csak egy községre terjed ki ..köz­ségi jegyző X-ben“ fogják nvezni, ha pedig a községben azelőtt városi tanács volt. ak­kor a jegyzőséget ..községi jegyző X város­ban” nevezik. Az olyan jegyzős'égcket. ame­lyek hatásköre a székhelyükön kivik még egy néhány szomszédos községre terjed ki ..községi jegyzőség X és környéke részére” fogják hivir. Ezzel egyidejűén megszűnik a főjegyzői cim és helyébe a beosztott és ve­zető jegyzői cim kerül. — (Hazahozzák Kossuth Tódor hamvait.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A római magyar követség jelentette a kormánynak, hogy amennyiben a Milanóban ideiglenesen elte­metett Kossuth Lajos Tódo-r hamvainak végleges eltemetéséről nem gondoskodnak, a bebalzsa­mozott tetemet a c írni tere monomon tálában lévő nyughelyéről, — amelynek bérlete lejárt -- a musoccoi temetőbe névtelen sirba helyezik. A magyar kormány elhatározta, hogy Kossuth La­jos Tódor hamvait haza hozatja s az időknek megfelelő csendes ünnepély ességgel a Kossuth mauzóleumba helyezi örök nyugalomra. Ba sch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, JmdriSska ó. szám 1038 Ó. futni, futni; Vágyam felzokog Utánatok hiis, békéit alkonyok. Akácos utcák, csókzenés regék. Megfogni egyszer még az Üdv kezét! Didergő, ólmos, bús eső pereg S a Boldogság oly messze szendereg. Nem keltik fel a selymes, lágy szavak Mik lelkem mélyén felaranylanak. Vegyétek hát egyetlen kincsemet, Kilobbant fények, fáradt emberek. Kit csók nem illet, testvér mindahány. Aránk az Éj, az örök nagy talány. — (öngyilkos lett a KrisfóMéri gyilkos­ság tettese.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Ma hajnalban a Külső Váci- uton két betörő falbontásos betörést kísérelt meg. A detektívek tettenérték őket. Erre a betörők egyike hasbalőtte magát és meghalt, a másikat pedig elfogták. Az öngyilkos be­törőre föltűnően ráillik a Kristóf-téri gyilkos­ság tettesének személyleirása. Ma délelőtt a Kristóf-téri ház házmestere a holttestben azonnal fölismerte a gyilkost. Társát vallat­ják. Mindent tagad. Az éjszaka folyamán ö is öngyilkossági kísérletet követett el és le akart ugrani a második emeletről. — (A bécsi kommunisták kövekkel akarták megzavarni Seipel kancellár beszédét. Becsből jelentik: Seipel dr. kancellár tegnap a XVI. ke­rületiben tartott népgyülésen beszélt, miközben egy kommunista csoport ködcbálássál akarta a gyűlés rendijét megzavarni. A rendőrség a tün­tetőket szétzavarta, hát kommunistát letartóz­tattak. — (A Károlyi-por.) Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: A Károlyi-pör teg­nap délutáni tárgyalásán a kincstár képvi­selője megtartotta beszédét. Károlyinak a forradalom előtt való szereplésével foglalko­zott. Kifejtette, hogy Károlyi politikai tény­kedéseinek kizárólagos rugója Tisza elleni gyűlölete volt. A háború kitörésekor, csak az az eszme lehetett uralkodó az országban, hogy a ránkkényszeritett háborút Németor­szág oldalán végigharcoljuk. Amikor Károlyi ez ellen dolgozott, tisztában volt azzal, hogy hazaárulást követ el. Amikor Franchet d‘Es- peray előtt Károlyiék Belgrádban megjelen­tek, a francia tábornok azt mondta nekik: Önökkel tárgyalok, mert önök között van Károlyi, akit a háború alatt becsületes em­bernek ismertünk meg. Károlyi tehát a fran­cia érdekeket képviselte. Károlyi azt is föl­ajánlotta Franciaországnak, hogy föllazítja a munkástömegeket a kormány ellen, hogy ez­zel a hadviselést megnehezítse. Közreműkö­dött a katonai fegyelem fölbontására alakult katonatanácsban is, amelynek lakásán a gyü­lekezésre helyet adott. A forradalmi katona- tanács és a nemzeti tanács segítségével a katonaságot esküszegésre bírta rá. Elren­delte az általános fegyverletételt és ezzel az ellenségnek utat nyitott az országba. így va­lósággal az ellenséghez pártolt és hűtlensé­get, valamint felségsértést követett el. Kéri az elsőfokú ítélet helybenhagyását. Ezután Nagy Vince, Búza Barna, Ács Jenő védők részletesen válaszoltak Horváth Dénes kincstári képviselő beszédére és az egész port politikai zaklatásnak minősítették. Ez­után a tárgyalást befejezték. Az ítéletet elő­reláthatóan még a mai nap folyamán kihir­detik. — (Tandíj buzavalutában.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A főváros közoktatásügyi bizottsága tegnapi ülésén a tandijak és a beiratási dijak kérdését tár­gyalta. Úgy döntöttek, hogy a jövő évi tan­dijakat buzavalutában állapítják meg. j vVtrv'í'ftvvvvy vvvvyt'♦'fvyf'tryyvvvT^ (A Tisza pör.) Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: A Tisza-pör tegnap délutáni táblai tárgyalásán Morócza Dénes főügyészhelyettes vádbeszédében jellemez­te Tiszát és hangoztatta, hogy ö. akinek nagyságát életében ádáz gyűlölet gáncsolta, halála után óriási lett. Ma már tudjuk, hogy a végzetes julius 7-iki bécsi közös miniszterta­nácson ő volt az egyetlen, aki a háború el­len nyilatkozott. Hallgatott, mert nem akarta a nagy felelősség súlyát másokra is áthárí­tani. Benne nemcsak embert gyilkoltak meg, hanem nemzeti ideálokat is, amelyeknek leg­erősebb zászlótartója volt. Fejtegeti, hogy a gyilkosok egy része: Pogány József. Hor­váth Szanovics és Láng zászlós meg­szöktek. Dobó, Hüttner és Sztankovszky fö­lött a katonai. Kéri Pál, Vágó Wilheim Jenő, Fényes László, Gártner Marcell és a többiek fölött pedig polgári bíróság Ítélkezett. A bí­róság Gártner Marcellre helyesen állapította meg a bűnösséget és a büntetés mérvét is. Kéri az ítélet helybenhagyását. Fényes Lászlót a törvényszék a fölbujtói vád alól bi­zonyítékok hiányában fölmentette és kimon­dotta, hogy nem bizonyosodott be az, hogy előre tudott volna a Tisza ellen való merény­letről. Pörbe száll ezzel az ítélettel és kije­lenti, hogy Fényes László nemcsak tudott Tisza meggyilkolásáról, de mint az októberi lázadás egyik szellemi mozgatója, értelmi szerzője volt annak. Kéri éli töltetesét. Fried- rich Istvánra vonatkozóan a törvényszéki tárgyaláson történt ügyészi vádéi ejtéssel egyetért. Azután Gaál Jenő, Gártner Marcell védője hangoztatta védence ártatlanságát és fölmentés,ét kérte. A tárgyalást ma délelőtt' folytatták. Salusinszky Imre. Fényes László védője mondotta el védőbeszédét. Kifejtette, hogy a vád tanúi nem tekinthetők komo­lyaknak. A törvényszék fölmentő ítélete is bizonyítéka annak, hogy Fényes László ár­tatlan. Ezután Fényes László beszélt a hábo­rús felelősségről. Kijelentette, hogy Tisza ár­tatlan volt. de végzetes hibát követett eh hogy 1916-ban nem kötötte meg a békét. Til­takozott az ellen, hogy lazított volna. Ha nem áll a forradalom mellé, akkor sok em­bervér folyt volna; szerinte Hüttner és Sztanykovszky föltétlenül részesek a gyil­kosságban. ítélet ma estére vagy holnap reggelre várható. — (Pisztoíypárbaj Ugrón István és Kovásznál Gábor között.) Kolozsvárról jelentik: Edélyben meglehetős nagy feltűnést keltett az a pisztoly- párbaj, amely Ugrón István volt bukaresti kö­vet, a Magyar Párt elnöke és Kovásznál Gábor brassói ügyvéd lapszerkesztő között folyt le. .Az ügy előzményeihez tartozik, hogy Kovásznál Szele Béla brassói ügyvéd lapszerkesztőt egy a Brassói Lapokban megjelent cikk miatt tetileg ín- zuitált. Kovásznál eljárását a Magyar Párt meg­bélyegezte és az erről szóló elnöki határozatot Ugrón István olvasta föl. Kovásznál ezért Isac Aurél ügyvéd és Marian Pap őrnagy utján pro- voikáltaíta Ugrón Gábort, akinek megbízottai- Jósika Gábor báró és Teleki Arthur gróf voltak. A párbaj tegnap hajnalban volt és a felek egyika sem élt a lövés jogával A felek nem békiiltek k{ egymással. — (A tábla helybenhagyta a Landau­pör ítéletét.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: A Landau-pörbén a tábla helybenhagyta a törvényszék ítéletét. A tör­vényszék tudvalévőén Ruzicsot három, Do­bét pedig két és fél évi fegyházbüntetéssé: sújtotta. — (Egy veszett ló harapásának következ­ményei.) (Pozsonyi 'tudósítónk jelenéi: Heribán András pozsonyi vasutasnak van egy Sclienk Antal nevű 12 éves nevelt fia. akit félévvel ez­előtt Berzencéii egy veszett ló megharapott. A fiút a prágai Pasteur-intézetbe szállították, ahon­nan pár heti gyógykezelés után gyógyultan haza bocsátották. Tegnap este nyolc óra tájt a gyerek hirtelen idegeskedni, majd dühöugeni kezdett. Ki­tört rajta a veszettség, úgy, hogy félelmetes ál­lati hangokat hallatott, majd a vasutas mit som sejtő 21 éves Lujza nevű leányára ugrott, akit megharapott. A leány dulakodni kezdett a sze­rencsétlen fiúval és apja, anyja segítségével si­került is nagynehezen megfékezni. Összekötözték a habzó szájú gyereket s az előhívott mentők se­gítségével a közikórházba szállították, ahol intéz­kedés történt a két szerencsétlennek a prágai Pasteur-intézetbe való szállítására nézve, • *\AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAé + í !► í* ► ► ► ív *► julius 1-én jelenik meg8 mmmi <&ScSfflsip* Szerkesztik a legjobb magyar humoristák ...... Ara í*!í 5K

Next

/
Oldalképek
Tartalom