Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)
1923-05-18 / 111. (264.) szám
Péntek, május 18. 5 ndzkiiuuas a kcuterttMaiii kereszféavszotíáSis pár’ einítkw. Besztercebánya, május 17. (Saját tudósítónk jelentése.) Szerdán, május hó 16-án, délután egy órakor csendőrök és Kassáiról érkezett detektívek Mulicky István, a ke- riesztényszocialista párt elnökének lakásán vizsgálóbírón végzés fölmutatása után házkutatást tartottak. Rögtön elállótták a lakásnak és műhelynek valamennyi ajfajait. A házkutatás délután négy óráig tartott, de teljes kudarccal végződött. De a kutatók, hogy mégis valami érdemre tegyenek szert és a felettes hatóságuk előtt leplezzék kudarcukat, lefoglalták Bozovszky Lajos volt nógrádi zsupánjának és titkárjának. Belán- szky volt legionisía kapitánynak leveleit, amit ezek az utóbbi időben Mnliczky Istvánnak Írtak. Lefoglalták továbbá Kutka volt besztercebányai honvédalezredesnek egy postán érkezett levelét, amit Magyarországból irt nemrégen Muliczkynek, akinek évek óta jó ismerőse. Borovszky és Bs- lánszky leveleiben semmiféle állatnellenes vagy csehellenes kifejezés nem fordul elő, hacsak annak nem deklarálják majd az „autonómia" kivívásáról szóló tartalma miatt. Lefoglaltak és magukkal vittek még egy régi Tolnai Világlapját. Es — kacagj világ! Ugyancsak lefoglalták s magukkal vitték a cseb-szlovák cenzúra "szűrőin átment következő napMapokat: A Prágai Magyar Hírlapot, a Kassal Naplót, a Kassal Újságot és a Reggelt. körülbelül öt-hat hét előtt megjelent ama számait, amelyekben cikkek jelentek meg Szlávik zsupán besztercebányai látogatásáról. Noha e lapok egyike egekig magasztalja a zsupán urat. Elvitte kmég valami spirituszt,akönyvet és a Magyar Cserkész című fiizetecskét. Persze nagy sajnálatukra hatba szimatoltak órákhosszat. Muliczky kérdésére, hogy mivel gyanúsítják- és miért tartanak házkutatást, azt mondták, hogy e napokban Kassán elfogtak egy Szabados nevű embert, aki nemrégen jött át Magyarországból és gyanús iratokat hozott magával. És ez a Szabados állítólag máius 7-én többször járt Muliczky István lakásán. Megmutatták előtte Szabados íénj'képét, de Muliczky kijelentette, hogy sohasem látta az illetőt. Összefüggésben ezzel a Szabadossal a szerdai napon a katonai rendőrség még másokat is kihallgatott. így D. D. besztercebányai lakost, de egyikük sem tudott semmit mondani. A városban különféle pletykák keringtek Muliczky Istvánról e házkutatás révén, ami teljesen légből kapott rosszhiszemű rágalom volt. mert Muliczky István mindig szem előtt tartja a törvényt. A lengyel külügyminiszter a Javorina- kérdésről. A képviselőház tegnapi ülésén Skrzynski külügyminiszter a Javorina-kér- désről beszélt és a lengyel kormánynak azt az álláspontját fejtette ki, hogy a Javorina- kérdés eldöntésére kizáróan a nagyköveti tanács jogosult. — Lengyelország súlyt helyez a két állam közötti jó viszonyra, de nem hajlandó a jogairól lemondani. — A miniszter beszéde után a képviselőház Osiecky képviselőnek a következő határozati javaslatát fogadta el: A külügyi bizottság Skrzynski miniszter beszédéből megállapítja, hogy a Ja- vorina-kérdés elintézésében nincsen ok arra következtetni, hogy a kérdést Cseh-Szlová- kiára kedvezően fogják elintézni, ezért a tárgyalások folytatására és az ügy végleges elintézésére kéri a kormányt. A Petiit Párisién prágai levelezője beszélgetést folytatott Benes fcültügyiminsszterrel, aki Fodh marsall látogatásának méltatásán kívül a csehszlovák—Jengyel viszony alakulására is rátért. Benes külügyminiszter mgy nyilatkozott, hogy a lengyel—csehszlovák megegyezésre szükség van, ezt a sots így rendelte és ezért létre is fog jönni. Mindazok, akik ellene foglalnak állást, Benes szerint rövidlátó politikusok. Csak csekély jelentőségű tények azok, amelyek miatt most negyvenöt millió ember civakodik Benes szerint szükséges a presztízs politikájával szakítani és a viszonyokat reí’is politikával elintézni. —^---------Válasz a Ceskoslovenska Republikának. A C. R.-nak ugylátszik elevenére tapintott tegnapi vezércikkünknek az a megállapítása, hogy „a köztársaság lakosságának a rohamsisaknál és az aranyos kardbojtnál méltóbb szimbólumai volnának a kasza és a kalapács", mert mai számában nekünk ront és kijelenti, hogy nem kér a tanácsainkból. Már pedig en- gedelmet kérünk, joggal hisszük, hogy ebben az államban, melynek adófizető polgárai vagyunk, nekünk is van szavunk ahoz. hogy keserves adófilléreinket hadseregfejlesztési, vagy gazdasági, kulturális és annyi más fontos célra forditják-e. Tessék a szomszédos államokkal megértő politikát folytatni és ne kössék államunkat Franciaország imperialista és militarista szekeréhez. — (Nem kapnak állami Iliiéit a kisgazdák.) A földmivelésügyi minisztérium közli: Utóbbi időben rengeteg kérvény érkezett a földmivelésügyi minisztériumhoz, amelyekben kamatmentes kölcsönt kértek a kisgazdák. A minisztérium ezúton értesíti a folyamodókat, hogy nincsen abban a helyzetben, hogy a kisgazdáknak állami kamatmentes kölcsönt nyújtson s ezért minden további kérvényezte fölösleges. MAPWimgK — (Prágai meíeoröíogiai intézet jelentése.) Idöjóslás: Változatlanul hűvös idő várható. ti— (Svehla miniszterelnök hazaérkezett.,! Félhivatalos jelentés szerint Svehla miniszterelnök május 15-én huszonegy óra tizenhat perckor Prágába érkezett. — (Szeuí-Ivány József állapota javult, A Budapesten fekvő magybeteg Szent-Ivány József képviselő állapotában az utóbbi napokban örvendetes javulás állott be s remélhető, hogy a szlovenszkói magyarság köztisizitelefcban álló vezére rövidesen szerető hívei körébe érkezük vissza— (Dékánváiasztások a prágai német egyetemen.) A prágai német egyetem jogi fakultásának élére Kaffka Brúnó dr.-t, az orvosi fakultás dékánévá Kohn Alfréd dr.-í v álasz to tták meg— (A losonci zászlószenteíés.) Losonci tudósítónk jelenti: A losonci zászlószentelés rendezőbizottsága május 10-én ülést tartott, amelyen a résztvevő falvak fiatalsága elhatározta, hogy tekintettel az egymásután következő egyháznapokra, a losonci zászlószentelés idejét elhalasztják s az ünnepségeket június 29-én, Péter és Pál napján tartják meg. A nagyszabásúnak Ígérkező gazdaünnepség sikere érdekében kétszáz főből álló rendezőbizottság alakult, amely tartalmas — (Maróczy a karlsbadí sakkverseny harmadik helyén.) A tizenötödik fordulóban Aljechin jutott a Bernstein elleni győzelmével első helyre. Vetélytársai: Bogoljubov és Maróczy ugyancsak megverték ellenfeleiket. Bogoljubov legyőzte Ru- binsteint, Maróczy pedig Wolfot. Treybal dr. egy francia játékban föladásra kényszcriterte Nemco- wicsot, Réti egy holland játékban nehéz küzdelem után megverte Tartakowert. Szépen győzött Ya- tes Tarrasch ellen. SpieLmann végre szintén győzelemhez jutott egy szicíliai játékban Sámisch ellen. Majes vereséget szenvedett Thomastól. Remisszel végződött a Grünfeld—Teichmann-já- ték. A verseny állása ezek után a következő: Aljechin 11, Bogoljubov és Maróczy 10, Réti és Treybal dr. 9 és fél, Grünfeld 9, Yates, Nemco- wics és Teichmann 8 és fél, Tartakower 8, Tarrasch 7, Rub üstéin és Wolf 6, Sámisch 5 és fél, Bernstein és Thomais 5, Chajes és Spielmann 4. Az utolsóelőtti mérkőzésen játszanak: Thomas— Wolf, Yates—Maróczy, Nemcowics—Tarrasch. Teichmann—Rubinstein, Sámisch—Réti. Aljechin— Sprelmarm, Chajes—Bernstein. — (Ülésezik a népszövetség gazdasági tanácsa.) Géniből jelentük: A népszövetség gazdasági tanácsa Dvoracek eseti-szlovák meghatalmazott: miniszter elnöklete alatt tíz állam képviselőinek a jelem létében tegnap ült össze Gcnfben. — (Magyar püspökök konferenciája.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonom: Magyarország püspöki kara mágus 16-án délelőtt a hercegprímás budai pia'otáijáten tartotta szokásos tavaszi konferenciáját, amelyen Osernodi János dr. bíboros hercegprímással az élén a magyar püspöki kar és püspöki helymöfcöík teljes számmal resztvettek. Az elnöklő hercegprímás el- pyrentáltia Várady L. Árpád dr. kalocsai érseket. Ezután áttértek a konferencia tárgy sorozata a, amely ezúttal szigotflam belső egyházmegyei ügyökkel foglalkozott. — (Rosszul viselte ihagát a Prager Presse. A Prager Pressét, amely tudvalévőén a kormánynak németnyelvű félhivatalosa, május hatodikén megjelent száma miatt, amelyben cikk jelent meg a Ludova Banka felszámolásáról, mint most kiderült, utólag elkobozták A prágai büntetőtörvényszék az ügyészség határozatát jóváhagyta. Igazán nem szép, hogy a Prager Presse, amely a kormány pénzén él. ilyen rosszul viseli magát Ezek után még az sincs kizárva, hogy a Cesko- slovenská Rep”b'ikát. vagy a hivatalos lapot, sőt talán a Reggelt is elkobozzák egy szép napon. — (Ratifikálták a lengyel olasz gazdasági szerződést.) Varsóból jelentik. A Lengyelország és Olaszország között január 3í-én aláirt kereskedelmi szerződést, mely főképpen a petróleum szállításokra vonatkozik, tegnap ratifikáltálk. — (A magyar kisgazdapárt kultúraterjesztése Botfalván.) Ungvári tudósítónk jelenti: A magyar kisgazdapárt nemcsak politikai és gazdasági téren, de kulturális tekintetben is arra törekszik, hogy a kisgazda és földmives nép igényeit kielégítse. Ennek tulajdonítható, hogy a Botfalván (Ungmegye) a kisgazdapárt ottani elnökségének kezdeményezésére a párt tagjaiból alakult műkedvelő gárda május 13-án két előadás keretében adta elő Szigligeti Ede „Szökött katona" cimü színmüvét. A szereplők olyan szép, kedves és átélésekben gazdag előadást remekeltek, hogy a közönség várakozását a legteljesebb mértékben kielégítették. A szereplők közül alig lehet válogatni, mivel valamennyi egyformán igen jó volt. A szintelőadást táncmulatság követte. Az előadásion különben képviseltette magát úgy a kisgazdapárt ruszinszkői központja Jaross Gyula főtitkárral és Köszörű Károly titkárral .mint a Ruszin- szkói Magyar Pártok Szövetsége is-Paulik János dr. szövetségi főtitkárral. Meglátogatta ez alkalomból a botfalvaiakat Korlátih Endre dr. szövetségi ügyvezető is, valamint a környék intelligenciája. A magyar szimelöadásokat a párt a többi magyar községekben is kultíválni óhajtja. — (Szörnyű zivatarok Abaujban.) Tonnái tudósítónk táviratozna: Május 17-én Torna vidékén óriási vilrar dühöngött hatalmas felhőszakadás kíséretében. Az életnek haragja emberemlékezet óta nem volt ilyen nagy ezen a vidéken. Az ég koromfekete módon elsötétedett, iszonyú dörgések kíséretéiben káprázatosán megdöbbentő villámcsapások követték egymást. A villám Ud- vamokon három hzat felgyújtott, a kivonult tornai katonásáig és tűzoltóságnak csak nehezen sikerült a veszedelem továbbterjedését megakadályozni. A kár jelentős. — (Az uzsoratörvény módosítása.) Minthogy az uzsoratörvény egyes szakaszai a gyakorlatban elavultaknak bizonyultak, az igazságügyminisztérium — a Tribuna közlése szerint — a prágai kereskedelmi kamara kezdeményezésére az uzsoratörvény novellarí- zálásának a tervével foglalkozik. — (Apponyi György házassága.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Apponyi Albert gróf egyetlen fia, György ma délelőtt tizenegy órakor esküdött meg a Bazilikában a magyar mágnásvilág egyik leg- ünnepeltebb fiatal szépségével, Odescaíhi Margit hercegnővel, Odescaíhi Zoárd herceg és Lónyai Pálma grófnő húszéves leányával. A polgári házasságkötés a hetedik kerületi anyakönyvvezetőnél szerdán délelőtt megtörtént s azon csak Apponyi Antal gróf és Odes- calhi Loránd herceg tanuk vettek részt. Az egyházi szertartást a Bazilikában Batthyány Vilmos gróf volt nyitrai püspök végezte. A templomban Apponyi Albert gróf vezetésével, aki az aranygyapjas rendet viselte^ nyakában, a magyar mágnásvilág előkelőségei csaknem teljes számban megjelentek. Az esikü'vőn a magyar főúri társadalom, az osztrák és német arisztokrácia képviselői igen nagy számban jelenitek meg. Az érdeklődő közötn5ég hosszú sorfala körülvette a Bazilikáinak piros szőnyegekkel borított, dél1 szaki nöényekkíel díszített léposőfeljára- tát. Apponyi Albert gróf nyakában az aranyigyapjlas rend láncával s a Szent Ist- váni-rend széles piros szalagjával, Apponyi- né egyszerű szürke selyemben jelent meg. A közönség harsányan éijenzett. Apponyi György vőlegény huszárfőhadnagya diisz- egyenruháiban a két Apponyi-kamfcs5zeíl; a menyasszony Károlyi József gróf násznagy karján kreppzsorzset selyemben, hosszan elnyúló brüsszeli csipkékkel diusan díszített uzálílyal lépett az oltárhoz. Apponyi üdvözölte a menyasszonyt, Apponyiné homlokon csókolta; közben a két Apponyinkomtesz nagy virá’gkosárból szétosztja a koszorús- lányoknak a virágosokrkat. A koszorus- leárnyok: Meoosdorf Zsófia, Károlyi Klára, Mikes Emma, Waldiniger Berta, Széchenyi Irma és Lónyay Emma grófnők halvány- sárga és frész ruhában piros és halvány- sárga tearózsaosokrot kaptak. A nászközönség soraiban ott láttuk Forgádh János gróf volt nagykövetet nejével, Bemsdorff-Pouiily Dittrichstein Albert gróf volt osztrák-magyar nagykövetet feleségével, Kolowrat Henrik grófot és Raikovszíky Istvánt leányával Az esküvői szertartás csendes misévé! kezdődött. Batthyány Vilmos gróf címzetes érsek mtagasszárnyalásiu beszédet intézett a fiatal párhoz. Az esküvő után sizük családi körben dezsőné volt. A mézesül eteket a Li- dón töltik, azután Apponyi Györgv heves- megyei birtokára mennek a fiatalok. — (Nagy lisztpanama-pör Szombathelyen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A szombathelyi törvényszék ma délelőtt kezdte meg annak a nagyarányú lisztpanama-pörnek a tárgyalását, amelynek alispáni hivatali írnok a fővádlottja. A vádlott ötezer mázsa lisztet lopott el. A pör tárgyalása iránt igen nagy érdeklődés mutatkozik. — (A Magyar Iparost elkobozták.) Az Országos Magyar Kisgazda-, Földmives és Kisiparos Párt iparpolitikai hetilapjának május 13-iki számát az államügyészség rendeletére május 12-én elkobozták. — (Nagy tűzvész Töketerebesen.) Gál- széosi tudósítónk írja: Május 13-án a Gálszécs közelségében fekvő Töketerebesen óriási tűzvész pusztított. A tűzvész a déli órákban kezdődött és közel 2 óráig tartott. Elpusztult 24 csűr és egy lakóház. Szerencse a szerencsétlenségben, hogy a tűzvész a nagyközség egy olyan pontján gyulladt ki, ahonnan a lakóházaktól elkülönített s kertek alatti csűrökön kívül nem találhatott tápot, mert ha a tűz a város belső részén üt ki, a nagy szélben a két házsorból á'lfó községein menfhete<tienül végigsöpört volna. A kár iigy is tetemes. A tűzoltásban a szomszéd községek tűzoltósága élénk részt vett • s síkor ült a tűz továbbterjedését megakadályozni. A tűz keletkezésének okait még eddig nem sikerült megállapitani. — (Két éves katonai szolgálati idő lesz Lengyelországban.) Varsóból jelenítik: A tveim-zetgyülés honvédelmi bfcottsá&ámlk legutóbbi ülésén szótöbbséggel e lfogad ták a ké t éves katonai szolgálati idő bevezetéséről szóló javaslatot T dí w i r <n» rif % A konstantinápolyi kikötőből kiutasított orosz hajók. Konstantinápoly, május 17. A török kormány kiutasította a Osicserin és Kerted i nevű orosz gőzösöket a konstantinápolyi kikötőből, mivel az orosz kormány a- Guesdiemal török gőzösnek nem engedte meg, hogy a batinni kikötőbe befusson. A török-görög hadikárpótlások Athén, május 17. A görög mhiiszLer- elnök kijelentette, hogy visszautasítja azt a javaslatot, hogy a görög-török hadikárpóí- lások ügyét döntő bíróság elé vigyék, hanem követeli, hogy az ügyet azonnal intézzék el. Az angol-német bagdadi egyezmény London, május 17. (Havas.) A Rétit tv - ügymökség erélyesen cáfolja mindazokat a híreket, melyek egy a Bagdad-vasútra vonatkozó angol-német egyezség létrejöttére vonatkoznak. Az anatóliai vasutak megszerzésére vonatkozólag csak nemrég kötötték meg az angol-svájci egyezményt. Egy angol érdekcsoport meghívást küldött egy francia és olasz csoportnak is, hogy vegyen részt az érdekeltség londoni tanácskozásain. Az olaszok megígérték eljöveídiikét míg a franciáktól mindézideig nem érkezeit válasz. Lengyel-török tárgyalások Lausanne, május 16. (Havas.) A tegnap megérkezett lengyel delegáció pénteken kezdi meg tárgyalásait a török delegációval: acélból, hogy a két ország közötti diplomáciai és kereskedelmi összeköttetéseket ismét helyreállítsák. Újból kiéleződött az amerikai- kraai konfliktus. London, május 17. Denvers amerikai megbízott tárgyalásokat folytatott azoknak a kinai rablóbandáknak a vezéreivel, amelyek a Shanghai melletti vasúti merénylet elkövették és nagyszámú amerikai állampolgárt foglyul ejtettek. Denvers a tárgyalásokról jelentést küldött az amerikai kormánynak. Eszerint a rablók vezére kijelentette, hogy valamennyi foglyot lemészároltatja, ha a Kínában levő külföldi diplomáciai képviselők nem vállalnak kezességet a tekintetben, hogy a kinai kormány teljesíti a rablók feltételeit. Az angol belügyminiszter lemondott. London, május 16. Az ir szabadságharc ulórezgései, úgy látszik, belpolitikai váísá-, got idéznek elő Angliában. A kormánykrizis kitörésére a felsöház egy bírói döntése adott alkalmat. 1922 őszén száz ir forradalmárt deportáltak Írországba az angol belügyminiszter parancsára. A deportáltak egyike, 0‘Brien, föllebbezett a polgári bíróságokhoz letartóztatása ellen. A törvénj/szék az 5 javára döntött. Az Ítélet ellen a belügyminisz-' tér a lordok házához föllebbezett, mely tegnapi ülésén kijelentette, hogy ebben az ügy-’ ben nem illetékes a döntésre. A belügyminiszter erre beadta lemondását. Az olasz kamara megnyitása. Róma, május 17. A kamara ülésszakát ma délután nyitották meg. Mussolini miniszterelnök, beszédet tartott a kormány kivándorlási politikájáról. Az ülés tárgysorozatának első pontja a vámtarifák kérdése volt. Vorovszki holtteste Berlinben. Beriki, május 17. (Wótfr.) A berlini orosz követség házának udvarán tegnap tartották meg a hivatalos gyászünepélyt Vorovszki ravatala ellőtt. A gyászJbeszédeket Rykow, a berlini gazdasági tanács elnöke, Krestínsizkíi követ és Brand- 4er TMétnre* koimmunfetia tartották. Az ünnepély után Vorovsziki koporsóját niégyíogatos syászkoosin kiszállították a sZffléziaS állomásra, ahonnan Moszkvába irányítják. — (Májusi jégverés.) Rozsnyói tudósítónk jelenti: A gömörmegyi Rozsnyón a napokban a hajnali órákban hatalmas vihar száguldott végig. Előbb záporeső, majd diónagyságu jégáradat zuhogott alá, tönkretéve a virágzásban lévő gyümölcsfákat és a gyönge kerti veteményeket. — (Életfogytiglani fegyházra ítélt kommunista.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kis Jenő magánhivatalnokot, aki a moszkvai kommunista agitátorképzö iskolának tagja volt s futárszolgálatokat teljesített Bécs és Moszkva között, 1921-ben Budapesten való átutazásakor letartóztatták s életfogytiglani fogy- házra ítélték. Az ítéletet most a Kúria helybenhagyta. j