Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)
1923-05-10 / 106. (259.) szám
Csütörtök, május 10. 3 Egy szepesi orvos ragyogó Karrierje Amerikában. — Szepesolaszi körorvos egyetemi katedrája New Yorkban. — Tizenegyhónapos karrier— Igló, május 9. A hatóságok Polgár ellen. (Saját tudósítónktól.) Polgár Alfréd dr. Szepesolasziban volt körorvos. A huszonhét éves fiatal orvos a keresztényszociális párt titkári tisztét is vállalta s lelkes agitációja a párt olaszii táborát hatalmasan megnövelte. A hatóságok csakhamar kikezdték s egy sze- pesváraljai népgyülésen való szereplése miatt fölfüggesztették állásától. Polgár dr. akkor Iglón telepedett meg, ahol a város társadalmi és politikai életében nevezetes szerepet töltött be. A fiatal, nagytudásu orvost azonban nem elégitette ki a kisvárosi praxis s a múlt év június havában áthajózott Amerikába. A kivándorlási hajó* jószerencséje egy Pitkington nevű amerikai bankárral hozta össze. A dúsgazdag bankár különös érdeklődést tanúsított sorsa iránt s a „green horn“- nak mindenben segítségére volt New Yorkban. Polgár dr. kilenc nappal New Yorkba való érkezése után már állást kapott a Flo- wer-egyetemen, mint — laboráns. Edényeket mosogatott, tisztogatta a műszereket, szabad idejében pedig szorgalmasan tanulta és gyakorolta az angol nyelvet. Három hónap múlva azonban fölmondott, de visszatartották s rögtön kinevezték a benlakó orvosok főnökévé. Közben Polgár dr. letette az amerikai orvosi vizsgát, elhagyta az egyetemet és leszerződött hajóorvosnak. Lehajózott Rio de Janeiroba, majd Venezuelába. Alig tért vissza azonban első útjáról, a Flo- wer-egyetem tanácsa meghívta a kémiai és szövettani laboratórium élére. Két hónap múlva pedig, mikor Heitzmann professzor leköszönt tanszékéről, a megüresedett katedrát az egyetemi tanács a kiváló magyar orvossal, Polgár Alfréddal töltötte be. A Flower-egyetem. „The New York Homeopathic Medical College and Flower Mospital“ az egyetem teljes neve, melyen a fiatal szepesi orvos heti kilenc órán át adja elő a bakteriológiát, szerológiát s vezeti az egyetem kémiai és szövettani laboratóriumait. Az egyetemet Roswell P. Flower állapította s az ő nevéről nevezik Flower-egyetemnek. Polgár Alfréd tizenegyhónapos karriérje még a csudákhoz szokott Amerikában is óriási föltünést keltett. A magyar lapok épp úgy, mint az angol újságok, hasábokat írnak a fiatal szepesi orvostudós boszorkányos karriérjérőt s bemutatják arcképét is olvasóiknak. Polgár Alfréd dr. fényes sikere a Szepességen általános örömet keltett s édesatyját, ki iglói orvos, az egész Szepesföldről elárasszák szerencsekivánatokkal. M p>tsriflft£«MS<í» IS. TL. casn® €9 v4b€H«mM«iK< RMidjMiMn. Rágalmazás! sajtópör a pozsonyi törvényszék előtt. Pozsony, május 9. (Saját tudósítónktól.) A kormány pozsonyi németnyelvű lapja, a B. Z. am Abend, a múlt év elején sajtóhadjáratot indított Brod- beck Ágoston pozsonyi papirkereskedö ellen, akit azzal vádolt meg, hogy tánciskolájában erkölcstelen üzelmek folynak. Brodbeck ugyanis Pozsonyban balletiskolát tartott fönn, amelyben a középosztályhoz tartozó leányok nyertek a táncban kiképzést. A lap fölhozta azt is, hogy engedélye sincs a halléthez, nem képesített tánctanár és hogy Bécsből kitiltották a hatóságok. . Brodbeck Ágoston ellen a cikkek hatása alatt a pozsonyi rendőrigazgatóság bűnvádi eljárást indított. Hosszadalmas vizsgálat után a vizsgálóbíró beszüntette ellene az eljárást, mert a vádakat alaptalanoknak találta. A súlyosan megvádolt kereskedő, aki tiz év óta adófizető polgár Pozsonyban és tánciskolája révén meglehetős népszerűségnek is örvend, a cikkek miatt kétszeres rágalmazásért sajtópört indított a B. Z. am Abend ellen. A felelősséget Benedek László, a lap kiadóhivatali alkalmazottja vállalta és a pozsonyi törvényszék március elején tartotta meg ügyében az első tárgyalást, amelyen azonban ítéletre nem került a sor, mert a vádlott védője kifogást emelt Hrdina tábla- biró személye ellen, hogy mint vizsgálóbíró is eljárt az ügyben. Birókiildés következett, amely meglehetősen ritka esemény a mai biróhiány mellett. A szlovák lapok széliében tárgyalták a nagy eseményt akkoriban és a pozsonyi törvényszék elnöke a cseh tanácsnak osztotta ki a nagy port fölvert Brodbeck—Benedek- »,ügyet". Ilyen előzmények után következett el ma, május 9-én a második főtárgyalás a Ka- vecska-tanács előtt. Nagy volt az érdeklődés, mert pár nappal ezelőtt — mint megírtuk — a B. Z. am Abend újabb „angriffot" intézett Brodbeck ellen, akinek az állampolgársági ügyét kezdték feszegetni és kiutasi- tási akciót indítottak ellene. Ez azonban kudarcot vallott, mert Brodbeck igazolta, hogy cseh-szlovák állampolgárságának elismertetése iránt idejében beadta a kérvényt, lefizette a kirótt illetéket, erről nyugtát is kapott, iratai azonban eddig még ki nem derített módon eltűntek a közigazgatás útvesztőjében.... Öt tehát ez idő szerint cseh-szlovák állampolgárnak kell tekinteni. A mai tárgyaláson természetesen megjelent Brodbeck. A bíróság délig tartó tanácskozás után a főtárgyalást a bizonyítás kiegészítése végett elnapolta. Két politikai bünpör főtárgyaiéba a kassai törvényszék elölt. Fankovics görögkatolikus esperes a vádlottak padján. A vád: felségsértés és kémkedés. Kassa, május 9. (Saját tudósitónk telefonjelentése.) A kassai törvényszék ma délelőtt Laczkó táb- labiró elnökletével újabb lengyel-in agyar légió-bünpört tárgyalt. A pörnek előzményei tavaly októberre nyúlnak vissza, amikor Ru- szinszkóban több, mint húsz embert tartóztattak le, majd, kettő kivételével, szabadlábra helyezték őket. A pörnek három vádlottja van: Fankovics Endre görögkatolikus esperes, Tám László erdész és Hanyinyev lengyelországi parasztember. A vádlottak hét hónap óta vizsgálati fogságban vannak. Nemrégiben éhség- sztrájkot rendeztek a törvényszék fogházában, hogy ügyük gyors befejezését elérjék. A mai tárgyaláson a vádat Stary államügyész képviselte, mig a védelmet Bernát dr. lehet bátran mondani, hogy scultore. Mikor ő még egész kicsi volt, akkor költöztek Ra- guzába. Minden, ami itt szép, azt az ő apia csinálta és vakmerő hazugsággal felsorolja az összes középkori emlékeket. Ő kitűnő nevelésben részesült, gimnáznumba járt és nagy tudós vagy művész lett volna belőle, ha egy szép napon az apjának azt nem tanácsolja egy gonosz barátja (c!h mrserabile). hogy csináljon a fiából fodrászt Szerényen kérem, hogy gondoljon a hajamra. Erre ő nem sajnál egy csomó diszitő jelzőt csöpögő fürteimtöl és előadja a Figaro dalát. Igaza van, hiszen órákig elnézném, amint színházat játszik, hevesen gesztikulálva egyik kezében a szárítógéppel, a másikban a fésűvel. Az előadásnak vége, a mester megint üzembe helyezi a gépet, de ekkor a szőke egy olasz nótát rendel és a szárító zúgása csupán a szentimentális dait kiséri, közelébe se kerülve az én fejemnekBarátnőm megunja a dolgot és udvariasan felszólítja a contessát, hogy talán lehetne manikűrözni. Onagyságának nincs kifogása ellene, térdére tesz egy piros bársonypár- náft, arra ráhelyezi áldozata kezét és munkához lát. Csakhamar kisül azonban, hogy egy igen vérszomjas nő, aki szenvedélyesen vág és szúr. Vilma asszony keservesen fel-fel- szisszen, a gép zug, a maestro énekel és az én hajam nem szárad. Mikor a szőke contessa elérkezett a negyedik körömhöz, a tükörajtó nyílásában megjelent a segéd feje, aki röhögve bejelentette, hogy tizenkét óra. Ebben a pillanatban hölgyünk lecsapta az ollót a vörös bársonypárnára és szaporán magyarázott valamit Giovanni mesternek. Gyenge horvát tudományommal megértettem, hogy neki sürgősen a fogorvoshoz kell menni és erre a célra pénzre van szüksége. Soká alkudtak, végre a maestro átnyújtott negyven dinárt. A szőke kivette kezéből a fésűt, megigazította fürtéit, újra puderezke- dett, pirositót kent az ajkára, feltette merész kalapját, beleburkol ódzott rózsaszín béléses fekete bársonyköpenyébe, ábrándos, sötét, szelíd szemével ránkirnosolygott és távozott. A maestro nagyot sóhajtott, egy szenvedélyes szerelmi dalba kezdett, arról, hogy kedvese egy angyal, de egy gonosz angyal és ö meghal utána. így lett fél egy. Már-már reménykedtem, hogy idővel megszárad a legitnakacsab- ban vizes haj is, de akkor újra megjelent a segéd és örökös röhejével megmagyarázta a maestronak, hogy ilyenkor semmiféle ragu- zai fogorvos sem rendel. Albrigo urnák torkára forrt a dal, kétségbeesett pillantást vetett nedves fejemre és vad arccal mondta: — Va bene, va bene! — Aztán marokra kapta vizes hajamat, egy merész kontyba csavarta, csikorgó foggal kijelentve, hogy bellissima vagyok. A segéd nézte a műveletet és röhögött. A maestro féltékeny düh vei döfte a fejembe az utolsó hajtőt és kalapja után nyúlva kijelentette, hogy most zárnak. Majdnem toporzékolt a türelmetlenségtől, aniig belegyömöszölt a kabátunkba, miközben negyven dinárt kért a négy körömért és a bevizezett hajért. Nem mondom, megérte. Giovanni Albrigo elrohant a hűtlen szőke után, mi meg haza ballagtunk ebédelni a hotelbe. Most aztán nem bánom az esőt. Körülöttem kártyáznak, anyák nevelik gyermekeiket, egy idősebb hölgy a zongorát gyötri. egy francia ur két sovány és ügyetlen, hosz- szu zágrábi lányt tanít billiárdozni, de mindez nem érdekel. Nekem jobb társaságom van. Giovanni Albrigo és a szőke contessa emlékével sokáig el lehet szórakozni, nemcsak egy esős délutánon át Raguzában. ungvári és Littman Sándor dr. kassai ügyvédek látták el. A tárgyalást féltizenegykor nyitották meg és az ügyész azt javasolta, hogy a nyilvánosságot a tárgyalásról rekesszék ki. Bernát védő ez ellen tiltakozott és kijelentette, hogy a vádlottaknak igen fontos érdekeik fűződnek ahhoz, hogy a tárgyalást a nyilvánosság előtt folytassák le. Littman védő szintén ellenzi az ügyész indítványát és eközben heves jelenet játszódott közte és Laczkó elnök főzött. Ugyanis, amikor Littman meg akarta okolni elleninditványát, az elnök idegesen rászólt, hogy ne indokoljon. Littman: Jogom van indokolni. Elnök: Ne tessék a bíróságot kioktatni. Littman: A törvény nem ismer olyan okokat, amelyek jelen esetben szükségessé tennék a zárt tárgyalást. A hadbíróság előtt sokkal súlyosabb ügyeket is nyilvánosság előtt tárgyaltak le. A bíróság ezután tanácskozásra vonult vissza, amelyen az ügyész indítványát elutasították és elrendelték, hogy a tárgyalás nyilvános legyen. Ezután bevezették a vádlottakat. Fankovics hatalmas szál ember, Kossuth- szakállal, rendkívül sápadt és összetört, meglátszik rajta, hogy a vizsgálati fogság és az éhségsztrájk igen megviselte. Támot hasonlóképpen teljesen összetörte a hosszú vizsgálati fogság. Mikor az elnök a vádlottak na- cionáléját vette föl és azt kérdezte Fanko- vicstól, hogy van-e valami testi, vagy szellemi fogyatkozása, Fankovics igy válaszolt: — Elnök ur! Ártatlanul vagyok hetedik hónapja vizsgálati fogságban. A fogság testileg és szellemileg teljesen összetört. Littman védő: Kifogást emel az ellen, hogy az ügyésznek módjában volt olyan iratokba is betekintést nyernie, amelyet a védelemnek nem mutattak meg. Kéri, hogy a tárgyalást arra az időre, amig ezeket az iratokat a védelem áttanulmányozza, függesz- szék föl. A bíróság az indítványt elutasította, mire Littman semmiségi panaszt jelentett be. Ezután fölolvasták a vádiratot. Az ügyészség a vádlottakat felségsértéssel és kémkedéssel vádolja, amit azáltal követtek el, hogy 1920 —22 közötti időben, különösen pedig a mozgósítás ideje alatt, felségsértési szándékkal szövetséget alakítottak és az volt a céljuk, hogy, Lengyel- országgá! összeköttetésbe lépve, Ruszín- szkót elszakítsák a cseh-szlovák köztársaságtól. A kémkedést azáltal követték el, hogy katonai és államérdekeket sértő titkokat lengyel hatóságok tudomására hoztak. Fankovics vádlott kijelentette, hogy teljesen ártatlannak érzi magát. Soha életében politikával nem foglalkozott. Denunciálásnak az áldozata. Tám vádlott hasonlóképpen vallott. Teljesen ártatlannak érzi magát. Hanyinyev vádlott egyszerű paraszt, aki azt vallja, hogy bizonyos hatóságok Lengyelországból Cseh-Szlovákiáha csalták, hogy itt tanúvallomást tegyen. Itt azonban letartóztatták és vádlott l5tt belőle. Semmiről sem tud semmit. A vádlottak kihallgatása után a tárgyalást mivel a tanuk nem jelentek meg, elnapolták. As. ungvári bombarobbanáioh iigi9<e. A kassai törvényszék Mikita táblabiró elnökletével ugyancsak ma délelőtt tárgyalta az ungvári „bombamerényletek" ügyét. A pörnek vádlottja Burger Zoltán ungvári gyógyszerész, akit az ügyészség azzal vádol, hoiy 1922 december 30-án és 31-én az ungvári kormányzóság és csendőrlaktanya épületében bombákat helyezett el, amelyek föl is robbantak, azonban, szerencsére, emberéletben nem tettek kárt Burger ügyében már volt egyszer főtárgyalás, amelyet azonban, mivel Dancs István koronatanú nem jelent meg, elnapoltak. A mai tárgyaláson először Dancs István volt magyar, most cseh-szlovák csendőrt hallgatták ki. Dancs volt az, aki Burgert a hatóságoknál följelentette és a följelentés után két hét múlva cseh-szlovák csendőrré nevezték ki. Dancs visszautasította Burgernek azt az állítását, amelyet a vizsgálati fogságban lévő gyógyszerész a múltkori főtárgyaláson tett, hogy ő denun- ciált volna és Burger ellen terhelő vallomást tett. Kijelentette, hogy Burger őt is fölkereste és rá akarta bírni, hogy együtt kövessenek el bombamerényieteket. A bombamerényietekkel Burgernek — Dancs vallomása szerint — az volt a célja, hogy Ruszinszkó- ban a közrendet és a közbiztonságot fölforgassák. Bernát dr„ Burger védője, kimutatja, hogy Dancs teljesen megbízhatatlan ember, aki azért tett terhelő vallomást Burger ellen, hogy a csendörséghez fölvegyék. A följelentés megtörténte után két hét múlva tényleg át is vették a cseh-szlovák csendőrség szolgálatába. A következő tanú Balog Vince ungvári rendörügynök volt, aki szintén terhelő vallomást tett Burger ellen. Maid a Burger gyógyszertárában alkalmazott kisasszonyt hallgatták ki, aki kedvezően vallóit Burger mellett. A bíróság ezután a tárgyalást azzal a megokolással, hogy Tomcsányi tanú nem jelent meg, elnapolta. Ez ellen úgy Burger, mint védője kétségbeesetten tiltakozott. Burger hangoztatta, hogy negyedik hónapja ül ártatlanul és teljesen tönkretette a hosszú vizsgálati fogság. A bíróság az elleninditvá- nyok dacára, Tomcsányi tanú beidé zése céljából, a tárgyalást elnapolta. A kis határforgalom Cseh-Szíovákia és Magyarország között uffecSl megindult Pozsony, május 9. A kis baíárforgaloin Komáromnál megindult. Ezzel a batárinoi- denssel kapcsolatiban elrendelt utolsó megtorló intézkedést is hatályon kívül helyezték. A népszövetség plenáris ülése Géni, május 9. (Havas.) A népszövetség plenáris ülését szeptember 3-íkára Génibe összehívták. Az egész életre szóld óra |wv2l Omega