Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)

1923-05-08 / 104. (257.) szám

Kedd, május 8. & A török ellenállás, Láusanne, május 6. A politikai bizottság teg­napi ülésén a jogi kapituláció kérdésében fölme­rült ellentéteket u mai nap folyamán mindkét fél delegátusai igyekeztek áthidalni. A szövetségesek delegátusainak eredetileg mára tervezett dc- marsa Isméd pasánál elmaradt. A mai megbeszé­lések minden jel szerint megegyezésre fognak ve­zetni. A torokok bezárják a frasucía bankokat Konstantinápoly, május 6. A török hatóságok a Bancjue d'Athenes pénztárait lepecsételték s ha- so,írtéképpen jártak el kot szminwi banknál is. A francia ügyvivő emiatt tiltakozását fejezte ki Ad­na bejnél. Trockij Szovjetoroszorsság diktátora. Harc Lenin örökéért. Varsó, május 7. Az orosz lapok azt a hirt köz­ük, hogy a legközelebbi napokban beáll az orosz kommunista pártban a szakadás és Trockijí ne­vezik ki egész Szovjetoroszország diktátorának. A lengyel jelentés nem ér váratlanul bennün­ket. A nagybeteg Lenin állapota igén súlyos s kétségtelen, hogy Lenin halála döntő befolyással volna Oroszország sorsára. Vcrmesebb antibolse- vista körökben már a szovjeturalom összeomlá­sával számolnak, de az objektív megfigyelőnek meg kell állapítania, hogy a szovjetet Lenin halála nem döntené meg. A most lezajlott kommunista-kongresszus tu­lajdonképpeni célja Lenin utódjának a kiszeme­lése volt. Oroszország sorsát ma négy ember: Trockij, Stalm, Zinovjev és Kanrenev tartja ke­zében, mig Kraszin minden befolyását elvesztette. Lenin halála esetén nehéz volna utódját megta­lálni. Trockij tehetséges, de hajthatatlan és ezért politikailag alkalmatlan egyéniség. Kamenev éíes- eszü ember, de gyönge. Zinovjev csak szócsöve volt mindig Leninnek, a georgiai Stakmmk pedig nincs európai perspektívája. Trockij diktátorsága tehát, ha nem is a legjobb, de mindenesetre kény­szerű lépés volt. Lengyel tiltakozói egyzék Németországhoz. Varsó, május 6. A 'berlini lengyel követ a ne­met kormánynak jegyzéket nyújtott át, melyben a lengyel kormány tiltakozik Cuno ama kijelenté­sei ellen, hogy a félsösziléziaj kérdésben való döntés igaz­ságtalan és, nem tekinthető véglegesnek. A jegyzék hangsúlyozza, hogy hasonló kije­lentések a bizonytalanság és az izgalom atniosa- féráját teremtik meg mindkét oldalon és 'alkalma­sak arra, hogy megrontsák a két állam közötti viszonyt. Éhhalál előtt vannak a megyei nyugdíjasok. — Kérlelhetetlen a minisztérium. — Komárom, május 7. " (Saját tudósítónktól.) A megyei nyugdíjasok szomorú sorsra jutottak. Az államfordulat után helyeiken maradva, mérhetetlen szolgálatot tettek a konszolidáció ügyének. Közönségük, melyet szolgáltak, felhívta őket, hogy helyeiken tartsa­nak ki. Amíg a kormánynak nem állott elegendő tisztviselő rendelkezésére, addig tűrte őket, de miheiyet a közigazgatás berendezéséhez hozzá­láttak, feleslegesekké váltak a magyar tisztvise­lők és rendre elbocsátották őket hivatalaikból. A megyék közgyűlései nyugalmazták őket, de a kormány csak ahhoz járult hozzá, hogy az 1918. évben kapott magyar fizetés alapján szabják ki szűkös nyugdijaikat. Többen, igy a komáromme- gyei nyugdíjasok is panasszal élAx a miniszté­rium c rendelkezése ellen és a legfelsőbb köz­igazgatási bíróságnál megnyerték ügyük kedvező elintézését. Az 1922. évben a megyei nyugdíjasok illet­ményei lényegesen javultak, de ez az öröm nem sokáig tartott, mert 1923 március 1-én a felemelt illetményeket beszüntették és ismét csak a ma­gyar fizetés utáni kis nyugdijakat utalványozzák. Ez az intézkedés azzal áll összefüggésben, hogy a megyei nyugdíjasokra is kiterjesztik az 1921. évi 99. számú törvényt, mely az állami nyugdíja­sok illetményeit egyöntetűen szabályozza. Ez az illetményrendezés súlyos gond elé ál­lítja a szegény nyugdíjasokat, akik harmadik hó­napja várják ügyeik elintézését. A komáronune- gyei nyugdíjasok közt van olyan hatvanötéves öreg hivatalszolga, aki havonta 29 (huszonkilenc) koronát kap kézhez. Van családos özvegy asz- szony, aki két-három árvájával együtt havonta 110—120 korona nyugdíjat kap és az úgynevezett főtisztviselők, főjegyző, főügyész, árvaszéki el­nök stb. több évtizedes szolgálat után sem része­sülnek 500 koronánál több nyugdíjban. A megyei nyugdíjasok ezt az elviselhetetlen állapotot tárják most fel a teljhatalmú miniszter­hez intézett kérvényükben, amelyben kérik, hogy a közigazgatási bíróság által megállapított nyug- díjtöbbleteiket 1920—1922. évekre folyósítsa és addig is, rnig nyugdijuk az országos rendezéssel megoldódik, legalább az 1922. évben részükre fo­lyósított felemelt nuygdijat utalványozza előlegül. Igazán csak emberi szempontokra kell hivat­kozni ennél a kérelemnél, mert minden hatóság­nak be kell látnia azt, hogy havi 29, vagy havi 120, esetleg 300 koronákból családok megélni nem tudnak. Ezeket az ügyeket szociális szempontból is soronkivi.il kellene elintézni, mert tehetetlen és munkára képtelen aggokról vagy gyermekekről van szó, árvákról, akik létfentartásukról nem ké­pesek gondoskodni. Szomorú tükörképe ez is annak a viszás hely­zetnek, mely a közalkalmazottak egyes rétegei­ben mutatkozik cs nekünk annál szomorúbb, mer" magyar tisztviselőkről van szó, akik nehéz körül­mények között is becsülettel állták meg helyüket és emelt homlokkat tekinthetnek vissza múltjukra. Reméljük, hogy a kormányban felülkerekedik a jobb belátás és megszünteti azt a lehetetlen helyzetet, amelyben a megyei nyugdíjasok ten­gődni kénytelenek. Három év óta járják a meg­próbáltatások kálvária-utját és végre talán nyug­vópontra cr sok-sok méltatlanság cs keserűség, melyet ártatlanul kellett nekik elszenvedniük. Ki lesz a ruszinszkói kormányzó Prága, május 7. A Lidové Noviny hosszabb cikkben fogj laíkozik azzal, hogy ki lesz Rusztnszkó kor­mányzója s a többi között ezeket írja: „Ruszinszkóban ma már a kormányt tá­mogató pártok éppen ngy sürgetik a kor­mányzói állás betöltését, mint az ellenzék. Ma már csak arról van szó, hogy ki alkalmas erre az állásra. Három komoly jelölt jöhet számításba: Beszkid Antal, Macsik és Zseíívay zsupán. Reszkid ellen azonban a szlováScok foglal­nának állást, rahe! ö a ruszmszkói határt Poprádig akarja kiterjeszteni. Macsik, a kassai tábla alelnökc, niszinszkói szárma­zású s igen jó kvalifikációs ember, azon­ban hosszú ideig Jugoszláviában élt s igy nem ismeri Ruszinszkó viszonyait. A leg­komolyabb jelöltnek Zselívay ungvári zsu­pánt tartja a L. N., mert eddig a politikától távol tartotta magát s egyik párthoz sem tartozik. Cseh politikai körökben Zseltvay jelölé­sét komolyan veszik, mert ő a köztársasággal szemben lojális politikát folytatna Ruszin­szkóban. A L. N. végül megbízható helyről azt az értesítést kapta, hogy Ehrenfeld helyettes kormányzó csakis a községi választások után távozik. A választásokat előreláthatóan szeptem­ber végén, vagy . október elején fogják Ru­szinszkóban megejteni. 1 hassal „Astoria** hávftiőz Dofránva. Négyszázezer koronás elszámolási differencia. Elbocsátott közalkalmazottak feete&segélyz© pénz és utólag fizetett „járulékok." A furfangos adóvégre­hajtó és a pénzfigyigazgatáság szerepe. Kassa, május 7. (Saját tudósítónktól.) Kassa kereskedővilágát és a „beavatott14 üzletembereket két-három hét óta húzódó kínos ügy foglalkoztatja. Az ügy előzményeként regisztrálnunk kell. hogy Berger Lajos néhány év óta vezeti az Asto- ria-kávéházat mint üzletvezető és társtulajdonos. A kúvéházat több kassai rémért kereskedőember financirozta, akik teljesen megbíztak Bergcrben- A kávéház Kassa legjobban menő üzlete, igy a íinancirozók elvárták, hogyha mást nem, legalább minimális összeget fog jövedelmezni. Nem igy tör­tént. Berger Lajos kimutatott ugyan egy kis, ne­vetségesen csekély hasznot, ami azután föltűnt a tulajdonos-konzorciumnak. Nem tudni hogyan, miként, mégis felszólítot­ták Bergert, hogy a vezetett számadás egyes té­teleit igazolja. A bomba robbant, kitűnt, hogy Berger — enyhén szólva — nem jól „vezette44 a könyveket. A konzorcium összeült, a számadáso­kat felülvizsgálták és azokban nem is annyira hiányokat, mint — ismét enyhén szólva — téves bejegyzéseket és kiadásokat találtak. Berger kap­kodott fühöz-fához, megmozgatott mindent. A „tévesen44 bejegyzett összeg és a tényleges bevé­tel között körülbelül négyszázezer korona kü­lönbség mutatkozott. Berger minden áron tussolni igyekezett a botrányt, megígérte, hogy a kíilön- bözetet megfizeti. Tudomásunk szerint a kár fe­lét rögtön ki is fizette. A „tévesen44 bejegyzett összegek a következő „kicsiségek44 voltak: Az Astoria-kávéház ruhatárát évekkel ezelőtt állásukból elbocsátott, nyomorgó magyar közal­kalmazottak kapták meg. A tulajdonképpeni tulaj­donosok minden ellenszolgáltatás és bér nélkül juttatták a ruhatárat a magyar elbocsátott köz­alkalmazottaknak. Berger azonban itt is 'biztosí­totta magának a „tisztességes44 hasznot. A sze­gény elbocsátottaktól a jövedelemnek hatvan szá­zalékát bérlet cimén elszedte: A tulajdonosok semmit sem tudtak errő'l, csak a könyvekkk regu­lásánál tűnt ki a dolog. A kávéházi alkalmazottak betegsegelyző pénztári illetékével szintén különösen bántelBer- ger. Az üzemekben uralkodó szokás szerint a Öe- tegsegélyző illeték felét a munkaadó, másik felét az alkalmazott köteles fizetni. Berger humánus gondolkozásu embernek akart látszani, (de csak tulajdonostársai előtt) és a társaknak azt mon­dotta, hogy ő alkalmazottaiért az egész betegse- gélyző illetéket fizeti. így vezette be a könyvek­be is az összeget, a valóságban azonban az al­kalmazottak a betegsegélyző illeték felét fizették. Az ügy homályosabb része: a kávéházi cik­kek értékesítése, A revízió folyamán ugyanis rá­jöttek arra is, hogy a kávéházból nagymennyisé­gű élelmiszert és ital-neműt szállítottak és árusí­tottak ki „blokkolás44 nélkül. Ebbe a dologba az­után a pincérek is beleszóltak éis követelték az őket illető tizenöt százalékot, a pincérek százalé­kos részesedése alapján. Berger a pincéreket is elhallgattatta, utólagosan nyolcezer koronát osz­tott ki közöttük százalékrészesedés felében. A kávéház belbotrányában szenvedő szerepet játszik egy adóvégrehajtó, aki a leghamarabb szerzett tudomást Berger üzleteiről. Az adóvég­rehajtó azonban furfangos volt és a furfangosságs* a pénzügyigazgatóságon nyert kifejezést. A pénz­ügyigazgatóság értesüléseink szerint eltitkolt adó miatt indította meg az eljárást Berger ellen. Az ügy pikáns hullámai napról-napra növe­kednek. Újabb fejleményeket lehet várni, ha min­den momentum a nyilvánosságra kerül. és €B SfiIsmiataMiÉ. Egy antantdipSomata nyilatkozata a Prágai Magyar* Hírlap részére. Berlin, május 7. (Saját levelezőnktől.) Előkelő diplomá­ciai forrásból, amely, német földön a nagy- antant érdekeit szolgálja, kapom a következő értesülést: — A magyar—cseh-szlovák határon tör­tént események, a cseh-szlovák kormány szigorú intézkedései természetesen nem ke­rülték el a nagy európai kormányok figyel­mét. És nagyon jól megjegyezték minden­felé, hogy a magyar kormány magatartásá­val bizonyítékát adta békés céljainak. Más tekintetben azonban az incidensnek, amely remélhetően csakhamar békésen elintéződik, külpolitikai jelentősége alig van. Aki ismeri ia kisantant államainak belső életét, jól tudja, hogy a Magyarországgal szemben való bi­zalmatlanság, a nyilvánvaló törekvés, a ma­gyarországi eseményeknek nagyobb és bizo­nyos egyoldalii megítélésből fakadó jelentő­séget tulajdonítani, nem a külső politikai helyzetből következik. Európának újabb külső politikai konfliktusokra szüksége nincs. A trianoni békét láthatóan veszedelem nem fenyegeti. Ellenben kétségtelen, hogy a kis­antant belső politikai viszonyait erősen be­folyásolhatná a. tény, ha a magyar határon történő eseményeket nem értékelnék a nem­zeti közvélemény és a parlamentek nemzeti pártjainak fölfogása szerint. Akkor a kormá­nyok Prágában, Belgrádban. vagy Bukarest­ben gyönge kormányok volnának, a trianoni béke az odavaló fölfogás szerint rögtön ve­szedelemben forogna. Sokkal nehezebb a ma­gyar kormány helyzete, amelynek viszont a saját nemzeti frontjával szemben, tisztán külső politikai ok óikból kell a bölcs megfon­toló és az óvatos cselekvő szerepét játszani. _ Ezek az apró incidensek, amelyeket föltétle nül békésen kell elintézni, Európa mai külső politikájának képét nem homályosithat- ják el. Nem mások azok, mint apró villámlá­sok, amelyek azonban világosan mutatják, hogy a közeli keleten az égbolt még vihar­felhőkkel van tele. Amennyiben az ily kirob­banások a belső politikai élet természetes — szükségletei, az európai diplomácia tehetetlen velük szemben, viszont azonban a nagy- antant kormányainak kötelessége odahatni, hogy a feszültség ne fokozódjék európai ve­szedelemmé. Ez okból kisérik mindenfelé élés figyelemmel a kisantant államainak Ma­gyarországhoz való viszonyát és egyre erő­sebbé lesz az óhaj, hogy a trianoni béke ha­tárain belül hidakat verjenek Budapest és a kisantant politikai központjai között. — A helyzet nem könnyű. Magyarorszá­got a kisantant államai szinte elzárják a messzebb világtól. Magyarország tehát csak úgy élhet és boldogulhat, ha a kisantant álla­maival való békés és barátságos viszony nemcsak kereskedelmi és gazdasági szerző­désekben kristályosodik ki, hanem lehetővé teszi a politikai közeledést is. Hogy a tria­noni béke véres sebeket vert a magyar ál­lam testébe, nem titok. De e sebek csak ak­kor hegedhetnek be. ha a mai állapotot Vég­leges megoldásnak tekintik Budapesten és egyúttal megszűnnek annak fölbomlásától rettegni Prágában, Belgrádban és Bukarest­ben. Mert csak akkor, ha ebbe a politikai magasságba emelkednek a vezető lelkek, lesz majd lehetséges arról beszélni, hogy kölcsö­nös engedmények, határkiigazítások révén, mondjuk a trianoni béke egyes túlzásainak enyhítésével, a békét végleg megszilárdít­sák. Ebben a keretben érdemes áldozatot hoznia a kisantant államainak és akkor Ma­gyarországnak alkalma lesz meggyőződnie, hogy az európai nagyhatalmak tisztában van­nak az ország politikai és gazdasági jelentő­ségével és azzal a szereppel is, amely éppen a magyar nemzetre vár a most lassan kiala­kuló Középeurópábnn. Szinte úgy tetszik, hogy a budapesti kormány tisztábban látja ezt a helyzetet* mint a kisantant államainak közvéleménye. Budapesten inkább óvakodnak a túlzásoktól,1 nem idegeskednek, tartózkodóbbak, óvato­sabbak. Mindez azt bizonyítja a kisantant számára, hogy Magyarország irányában ki­fejezésre kell juttatnia, hogy a békés köze­ledés és megértés útja nyitva áll. A kisan- tantnak nincs is más föladata, mint Magyar- országgal éreztetni a megerősödő bizalom tudatát és ennek külső megnyilvánulásakép-; pen az országaiban élő magyarságnak tör­vény adta jogait a gyakorlatban is érvénye­síteni. E tekintetben nincs különbség a nagy-: antant diplomáciájának fölfogásában. Akii: figyelemmel olvasta, amit Masaryk elnökj húsvéti nyilatkozatával közhírré adni óhaj-; tott, az megtalálja a sorok között a nagyan-j tant óhajainak visszhangját. iAi román király, vagy a szerb uralkodó sem hódolhatnak más nézetnek. Hogy a. kormányok még nem ké-; pesek az államfőket ezen a természetes utón követni, annak egyetlen oka a belső politika, Ezért látszólagos az ellentét Masaryk hús-, véti szózata és Benes mai politikája között és ezért keletkezik minduntalan feszültség oly államok között, amelyek pedig egymásra j vannak utalva. Ez okból kénytelen a nagy-| antant is kisebb szövetségesének egyes cse­lekedeteit vagy helybenhagyni, vagy hallga­tólag tűrni, hisz Londonban, de különösen Párisban nem kívánják zavarni a prágai po­litika szélesre vont köreit. — Ha valamelyes programot adhatnék ar rí agy antant érzéseiről, úgy ezt mondanám: j A kisanfantíól elvárjuk: a nemzetiségi kisebbségek védelmét, a gazdasági és politikai közeledés fejében Magyarországgal szemben még területi i engedményeket is, viszont Magyarországtól, ha e föltéte­lek bekövetkeznek, talán megkövetelhet- j jük, hogy a trianoni szerződést minden tekintetben megvalósítja, tisztelettel állja és lemond a reváns gondolatáról. — Magyarország ily körülmények kö-j zött régi vezetőszerepét Középeurópában; részben vissza is szerezheti. Én természetesen el tudok képzelni más politikát is, de célra­vezetőbbet aligha. A lengyel közeledés nem ellensúlyozhatja Prágát, a német közeledés egyelőre alig diskutálható. Oroszországot a mai Magyarországtól politikai tekintetben áthidalhatatlan ür választja el, gazdaságsak- j bán Magyarország Oroszországon nem se-1 githet. .Ausztriának csak statisztaszerep jut ! Magyarország azonban megtalálhatja jö-i vendő boldogulásának alapjait ,a kásantanttaí j való barátságában. Lehet, hogy Prága, Bu-j ka rest és Belgrád még nem értették meg teljesen e történeti értékű eszmének igazsá-; gát. A nagyantant kötelessége, hogy e tekin­tetben segítségére siessen ugy Magyaror-i szagnak, mint a kisantantnak. Mihelyt kissé! kitisztul a német—francia látóhatár, reákerül! a sor erre a nem sokkal kisebb fontosságai problémának a megoldására is ... V. A Pravo Lidu az ungvári gyűlésről. A' Pravo Lidu ma esti kiadásában a szövetke­zett elenzéki pártok ungvári gyűléséről a kö­vetkezőket írja: — A magyar ellenzéki pár­tok, vagyis a köztársaság ellenségeinek párt-: jai óriási előkészületeet tesznek a közelgő, választásokra. Mindenesetre érdekes, hogy ; a magyar ellenzék olyan nagy figyelmet fór-, drt Ruszinszkóra. Előkészületeik nagyságáról és terveikről az ungvári gyiilés sokat árult cl. A magyar agitáció nagy veszélyt jelent Ru­szinszkóra és ezt a veszélyt nem szabad le- kicsinyelnnük. Téved a P. L. A magyar agitáció tény­leg nagy és nem lekicsinylendö veszedelmet jelent Ruszinszkóban a kormányt támogató' pártokra nézve. Ne tessék a kormányt foly­ton azonosítani az állammal. Ne tessék min­den ellenzéki erőkifejtést az irredentizmus számláján elkönyvelni! mi énőzefmfinfe «x te étrdle&edif

Next

/
Oldalképek
Tartalom