Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)
1923-04-12 / 83. (236.) szám
Csütörtök, április 12. 5 WAPIiUKili A hegyek alá egy nótafoszlány tévedt. Régebben hoztam magammal dalolókedvü társaságból, de csak ma éledt újra, mert ma olyan nap van, mikor a hét- lakaitos zárak is megnyilnak; a szivünk hasonlii édesanyánk lágy, bársonybélésii, ibolyásfedelü ékszerdobozához, mely jóindulattal befogadta valódi kincsei mellé ósdi, olcsócska melltii leszakadt ezüstgyopárját, egy különösen tarkázott kavicsot és hasadtszélü kabátgombot, miket 3 k'is Öcsénk tartott nagyértékü kincsnek. Enyves, dús rügyek paravánja mögül cinkék feleselnek, a kakas harsányan kürtöli világhírré a sövény aljából legújabb fölfedezését... a tavaszi szél olyan duhaj nótákat fütyörész, hogy a legvénebb mohásszakállu fák is összebokáznak a dallamára. Az én szivemen pedig a nófofosz- lány finom ujjai dobolgatnak. „Szőke hajam, kócos hajam, nincsen, aki [elsimítsa...“ Elgondolkodom rajta és eszembe jutnak emberek ... Az apám. Rózsát 0fogatott és én tartottam kezeügyébe a háncsot. Egyszer feljajdultam: — A fogam! — Mi baja? — Lóg! Az apám keskeny szálat fosztott a rózsaágnak szánt kötelékből, ráhurkolta az odvas kis fogra, lehajolt és kirántotta az alkalmatlankodót. Mikor fölemelkedett, szőke haja összecsapzottan esett a homlokára. Bizony, mire elsimogatta a mi kis és nagy gondjainkat, odalett az ő hajának fénye, simasága ... Dániel bátyám, a pajkoskedvü, csapongó diák. Addig csapongóit, mig egyszer odaengedte fejét egy sötét hollószárnyacska simogató rendjének... még öt pár kicsi szárny rebbent azután a fészkébe, de mikor éppen az ötödik repesett elő, az anyamadárka némán összecsuklott. Most öt pár fürge láb mind az ő fejét kaparássza, haját beleszórják homloka ráncaiba s az ott búslakodik, mint az árva cserje a szántó barázdáin ... Egyik barátom, aki gyalupadba, fűrészbe sodorja ereje fonalát, nagy halom forgácsot búhoz maga körül... mikor nyugvóra tér, hajának szalagzó tincseit meglepi a gondozatlanság pora. éppúgy, mint a másik sarokban a gyaluforgács- halmoi... Még egy barátom: poéta lelke odaengedi fejéi: virágok, tüskék, napsugár, vihar játékának- Szétmotólálják az arany cérnát, hogy vége belecsiklandoz a szemébe és könnyessé fodrozza a mosolygótükrü tavacskákat... Nem lehet ezt igy folytatni, mert annyi, de annyi a szőke s nem szőke kócoshaju ember, akinek fejét nincs, ki enyhítő rendbe simogatná Még a rengő, aranyló búzatábla is örökké fodros marad, amint belekap és végigkuszálja az első szél sodra, nem simulnak cl kalászai, csak a kaszások rendje alatt! Még a tükörhöz lépek és belenézek. Sietve állok odébb és most már igazán nem fogok tovább gondolkodni. Mert úgy találom, hogy nagyon szőke és nagyon kócos vagyok. N. J. 0. —. (A prágai meteorologiai intézet jelentése.) ídöjóslás: Derült, helyenként felhős, enyhe időjárás várható. * — (A köztársasági elnök üdvözli az ötven éves miniszterelnököt.) Oseh lapok jelentése szerint Masaryk János követségi tanácsos a köztársaság etaökének sajátkezű lég irt üdvözlő Iratával Szicíliába utazott, hogy azt átadja Svehla miniszterelnökinek, aki vasárnap ünnepli ötvenedik születésnapját — (Álhir Zita müncheni utazásáról.) Müncheniből jelentik: A Neues Mündmer Taigbtett megcáfolja azt a napokban elterjedt liire'Szte- I'ést, hogy Zita Münchenben volt és nagyfon- tosságu politikai tárgyalásokban vett részt. Jól értesült helyről szerzett információk szerint etz a Mr onnan származott, hogy Zita anyja Münchenbe érkezett, minthogy a köziéiben állandó letelepedés céljából birtokot vásárolt. — (Kubicsek képviselő visszaérkezett Olaszországból.) Kubicseik cseh agrárius képviselő, a Bohemia-bank elnöke tegnap Prágába érkezett. A Rude Pravo azt írja, hogy tegnap a törvényszék épületében járt s fölkereste Káplán állam- ügyészt, aiki — mint jelentettük — Kubicsek kiadását kérte a képviselőháztól csalás és hűtlen .kezelés büntette miatt. A Lidové Noviny értesülése szerint Kubicseik ismételten kijelentette, hogy mandátumáról le akar mondani. Kérdéses még az i's, hoigy a mentelmi bizottság kiadja-e Kubicseket. — (Amerika retorziója Budkievicz preiátus kivégzése miatt.) Washingtoniból jelentik: A külügyi hivatali megsemmisítette Kálium orosz állampolgár útlevelének vizuanát, aki azért utazott az Egyesült Államokba, hogy ott az orosz éhezők javána elő adásokat tartson. A külügyi hivatal ezt az intézkedést az oroszországi lengyel lelkészek kivégzésével okolja meg. amely miatt nagy az elkeseredés az amerikai nép körében. — (A jugoszláv kormány megvette Lacroma- szigetet.) Belgrádból jelentik: A kormány tizenegymillió dinárért megvette a Raguza melletti Lacroma szigetét Windischgrátz hercegnőtől. — (Lord Carnarvon utolsó kívánsága.) Lón ; doniból jelenük: Lord Carnarvon, a Tutanktamen j sir most elhunyt föifedezöje megbetegedése előtt március 14-én levelet intézett a Timeshez. amelyben tiltakozott azok ellen a szemrehányások etilen, hogy ő megzavarta a Fáraó nyugalmát. Lord Carnarvon levelében azt a kívánságát fejezte ki, hogy a szarkofágot, amely kétségtelenül Tutan- khamen holttestét őrzi, hagyják meg azon a helyen, ahol harminc évszázad óta nyugszik. Annyi szarkofág és múmia van a kairói múzeumban, — írja lord Carnarvon — hogy senki sem óhajtja azoknak számát szaporítani. Lord Carnarvon levelében arra emlékeztet, hogy amikor Napóleon sírját Szent-Heléna szigetén föhiyitották, egy művész, mielőtt a holttestet Franciaországba elszállították volna, rajzot készített a halott Napóleonról. Azt ajánlja, hogy a szarkofág fölnyitása után fényképezzék le Tutenkharnen holttestéi, esetleg készítsenek halotti maszkot róla és azután — hagyják aludni a fáraót a királyok völgyében. Ez völt lord Carnarvon utolsó kívánsága. — (A pápa a beteg német gyermekekért.) Berlini szerkesztőségünk jelenti: A munkaügyi miniszter személyes közbenjár ás áir a a Szemtatyia 200.000 Ikrát (a mai árfolyam szerint 210 millió márkát) adományozott a tüdőbeteg német gyermekeknek Davosban való elhelyezését előmozdító segélyakció javára. A pápa nagylelkű adományát már át is utalták a német kormánynak. — (Uj egyetemi tanárok,) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A kormányzó a budapesti Pázmány Péter tudományegyetem jogi fakultásának nemzetközi jogi tanszékére Buza László dr. egyetemi magántanárt, a sárospataki jogakadémia rendes tanárát, a közgazdaságtudományi karon pedig az agro- kemisi tanszékre Doby Géza dr. debreceni egyetemi tanárt nevezte ki. — (Stinnes lapokat vásárolt Budapesten.) Egy prágai német estilap azt a hirt közli, hogy Stinnes Budapesten a következő lapokat vette meg: A Világ, Az Újság, Neues Pester Journal, Magyar- orszgá, Friss Újság. Mindeme lapokat a jövőben a Stinnes nyomdája: a Glóbus fogja Budapesten előállítani. Ezit a hirt fentartássai közöljük. — (Kittenberger Kálmán szlovenszkói előadásai.) Rimaszombatból jelentik: Kittenberger Kálmán, a híres afrikai utazó, aki most tért vissza harmadik afrikai expedíciójáról, a jövő hét folyamán a szlovenszkói vadászok és természetbarátok számára vetített képes előadásokat fog tartani afrikai utazásáról. Az előadásokat Nógrád- és Gömörmegyében kezdi meg. Április 18-án Losoncon, április 19-én Rimaszombatban, április 20-án Tornaiján tart előadást. — (Miért utasították ki a volt montenegrói miniszterelnököt Olaszországból?) Rómából jelentik: Hivatalosan megállapítják, hogy Plamenac volt montenegrói miniszterelnököt nem Jugoszlávia közbenjárására utasították ki Olaszországból, hanem azért, hogy ne kerülhessen összetűzésre a sor az itt élő monieniegróiak közt. — (Döntőbírósági egyezmény Magyarország és Ausztria között.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonom: Caliice ausztriai követ és Daru vár y külügyminiszter Budapesten ma aláírták a két álltam közötti kötelező döntőbíróságra vonatkozó egyezményt. Olyan vitás kérdéseket, amelyeket barátságos megegyezés utján a két állam nem tudna egymás között megoldani, egy vagy több e célra választott külön 'döntő bíró elé fognak •terjeszteni. Célszerűségi okokból az ilyen vitás kérdés az állandó nemzetközi törvényszék elé is hozható. Az egyezmény megkötését azzal okolják meg, hogy a magyar királyság és az osztrák köztársaság kormányai a békés fejlődés politikáját követik és át vannak hatva a középeurópai béke fentartására és biztosításaira irányuló kívánságtól. — (A jugoszlávak egy olasz zászlót téptek szét.) Rómából! jelentik: Z'araveccih'ia kikötőiéiben, a jugoszl-ávolk letépték az egyik olasz hajó zászlaját és bánltalmazták a hajó kapitányát. A csencV- őns'ég nem tudta megakadályozni a jugoszláv ok okve te tlank edésé t. — (Nagy kommunista pór Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti törvényszéken holnap kezdik meg a nagy kommunista bünpör tárgyalását. A biitipornék hatvanhét vádlottja van. Ezek sejtrendszert alkottak és Becsből kapott utasítások alapján meg akarták valósítani a proletárdiktatúrát. — (Szabadlábra helyezték Poincaré sértege- töjét.) A „Matin“ jeleníti Parisból: Perré Miade- leineet, aki a minap ia doiuiaumonti iDodrama megtekintésénél Poinoarét gyilkosnak nevezte, a rendőrség letartóztatta. A miniszterelnök kívánságára azculban a sértegető! most szabadlábra helyezték. — (Budapesten letartóztattak egy csehszlovák kereskedőt.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rendőrség Gáspár Ferenc budapesti fakereskedő följelentésére letartóztatta Kertész Ferenc cseb-szlovákiai íakereskedőt, aki Gáspárt száz millióval károsította meg. 1 — (Amerikai húst visznek be Ausztriába.) Bécsi szerkesztőségünk jelenti: A tegnapi minisz- tanácsot is foglalkoztatta a hús és inás élelmiszerek hirtelen drágulása. A minisztertanács elhatározta, hogy hetenként ötszáz darab amerikai marha behozatalát engedélyezi, ami az ezidösze- rint való heti fölhajtásnak körülbelül negyedrésze. — (Riffl ezredes gyilkosa.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ismeretes, hogy egy katonát Zazkay-Riffl ezredes meggyilkolása miatt letartóztattak. Az illető katonát Bodó Jánosnak hívják. Kihallgatása alkalmával bevallotta, hogy ö lőtt Riffi ezredesire, de tagadja, hogy dandár parancsnokát meg akarta volna ölni. Az ezredest csupán megijeszteni akarta. Tettének okát nein .akarta bevallami. A nyomozás most abban az irányban folyik, hogy kik voltak a gyilkos katona föflbujtói. — (Halálra Ítéltek Prágában egy rabló- gyilkost.) A prágai esküdtbiróság tegnap vonta felelősségre Petricsek József asztalost, akit az ügyészség rablógyilkossággal és lopással vádolt. A vádlott elmondotta, hogy megismerkedett Pelz Teréz harminckét éves leánnyal és tőle, bár nős volt, sehogysem tudott megszabadulni. Október 17-én Klano- witba csalta az erdőbe. A leány csókolni kezdte, mire ő zsebéből egy kötelet húzott elő s az mondotta a leánynak, hogy megfojtja, ha nem hagyja el. A leány erre azt felelte: „Csinálj velem, amit akarsz!“ A vádlott ekkor a leány nyakára dobta a kötelet s fojtogatni kezdte. Mikor már élettelenül feküdt, felakasztotta egy fára s a zsebébe egy hamis levelet tett, amely szerint a leányt Horák Frantiská- nak hívják és boldogtalan szerelem miatt lett öngyilkos. A vádlott a halott leánytól egy kilencezer koronás takarékkönyvet is elvitt. Másnap fölvette a pénzt a banktól. Az esküdtek a késő éjjeli órákban bűnösnek mondották ki Petricseket rablógyilkosság és lopás bűntettében. Az esküdtek verdiktje alapján a gyilkost kötél általi halálra Ítélték. Petricsek az Ítélet kihrdetésekor súlyos idegrohamot kapott. — (Újból fog közlekedni a prága-berlini gyors vonat.) A prágai va'stiitügyi minisztérium közűi: A német vasúti igazgatóság értesítése szerint a Drezda-berlimi gyorsvonatokat, amelyeket február 1-én szénhiány miatt beszüntettek, április 1-én újból közlekedni fognak. A D 63 és a D 64. számú gyorsvonatok a csehszlovák 305. és 306. számú Budapest—P r ága -bőd e rtb a ohi gyorsvonatok folytatásai. Indulás Prágából Maisaryk pályaudvar 9.10 óra, érkezés Prágába Masaryk pályaudvar 20.40 órakor. — (A svéd munkanélküliek segélyezésére vonatkozó törvényjavaslat.) Stockholmból jelentik: Az elmúlt csütörtökön a birodalmi gyűlés illetékes bizottságának a munkanélküliek segélyezésére vonatkozó egyeztető javaslatát az első kamara elutasította. A birodalmi gyűlés ma közös szavazással elfogadta az eredeti javaslatot, amelynek szerzője C. B. Ekman liberális képviselő. Az első kamara százötven tagja közül nyolcvannégy a javaslat mellett, ötven a javaslat ellen, a második kamara kétszázharminc tagja közül száztizemül a javaslat mellett és százhárom a javaslat ellen szavazott. A kisebbségek a Grati- ting-kabinet javaslata mellett szavaztak. — (Egy milliomos aggastyán gyilkossága.) A Matin jelenti Nizzából: Jean Veveran Barés milliomos, ki nejével az itteni Fleury-nyaralóban lakik, két látogatójára fegyverrel rálőtt és az egyiket megölte. A különös dráma igy játszódott le: Clinchamps ügynök egy Petit nevű csődtömeggondnok társaságában fölkereste Barést, hogy bizonyos vételekre nézve javaslatot tegyen neki. Barés ,aki rheumában szenved, a szobában ülve fogadta látogatóit. Barés C'linchampsal üzleti ösz- szeköttetésben állt, mert Clinchamps egy négy- százezer frankos birtokot vásárolt tőle. amelyet azután százezer frank haszonnal tovább adott. Erről az eladásról most értesült Barés Clin- champstól. Efölött annyira didibe gurult, hogy fegyvert fogott látogatójára, akit a balkarján megsebesített. Erre Petiit ki akarta csavarni a fegyvert Barés kezéből, mire ez mégegyszer lőtt és ez a lövés egy gázcsőbe fúródott. Petit segítségért rohant és amíg künn járt, Barés újból rálőtt Clinchampsra, akit ezúttal mellén halálosan megsebesített. A rendőrségen Barés elmondta, hogy amiatt haragudott meg Clinchampsra, mert az ő birtokát ilyen nagy nyereséggel továbbadta. A fegyverre nézve pedig kijelentette, hogy ezt azért tartotta magánál, mert félt egy elbocsátott házmestere bosszújáéi. Barés 1847-ben született Hautc-Garonneban, ifjúkorában kivándorolt Argentínába, ahol állattenyésztéssel foglalkozott. Barés mint milliomos tért vissza Franciaországba és Parisban telepedett le. Itt a „Reformiste“ című lapot alapította, amelyben a többi között a helyesírás egyszerűsítéséért, a szabad házasságért és az egyház és az állam elválasztásáért szállott síkra. Nizzában most azért tartózkodik Barés, mert itt gyógyítja rheumáját. A Rue de Francéban házat vett, ahol feleségével a lehető legszerényebb módon élt. Barésról azt Írják, hogy nagylelkű adakozó, aki a Brartly-laboratórium részére tízezer frankot adományozott. Clinchampsra nemcsak a birtokeladás miatt haragudott, hanem azért is, mert ő közvetítette nizzai házvételét, amelyért jutalékot követelt tőle, de az nem volt kikötve. Az aggastyán milliomos ellen gyilkosság miatt folytatják az eljárást VissíE«a<nlliiÍ£Bft€ <01 horvátf Róma, április 11. A Giornalo di Roma jelenti, hogy az a hír, hogy Pasics és Radics megegyeztek volna a jugoszláviai négy autonóm állam rendszerére nézve, nem felel meg a valóságnak. Belgrádi hírek szerint Pasics hajlandó a horvát bánság intézményét visszaállítani s a bánnak egy horvát kormányzó lenne alárendelve. Zárt ajtók mögött folyik az egységes párt értekezlete Budapest, április II. (Budapnsti szerkesztőségünk telefonjál öntése.) Ma este fél hat órakor megkezdődött az egységes-párt értekezlete. A tanácskozás zárt ajtók mögött folyik, még az újságírókat sem engedték be. Lapzárásig a tanácskozás-ól semmi hir sem szivárgott ki. — (Műkedvelői előadás Tornaalján.) Tornaaljáról Írják: Az iititeni műkedvelői gárda a minap nagy sikerrel adta elő az ipartestülat disz- termélben a Csándáskirályinő operettet. Az előadás kulturális szempontból is megállít a a helyét. Amit Mécs László a minap a P. M. H. hasábjain megírt, azt ifit teljes intencióval áttérezték. A műkedvelők tudatában voltak annak, hogy milyen célit tűztek ki maguk elé, hogy ennek tudatában tehetségük legjavát adták. Amit a tomaaljiaiak láttak., az minden várakozást fölülmúlt. A játékban üregéreziték a természetes kendőzetlen embert, a szivet, a lelket, de jól esett ímegállaphantok azt a biztost rutint, amellyel a szereplők játszottak. A címszerepet Nagy Böske alakította nagy sikerrel. Kellemes orgánuma és temperamentumos egyénisége teljesen érvényesült. A többi szerepeket Madarász Dániel, Kogiler Mariska, Rössler Dezső, Lemák Manci, Berecz Latos, Sim- ger László, Zsigmond József, Pék Lajos, Schwarz Ainnu'síka, Takács Böske, Hegyi Ilonka, GaBovics Böske, Békési Ilonka, Mispál Jolánka, Kovács Mariska, Furcsáik Böske, Biarezikay László, Pa- lenosár Károly, Kogler János, Iván Pista, Binlay Pál é's Ivány Dezső játszották naigy sikert laraitva. A Tendezés nehéz munkáját Berecz Lajos végezte nagy hozzáértéssel. (Fölemelik Budapesten a villamos viteldijat.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A főváros közlekedésügyi 'bizottsága ma délután ülést tart, amelyen a vil lamos -vasutak igazgatóságának azt a kérelmét tárgyalják, hogy a vlllamos-dijszabást kétszeresre emeljék föl. A közlekedésügyi bizottság előreláthatóan teljesíti a kérést és igy egy villáimos-szakaszjegy ára száz korona lesz. — (Tervbe vették a szénadó leszállítását.) A Tribuna jelentése szerint Srba közmunkaügvi miniszter iavasü'a'toit tett ,a minisztertanácsban a szénadó mérséklése és ezzel a szénárak leszállítása érdekéiben. Ha a javaslatot elfogadják, akkor az esetben, ha a bánya a szén árát tiz százalékkal mérsékli, ,a széniadó is egyfized részében le- száili'ttatik. — (Kommunista-szervezetet lepleztek le Jugoszláviában.) Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: A szarajevói rendőrség hónapok óta tartó nyomozás ultám titkos komimunista-szervezetet leplezett le, aimeljmek álltam ellenes céljai voltak. A kommunisták szervezeteinek az eldugott helyeken levő bosnyák hegyi falvakban is voltak megbízottai. A rendőrség eddig mintegy busz vezetőt tartóztatott le Szarajevóban, egy részüknek azonban sikerült megszökni és ezek valószínűleg Bulgáriába szöktek át. (h. r.) — (Kilencvenhatmilliós följelentés egy budapesti terménynagykereskedöcég ellen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rendőrséghez ma egy előkelő termény- nagyikereskedőcég eliten, amelynek nevét a rendőrség egyelőre elhallgatja, az Országos Bank részéről feljelentés érkezett, hogy a ko-sztpénzért fedezetül adott részvényeket elsikkasztotta. Az egész életre szolé #2^ őrs Omega