Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)

1923-04-25 / 94. (247.) szám

Szerda, április 25. lAPIHiRiü A szlovenszkói és ruszinszkói telekkönyvekre vonatkozó javaslat a képviselőház előtt. Vanovics indítványát leszavazták. — Csütörtökön tanácskoznak az elten, zéknek a halálbüntetés eltörlésére vonatkozó javaslatáról. Elsejéig az előfizetést :: meg kell újítanom :: — (A prágai meteorológiai intézet jelentése,.) Idöjóslás: A fehözet tisztulása, de azért viha­rokra hajlamos, hűvös időjárás várható mérsé­kelt észak-nyugati szelekkel, * — (Foch marsall prágai látogatása.) Foch marsall Varsóból Prágába fog utazni és egy pár napot a cseh-szlovák köztársaságban tölt. Való­színűen május 14-én érkezik Prágába, ahol hiva­talos és katonai fogadtatás lesz a pályaudvaron. A marsall ittartózkodása alatt a köztársasági el­nök vendége lesz s valószínűen a Hradzsinban fog lakni. A marsall tiszteletére katonai díszszemlét terveznek. Foch Pozsonyon és Bérsen keresztül fog Párisba visszautazni. — (Mussolini és a néppárti miniszterek lemondása.) Rómából jelentik: Mussolini el­fogadta a néppárti miniszterek lemondását. — (Országos katolikus kongresszus Buda­pesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Áp­rilis 29-én és 30-án Budapesten katolikus kon­gresszust tartanak. —• (A volt szász-weimari nagyherceg halála.) Weimarból táviratozzak, hogy Vilmos Ernő volt szász-weimari nagyiherceg a sziléziaii Heinrioh- hauen-ben tüdőgyulladásban meghalt. — (Egy magyar büntetöbiró marad csak a pozsonyi Ítélőtáblán.) Pozsonyból irja tudósítónk: A pozsonyi Ítélőtábláról hovatovább teljesen száműzik a magyar nyelvet. Bgy-két polgári bíró snég működik ugyan a táblán, de a büntetőügye­ket már úgyszólván kizárólag az államnyelvein tárgyalják. Május 1-től kezdve Akai tanács­elnök köziéi negyven évi közszolgálat után nyu5 galomb'a vonul. Helyébe már cseh birót neveztek ki, úgy, hogy a büntetőtanácsban az egyetlen magyarul tudó biró H e r r tábkdbiiró. Az összes magyar büntetőügyeknek ő lesz a referense. Ta­lán mondani sem kell, hogy ez még jobban meg­lassítja a tábla amúgy is nehézkes ügymenetét. A restancia még nagyobb lesz, mert egyetlen bíró képtelen ellátni valamennyi magyar bűnügyet. .Togászkörökben már régóta megnyilvánult az a kívánság, hogy a táblán a magyar büntető bírák számát szaporítani kell. — (Földessy beperli Borovszkyt.) Föklessy József képviselő bepörölte Borovszky Gézát, mi­vel a Kassai Naplóban azt irta róla, hogy pártjá­ból csak kényszerből lépett ki, mert különben kizárták volna. — (Tichon patríarka pőre.) Londonból táv­iratozzak: A „Daily Express" jelentése szerint a Ticihon pátriárka elleni port bizonytalan időre eh halasztották. — (Az Irredenta nyúl.) Pozsonyból jelenti tu­dósitőnk: Az oroszvári cseh-szlovák—magyar határon a napokban átfutott egy — nyúl, amely5 nek farkára magyar területen — valószínűen tré­fából — egy P'iros-fehiér-zöld szalagot kötöttek. A szemfüles határíinawcok észrevették, hogy a nyúl farkában irredenta jelvényt lenget a szél. (Ez legalább is a Rend tör vénybe ütköző cseleke­det! A szerk.) és ritüzeltek a nyálra, amely lö­véstől találva el is esett. A köpcsényi várnpa5 rancsnokSágnak jelentést tettek az esetről, a sza­lagot elkobozták, az irredenta nyulat pedig — bár most vadásztilalom van — megfőzték papri­kásnak. (Szegény nyúl, uigy látszik, nem tudott még a' határzárról, különben dehogy is tette vol­na a lábát cseh-szlovák területre — vízum nélkül!) — (Kedvezmények a védkötelezettségnél,] Az 1922-iki 374. számú törvény értelmében a cseh-szlovák köztársaságban négyezer védkötelcst fognak a szolgálati kötelezettség teljesítésénél kedvezményben részesíteni. A prágai katonai pa­rancsnokság kerületében 1862, Briinnben 931, Pozsonyban 838 és Ungvárott ,169, összesen tehát 3800 védkötelest fölmentenek a tényleges szolgá­lat alól. Ezeket a számokat a népesedési szám arányában állapították meg. Minthogy rengeteg fölmentés iránti -kérvény érkezett, a föltnetésről sorshúzással döntenek. A hátralékos kétszáz vé­dőköteles részére föntartott kedvezményeket a nemzetvédelmi minisztérium elbírálására bizzák, mégpedig a íölfolyamodási eljárás céljaira. A prágai katonai parancsnokság körletében a föl­mentettek közül 1202 családién tar tó. 63 mezőgaz­da, 11 iparos, 212 gyári és mezőgazdasági munkás és végül 369 tanuló. Prága, április 24. Toniasek elnök egynegyedöt órakor nyi­totta meg a képviselőhöz illését. A tárgyso­rozat első pontja a kormánynak a telek­könyvi iratokra és a régi követelések törlé­sére vonatkozó ama javaslata, melyet a sze­nátus már januárban elfogadott. Az alkot­mányjogi bizottság előadója Ulrik. a költség- vetési bizottság előadója pedig Englis volt. Ulrik előadó két határozati javaslatot jelen­tett be. Az első fölhívja a kormányt, hogy Szlovetiszkón és Ruszinszkón a telekkönyvi betétek szabályozását vigye keresztül és ál­lapodjék meg a magyar és román kormány- nyal ama járások telekkönyveinek szétosztá­sát illetőleg, melyeknek bíróságai Magyaror­szágon vannak. A második arra szólítja föl a kormányt, hogy a kivonatok hitelesítésére vonatkozó szabályokat un ifik ál jak, úgy. hogy a hitelesítést nem biró. hanem csak egy iro­dai tisztviselő végezze. Vanovics János dr. (szlovák agrárius): Egy évvel ezelőtt hasonló javaslatot tett, de a kormány nem fogadta el. A régi telekköny­vek magyar feljegyzésekkel vannak tele. Ha ez törvényerőre emelkedik, nagy izgalmat fog előidézni az ügyvédi karban, mert annak anyagi károsodását jelenti: Az ügyvédek kari sérelmüket látják majd abban, hogy tevékenységüket a közjegyzői tevékenység­gel egy nívóra siihgesztik. Sérelmes azért is, mert kizárja tevékenységüket a régi telek­könyvi hibák kiküszöbölésénél. Javasolja, hogy a hibák kiküszöbölése végett a javas­latot küldjék vissza a bizottsághoz. Ulrik előadó ez indítvány ellen nyilat­kozott, mire a ház a javaslatot az alkotmány- jogi bizottság két határozati javaslatával együtt elfogadta. Yetruba és Marék előadók jelentései után elfogadták az elbai hajózásra vonatkozó tárgyalásokról felvett zárójegyzőkönyvbefi foglalt egyezményt. Majd Netoliczky és Winter előadók jelentése után megszavazták az 1923. január 10.-én kötött cseh-szlovák görög kereskedelmi szerződést. Ezzel az ülés végei ért, a legközelebbi ülés csütörtökön, április 26.-án délután egy órakor lesz. Napirenden szerepéi a ma elfo­gadott javaslatok második olvasásán kívül a gyámügyi és bírósági éljárásban megállapí­tott határidők számítására vonatkozó, Szlo- venszkó és Ruszinszkót érdeklő javaslat, —(Emigrációs sáskajárás.) A kormány pozso­nyi német lapja föltűnő Műben tközíli, hogy Vajdits a Károlyi-kormány győri kormánybiztosa az ér- sekujvári A Reggel szerkesztője lett s egyúttal szervezni fogja :a köztársasági kisgazdapártot is. A lap a hirt ezzel kommentálja: Mivel Vajdits ki­váló népszón ok és szervező, reméillhető, hogy tevékenysége hozzá fog járulni alhihoiz, hogy a gazdákat megnyerje a köztársasági eszme szá­mára'. Ez a hir bizonysága -annak, hogy a Csánk i- (Neumanm) féle s Hodzsa által patentirozott párt az októbrizmusuak cseh-szlovákiai színekre mázolt alkotása s hogy a szennyes vizekben vergődő emigráció kétes lovagjait szabadítja rá a magyar gazdák politikai lelkiismeretiére. A B. Z. arm Abend el van ragadtatva VaijtíiitstólL, aki ki-váló szónok, szervező s emellett bizonyára -kiváló emigráns és kiválóan megfizethető egyén. A szio- venszkói magyarság nem osztja ezt az elragad­tatást és örömet. A szlovenszkói magyarság tisz5 táblán van azzal, mit jelent az. ha a világnak sza­ladt emigránsok beleülik jellegzetes orrukat a po­litikáiba. — (A Séllábu rokkant táncrekordja.) London­ból jelentik: Egy amerikai amputált lábú rokkant táncrekordo-t állított föl a féltábulak részére. A newyorki .lapok közlése szerint Sllilivan Tivadar clevelandi rokkant huszonnégy óráig táncolt meg­szakítás nélkül. A féíllábuakriak ezt a táncrekord5 ját hir szerint a tangó és íox-trott féliábu számá­ra nehéz tánoffigurálban produkálta. — (Csak a kormány nyomása alatt maradtak érvényben a régi cukorárak.) Már megírtuk, hogy a cukor belföldi árát továbbra is 439 koronában állapították meg. A cukorfinomi'tók bizottsága most egy nyilatkozatot küldött a sajtónak, melyben ki-1 fejti, hogy a tárgyalások során megállapították és úgy a szakértők, mint a kormány képviselői elis­merték, hogy a 430 koronás cukorár nem fedezi a termelőköltségeket sem. Ennek ellenére a kor­mány ennek az árnak a fentlartása érdekében az­zal ienyegette meg a gyárosokat, hogy ezt az árat rendelet utján fogja fixirozni és még egyéb a külföldi üzletet érintő intézkedéseket is helyezett kilátásba, amelyet ennek a gyáriparnak hitelét érintették volna. Csak ennek, a gyáriparban még sohasem tapasztalt nyomásnak engedve, határoz­ták el a cukorgyárosok, hogy a már megtörtént áremeléstől elálljanak. valamint az ellenzéknek a halálbüntetés el­törlésére irányuló indítványa. Benes bizalmas fölvilágositásai a politikai helyzetről. Dehogy is van titkos diplomácia! — A kül­ügyi bizottság ülése. — Államsegély az olasz- országi cseh-szlovákok részére. P^ága, április 24. A képviselöház külügyi bizottsága Ne- mec képviselő elnöklésével ma délelőtt tiz órakor ülést tartott. Az ülés első tárgya a Hollandiával kötött kereskedelmi szerződés ratifikálására vonatkozó javaslat volt, ame­lyet Smidek Hermán előadó jelentése után a bizottság vita nélkül elfogadott. Ezután Myslivec referált a Németország­gal kötött vám és kereskedelmi szerződésre vonatkozó határozati javaslatról és bejelen­tette, hogy a javaslatot a kereskedelemügyi miniszter ezideig nem tudta elkészíteni, aminek oka Németország volt. Kéri hogy a kormány válaszát vegyék tudomásul. A bizottság tudomásul vette ezt. Hrusovsky Igor terjesztette elő ezután jelentését, az olaszországi cseh-szlovákok ama kérelméről, amelyben államsegélyt kér­nek. Eírusovsky kérte, hogy a kérelmet ad­ják ki a népjóléti és kereskedelmiigyi minisz­tériumnak és csak a két minisztérium jelenté­sének beérkezése után tárgyalják le érdem­ben. Iiajn dr. és Marer képviselők azt javasol­ták, hogy föltétlenül teljesítsék az olasz- országi cseh-szlovákok kérelmét és állapítsák meg azt, hogy a kérelmezők közül kik cseh­szlovák állampolgárok és kik olaszországi állampolgárok. A bizottság az előadói jelen­tést Hajn dr. és Marer képviselők módosítá­sával elfogadta. Uhlir képviselő jelentést tett az 1921. április 20.-án Barcelonában kötött és a sza­bad tranzitó-forgalomra vonatkozó nemzet­közi egyezményről. A jelentést a bizottság vita nélkül elfogadta. s ­Végül Benes Ede kirügyminiszter adott föívilágósüásokaí a külpolitikai helyzetről. Az ülésnek ezt a részét azonban bizalmas­nak nyilvánították. A bizottság legközelebbi ülése holnap szerdán délelőtt tiz órákor lesz. — (A Yorki herceg újabb nászajándéka.) Lon­donból jelentik: A Yorki herceg kincset érő nász­ajándékait a délatrikaí struc tény ész tök egy ritka darabbal gazdagították. Váltogatott structol lakból Párásban gallért készítettek, amelynek színe ha­sonlít .a Tutankhamen sírjában talált köpeny sá­rrété. — (Fascista csapatszemle.) Róma alapításá­nak .évfordulóján megtartott nemzeti ünnepen Mussolini szemlét tartott a fascista hadsereg fő5 lőtt. A miniszterelnök vezérkarával lóháton je­lent meg és a Szent György-templom mellett ál­lott fel. Zöld tábori egyenruhában volt, amely alatt fekete inget viselt s a fején kokárdás kalap volt. A fascista himnusz hangjai mellett elvonult Mussolini előtt a fascista sereg. Mussolini a csa­patok zászlóit Marcus Aurelius ősrómai gesztusá­val üdvözölte. — (Borzalmas családirtás.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Maglódon tegnap reggel Borbás József harmincnyolcéi vés cipész- mester afölötti elkeseredésében, hogy nem tudott munkához jutni, elvágta öt gyermeke nyakát, majd öngyilkossági kísérletet követett el. Két leány és két fiú meghalt. Az apa és egy tizennégy éves leány miég életben van. — (Egy vonat kétszeri összeütközése.) A bécsi lapok laibachi jelentése szerint az a személyvonat, amelj' Trieszt és Bécs között közlekedik és amely éjfél előtt hagyta el Triesztet, Adeisbergnél összeütközött egy üres vasúti szerelvénnyel. Öt utas megsérült és jelentős kár keletkezett. Ugyanez a vonat Littai és Sava között másodszor is összeüt­között ugyancsak üres vasúti szerelvénnyel. Emberéletben nem esett kár. — (Egy pozsonyi bukméker fizetésképtelen­sége.) Pozsonyból Írja tudósitónk: Nagy feltű­nést kelt az itteni Kardos-féle bookmaker iroda fi- zetésképtelnsége. Kardos még a múlt héten foga­dásokat kötött a júniusi lóversenynapokra. Hétfőn aztán hirtelen beszüntette az iroda működését. A pénzügyigazgatóság ugyanis harminchatezer ko­ronát követelt tőle múltévá és ezidei adó fejében. Ezt Kardos nem tudta megfizetni, mire a pénz­ügyigazgatóság lefoglalta a Lovaregyletnél elhe­lyezett kaucióját és a fogadási téteket. A hitele­zők a hir hallatára megrohanták Kardost követe­léseikkel. A Lovaregylet megkezdte a bookmaker irodával a tárgyalásokat. s Véres harcok Tripoliszban. Róma, április 24. (Stcfáni.) Április 21-én hajnalban három olasz katonai osztag véres harc után elfoglalta Agedabilt, a fölkelő tri- poliszi szenussza-törzs emiri székhelyét. Az olaszok vesztesége 4 halott és 26 sebesült. Az olasz kormány közölte a szenusszai emirrel, hogy a fölkelés retorziójaképpen megszűnt­nek tekinti a vele kötött összes szerződé­seket. — (A Magyar Tudományos Akadémia pálya­nyertes müvei.) Budapesti szerkesztőségünk je* lenti telefonon: A Magyar Tudományos Akadémia második osztályának tegnapi ülésének egyetlen tárgya Szádeczky Kardos Lajos rendes tagnak „A székelyek oláh eredetének meséje" cinnű ér­tekezésének felolvasása volt. Az ezt követő tel­jes ülésen Berzeviczy Albert dr. elnök bejelen­tette, hogy a Wodianer báró-dijat Lengyel István és Benedek Vince igazgató* tanárok nyerték meg. Vojnovicih Géza ezután az Orrnódi Amália-juta- lomról számolt be, melyet örök női eszmények irodalmi becsű feldolgozására Írtak ki. A statú­tumok értelmében két müvet ajánlott a bizottság a jutalomra. Az egyik Novak Sándor „Két gla­diátor" c. költeménye, a másik egy marosvásár­helyi folyóiratban megjelent „Romoald és Adri* ana" c. regény, melynek cselekménye a keresztes háborúk idejében játszódik le. A regény egyik fő- erőssége a kitűnő jellemzés. Érdekes, hogy a szerző müvében a német keresztes hadjár,at kora­beli életet rajzolja meg, valószínűleg abból az ok­ból, mert a román hatóságok magyar tárgyú tör­ténelmi regény közlését nem engedélyezték volna. A mű alapeszméje a nő jobb útra vezérlő szere­pének dicsőítése, melyet a jutalomra érdemes vár5 tuozitással ir, érzékit meg. Az Onmódy-jutalom intencióinak megfelelő egyéb művek közül a bí­rálóbizottság Bethlen Margit grófnő, Bethlen mi­niszterelnök felesége, „Egy élet regénye" című kis regényét találta jutalomra érdemesnek. Beth­len Margit grófnő már eddig is előkelő nevet szer­zett magának a miagyar irodalomban. Mostani díjnyertes regénye egy női élet teljes koncepciójú rajzát adja, pompás milieurajzolással, különösen a finom pasztellszínekkel festett gyermeki lelkek lélektanában nagyszerű értékeket csillogtatva. A hitves és anya grandiózus problémáját mesteri kézzel domborítja ki. Az életét gyermekeiért fel* áldozó anya lelkét gyöngéden s mély megértés­sel rajzolja s kidomborítja benne az örök eszmé­nyit. A bizottság egyhangúlag ajánlotta a juta­lomra a müvet Az akadémia nagy tetszéssel fo­gadta az. .előadói jelentést és egyhangúlag hozzá­járult’ a jutatom kiadásához. (Az amerikai levelek dézsmálója.) Po­zsonyból jelenti tudósítónk: Az Amerikából érke­ző levelekbe újabban a feladók nem tesznek dol­lárt, hanem csekket, amelyet csak a cimzett sze­mélyazonossági bizonyítványának felmutatása el­lenében fizetnek ki a bankok. Kaffka Ferenc 33 éves csehországi postaaltiszt, aki a pozsonyi fő­pályaudvari fiókpostán volt alkalmazva, nem tud­ta ezt a csalfintaságot. A tengerentúlról érkező le­veleket szorglamasan felbontotta, de csak dollá­rokról szóló csekkeket talált bennük, amikkel hiá­ba kopogtatott a bankoknál, nem kapott pénzt. De Kaffka segített magán: a kézbesítésre átvett utalványokra, csekkekre ráhamisitotta a címzettek nevét, az igy felszedett összegekkel a postakincs­tárt károsította meg. Szegény vasutas barátjaitól pedig huzamosabb időn át felvett kisebb- nagyobb összegeket — összesen tízezer koronát — hogy azokat postára adja, de valójában magának tartot­ta meg. Végre is kiderült a „derék" postás mani­pulációja. Letartóztatták és a pozsonyi törvény­szék tiz hónapi börtönre ítélte. Az államügyész súlyosbításért felebbezett. — (A Fecske=utcai robbanás.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti: Az ügyészségre átkísért Schneller Mór igazgató bevallotta, hogy a gyár­ban naponta negyven-negyvenöt ki'to celluloidot dolgoztak föl. Jóhiszeműségével védekezett és azt mondotta, hogy nem tudta, hogy a celluloid­dal való dolgozást külön be kell jelenteni a ható­ságoknak. A biztosító társaságnál sem jelentette be, hogy celluloiddal dolgozik, ezért a biztosító igazgatósága elhatá/ozta, hogy semmiféle kár5 térítést nem fizet a gyárnak. A rendőrségen a szakértők azt vallották, hogy a katasztrofális rob­banáshoz elég let volna húsz kilo celluloid is. — (Betyárvilág Kubában.) Havannából jelen­tik: Rarnon Arroyo hinhedt haramia nemrégiben úgy szabadult ki egy szigeten levő börtönéből, hogy hívei din am ittál rést robbantottak a haramia cellájának ablaka alatt. Sokáig nem ■tudták elfogni, de időközben rálőtt egy gazdag ma lom tulajdonos autójára, aki a sziget föorszá&utián kocsizott. A malomtulajdonost a haramia lövése megsebesi* tette s miután kirabolta áldozatát, eltűnt az erdő­ségekben. A haramiát szerette a falusi nép és kü­lönösen a kuibai nők dédelgették. Táncmulatságok­nál és kakasvi a da!oknál is résztvett, nem bán­totta a lakosságot és ezért nem tűztek ki vér dijat a haramiára'. Egészen biztonságban érezte magát s odáig ment vakmerősége, hogy vasúton is uta­zott. Itt fogták el Rarnon Arroyot, akit erős fede­zettel vittek vissza a börtönbe. Az egyik állomáson ■nagy tömeg várta a megkerült haramiát és tatán sajnálták is, hogy kiézrekerült. Jltiiuienftor és mindenütt SkértM a tjT&f&ai yfXaémar 3€irf<npo<f Április I 25 í Szerda

Next

/
Oldalképek
Tartalom