Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)

1923-04-22 / 92. (245.) szám

Vasárnap, április 22. _____________________________________________________2 zo ttai a szlovenszkói és ruszinszkói kereske­dőkkel szemben durván jártak volna el, az igazságügyi minisztérium a jelen kérdésben foglalt állításokra nézve valamennyi állam- ügyészséget nyilatkozattételre szólította fel s megállapítást nyert, hogy Szlovenszkó és Ruszinszkó egész területén egyedül a besz­tercebányai államügyészség kerületében me­rültek fel panaszok az uzsora meggátlására hivatott közegek helytelen eljárása miatt. Ez állítólagos túlkapásoknak, amelyekre az igaz­ságügyi minisztérium különös figyelmet for­dítani el nem mulasztja, csupán helyi jelle­gük volt, úgy hogy azok nem általánosítha­tók s az uzsorabiráskodás általános törlésére indokul fel nem hozhatók. A megszüntetés a pozsonyi és kassai állami főügyészek véle­ménye szerint még korai volna. Téves az az állítás, hogy a háborús uzsora miatti bün­tető eljárásokat Csehország, Morvaország és Sziléziában beszüntették, mivel ilyen beszün­tetés nem történt. Az igazságügyi miniszté­rium természetesen a nála bejelentett minden konkrét esetben közbelép s az indokolatlan­nak talált büntetőeljárás beszüntetését azon­nal elrendeli. Az 1922 őszén megindult általános árle- szállitási akció igaztalanul tűzte célpontjául a kereskedőket, akiket kötött nagy raktáruk, a súlyos adóterhek és főképpen az, hogy az árubeszerzés még nem olcsóbbodott. Mindennek dacára testületünk készséggel se­gített a hatóságoknak már azért is, hogy ez­zel is bebizonyítsuk a gazdasági élet konszo­lidálására irányuló készségünket. A testület minden rendelkezésére álló eszközzel sietett letörni azt az általánosan el­terjedt szokást, hogy külföldi árut nagy mennyiségben csempésztek át, miáltal a ke­reskedők óriási károkat szenvedtek. Szük­séges volt tehát a vámeljárásnak szigorí­tása is. A drágaság kérdésével szoros kapcso­latban áll a vámtarifa és vasúti tarifa arány­talan magassága. Az árleszállitó akcióban az államnak kell jó példával előljárnia. — A Pozemikova Banka betétjei. Pénteken a Pozemkovia Banka betevői gyűlést tartottak, aims- IIyen egy kilenctagú bizottságot választottak aíbbéü a célból, hogy a1 koirmánymál .a betétek teljes össze5 gének kifizetését kieszközölje. Ez a bizottság meg fogja állapítani a Pozemkova Banka fizetéskép­telenségének okait is, hogy szükség esetén meg­indítsák a bűnvádi eljárást. — A cseh-szlovák vegyészeti ipar tö­mörülése. Az „Ustredni Oznamovatel1* köz­lése szerint a vezető vegyészeti vállalatok „F o s f a c i d“ cég alatt bevásárlási és érté­kesítő vállalatot létesítettek Prága szék­hellyel. Az alaptőke egy millió korona. A kor­látolt felelősségű társaság üzletvezetője Cernik Vencel, a Kolini műtrágyagyár fő­igazgatója, Futschik János, a Karlsbadi ve­gyészeti egyesület igazgatója, Scheffler Ká­roly igazgató (Smichov), Philipp Ervin, a po­zsonyi Dinamit Nobel vezérigazgatója és I<öllek Károly Pál igazgató (Petrovic, Frei- stadt mellett). — A magyar—román áruforgalmi meg­egyezés. Budapesti szerkesztőségünk telefon­jelentése: A M. T. I. közlése szerint a Romá­niával való áruforgalom rendezésről megje­lent tudósítások nem mindenben felelnek meg a tényállásnak. A MÁV. elnökségétől kapott értesülés szerint a Romániába irányuló áru­forgalomban csak annyiban változott a hely­zet, hogy a közelmúltban tárgyalások indul­tak a darabáruforgalom felvételéről is. En­nek módozatait meg is állapították, de egye­lőre h'ányzik a bukaresti vasúti vezérigaz­gatóság hozzájárulása, mely a tárgyalásokon nem is képviseltette magát. A darabáru for­galom felvételének határideje tehát a buka­resti vezérigazgatóság határozatától függ. A kocsirakományu forgalomban nincsen vál­tozás. Ez a forgalom Romániával bizonyos átmenő állomásokon át már egy éve fenn­áll. Uj átmenő állomásként magyar részről Csengert akarják megnyitni, azonban ehhez a románok még nem járultak hozzá. A kocsik­nak a kocsiszabályzat szerint való átmenete tekintetében is létrejöttek Irzonyos megálla­podások. de azok csak a részes vasutak kö­zötti bebő. kezelési ügyekre vonatkoznak. — A gödölyebörök kivitele. Félhivatalosan köz­ük: E napokban a gödölyebőrök kiviteléről anké- tot tartottak a kereskedelemügyi m'nisztérium- ban. Az ankéton a keztvü- és t'máripar, valamint a nyersbőrkereskedelem képviselőin kivül Novak kereskedelemügyi miniszter is megjelent, aki a deflációs politika elkerülhetetlen előfeltételeire rámutatva, kijelentette, hogy a nyersanyagárak emelkedését meg kell akadályozni. Ezen az ala­pon fölhívta az érdekelt feleket hogy igyekezze­nek a belföldi szükséglet fedezésén túl esetleges kiviteli felesleget is elérni Amennyiben ez a meg­egyezés április 25-ig nem iönne létre, a mimszté- rium szabad méilegelés után fog intézkedni, de semmi esetre sem engedi meg, hogy a gödölye- bőrökből készült gyártmányok árát megdrágítsák. — Egy bécsi bank botrányos bugása. Bécsi szerkesztőségük jelenti: A Habsbur­gerstras-se 5. szám alatt levő „Kontinentale Bank“-ról már'régebben tudják, hogy fize­tési zavarokkal küzd. Számos letéti hitelező végrehajtást kért az intézet ellen. A most foganatosított első végrehajtás azzal a meg­lepő eredménnyel járt, hogy a bank pénz­tárában csupán egy és negyed millió osztrák korona készpénzt találtak. A felek a rend­őrséghez fordultak, amely vizsgálatot indí­tott. Ennek a vizsgálatnak során is szenzá­ciós megállapításokat tettek. Kiderült, hogy a bank vezetői mérleget hamisítottak, csal­tak és elsikkasztották a letéteket. Kornblüh igazgatót a helyszínén kihallgatták és nyom­ban letartóztatták. A bank másik igazgató­ját Menschl Alfrédot szintén beidézték a rendőrségre és letartóztatták. Rubinstein Dimitrij orosz államtanácsost, igazgatótársá­val együtt, akinek berlini pere még emléke­zetben van. Érdekes, hogy a bécsi bankok egyesülete a feleket már régebben figyel­meztette a Kontinentale Bank megbízhatat­lanságára. A bank, amely négy év előtt a „Sociale Bank“-ból alakult és már külön­böző botrányok során szerepelt, Stujovicz dr. vezérigazgató működése miatt a nem­zeti tanácsban is interpelláltak. Ez az igaz­gató eltűnt és ennélfogva körözik. A betevő­ket ezzel a bankbukássial sok ezer millió ko­ronára rugó kár éri. További letartóztatások várhatók. A „Kontinentale Bank" alaptőkéje a legújabb kompasz szerint hatvan millió osztrák koronát tesz ki. A bankot 1907-ben alapították egy millió korona alaptőkével. 1919-ig „Allgemeine Kreditvereinsbank" volt a bank cége. Azután változtatták meg „So- ziale Bank“-ra és még csak rövid idő előtt vette föl a „Kontinentale Bank“ nevet. A bukott bank a tőzsdeüzleteken kívül az árukereskedelemben is széleskörű tevékeny­séget fejtett ki. — A Ruszinszkói Bortermelők Országos Bor- és Szőlőértékesitő Szövetkezete. Be­regszászi tudósítónk jelenti: Ruszinszkó sző­lőtermelői, a szerednyei, munkácsi, nagy- szőlősi, kászonyi és beregszászi szőlővidék borgazdái április 18-án gyűlést tartottak Be­regszászon, hogy megvitassák a borgazdák válságos helyzetét. A már meglévő bereg­szászi borértékesitő szövetkezetnek orszá­gos szervezetté való átalakításáról is hatá­roztak. Frankenberger miniszteri tanácsos a kormány megbízásából az országos szövet­kezet megalakulásának esetére nagyobb ál­lami segéhT helyezett kilátásba. A szövetke­zet célja, hogy a kényszerű eladásokat meg­akadályozzák, amely az árak abnormális le­szorítására vezetett. Célja továbbá a szövet­kezetnek, hogy a termelők borát a közvetítő kereskedelem kikapcsolásával közvetlenül juttatja el a fogyasztóhoz. Különböző váro­sokban borkiméréseket fognak fölállítani, amelvek a agyban! áraknál alig drágább áron fogiák kimérni a bort. A gvülés a helyi szö­vetkezetnek országos jellegűvé való kibővi- téséüez hozzájárult és ennélfogva a Puszin- szkói Bortermelők Országos Bor- és Ezőlő- érfékesitő Szövetkezetét megalakultalak ki­men dotjfák. A rész{egvek iegyzése már a gyűlés napján meglepő nagy eredménnyel járt. — Uj rendezöpályaudvar Zágrábban. Jugo­szláviai szerkesztőségünk jelenti: A közeli na­pokban adját át rendeltetésének az uj zágrábi ren5 dezőpúlyaudvart. Az uj pályaudvarnak 12 sín­párja vatn, amelyen a továbbmenő forgalmat köny- nyen leibonyo’ithatják, ami az eddigi száll kása mizériák enyhülésével fog járni. — A budapesti mintavásár. Budapesti szer kesztőségíink jelenti telefonon: A budapesti m:Im- tavásár vezetőségének a látogatottság fokozása érdekéiben a következő kedvezéseket sikerült biz­tosítania: 1923 május 17—30. között a MÁV vo­nalain, valamint a MFTR és a DGT személyszál­lító hajóin ötvenszázalékos díj kedvezményt ad a vásár-látogatóknak Budapestre és vissza. A kiil5 földi vásárlátogatók május 17—25-ike között út­levéllel. de vizűm nélkül léphetik át a magyar határt és a vásár alkalmával a vízumokat öl ven százalékos kedvezménnyel fogják megkapni. Eze­ket a vízumokat akár a Külképviseleti hatósá­goknak alkar a vásár terű1 étén be lehet szerezni. A vásár területére is érvényes deviza rendeletre való tekintettel idegen pénzekét beváltó hivatalos kirendeltséget létesítenek, amely a vásár atol5 mára rendezett könnvitásakét közvetíti A ked­vezmények igénybevétele számozott, személyre szó’ó miáuséike't áru vásár!átogató-igazolvánv vál­tásához van kötve, amely egyúttal belépő-pgy. A vásári jelvény díjtalan. Az igazolvány fabrosz5 náliható a lakásigény bejelentésére is. amelyet a főváros idegenforgalmi hivatalin intéz el. Ugyanott intézhetők eíl a vízumok és a rendőri ielentkezc- sok is. A vásárra nézve bővebb felvilágosítást adnak a magyar külképviseleti hatóságok, a b&l- fö'di és idegen kereskedelmi kamarák és a me­netjegyirodák. Minden a vásárra vonatkozó kére­lemmel és bejelentéssel a vásár külföldi tiszte’ tatbei’1 képviselőihez, valamint a Budapesti keres­kedelmi és iparkamara vásárirodájához (Szeme- re-utca 6) lehet fordulni, — Jugoszlávia határátlépő-állomásai. Jugo­szláviai szerkesztőségünk jelenti: A közlekedés­ügyi minisztérium a személy- és telicráruforgalom részére a következő vasúti állomásokat jelölte ki határállomásul: az áLLamvasutakon Görögország felé Gyevgyeliját, Bulgária felé Caribródo.t, Ro­mánia felé Dzsomlbyt, Olaszország felé Kranjs'ka0 Gorát, Bistrioa-Bokimskót és Jezerót, Ausztria relé Dravográd-Mezsát és Ássd ingot (Jeseníce), Magyarország felé Szabadkát, Oroszlámost, Hor­gost, Gyékényest és Baranyavár-Péilmr'nostotrt. A déli vasúton: Olaszország felé Rak eket, Ausztria felié Maribort és Prevaljét, Magyarország felé Ko5 toribat és Barest. Déli vasúti átmenő-állomások; Szusák, Zágráb á. v. pályaudvar. Csáktornya, Zapresios és Ljubljana gl. k. — A nemzetközi postai tarifák. Egy igen köny- nyen áttekinthető összeállítást küldtek be lapunk­nak a nemzetközi postai tarifákról. Ez az össze­állítás körülbelül ötven olyan állam postai díjsza­básait öleli fel, amelyekkel a cseh-szlovák köz­társaság postai forgalmat tart fenn. Az áttekin­tés tárcában hordható és 50 fillér meg a portó beküldése mellett Beck és Érben postaaltisztek­nél megrendelhető, Prágában I. — A börgyártmányok árának felemelése. A bőrgyártóipar érdekeltségei április 18-án közös gy űlést tartottak Prágában, amelyen a többi közt megállapították, hogy a különböző bőráruk, de különösen a hajtószij-gyártmányok ára már ré­gebb idő óta alacsonyabb a termelési költségek­nél, úgy hogy az üzemek további fentartása ve­szélyeztetve van. Az érdekelt cégek ezért és a nyersbőrárak újabb drágulása miatt elhatározták, hogy úgy a szijkruponok, mint a kész hajtószíjak és más műszaki bőrcikkek árát nyomban való érvénnyel felemelik. — Ruszinszkóban árumintiaivásárt ren­deznek. Beregszászi tudósítónk jelenti: Még ez év augusztusában nyílik meg Ungváron a ruszinszkói árumintavásár, amelyen a ru­szinszkói kisipar, háziipar és gyáripar ter­mékei, valamint kereskedelmi cikkek is be­mutatásra kerülnek. A kiállítás védnöki tisztjét, hir szerint, a köztársasági elnök, Kál- lay szlovenszkói miniszter és Novák keres­kedelemügyi miniszter fogják vállalni. — A kassai kereskedelmi és iparkamara köz­lései. A kereskedelmi és iparkamara is felhívja érdekeltjeit, hogy áruszállításokból eredő cseh- korona követeléseiket leggyorsabban Írásban, te­lefon utján, esetleg táviratdag jelentség be a ka­marának. Mellékletek beküldése fölösleges, ele­gendő a követeléseket megjelölni. Hivatkozási szám 3236/923. — A kereskedelmi minisztérium a vasúti alkalmazottak ruházatához szükséges posztó- és gyapjubélés szállítására (3328), szolgá­lati ruházatához szükséges fekete pamutbársony szállítására (3380) és sapkáik szállítására pályázatot hirdet. (3381). — A kereskedelemügyi miniszté­rium árlejtést hirdet a fegyencek téli ruházatához szükséges darócposztó szállítására. (3415). — A 11. hadosztály katonai hadbiztossága Kassán pá­lyázatot hirdet gőzmosódájának bérletére. Áraján­latok az élelmezési raktárhoz április 25-ig nyúj­tandók be. (3277.) — A zágrábi posta- és távirda- igazgatóság benzin, olaj és vaselin szállítására árlejtést hirdet. (3311.) — A budapesti mintavásár iránt igen nagy az érdeklődés. A kereskedelmi- és iparkamaránál napról-napra nő az igazolvány- megrendelések száma, amelyeknek megfelelni azonban ezidőszerint még nem áll módjában, mi­után mostanáig sem tájékoztatókat, sem igazol­ványokat nem kapott. Ezeknek beérkezését a hír­lapok utján közölni fogja a kamara. (922.) — Zág­rábban április 22-től május 1-ig, Laibachban szeptember 1-től 10-ig árunrntavásár fog tar­tatni, amelyre — kellőszámu jelentkezés esetén — Cseh-Szlovákiából különvonatot fognak indit­tam. (3421.) — A prágai argentínai főkonzulátus közlése szerint a hozzá beküldött számlákat csak az esetben látja el vízummal, ha a számlák és azok másolatai előbb a kereskedelmi kamara által láttamoztatnak s rajtuk az áruk cseh-szlovák származása igazoltatik. Kü!ön származási bizo­nyítványok fölöslegesek. (3453.) — A prágai húspiac. A mai húspiacon a kö­vetkező árakat jegyezték; Üsző 6—14. borjú 10 —13, belföldi sertés 15—17, jugoszláv sertés 13— 15, bakonyi sertés 15—16.50, dán sertés 16.50— 17.50; belföldi nfarhahus: ökör eleje 12—14, há­tulja 13—16, bika 12—14, tehén eleje 10—12, há­tulja 11—14, egy éven aluli tinó ész üsző 9—12. vágott hús 6—9, birka 7—12.50, kecske 9—12 cseh korona kilogramonként. A forgalom közepes volt. — (A budapesti terménytőzsde, A mai tőzs­dén a következő árakat jegyezték: Búza 76 kg tiszavidéki 25.500—700, egyéb 25.30—500, 78 kilo- gramos tiszavidéki 25 700—26.000, egyéb 25.500— 700, rozs 15.000—15.400, zab 14 500—14.800, ta­karmányárpa 12.500—13.000, tengeri 12.500— 13 000. korpa 6900—7100 magyar korona méter- mázsánként — A prágai magánforgalom. A bécsi magán- forgalom szilárdsága kihatott a prágai bankközi magánforgalom irányzatára is. Barátságos han­gulat mellett különösen az arbitrázsértékekben élénk volt a forgalom és általában mind az ár­folyamok javultak. A devizaforgalomban korlátolt terjedelmű volt az üzlet. Márka 13.20—13.50, bé­csi kifizetés 4.S0—4.85, Budapest 72.50—73, Buka­rest 16.12.50, 16.20, Belgrád 34.87.50—35.12.50: Varsó 7.25—7.50, Szófia 26—26.25. A nyugati de­vizák igy alakultak: London 159 87.50—160.12.50, Páris 228.50—229.50, Róma 169—169.25. a pozsonql ^Robinsonnal* Íöríéiíeíe. — A Prágai Magyar Hírlap regénye. — (18) Első dolgom volt egy tutajt összeállítani, hogy meg legyek kímélve az ide-oda való úszás nehézségeitől. Amikor már összeillesz­tettem néhány szál deszkát és gerendát, eszembe jutott, hogy nem maradt-e csónak a hajón? Kutattam, de ez egyszer eredmény­telenül; ezért aztán ismét a tutajommal kezdtem foglalatoskodni. Eleinte nehezen -ment. mert a szükséges deszkáké és geren­dákat a hajóról kellett leütnöm. De határai munkám után müvem készen állott. Most a hajón lévő holmik átvizsgálásá­hoz láttam; de annyi mindenféle volt ott, hogy eltartott volna legalább négy hétig, iámig minden használhatót lakásomba szállí­tok. Legelőször is egy hordó kétszersültet akartam a hajó korlátján át lebocsátani; de uj nehézség állta utamat. A távolság a kor­lát és tutaj közt meglehetősen nagy volt, úgy, hogy a hordó megsérült volna a lebo- csátásnál; igy valami más módot kellett ki­találnom, amire hamarosan rá is jöttem; egy kis vitorla tett nekem igen jó szolgálatot. A hordót szerencsésen leengedtem, ezt követte egy friss kenyérrel telt láda, egy hordó liszt, egy hordócska só s némi vasfölszerelés; ezekkel tutajom eléggé meg volt rakva. Egy evezőt készítettem még s aztán leereszked­tem magam is. A kutyák utánam ugrottak s én hagytam, hadd kövessen e két hü állat. Eltaszitottam tutajomat a hajótól azzal a szívből jövő kívánsággal, hogy bár egészben maradna s ne tűnne el többé szemem elől. Egyenesen a part ama részének tartot­tam, ahol egy kis öböl formálódott s ame­lyen kényelmesnek tartottam a kikötést. Sze­rencsémre majdnem teljes szélcsönd volt, bár emiatt erősen hozzá kellett látnom az evezéshez. Szerencsésen elértem a partot s kikötöttem. Kötéllel egy fához erősítettem tutajomat s lakásomhoz mentem, elhozni ott lévő kis szekeremet, mert ezzel kényelme­sebben szállíthattam holmimat otthonomhoz. De amikor többszöri ide-oda való sze- kerezés után mindent elhoztam a tutajról, szabad ég alatt kellett hagynom a holmikat, mert kunyhóm oly kicsiny volt, hogy egy darabot sem rakhattam be. Kissé pihentem, megettem egy kókuszdiót s egy darab friss kenyeret, amelyet jobban élveztem, mint az elpuhult európai telt asztala mellett, bőség­ben élve. Kutyáimat megitattam s egy darab nyers kecskehust adtam nekik. Elhatároz­tam, hogy, bár a dél elmúlt, mégis teszek még egy utat a hajóhoz s szolgáim, a kutyák kíséretében rögtön útnak is indultam. Ez alkalommal mindenféle hüvelyes ve- teményekkel, a kapitány ládájával, puska­porral, golyóval s puskákkal raktam meg tu­tajomat, meg egy függőágyat is vittem, hogy kényelmesebben alhassam. Ilyen módon las­sacskán kiürítettem a hajót. Minden rajta lévő deszkát elvittem, mert nagyszerűen használhattam. Mivel nagyon nehezemre esett a partról adombra fölvinni, megpróbál­tam betanítani a kutyákat, hogy ők húzzák helyettem a szekeret. Eleinte bolondul ug­ráltak, semmi módon nem akartak hozzá­szokni, de alapos veréssel és koploltatással mégis belejöttek. Nekem ez a tanítás még szórakozásomra is volt. sok órát eltöltöttem vele. Végre az egész haiórakományt össze­hordjam egy helyre; a hajó mtadiobban sz étái áll ott, de ez nekem tulajdonképpen mindegy volt, mert a legjavát már meg­mentettem. Egy különös gondolat ötlött egyszerre eszembe, az tudniillik, hogy jó volna egy pár könnyű ágyút a hajóról a dombomra hozni, nem ugyan ellenség miatt fegyverkezni, mert azt itt nem találtam, sem pedig időtöltésül — bár volt elég puskaporom, mégis nagyon ta­karékosan bántam véle, mert a hiányt nem tudtam volna pótolni, pusztán csak azért, hogy ha egyszer egy hajó erre vitorlázna — ezzel az édes reménnyel kecsegtettem min­dig magamat —, jelt adjak, hogy van itt va­laki, aki segítségre szorul. Tutajom nagyon meg volt rongálva, azért mindenekelőtt azt kellett kiiavitanom. Mivel nem hiányoztak a hozzávaló szerszámok, könnyen el is vé­geztem azt. így valószínűleg utoljára mentem a félig rombadőlt hajóhoz. Kilenc kis ágyút, két láda szemcsés puskaport és golyókat raktam föl a tutajra. E munka nagyon fáradságos volt s csak az adott erőt és türelmet hozzá, hogy az ágvuk talán szabadulásom eszközei lesz­nek. Eltávozásom előtt még egyszer átku­tattam minden sarkot, hogy nem találnék-e még valami hasznosat? (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom