Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)
1923-04-21 / 91. (244.) szám
Szonifcat^áprnls 2L összeeskfivfó Milanóban a isscisfifó ellen. Az összeesküvők katonai szervezeteket létesítettek. — Nyolc összeesküvőt letartóztattak. Róma, április 20. Az Idea Nazionalc jelenti Milánóból, hogy ott a fascisták és a Turaíti-cso- port ellen Irányuló összeesküvést fedeztek iel. Az összeesküvők feje Pesco futurista festő, aki bőséges pénzforrásokra támaszkodva, katonai szervezeteket létesitett. Eddig nyolc személyt tartóz* tak le, akik beismerő vallomást tettek. — (Karolyi Mihályné becsületsértési pőre.) Budapesti szerkeszőségünk jelenti telefonon: A Tisza-pör tárgyalása alkalmával Ulain Ferenc azt állította Károlyi Mihályné- ról, hogy ilyen nő nem kérhet a biróságtól védelmet, mert maga dicsekedett azzal, hogy tisztek ölébe ült. Károlyi Mihályné emiatt Ulain Ferencet rágalmazás és női becsületsértés miatt följelentette. A törvényszék a nemzetgyűléstől Ulain kiadatását kérte. A mentelmi bizottság mai ülésében foglalkozott a kérelemmel. Hosszas vita után a mentelmi bizottság úgy határozott, hogy a Háznak azt fogja javasolni, hogy Ulain mentelmi jogát ne függessze föl, mert a megkeresés formailag nem kifogástalan. A bizottság a határozat megokolásában azt is kimondja, hogy abban az esetben, ha köztudomás szerint való hazaáruló felesége kéri egy képviselő kiadatását, politikai zaklatás esete forog fenn. Györky Imre szociáldemokrata képviselő külön véleményt jelenteit be. A bizottság ülésén Fáy Gyula elnökölt, az előadó pedig Mikovényi Ernő volt. — (Don Sturzo nem utazik Becsbe.) Rómából jelentik: Az Agenzia Volta közlése szerint Don Sturzo, a popoiárik vezére bécsi útját a legújabb politikai események hatása alatt elhalasztotta. — (A békéscsabai hütíenségi pör.) Budapestről jelentik: 1921 szeptember 22-én a Székely Magyar Szövetség hivatalos lapjában, a Kelet-Ma- gyarországban Nógrády Gyula volt nagyvárad) lapszerkesztő cikket irt, melyben a békéscsabai nagy hütíenségi perrel foglalkozott. Megírta, hogy 1920-ban, mikor a románok megszállva tartották Békéscsabát, Békéscsabáról nagy de- putáció ment a cseh-szlovák köztársaság elnökéhez, Masarykhoz és Parisba az antant uraihoz. A deputáció azt kérte, hogy Békéscsabát és környékét csatolják Nagy-Romániához. Mikor a nemzeti hadsereg bevonult Békéscsabára, elfogták a deputáció tagjait. A hütíenségi pörnek kétszáz vádlottja volt. A szerkesztő cikkében súlyos vádakat emelt Békéscsaba Hrteránus lelkésze, Szeberényi Lajos ellen. Azt irta, hogy a Parisban járt depu- tációnak ő volt a vezetője, lehazáárulózta és olyannak titulálta, akinek akasztófán kell az életét végeznie. A cikk azzal végződött, hogy a kormányzó amnesztiát adott a deputáció tagjainak. Szeberényi sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége címén bepörölte a lapszerkesztőt, akinek ügyét tegnap tárgyalta a budapesti büntetőtör- vényszéken Töreky Géza kúriai bitó tanácsa. Nógrády kihallgatása során kijelentette, hogy a cikket ő irta, azért vállalja a felelősséget, de kéri a valódiság bizonyítását. Kéri a bíróságot, hogy rendeljen el zárt tárgyalást, mivel a valódiság bizonyítását kérő indítványát csak a nyilvánosság kizárásával terjesztheti elő, hogy ne sértsen meg fontos államérdekeket. A vádlott kérelmére a bíróság el is rendelte a zárt tárgyalást, amelyen Nógrády előterjesztette a valódiság bizonyítását kérő indítványát. Negyedórás zárt tárgyalás után a bíróság kihirdette végzését, melynek értelmében elrendeli több politikusnak és mindazoknak a vezérkari tiszteknek kihallgatását, akik a nagy hütíenségi pörről tudomással bírnak, elrendeli beszerezni a nagy pör iratait, egyben a kormányzó kegyelmi iratát is, ebar illetékes helyen, hogy a tanúképpen kihallgatandó magas- rangú katonai és polgári személyeket a titoktartás alól mentsék föl. Ezen a címen' a bíróság a tárgyalást elnapolta. — (A szelesség! immkasbiztositó pénztáraknál cseh orvosokat alkalmaznak.) A Szepességen és Harsban azóta, amióta a műn- kásbiztositó pénztárak fönnállanak, a szabad orvosválasztás módszere dívott. Sziovenszkó •többi megyéjében a munkásbiztosító hivatal •már régebben megszüntette ezt a rendszert és rossz szemmel nézte az említett két megyében uralkodó állapotokat- A szabad orvosválasztás módszere ugyan több költséggel jár, de ez a költség fölér azzal az előnnyel, amelyet a munkásoknak nyújt, nevezetesen, hogy a munkások gondosabb orvosi kezelésben részesülnek. Ennek a módszernek egy további előnye az is, hogy a betegekben fokozza a bizalmat, amely egymagában is gyógyszerszámba megy. A, sze- pességi orvosok a múlt évben különböző körülmények hatása alatt belementek a fizetések fix megállapításába. Akkoriban azzal is ijesztgették őket, hogy ha nem járulnak hozzá az eddigi rendszer megváltoztatásához, akkor majd cseh orvosokat hoznak be a Szepességre. Noha az orvosok az ijesztgetés hatása alatt a bevált rendszer megváltoztatásához hozzájárultak, az ijesztgetésből mégis valóság lett. Az országos hivatal ugyanis nem hagyta jóvá a múlt év december havában kötött szerződéseket és meghagyta a pénztári igazgatóságoknak, hogy egyes orvosokat teljesen el kell ejteni és meghatározta, hogy a városban mennyi munkásíbiztositási orvost szabad alkalmazni, így Késmárk városában az ottani cseh katonai parancsnokot kellett a munkásbiztosiíási pénztár főorvosává 'választani, Felkán pedig az ott állomásozó katonai orvost pénztári orvossá. A késmárki pénztár autonóm jogai ellenére hallgatott a parancsszóra és más cseh orvosok hiányában a két katonaorvost választotta meg pénztári orvosokká. Brünn, április 20. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) A Brünner Tagesbote értesülése szerint Bae- ran Alajos a legfelsőbb bíróságnál beadványt nyújtott be, amelyben a büntetőperrendtartás vonatkozó szakaszaira hivatkozva, az eliene indított bűnvádi eljárás ujrafölvételét kéri. Kérelmét azzal okoja meg Baevan, hogy fia, Baeran Arduin dr. és Schwabe Károly joghallgató bevallották, hogy kémkedést követtek el, de ő (Baeran Alajos) erről a kémkedésről mit sem tudott. Az esküdtszék*! tárgyaláson azért állította, hogy Schwabeval 1922 szeptember 9-én találkozott először, mivel Schwabe és fia, aki akkor szintén le volt tartóztatva, erre kérte. így került be a pörbe, mint bűnrészes. Az említett állítást azért — (A Kárpáti Futárt eladják?) A Lidové No- viriy azt a hihetetlennek látszó hirt közli Ungvár- ról, hogy a Kárpáti Futárt, amely a Kaminszky vezetése alatt álló ruszin földmives szövetség szócsöve, Kaminszky százhúszezer koronáért el akarja adni Ehrenfeld helyettes kormányzónak. Ezzel kapcsolatban azt is írja a lap, hogy Kaminszky nemrégiben zt közölte a helyettes kormányzóval, hogy hajlandó volna ellenzéki magatartását föladni és a kormányt támogatni. Ezeket a híreket teljes föntartással regisztráljuk. — (A csehszlovák vöröskereszt és a német politikai pártok.) Valamennyi német politikai párt, ■tehát mind a polgári, mind a szociáldemokrata pártok ikíépviselőii és szenátorai fölhívással fordultak a német lakossághoz, amelyben arra való tekintettel, hogy a tárgyalásokat, amelyek a Vörös kereszt egyesület elnöksége és a német pártok között a németeknek az egyesületbe Való belépésének föltételeiről megindultak, eredménytelenség ük miatt télibe kelllett szakítani, azt tanácsok iák a német lakosságnak, hogy a jelenlegi körülményiek között ne lépjen be a Vörös kereszt egyesületbe, ne alakítson fiók egyesül e telket, ne vegyen részt az egyesület gyűjtéseiben és ümrepségei- bn. A német polütiiikai paritok a Vörös kereszt egyesületek ligájának ebben az ügyben emlékira- toit fognak előterjeszteni. — (Pörösködö szlovák újságírók.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Érdekes két sajtópert tárgyalt csütörtökön a pozsonyi törvényszék. Az egyiknek vádlottja Koza Matej, a „Slovák“ felelős szerkesztője volt, aki azt irta egy Pozsonyban kéthetenként megjelenő kis szatirikus lapocska „szerkesztőjéről1': liáber Ferdinándról, hogy „hüvösre tették11 egy nyitrar törvényszéki tárgyaláson. Emiatt Háber, aki időközben felvette a Svatojánsky szlovák hangzású nevet, rágalmazásért beperelte a Slovákot. Koza Matej a tár-, gyaláson előadta, hogy Habért, amikor még detektív volt, vidéki rablógyilkosság nyomozása közben véresre vert egy delikvensei, amiért a nyi'trai törvényszék kilenc hónapi börtönre ítélte. Ezt az Ítéletet a pozsonyi ítélőtábla méltányossági okokból három évre felfüggesztette, de Háber azért rovotímultunak számit, tehát jogosan irta róla, hogy „hűvösre tették11. Háber viszont elismeri, hogy őt a törvényszék elitélte, de az ítélet a Slovákban megjelent cikk idején még nem volt jogerős. A bíróság ítéletet most még nem hozott, elrendelte a tábláról az iratok beszerzését. E célból a .tárgyalást elnapolta. Jogászkörökben érdeklődéssel várják az ügyben a döntést, mert arról van szó, hogy valakinek a büntetett előtéle- tét fel szabad-e emliteni akkor, ha még csak elsőfokú Ítélet van ellene. — A másik sajtóper vádlottja ugyané tanács előtt a Slovenská Politika cikkírója volt, aki Wizner Bernardról. egy szlovákká vedlett szociáldemokratáról, a pozsonyi lakáshivatal egykori tótum-faktumáról gúnyos cikket tett közzé e címmel: „A nemzeti tanácsos ur' kilakoltat11. A. cikkben meg volt írva, hogy Wizner egy hivatalnokot kidobott lakásából az utcára. A cikkért Szedlák Ferenc szlovák újságíró, a Slov. Politika volt munkatársa vállalta a felelősséget. ítéletre itt sem került a sor. mert az ügyet esküdtbiróság elé utalták tekintettel arra, hogy Wizner Ede közhivatali funkciót teljesített. — (Április 21-ike nemzeti ünnep Olaszországban.) Milánóból jelentik: Az olasz kormány Roma alapításának évforduló napját április 21-ét olasz nemzeti ünnepnappá nyilvánította. A Volta-iigy- nökség ezt az intézkedést azzal okolja meg, hog3' a május elseje munkaszüuetes ünnepnapnak nemzetközi jellege volt és egyrészt kisebbítette az olasz munkások függetlenségét, másrészt maguk között a munkások között is konfliktusokat váltott ki. A munkaünnepélyt tehát összekapcsolják a haza ünnepnapiával. E napon Rómában Mussolini és a hadügyminiszter ünnepi szerrl 't fogna*: tartani a római és környékbeli nemzeti fascista- véderő fölött s egész Olaszországban ünnepi esküt tesz a katonaság. — (A „Pravo Lldu“ a “Prager Presserről. A „Pravo Lidu11 íéltlélkenységi rohamaiban igen érdekes dolgokat átül el a „Prager Pressert, a kormány niém ötnyelvű orgánumát il'etőleg. A cseh la.p eleinte panaszkodik amiatt, hagy a kormány a „Prager Pressert egyes dolgokról hamarább informálja, mint a többi cseh lapokat, belefoglalva a „Ceskoislovenslka Repübíiika11 cseii nyelvű kormán jdapot is. E megállapítás után így ,ir a P. L. „A „Prager Presserben gyakran nem csupán intervjuk vannak, hanem gyakran a központi hivatalokból inspirált cikkek is.“ A P. L. ezután megállapítja, hogy a P. P. szerkesiz ciének a fizetése kétharmadrésszel magasabb, mint a cseh kormánylap szerkesztőjéé. A P. L. 'leleplezése után nicst már kétséget nem szenved, hogy a „Prager Presse11 .a prágai kormány lapja s a kormány cseh riválisa fölött favorizálja. —• (Odessza kiépítése.) Moszkvából jelentik: A szovjetkormány azzal a tervvel foglalkozik, hogy Odesszát .a Fekete Tenger fő kikötőjévé feiileszlfci és technikailag kiiépliti. Az építési tervek szerint az építési munkálatokat a legjobb berendezésű válégikikötők mintájára végeznék. — (Az uj távírólariía.) Május elsejétől kezdve a következő táviródijak lépnek érvénybe: A közönséges belföldi távirat szódíja 40 fillér, de legkevesebb négy korona. Vasárnaponként a belföldi táviratok szódíja 80 fillér, de legkevesebb nyolc korona. Sürgős táviratokért, tekintet nélkül a napra, 1 korona 20 filléres szódijat kell fizetni, de a távirat legkisebb dija 12 korona. Ha a táviratot egy olyan vasúti táviróállomáson adják föl, amely a legközelebbi táviróhivatal községéhez tartozó, összefüggő házcsoporttól egy kilométernél kisebb távolságra van, a rendes szódíjon kívül szavanként 20 fillér, de legkevesebb két korona pótdijat kell fizetni. Saajtótáviratok szódija vasárnapokon és hétköznapokon egyaránt 20 fillér, de legkevesebb négy korona. A levéltáviratokat vasárnapokon is közönséges tarifa mellett továbbítják. — (A nyári időszámítás.) Hágából jelentik: Az első kamara mai ülésén elvetette ü második ka5 mara által már elfogadott, a nyári időszámítás eltörlésére vonatkozó javaslatot. — (Az uj telefonrend és távbeszélötarifa.) Május 1-éti életbe lép az uj te-iefonrend és ezzel együtt uj távbeszélő tarifát is léptetnek érvénybe. Ha egy uj telefonhálózatot vagy nyilvános távbeszélőállomást az iuterurban forgalomban más állami távbeszélő állomásokkal kötnek össze, az érdekeltek a berendezési költségek 70 százalékával kötelesek hozzájárulni a bekapcsolás költségeihez. Egyénenkénti esetekben való tartós összeköttetésekért a helyi forgalomban 60 fillért, az iuterurban forgalomban 2 koronát kell fizetni. A helyi forgalomban való rendszeres napi összeköttetés helyreállításáért 15 koronát, az interur- ban forgalomban 40 koronát fizetnek havonta és minden további összeköttetésért ezeknek az ösz- szegeknek 50 százalékát. Az iuterurban távbeszélő-díj 25 kilolctcr távolságig 2 korona, 50 kilométer távolságig 3 korona, 300 kilométerig 4 korona, 200 kilométerig 6.50 korona, 500 kilométerig 8 korona és 500 kilométeren túl 10 korona a rendes beszélgetés, a háromszorosa ennek a sürgős beszélgetés és a kilencszerese ennek a villámbeszélgetés dija. Vasárnapi beszélgetésekért, kivéve az újságírói hívásokat, kettős dijat számítanak. A telefonösszeköttetés berendezésénél főállomásokra nézve a következő építési hozzájárulást kell fizetni: Az első zónában a középponttól számított 300 méter légitávolság után 600 korona, minden további 500 méter után 200 korona, a második zónában az első zóna határától számított 100 méteres légitávolság után 250 korona és a harmadik zónában a második zóna határától számított minden 100 méter legilúvolság után 400 korona. 5 Eles francia-angol konfliktus. London, április 20. Az angol alsóház a legenergikusabb módon foglalt állást a franciáknak az angol munícióra vonatkozó kiviteli tilalma ellen. Mac NellI kijelentté, hogy a franciák eljárása megsérti az í882. évi angolfrancia egyezményt. A párisi angol nagykövet utasítást kapott, hogy a francia kormánynál nyomatékosan lépjen fel, mert az angol kormány nagyjelentőségűnek tartja ezt a kérdést. — (Aláírták Egyptom uj alkotmányát.) Kairóból jelentük: A király és a kormány között az alkotmány tekintetében fdlimierült valamennyi nehézséget kiküszöbölték. Lapjelentések szerint a király az uj alkotmányt már aláírta. Az cgvptomii kormány Angliának Szudánra vonatkozó feltételeivel mindemben számolt. — (Nagy munkáskizárás készül Angliában.) Londonból jelentik: A hajózási ipar munkaadószövetsége elhatározta, hogy a hozzátartozz Tyne-müvekben foglalkoztatott valamennyi róz- munkásnak, bádogosnak és asztalosnak április 30-iki hatállyal fölmond, amennyiben a túlórákra és az éjjeli munkaszakra vonatkozó megegyezés föltételeit el nem fogadnák. Ez a fölmondás százhúszezer munkást érintene. — A kályhásiparbán kitört munkáskonfliktust, mely hatvanezer munkást érintett, békésen elintézték, úgy hogy a kizárás veszélye el van hárítva. A munkások nagy többséggel elhatározták, hogy a munkaadóknak tiz százalékos bórleszállitásra vonatkozó föltételét elfogadják. — (A budapesti kereskedők a lakásrendelet ellen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A fővárosi kereskedők tegnap gyűlést tartottak, amelyen Szén ás sy elnök kijelentette, hogy ed kél! készülve lenni arra, hogy a lakás* és iiz- letbérek, valamint az adók hihetetlen módon való emelése következtében minden vonalon átmenet nélkül olyan drágaság fog bekövetkezni, amilyennel még nem találkoztunk. Kijelentette, hogy az egyesület sürgősen fel fogja hívni a népjóiéi mi- nfezier figyelmét ezekre a sajnálcos jelenségekre s arra, hogy .a lakásrendelet intézkedései egyes helyeken félreértésre adnak okot, amiért is pót rendelet kiadása válik szükségessé. — (A kereskedösegédek felmondási viszonya.) A szociálpolitikai bizottság elfogadta Laube nemzetgyűlési képviselő indítványát, hogy hosszabbítsák meg a kereskedősegédek felmondási viszonyait szabályozó 1922 december 22-iki kormányrendelet érvényét, amig a kereskedősegédet szolgálati viszonyaira vonatkozó novellát nem kodifikálják, — (A morva Tutankhamen.) Kmimicben (Morvaországban) van eltemetve Rostislav morva herceg egyik őse. A lapok jelentése szerint a kis morva helységben most ásatást kezdtek, amelynek az a célja, hogy ráakadjanak Rostislav herceg sírjára. A lapok nem írták meg, hogy mi célja van az évszázados sir fölkutatásának. Nyilván » Tutankhamen sir föltárásának példája indította meg ezt a szokatlan sirkntatást. — (Az állam elektromotorokká! segíti a gazdákat.) Félhivatalosan közük: A földmivelésügyl minisztérium kisgazda-szövetkezeteknek és esetenként községeknek, valamint más mezőgazda- sági egyesületeknek is elektromotorok és a hozzájuk való mezőgazdasági gépek (cséplőszekrények, szecskavágók, darálógépek stb.) beszerzésére állami segélyt engedélyez, még pedig az elektromotorok részére a fél beszerzési ár és a munkagépek részére a beszerzési ár harminc százaléka erejéig. Az engedélyezést ahhoz a föltételhez kötik, hogy a kérvényezők pontos pénzügyi tervezetet terjesztenek elő és kötelezik magukat a segély visszatérítésére, iia a szubvenciós gépeket a rendeltetés ellenére használnák föl. A kérvényeket az illetékes érdekképviselet utján kell beterjeszteni. — (Törvény a méhteuyésztés védelméről.) A cseh-szlovák méhtenyésztő egyesületek országos középpontjának nagygyűlésén elhatározták, hogy emlékiratban fölkérik a kormányt és a nemzetgyűlést, hogy védjék meg törvényesen a méhtenyésztési. A határozat szerint a Mária Teré- zía-korabeü privilégiumokat újból kodifikálnák és uj törvényes határozatokkal pótolnák. — (A cseh fascisták színei.) A két cseh ías- ciistacsoport közül a radikálisabb, mint ismeretes, .,vörös-fehér“-nelk nevezi magát. Az „Obcansiké Noviny“ hozzászól most az ügyhöz s megállapítja, hogy a cseli szín mindég fehér-vörös voft és benne a fehér volt a rősziin, inig a „vörös- fehér11 a Habsíburgötonaik. Wiennek, Felsőaiusztriá- nak és Stájerországnak a színe. A cseh í a se istáknak tehát nem marad más hátra, mint átcsoportosítani szüléiket. — (Nagy áradások Amerikában.) Winnipeg! távirat jelenti: A San Jean vasúti hidat az árvíz szétrombolta és ezzel megszakadt a Winnipeg- Mmeapoüs közötti vonal forgalma. A mezőgazdák attól tartanak, hogy a tavalyi áradások megismétlődnek. Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy mimrlen kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot. ikerül pöitnch ürifUli'clclci léit tette, mert meg akarta könnyíteni Schwabe- nak azt a védekezését, íiogy ö Baerannak, mint nemzetgyűlési képviselőnek szerzett iratokat Nowakowszkyíól. A Baeran-pörben egyébként — mint tegnap jelentettük — a legfelső bíróság zárt tanácskozásban foglalkozott Baerannak a büntetés leszállítására irányuló fellebbezésével és ítéletét nem nyilvános tárgyaláson, hanem csak az ítéletnek a felek részére történő kézbesítésével fogja kihirdetni. A késő esti órákban arról értesülünk, hogy Baeran fellebbezését a büntetés mértéke ellen elvetették éppen úgy, mini az államügyészségnek fellebbezését a vizsgálati fogság beszámítása ellen. Baerani tegnap este értesítették erről az eredményről.