Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-13 / 58. (211.) szám

Kedd, mlrdtis !\ 5 . i mrd~T~M~niffnrMnfm iihiwhim i » 11 — (Evangélikus teológiai fakultást szer­veznek Magyarországon.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti: Az Erzsébet tudomány­egyetemen evangélikus hittudományi kart ál­lítanak fel, amely egyelőre Sopronban fog működni. Ezzel a kormány teljesíti a magyar- országi evangélikusoknak azt a régi óhajtá­sát, hogy részükre teológiai fakultást létesít­senek. Mint ismeretes, Sopronban eddig is mű­ködött egy evangélikus teológiai akadémia, amely azonban nem élvezte azokat az előnyö­ket, amelyek az egyetemi fakultásokat meg­illetik. — (Kossuth Lajos Tódor hamvait haza­hozzák.) A L‘Echo du Danube jelentése sze­rint Kossuth Lajos Tódor, Kossuth Lajos második fiának hamvait Olaszországból ha­zahozzák és a budapesti Kossuth-mauzóleum- ban temetik el. — (Borzalmas hajószerencséüenség.) A Havas jelenti Athénből: Egy görög gőzhajó, amely a salamisi arzenál és Pireus között közlekedik, vasárnap délután hatalmas vihar következtében elsülyedt. A hajón levő négy­száz utas közül kétszáz a vizbe fűlt. A vizbe- fuítak között van tíz tengerésztiszt is. A ki­fogott áldozatokat ünnepiesen temetik el. — (A budapesti munkásság bérmozgalma.) Budapesti szeríkesíztöségüu.k távirati jelentése: Tudvalevő, hogy a budapesti vasművek kiét hét előtt kijárták munkáisá'ikat. A kizárásihoz most a Gyáriparosok országo-s szövetségének faipari szakosztálya is csatlakozott és . kizárták .munká­saikat a téglagyárakból. Eddig hatvanezer mun­kás van munkahely nélkül. A két heti mutiikáski- zárás 623 millió munkák árveszteséget okozott a munkásságnak. . — (Rendőri eljárás a „csak“ szócskáért.) Besztercebányáról jelenti tudósítónk: 11. K. besz­tercebányai iparos a napokban végzést kapott a pénzügyigazgatóságtól, hogy adóját azonnal megfizesse. Másnap délelőtt már megjelent a la­kásán az adóvégrehajtó is. Az iparos tiltakozott ez ellen. Szó szót követett s a vita hevében H. K. kitört, hogy: Mégis csak disznóság! — Az adó- végrehajtó feljelentette az iparost, mert a csak szót csehnek értette. H. K. ellen rendőri eljárást Indítottak. —• (Betörés a parádl Károlyi-kastélyban.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Károlyi Mi­hály gróf parádi kastélyában az elmúlt napokban betörők jártak. Több helyiséget teljesen kirabol­tak, a bár több százezer koronára rúg. A csend- őrség erélyesen nyomozza a betörőket. — Őszi kiállítás Jassy-ban. Bukat estből je­lentik: A jassy-i kereskedelmi és .iparkamara be­jelentette a kereskedelmi és iparmiiuiiszteriuimnak, hogy szptember 15. és október 15-ike fcötzött a iassy-1 CopTOplaton nagyszabású földmivelésügyi, kertészeti és háziipari kiállítást szándékozik ren­dezni. Ez tesz az első nagyim old o>vai gazdasági kiállítás. — (Ötszázötven magyar gyermek indult Hol­landiába.) Budapesti szerkesztőségünk távira- tozza, hogy a budapesti gyermekvédő liga, a há­gai bizottság újabb meghívására tegnap ötszázöt- venkét gyermeket küldött Hollandiába. — (Egyetértés Zizkovban.) A prágai Ferenc­városban, Zrzkovban, vasárnap táncmulatságot rendeztek az „Egyetértés" nevű korcsmában. A hangos mulatozásnak hajnali három óra tájt vé­res verekedés volt a vége. Schmied Ferenc ziz- kovi péksegéd Klokocsnik .Taroslav nevű kollegá­ját fejbeverte egy söröspohárral, amelynek szi­lánkja levágta Klokocsnik orraheg3'ét. A súlyosan sebesültet a vinohrady-i kórházba szállították, Schmiedet pedig letartóztatták. A verekedés után Lisa János vinohrady-i kereskedő hazafelé balla­gott. A Svih-utcában három suhanc megtámadta Lisát és elrabolták pénztárcáját. Ugyanezek az apacsok még az éjjel megtámadták Cihula Antal zizkovi üzemvezetőt és őt is kirabolták. Az ujabb támadás a ‘Prokop-utcában történt. A zizkovi rablókat a rendőrség keresi. — (Halálozás.) Göilnicibányáról írják, hogy Streck Mihály gyáros nyoilavannégy éves korá­ban ott meghalt. Az elhunyt öreg urat kiterjedt rokonság és sok tisztelője gyászolja. — (A britt birodalom kiállításra készül 1924- re.) A Times jelenti Londonból1, hogy a britt bi­rodalom jövő évben nagy kiállítást rendez, ame­lyen a birodalom minden része szerepel. A gyar­matok héStszáz ezer négyzetláibnyit hasítottak ki a kiállítás területéből Itt mesterséges tavaikat is létesítenek, amelyeken a gyarmatok benszülöttei eredeti jár müveiket mutatják be, Valamint élet­módijukat és foglalkozásukat. A kiállításon har­mincötezer ember dolgozik. — (Szórakozás napi huszonöt dollárért.) New- yorki lapokban olvassuk a következő furcsasá­got: Nemrégiben Newyorkban egy vállalat ala­kult, amely hirdetést tett közzé a lapokban. A hirdetés igy hangzik: „Ha Ön Newyorkban isme­retlen, szereti a társaságot és ha egy kellemes estét akar eltölteni, akkor bemutatunk Önnek egy szép, fiatal, intelligens hölgyet, aki akár az asz­talnál, akár a színházban kellemesen szórakoz­tatja Önt. Kérjük azonban, hogy csak jól nevelt férfiak jelentkezzenek, mert a szórakoztató höl­gyek mind ur[családból valók. Nem szabad likőrt vagy szeszes italt inniok és nem szabad niegen- gedniök, hogy a társaságukban levő férfi hazaki- sérje őket. A szórakoztatásért esténként huszon­öt dollárt kell fizetni." A vállalat — amerikai lap­jelentések szerint — igen jó üzletnek bizonyult. — (A Losonci Magyar Dalcgylet hangverse nye*) Tudósítónk jelenti: A Losonci Magyar Dal- egytet idei hangversenyét pénteken este tartotta az Apolló színházban. A nagyon sikerült és mű­vészi szint vonalú hangverseny minden tekintetben méltó volt az ismert nevű dalegyesület sikerek­ben gazdag szép múltjához s egyúttal Losonc fej­lett zieneéletáben az utóbbi esztendőknek hatá­rozottan legkiemelkedőbb eseményei közé számít­ható. Riesner Ede karnagy szakavatott és fárad­hatatlan vezetése alatt a dalnak — elsősorban a magyar dalnak — oJyan lelkes és képzett csapata fejlődött itt ki, amilyennel kevés magyar város dicsekedhet. Az ötven tagú férfikar MaTsohner Dalszabadságát, Horváth Álmodtam szépet, gyö­nyörűt cirnü dalát, Pacius Finn dalát, Henriig Békáikén tát éját és egy Váanföldy-dalt, a százhúsz tagú vegyeskar pedig Demény szerenádját Báto.ri népdalegyve 1 égét adta elő. A számok mind valóságos feapsorkánt váltottak ki a sok száz főiből álló magas intelligenciájú, válogatott közönségből. A hangversenynek szinte eseménye volt Riesner Edédé énekművész nő flléipése, aki szünet ellőtt a Troubadur IV. felvonásának I. je­lenetét énekelte. A művésznő partnere Chnist Vil­mos volt, akinek tenor szólója megfelelően bele tudott illeszkedni a férfikar által kiegészített együttesbe. A zongocakiséirete.t Sípos István a tőle megszokott kiválósággal látta el. Riesnernc szünet után magyar dalokat énekelt. A percekig tartó tapsvihar háromszor kényszeritette ujabb dalok éneklésére a népszerű művésznőt. Sacher Gyüh, ThaiS'Z Lajos, Christ Vilmos, Sípos István és Riesner Ede Schubert Foreltenquintettjének t. tételét játszották bravúros technikával. — (A Wiener Kommerzialbank botránya.) Budapesti szerkesztőségünk távirati jelentése: A Wiener Kommerzialbank budapesti fiókjónak fel­oszlatásával kapcsolatosan letartóztatott igazga­tók a vagyonukra elrendelt büngüyi zárlat felol­dását kérték. Az igazgatók előterjesztése szerint „apró visszaélések" gyanújáért többmilliós érte­keket foglalt le a rendőrség. A gyanúsított igaz­gatók előterjesztéséről még nem döntöttek. — (Lenin nagybeíeg?) Varsói távirat jelenti: A lapok közlése szerint tegnap két német orvos- tanár utazott át Varsón, akiket újból elhivattak a nagybeteg Leninhez. — (Ló- és kocsisorozások díjazásai.) Január 1-i éivénnyel a következő kártalanítási dijakat állapították meg: Ló- és kocsisorozásnál minden becsüsnek napi 50 korona kárpótlás jár, esetleges útiköltségekkel együtt. Az elővezetett, de az át­vételi helységekben a katonai igazgatástól át nem vett, nyilvántartó lappal ellátott lovakért és szál­lítási alkalmatosságokért a tulajdonosokat a ló vagy a szállítási alkalmatosság állomáshelye és az átadó helyiség közötti minden kilométer után ezek a dijak illetik meg: lovakért (teherhordó ál­latokért) szerszám (nyereg, felszerelés) nélkül 19 fillér, szerszámmal 25 fillér, minden felszerszámo- zott ökörért 23 fillér, felszerszámozott tehénért 15 fillér, egy kocsiért 4 fillér. Félkilométeren aluli távolságok nem számítanak, a félkilométeren fe­lülieket egy kilométernek számítanak. A „ló" ki­fejezés alatt öszvért, öszvér-szamarat és szama­rat is kell érteni. — (Egy angol magyar kitüntetése.) Londoni tudósítónk jelenti: Szapáry László gróf, Magyar- ország londoni követe kihallgatáson fogadta Hű­bérit D'Watsont, a gyermekvédelmi alap tisztelet­beli kincstárnokát és átnyújtotta neki a magyar vöröskereszt rendjelét a csillagokkal. Ezt a ren­det Magyarország kormányzója alapította és azo­kat tüntetik ki vele, akik emberbaráti cselekede­tet követnek el. Szapáry gróf a rendjel átnyujtása alkalmával beszédet intézett D'Watsonhoz és kö­szönetét fejezte ki azokért a nemes cselekedete­kért, amelyeket a gjrermekvédelmi alap Magyar- országon kifejtett. — (Zólyomban elfogtak egy beíöröbandát). Beszterbányáról jelenti tudósítónk, hogy a zólyo­mi rendőrség hosszabb megfigyelés után letartóz­tatta Hunnia Györgyöt, Rohács Jánost és Kuzsela Szaniszió zólyomi lakosokat, akik sok lopást és betörést követtek el Zólyom és vidékén. A betö­rök bevallották annak a nyolc zólyomi orgazdá­nak neveit is, akik tőlük a lopott és rabolt holmit összevásárolták. — (Öt év utáni operáció-) Angol lapok Írják, hogy New-Castleban egy sebésztanár egy katonát sikeresen operált meg, aki öt esztendeje hordóit a szive és tüdeje kör­nyéken öfc gránáídarabot. amelyeket még a háború alatt kapott. — (Véres harcok Írországban). Dublini táv­irat jelenti: A zendiilőket nagy számban tartóz­tatják le, de azok, akik a kormánycsapatok elől visszavonultak, különböző rejtekhelyekről intéz­nek további támadásokat a kormánycsapatok el­len. Továbbra is számos sebesültje és halottja van mindkét ellenfélnek. A kormány elutasította Cashel érsek béke ajánlat át, aki tudvalévőén azt javasolta,, hogy kössenek a hatóságok fegyver- szünetet a zendülőkkel az uj választás befejezé­séig. — Londonból érkezett ujabb távirat jelenti, hogy a Daily Chronide közlése szerint az ir fel­kelők már régebb ideje Angliából származó fegy­vereket és lőszert kaptak. — A Daily Mail pedig jelenti, hogy okiratokat találtak, amelyekből vilá­gosan kiderül, hogy a korona és az állam ellen összeesküvést terveztek. A Reuter londoni jelen­tése szerint az ir szabadállam megkeresésére Londonban és más angolországi városokban több mint 100 ír nőt letartóztattak. Ezek a nők Liver­poolból a „Castor" angol cirkálóval ma éjjel Bub­imba érkeztek. — (Hány telefon van Cseh-Szlovákiában?) A postaügyi minisztérium kimutatása szerint a köz­társaság területén 79.210 telefonállomás van. — (Egy áruforgalmi iroda csalásai.) Budapesti szerkesztőségünk távirati jelentése- Scheiber Er­nő és Kás'zonyi Sándor állástalan magánkivatan­ít okok áruforgalmi vállalat címen kereskedelmi ügynökséget nyitottak. A pénz nélkül alakult íto- da tulajdonosai számos megbízást fogadtak el a budapesti piacon és a kapott előlegeket megtar­tották. Újabban Mayer Rudolf berlini gyárostól 4 millió koronát vettek fel egy bérplota megvételé­nek lebonyolítására. Kiderült, hogy Scheiber dk nem voltnak megbízva az eladással. A berlini gyáros feljelentette az iroda tulajdonosait, de a nyomozás megállapította', hogy Scheiber időköz­ben megszökött. Csak Kászonyit sikerült letartóz­tatni. Scheibert a rendőrség körözi. — (Elfogták a besztercebányai ékszerüzlet be­törőjét.) Besztercebányáról jelenti tudósítónk, hogy a csendörség elfogta a Schultz-féle ékszer­üzletben történt nagy betörés még el nem fogott utolsó tettesét is, Fogarasi László személyében. Fogarasit az ügyészség fogházába szállították. — (Francia—orosz bál a Riviérán.) Cannes- ből jelentik: a Riviérán élő orosz mcuckiiltck ja­vára az előkelő francia társaság bált rendezett a cannesi városi kaszinóban. A nagyszabású bálon több mint hatszáz ember veit részt. A rendezés sikerére vall, hogy a menekültek részére fönma- radt tiszta 'bevétel hetvenötezer frankot tesz ki. Fouquiére André sorsjátékot rendezett és néhány gyönyörű ruhát sorsoltatott ki, amelyet a legelő­kelőbb párisi szabómühelyek ajánlottak föl e cél­ra. A bál résztvevői közül a jelentés a következő előkelőségeket sorolja föl: Cyrii orosz nagyher­ceg és neje, Mihály orosz nagyherceg, Torby grófnő, Kyra grófnő, Keresztélyhesseni herceg és neje, Karageorgevics hercegnő, Pless hercegnő, lord Kvaresborongh, lord Greville, Earl of Gallo- way, Podukota indiai rajája és neje, Polgoronky herceg és neje. — (Magyar utlevélkirencleítsóg Temesvá­rod.) Temesvárról jelentik, hogy a város ipari és kereskedelmi képviseletei lépéseket tettek egy temesvári magyar útlevél-ki ren­deltség felállítása iránt. A kérvényezők ássál indokolták meg kérésüket, hogy mivel Né­metországba, Cseh-Szlovák láb a és általában a nyugati országokba legkönnyebben Magyar- országon át lehet átjutni, a temesvári utlevéí- kirendeltség felállítása felesleges kiadásoktól kímélné, meg a kereskedőket, akik a német és osztrák vízumot Temesváron szerezhetik meg, de magyar vizűmért Kolozsvárra kény­telenek utazni Való színűnek tartják, hogy a magyar kormány nem zárkózik el a temes­vári útlevél-kirendeltség íeláHibásától. — (A biizbombák és a meztelen táncosnő.) Bécsből jelentik: A bécsi Komödienhausban Vil­lanj'1 mezítelen táncosnő föllépéseit az elmúlt na­pokban büzbombák dobúlásávai zavarták meg. A művésznő tegnap este kijelentette, hogy nem hajlandó föllépni, mert attól fél, hogy ujabb tün­tetések lesznek, amelyek testi épségét veszélyez­tetik. A színház igazgatósága mindent elkövetett, hogy föllépésre bírja a táncosnőt s hosszas tár­gyalás után végre megegyeztek abban, hogy sür­gősen bebiztosították egy biztositó társaságnál a művésznő életét kétmilliárd osztrák koronára. Ez a biztosítási kötvény visszaadta a művésznő biz­tonságát és az előadás minden baj nélkül folyt le. — (Elitélték a ricinust itató fascistákat.) Ró­mából táviratozzák: Azokat a fascistákat, akik a kommunistákat arra kémyszenitették, hogy rici­nus-olajat igyanak, hat hónaptól két évig terjedő fogházbüntetéssel sújtották. — (A féltékenység uj elmélete.) Ever­són dr. philadelphiai presbiteriánus lelkész a féltékenységnek uj elméletét konstruálta meg, amely, ha a társadalomban is tért hó­díthatna, rövid idő alatt teljesen megszün­tetné a féltékenységből eredő bűneseteket és szerencsétlenségeket. Everson lelkész, aki azonkívül, hogy egy missziós társulat elnöke, híres szépségű feleségével tett ta­pasztalataiból vezette le különös elméletét- Az eset, amely Everson uj elmélete elgon­dolásának alapjául szolgált, a következő volt: Évek hosszú során át példás családi életet élt az asszonnyal, akit „egy szép na-. pon" egy megrögzött, de csinos gonosztevő megszöktetett. A lelkeszné az ifjú gonosz­tevővel ' egy fogházlátogatás alkalmával is­merkedett meg. Más, közönséges halandók ilyenkor nekiadják magukat a busu.1 ásnak és nem egykönnyen mondanak le szépséges, rossz feleségükről. Everson dr. lelkész más­ként cselekedett. Őt nem érdekelte többé az asszony, de minden módon ki akarta ku­tatni házastársi szerencsétlenségének okait. Az esetet a modern pszichológia kutatásá­nak módszerei szerint vizsgálta és a miliő- viszonyoknak abban előirt tanulmányozása és figyelembevételével végül arra a tudo­mányos megállapodásra jutott, hogy az asszony szökése — különös tekintettel arra, hogy az emberi cselekedetek determináltak — nem alapulhat más föltevésen, mint azon, hogy az asszony cselekedetében egy auto­matikus reakció jutott kifejezésre, még pe­dig az éveken át folytatott megelégedett és boldog családi élet visszahatásaként. Ever­son dr. e megállapítása alapján nem érzett magában jogot arra, hogy feleségének szemrehányást tegyen, mert ebben az eset­ben a szemrehányás — Everson dr. szerint — csak a logika hiányán alapulhatna. Letlnfabb Ha Németország kapitulál. A francia-belga békediktálás terve. (Sajátt udósitónktól.) Páris, március 12. A Daily Mail diplomá­ciai szerkesztője írja: A Rulirmegszállás kri­tikus pontja következett be és ez Poincarc megbeszéléseiben nyilvánul meg. Meg van­nak győződve, hogy Németország ellenálló erejének végső határához érkezett cl. Fran­ciaország és Belgium azt kívánják, hogy a Németországgal folytatandó tárgyalások módja és tartalma tekintetében semmi félre­értés ne legyen a két állam között s éppen igy ne legyen ellentt a Németország elé sza­bandó feltételek tekintetében. A lap szerkesz­tője arról értesül, hogy sem Poincaré, sem Thcnnis nem akarja Angliát izolálni és attól a jogától elütni, hogy megvizsgálhassa a Né­metország elé terjesztendő föltételeket. Mivel a Ruhrmegszállás eredménnyel végződött, nem engedhető meg azonban Anglia számára, hogy oly javaslatokat tegyen, amelyek ezt a kérdést alapelveiben érintik. Ennek következ­tében a január 11-ike előtt fönállott helyzet automatikusan nem állítható ismét elő. A töb­bi kérdésekben, amelyek a fizetési föltételek­re, vagy a pénzügyi elelnőrzésre, vagy a vá­mok behajtására vonatkoznak, jogában van Angliának megjegyzéseket tenni. Ha a lotha- ringiai ércipar és a szénpar között, valami­lyen kombináció létesül, Angla részt vehet ebben. A Németország elé terjesztendő fölté­telek első pontja bizonyos általános a lapéi vek. elismerését fogja követelni. Mindenekelőtt ki kell jelentenie Né­metországnak, hogy a Ruhr-megszállás a Versailles! békeszerződés 17. és 18. pont­jának második része alapján történt jogos rendszabály. Mivel Németország eddig mulasztásokat követett el, nem igényel­heti azt, hogy a Rajnavidék kiürítésére megállapított tizenötévi határidő betar­tassák. Németországnak nem szabad el­lenséges aktusnak tekinteni, ha a Rajna- vidék állandó katonai leszerelésére irá­nyuló intézkedések tartósan érvényben maradnak. Ezek a javaslatok megkövete­lik, hogy a Rajna vidéken nemzetközi el­lenőrzés, valamint a vasutak fölött nem­zetközi felügyelet maradjon meg. A Saar- vidéket népszavazás nélkül a Rajnavidék- hez csatolják, de a bányák tulajdonjoga Franciaországé marad. Ha Németország elfogadja ezeket a fel­tételeket, akkor hajlandó Franciaország és Belgium azonnal tárgyalást kezdeni a mora­tóriumról és Franciaország megelégszik ez esetben azzal, ha a tulajdonképpeni jóvá­tételek összegét megkapja. Anglia megkap­ná ama követelését, amelyet Amerikának tartozik- Azt hiszik, hogy két és félmiUiárd aránymárka évi fizetésével Németország harminc-harmincöt év alatt letörleszthetné adósságát A francia és belga szakértők túl­ságosan magasnak tartják ezt az összeget. — (Uj fodrászujság.) „Fodrász Újság". Ezen magyar nyelven megjelentő szakújság, amely so­káig szünetelőben volt, Köriig Károly szakíró szerkesztésében újból megjelent Marosvásárhe- ly.en Tárgy Mii résben (Romániában.) A lap szer­kesztősége Cseh országba és Szlovenszkőba is szí­vesén kulid díjtalan mutatványszámot. — (Álomkór Newyorkban.) Newyorki távirat jelenti: Az utóbbi! időben számos álomkóros megbetegedés fordult elő New­yorkban. Hétfő reggel óta 23 esetet jelentet­tek be. A súlyos kór már az eleje óta erősen pusztít. Január 1-től. kezdve 260 eset fordult elő, amelyek közül 112 halálos volt. — (Vitorlással a föld körül.) Londonból jelen­tik: Egy kalandos vérü angol: S. H. P. Mühlhau- ser, aki, végigszolgálta a háberut, fogadásból az Amaryllis huszonnyolc tonnás vitorláshajón két és fél esztendővel ezelőtt világköruti útra indult és útja legnagyobb részét már megtette. Eddig kétezer tengernyi mértföldnyi utat járt be. A ka­landos angol most a Vörös-tenger tájékán jár és reméli, hogy májusra befejezheti útját s befuthat a plymonthi kikötőbe. — (Női hulla a Szajnán). Párisból jelentik: Az elmúlt napokban a Szajna hirtelen áradni kezdett és vízmagassága néhány nap alatt hat lábbal nőtt. Számolnak azzal, hogy a vízállás a közeli napok­ban még emelkedni fog. A rendkívüli magas víz­állás folytán a helyi hajójáratok kénytelenek vol­tak beszüntetni a forgalmat, mert oly alacsony vízjárásuk van, hogy nem tudtak a hidak pillérei alatt áthaladni. A Royaí-hid egyik pillérjébe ma egy deszkákból összeeszkábált tutaj ütődött bele, amely egy női holttestet vitt magával a meg­áradt folyamon. Az ismeretlen holttestet nem tud­ták kifogni. xx (Mautner Frigyes dr.) ügyvéd, törvény- széki hites magyar tolmács, Prága L, MikuláSka trida 28. Telefon 46—08 Vállal fordításokat a ma­gyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfor­dítva,

Next

/
Oldalképek
Tartalom