Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)
1923-03-03 / 50. (203.) szám
Szombat, március 3. © — (Egy magyar, akinek nem adnak útlevelet.} Egy brünni műegyetemi hallgató olvasónk írja a következő jellemző esetet: Tavaly szeptemberben a brünni rcndőrigazgatóSághoz kérvényt nyújtó t-fiam he egy útlevél kiállitása ügyében. A kérvényt illetőségi helyemre, Eperjesre továbbították. Többszöri sürgetésem dacára kérésemet december közepéig nem intézték cl. Karácsonykor hazaimentem Eperjesre, ahol a szolgáéiróságná 1 megkaptam az útlevél kiállításához való engedélyt és irataim egy részét is visszakaptam azzal, hogy a többi iratok Brünn'ben vaunak, ahol útleveleimet íöltétflemi'l kiállítják. Január elején visszamentem Brümmbe, ahol a rendőrigazgjatóságon azt mondták nekem, hagy Eperjesről az inatok nnég nem jöttek vissza. Többszöri levélváltás alapján kiderült, hogy az akták elvesztek. Uj kérvényt adtam be, amelyet azonban szintén nem intéztek el. Sőt még személyazonossági igazolványt sem akartak részemre kiállítani, hiába igazoltam állampolgárságomat. — (Magyarország pénteken veszi át az osztrákoktól Szentpéterfa községet.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az osztrák hatóságok pénteken, március 9-én adják át hivatalosan a magyar hatóságoknak a határkiigazitó bizottság által Magyarországnak ítélt Szentpéterfa községet, Kőszeg város erdőterületét és Eszterházy herceg rőtfalvi, ezerhatszáz katasztrális ho! dny i földjét. — (Vajda Sándor volt román miniszterelnök kalandja ) Bukarestből je,lentiek: A Pátria híradása szerint Vajda Sándort, Románia volt minrisztejein öíkét Mi ha-le községiben csendőrök lefogták és ráirányított puskycsöveílvfke! igazolása ellenére a laktanyába kísérték. Vajda ellenszeg,ült, de kénytelen volt a csendőrök erőszakosságának engedni. Csak bukaresti intervencióra sikerült Vjdáit nagy- nehezen kiszabadítani, miután az írástudatlan őrmester azt mondta, hogy a volt miniszterei nők igazolványát nem tudta elolvasni. A bukaresti lapok felháborodással tárgyalják az esetet. — (Egységesítik a váltójogot.) Cseh-Szlová- ki német népszövetségi ligája közli: A népszövetség gazdasági bizottsága legutóbbi üléséin elhatározta. hogy a váltójog egységesítésének tanulmányozására szakértői bizottságot fog egybehívni. Ebben a bizottságban egy angol, egy'- holafnd, egy francia és egy német jogtudós foglal helyet. — (Az Avaníi! szerkesztőjét letartóztatták.) Milánóból jelentik: A rendőrség letartóztatta Scrratit, az A van ti! szerkesztőjét. A letartóztatás oka, hogy' Serrati lapjában' az olasz hatóságok álláspontja szerint az álam biztonsága elleni összeesküvést szított. Serrattin kívül a harmadik internacionale nevében január végén az Avánti- ba-u megjelentetett kiáltvány többi öt aláírója ellen is- kiadták az elfogatási parancsot. Ebben a kiáltványban az olasz proletariátust osztályharcra hívják fel és az olasz maximálistákiat a komám- nisíákkal való egyesülésre biztatják. Úgy tudják, hogy a kormány -a szociáldemokrata párt egész vezetőségét le akarja tartóztatni, mivel a párt- vezetőség megengedte a párt tagjainak, hogy Oroszországba menjenek és ezek Moszkvában pénzügyi segítséget kértek a párt részére. Serrati pár -nap előtt tért vissza Moszkvából és lapjának főszerkesztőjével, Neművel heves polémiát folytatott a moszkvai határozat kérdésében, azután átvette a lap vezetését. — (A lengyel kisebbségi iskolák). Varsói távirat jelenti: A szejm kulturbizottságának tegnapi ülésén a népoktatási miniszter egy ukrán képviselő interpellációjára kijelentette, hogy a nemzeti kisebbségek részére megnyitandó iskola előkészítő munkálatai folyamatban vannak, de a miniszter kijelentette, hogy ezek a munkák sok akadályba ütköznek, mert a kisebbségi iskolák alapításánál nyolc-tiz nyelvre is figyelemmel kell ienni. — (Oroszország és Svájc kereskedelmi kaptáviratozzák: Poincaré jegyzéket intézett Csicse- ritnhez a volt orosz katonák repatriálásának elhalasztása miatt. Minthogy a repatriálás 1922-ben nem mehetett végbe, a francia parlamentben kénytelenek lesznek javaslatot tenni, hogy az erre a célra az elmúlt évben megszavazott hitelt átvihdssék a folyó évre is. Ennek az akciónak keresztülvitele után az orosz Vöröskereszt delegációja útleveleket fog kapni, hogy Marseillesbe elutazhasson. s — (Az országos magyar gyermekügyi kiállítás június 16-án nyílik meg.) Budapestről jelentik, hogy az országos gyenmekiügyi kiállítás elnöki tanácsa elhatározta, hogy az első gyermekügyi kiállítást június 16-án nyitja meg -a városligeti képzőművészeti társulat műcsarnokában. A kiállítás előreláthatóan teljes hónapig nyitva lesz. — (Az orosz koramunistapárt moszkvai kongresszusa.)- Moszkváiból távirato-zzák: Március végién lesz Moszkváiban az orosz kommunista- párt tizenkettedik kongresszusa. A párt alapításának huszonötéves évfordulója alkalmával rendezett kongresszus a következő kérdésekkel fog foglalkozni: Az állami gyáripar újjászervezése és megszilárdítása, a vidéki kincstári politika újjászervezése. A s z o v jeti m tós ág ok nafk a szovjet-köztársaságok szövetségében való megszervezése, a nemzeti kérdés síri. Figyelemre méltó, hogy a -ajtóban, mely rendszerint előzetesen meg szokta vitatni a kongresszus napirendjét, nem merültek föl elvi ellentétek az említett kérdések tekintetében. A kincstári reform ügyében fontossággal! lesz Kamencwnek a közéletmozés kérdéséről a legutóbb tartott előadásában tett kijelentése Kaine- ncv rámutatott arra, hogy rövidesen radikálisan fogaik megváltoztatni a kincstári rendszert ■ még pedig olyan módon hogy ,v természetben való adózá , rendszeréről áttérnek az aranyiban fizetett adókra. — (A budapesti bankpanania.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Wiener Kommerzialbank négy igazgatóját az ellenük fölmerült terhelő adatok alapján át- kisérték az államügyészség fogházába. A békéscsabai és orosházi Márkus testvérek igazolták magukat, hogy a manipulációkban semmi részük nem volt- A rendőrség mindkettőjüket szabadlábra helyezte. — (Polncsró unokaöccsének rablókaíandjs Berlinben.) Berlinből jelentik: Az a már magá- bamvéve is érdekes körülmény, hogy Pomcaré unokaöccse egy idő óta Berlinben él, most a lapok törvényszéki rovatából került nyilvánosságira. A francia miniszterelnök unokaöccse. Kési mérnök, ugyanis Berlinibe érkezésekor inasával, egy Meinleké nevű volt pincérrel vétetett fel magúnak lakást. Innen Meinleké egy Döring nevű cimborájával szövetkezve a Stalilseb;-eiber-Strasse esrvjik házába csalta és itt a két cinkostárs megrohanta. majd kábítószerrel elaltatta a mérnököt. Döring azonban ekkor megijedi és a rendőrségre szaladt, miely a mérnök inasát rögtön letartóztatta és tőle a gazdájától rablóit 100,000 márkát elvette. Kési papírjai között Poiucanénak számos levelét is .megtalálták. — (Posíaközlekedés a távol kelettel.) Moszkvából táviratozzak: A külföldi postaigazgatóságok javaslatára rövidesen ismét megindul a tran- z'itó postaforgialom Oroszorseágan át a távol keletre, A távíraitoik nemizetlközi tnanizitóí or.gal ma már elérte a háború előtti terjedelmet. Moszkvában tanácskozásokat folytatnak egy Oroszország é-s Lengyelország között létesítendő távíró- egyezmény ügyében. Franciaországgal a rendes rádió grafikus fangalom felvét-óle ügyéiben tárgyainak. — (Elhalasztották a balti államok gazdasági konferenciáját.) Varsói távirat jelenti: A Balti államoknak eredetileg március 4-éré tervezett konferenciáját forgalmi akadályok miatt néhány nappal e lkaik szították. — (Nemzetközi teiefoíikonferencla Párisban.) Berni távirat jelenti: Március 12-én nemzetközi teleíonkoníérének ül össze Párisban, amely az európai telefonforgalom nemzetközi szabályozásával fog foglalkozni. Ezúttal hír szerint egy európai telefonüzeanítársaság létesítését is .meg fogják beszélni. — (PángermárazGiussal vádolják Líoyd Geor- get.) Londonból jelenti a Iiavas-ügynökség, hogy a National Review amerikai havi folyóirat, amely a francia jóvátétel! követeléseket támogatja, cikket közöl, mely Lloyd Georget pángermán politika folytai fásával vádolja meg. — (Királyi biztost neveztek ki Rómába.) Romából jelenti a Havas-ügynökség: A városi tanács lemondása folytán a minisztertanács Cremomessl volt polgármestert ia város királyi biztosává nevezte ki. — (Bombák az ániuzsora ellen). Varsói távirat jelenti: A minisztertanács tegnap elhatározta, hogy felhatalmazza az igazságügyminisztériumot egy törvényjavaslat kidolgozásával, amely az áruhalmozó árdrágító kereskedőket rögtömtélő bíróság elé állítja. Ez az intézkedés okvetlenül szükségesnek mutatkozik, mert a drágulás egyre nő. A drágaság vizsgálatára kiküldött bizottság megállapította, hogy Varsóban az áruk árai februárban 107 százalékkal emelkedtek a januári árakkal szemben. Egyes helyeken a drágaság olyan méreteket öltött, hogy a lakosság kénytelen volt „önsegélyhez nyulni“. Lodzból ugyanis azt jelentik, hogy ott tegnap négy bombamerényletet követtek el közismert anutzsorá- sok ellen. A merényleteket egy titkos szervezet tagjai követték el, akik élet-halál harcot indítottak az uzsorások és a spekulánsok ellen, — (Kétszázötven márka a villamosjegy Berlinben). Berlini szerkesztőségünk jelenti: A városi forgalmi bizottság elfogadta a március elsejével életbelépett uj közúti vasúti tarifát. Eszerint a villamosjegyek áfát 250 márkára emelik fel. Az átszállójegyek árát 350 márkában állapították meg, a szakaszjegynél pedig meghagyták a 150 márkás menetdijat. — (Általános védköteíezettség Lengyelországban.) Varsói távinat jelenti: A parlament katonai bizottságának legutóbbi ülésén Sosnkowski hadügyminiszter expozét tartott, amelyben a bad- iigyiminiszt&rium részéről tervezett uj törvény- iavasiatok során bejelentette, hogy törvényjavaslatot focinak készíteni az általános védő- kötelezettségröl is. Ezzel kapcsolatosan kijelentette a miniszter, hogy a tartalékosoknak Lengyelországban való legutóbbi behívása csak abból a célból történt, hogy megteremtsék a tartalékosok keretét (káderjét) és hogy w tartalékos óikat a lengyel hadseregben ez időszerűit bevezetett francia kiképzés módszereivel megismertessék xx (Tesíegyenészet), Az orvostudomány egy ágában sem találkozunk a közönség akkora tájékozatlanságával, mint éppen a tcstegyenészet terén. A legsúlyosabb veleszületett és szerzett növés! rendellenességek, mint: az O és X-láb; a befelécsavart, úgynevezett dongaláb: a lábujjakon- járó, úgynevezett lóláb éppúgy a kacsázó. járásnak leggyakoribb okozója, a veleszületett csípő- izületi ficam; mind egészen a fellsmerhetetlensé- gig ürvógvitható betegségek s ezeket a pozsonyi GRAND SANATÓRIUM-ban a legkitűnőbb eredménnyel gyógyítják. A szanatórium testegyené- szeti osztályát az orthopiicl'ia tudós megalapítója, Lorenz. tanár orthopad. klinikájának volt operatőrje vezeti. xx (A Révai Nagy Lexikon XV kötete) megjelent és Molnár Jenőnél. Presovon, kapható. Ára 120.— Ke. Az összes előző kötetek szintén kaphatók egyenként 70.— Kc.-ért. SZÍNHÁZ is ISII (*) A budapesti Nemzeti Színház kamaraelőadásai. Budapestről jelentik: Tekintettel arra, hogy az Unió továbbra rs megtartja az Andrássy- tttii színházat, a Nemzeti Színháznak le Kellett mondani arról a tervéről, hogy az Andirá&sy-xiH színházban tartsa meg tervbe vett kamara-előadásait. Mivel azonban Hevesy Sándor ragaszkodik ahhoz, hogy a kamara-előadásokat megtartsák, tervbe vette, hogy vagy az Urániában, vagy a zenei főiskolán fogják megrendezni a kain a ra'-e 1 őad ás ok at. (*) Szemere Árpád jubileuma. Budapestről jelentik: Az Operaház tagjai szerdán az előadás megkezdése előtt családias jellegű háziünnep keretében ülték meg Szemere Árpádnak, a híres magyar baritonnak negyedszázados jubileumát. Társai a nap emlékére aranygyűrűt nyújtottak át Szemerének annak jelképéül, hegy Szt-ünerét az Operával örökösen el jegyzik. Szemere 191S február 2S-án irta alá első szerződését az Opera- házzal, azóta állandó tagja. Neve összeforrott az Opera múltjával az utóbbi évtizedek során. (*) Miivészjtórás a Vajdaságban. Szabadkáról jelentik: A Vajdaság művészi élvezetekben sokat nélkülözött városaiban ezen a tavaszon európai hirü művészek fognak vendégszerepelni. Wege- ner, Henny Portén, Svárdström Valborg, Sciilia Salamanova, Környei, Waldbauer és Kernel s még néhány nagyszerű reprezentatív művész látogat el a tavaszon Jugoszláviába és ezzel kapcsolatosan ' a Vajdaságba, Svárdström Valborg svéd operaénekesnő hangversenyt ad március 6-án Szabadkán, onnan Újvidékre megy, ahol március 8-án fog vendégszerepelni. Versecet március 19-én, Becskereket pedig március 21-én keresi fel. A külföldi művészek jugoszláviai vendég- szereplésével kapcsolatban a Jugoszláv művészvilág néhány kitűnősége Budapestet keresi föl. A belgrádi opera kiváló tenoristája, Josip Rijevics, a zágrábi Majo Pecsics Strozzi, a baritonista Josip Krizse budapesti vendégszereplését készítik elő. (*) Dánó Nikodémj divatban van. Az elmúlt hetekben adták elő nagy siker mellett Budapesten Dárió Nikodéminek az Árnyak című darabját. Ma arról kapunk hirt. hogy a darabot a berlini Kua- fürsfandamm színháziban mutatták be rendkívüli siker mellett. Az Írónak Olaszországban és Parisban Is játsszák több darabját és a fövő héten a budapesti Raisaissamce Színház a népszerű olasz iró legnevezetesebb vlgjátékát, a Sciampoloí, mutatja be, amely Európaszerte megalapozta az olasz író hírnevét. ,Utolérhetetlen kedvessége, fanyar bája egészen különös levegőt varázsol .a színpadra. A parádés címszerepet egy elhagyott szurtos kisleányt, aki naivitásában mindenkit leleplez, Ilosvta'y Rózsi fogja játszani, a férfi főszerep Gsoirtos Gyuláé. (*) Színházi kuriózumok Párisban, Parisból jelentik: A legutóbbi napokban egész sereg olyan uj színdarabot mutattak be a párisi színházak, melyek nem annyira irodalmi kvalitásaikkal, mint inkább egy és más furcsaságukkal vonják magukra a közönség figyelmét. Például a Helios Varietében egy Aridré Bírabeau nevű írónak há- romfelvonásos uj vigjátékát adják, melynek cirne: Egy örült nap. Ennek a furcsa és inkább tragikusan keserű, mintsem mulatságos vígjátéknak főnevezetessége az, hogy a második felvonás ugyanabban a színházban játszódik, ahol a darabot tényleg iátszák és így a színpad a nézőteret ábrázolja tipikus és jólismert főpróba és premier alakjaival, ami a közönségre ellenállhatatlan hatással van. Egy másik furcsa színpadi újdonság az eddig ismeretlen nevű Marcel Belvionc húsz képből álló expresszionista drámája, melynek címé Agónia és egy harctéren megsebesült haldokló katona vízióit mutatja be és ezekben a víziókban erős pacifista tendenciák nyilvánulnak meg. Paris legújabb színháza, egy kis intim irodalmi színpad, mely azzal az ügyes trükkel biztosítja magának a tömegek érdeklődését, hogy a tömegeket tulajdonképpen kizárja a nézőtérről és csak meghívott vendégek előtt játszik. Szerencse csak az, hogy végeredményében mindenki juthat meghívóhoz. Itt bizonyosan Georges Palti tollából egy „középkori bohóság“-ot játszanak, mely tulajdonképpen semmi más, mint a híres, régi német Reinecke Fuchs színpadi változata. A darabban csupa állat szerepel, de csak fejük mutatja különböző állatok maszkját, ruhájuk emberi öltözet, így például az oroszlán rendjelekkel teleaggatott frakkot hord, a farkas vérszomjas tábornokot jelképez, a kutya mint munkás szerepel, a róka pedig az ügyvédek talárját hordja. A prágai német színház műsora: Szombat: Hlndemíth egyfelvonásos operáinak bemutatója. Vasárnap délután: Bajadér. Vasárnap este: Tannháuser. Hétfőn: A makrancos hölgy. Krúiaer felléptével. A prágai nemet kis-szittpad műsora: Szombat: A kis bűnös. Vasárnap délután: Casanova fia. Vasárnap este* A kis bűnös. Hétfő: Ingeborg. A kassal magyar színház műsora: Szombat.: Hajadén Vasárnap: Bajadér, ifóSMPASAO A magyar-orosz gazdasági kapcsolatok. Budapest, március 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Jelentettem nemrégiben, hogy a magyar kormány hozzájárult ahhoz, hogy Oroszországgal áruforgalmi- és egyéb gazdasági kapcsolatot létesítsenek. Ebben az ügyben Fenyő Miksa, a Gyáriparosok Országos Szövetségének igazgatója Berlinbe utazott, ahol a berlini orosz követtel és az orosz köz- gazdasági delegátusokkal tárgyalásokat folytatott. Fenyő tárgyalásait befejezte és ma délelőtt visszaérkezett Budapestre. Berlinben elsősorban a magyar petroleumfinomitó gyáraknak orosz nyersolajjal való ellátásáról és egyéb gazdasági kérdésekről tárgyalt. Ezzel kapcsolatban Krausz Simon, az Angol Magyar Bank vezérigazgatója egy szindikátust akar létrehozni, amely Oroszországba mezőgazdasági gépeket exportálna, Ennek a tervnek a megvalósításához a kormány támogatását kérte, mert nagyobb mennyiségű külföldi fizetőeszközökre lenne szüksége. Valkó Lajos kereskedelemügyi miniszter közölte Krausszal, hogy a kormány a szindikátust nem hajlandó állami támogatásban részesíteni. Krausz Simon ennek ellenére tovább folytatja a tárgyalásokat a szindikátus megalakítása céljából. — Egy német üveggyár rekordnyeresége. Berlini szerkesztőségünk jelenti: A Rheínische Spiegelglasfabrik (Eckamp bei Rattingen) az 1922. évi üzleti jelentésében kimutatott bruttonyeresége 7.9S millióról 442.95 millióra emelkedett az előző évvel szemben, ami azt jelenti, hogy a vállalat bruttonyeresége ötvenszer akkora volt, mint az előző évben. A tiszta nyereséget 418.28 millióval mutatja ki, ami az előző év tiszta nyereségének (5.78 millió) hetvenszeresének felel meg. Ékből 100 százalékos osztalékot (az előző évben 50 százalékot). továbbá 300 százalékos bonust (az eKzo évben 50 százalékot) fizetnek ki. 150 milliót fordítanak adótartalékra és 41.21 millió márkái visznek át uj számlára. — Az ezüst a nemzetközi pénzforgalomban. Washingtoni távirat jelenti: A szenátus a kon- gresszus-ankétnak a csökkent arany- és ezüsttermelés okairól és hatásairól készített javaslatát elfogadta. Ez a javaslat fölhatalmazza Harding elnököt, hogy az ezüstnek a nemzetközi pén^kereskedelemben való használatának stabilizálásáról tárgyalásokba bocsátkozzék a külföldi kormányokkal. — Jugoszláv terményárak. Újvidéki tudósítónk jelenti: Az újvidéki terménytőzsdén az elmúlt héten a következő árakat jegyezték: Búza 450—455 dinár, tengeri prompt bácskai 235 dinár, áprilisi szállításra, pancsovai paritásban 275 dinár, bácskai paritásban 278—2S0 dinár, teljes kassza 242.50 dinár, fél kassza 260 —262.50 dinár, nullásliszt 682.50 dinár, kenyérliszt 460 dinár, zab 290 dinár, korpa 165 dinár. — Románia nemzeti kikötőt épít Bécsbsn. Bécsi szerkesztőségünk jelenti: A kisantant három állama: Románia, Cseh-Szsovákia és Jugoszlávia elhatározták, hogy Becsben kikötőket építenek áthaladó hajóik számára, A prágai és belgrádi kormányok már ki is szemelték maguknak a helyeket. Románia részéről még ebben a hónapban román mérnökök és hajózási szakemberek mennek Becsbe, helyszíni szemlét fognak tartani a bécsi Dunaparton és meg fogják állapítani a bécsi román kikötő helyét is. I — A jugoszláv postatakarékpénztárak igazgatósága. Belgrádból jelentik: Az SHS királyság postatakarékpénztárainak igazgatósága a posta- és távirdaügyi minisztériumban megkezdte működését. Az igazgatóság hatáskörébe tartozuak a postatakarékpenztári és postai csekkre vonatkozó ügyek, kivéve, amelyeket a posta- és távirőügyi vagy a közlekedésügyi minisztérium magának tartott fönn. — Megbüntetett belgrádi bank. ® Belgrádiból jel érniük: Sztori dínovics pénzügyminiszter a Slo- verrska Bankát tiltott devizaspekuláció miatt 200,000 dinár pénzbüntetésre Ítélte. A bank elbo- osájtotta tőzsdei dlszponenséi, mert állítólag az. ő hibájából eredtek a visszaélések. — Jugoszláviai olajbogyók kivitele. Belgrádi tudósítónk jelenti: A fövámigazgatóság ebben az évben ezer vagigon olajbogyó kivitelét engedélyezi. Kiviteli vám 100 kg. után 5 dinár. A kivitelhez külön kiviteli engedély nem szükséges. A kiviteli engedélyeket akkor vonják meg. ha az előirt mennyiséget már külföldre szállították. A kivitelről a vátnhi va talok.-_st atl sztikát vezetnek. — A jugoszláv cukorspekuláció. Belgrádból jelentik: A jugoszláv kormány napokban nagyarányú visszaéléseknek jött nyomára, amelyben egy prágai bánik és több cseh-szilovák és osztrák kereskedő volt Kotnprommi tt álvn. A konzorciumi valósággal monopolizálta a Gseb-szlov aktából valló cukorbehozatalt és indokolatlan magas árakat szabott meg. A pénzügyminisztérium ezer* erélyes intézkedéseket te bt: loszáHittatta a cukor behozatali vámját, úgy hogy más külföldi konzorciumok is képesek lesznek nagyobb mennyiségű cukrot szállítani Jugoszláviába.