Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-24 / 68. (221.) szám

a Szombat, március 24. — (Fölmérési munkálatok Szlovenszkón.) Hi­vatalosan köztik: Szlovenszkó hat nagy birtoká­nak fölosztásával kapcsolatosan a fölmércsi mun­kálatok elvégzésére a földbirtokhivatal nyilvános árlejtést hirdet. A hatóságilag elismert polgári mérnökök a prágai állami föidbirtokhivatal gaz­dasági hivatalánál vagy a kerületi irodákban öt koronáért megkapják a szükséges ajánlati nyom­tatványokat, amelyeket legkésőbb március 25-ig kell az említett hivatalnál, Prága, Vaclavszké ná- mesti 58., a következő felírással ellátva beterjesz­teni: Oferta na práce zemSmSficské. — (A budapesti vasmunkások kizárása.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Teg­nap délután a (kizárt vas- és fémmunkások a Thö- köly-uti mtmk ás ottih áriban ülést tartottak. K&bók Lajos nemzetgyűlési képviselő ismertette a hely­zetet. Elmondotta, hogy a munkaadók a megegye­zést békés fel tételhez kötötték és kijelentették, hogy csak azokat veszik vissza', akik teljesen megbízhatók. Ezeknek tizenöt százalékos bérem-e-, lést adnak, ha nyomban munkáiba állnak. A mun­kásság képviselői nem fogadták el ezeket a felté­teleket. Ma délután újabb tanácskozás lesz a ke- reskede lm i m infez térin mb an. — (Az ir felkelés,) Dublinből jelentik: Ma itt huszonegy személy letartóztattak és nagyszámú röpiratokat, lőszert és revolvert foglaltak le. — Eg3r londoni távirat a következőket jelenti Dub­linből: A rendőrség által letartóztatottak között van Lynch, a felkelők publicista ügynöke is és de Valera külön futárja, 0‘Beirne. — (A szociálizmus gyakorlatban.) Besz­tercebányai tudósítónk írja: Jansen besztei- cebányai községi gazda a minap értesítette a községnél alkalmazott munkásnőket, hogy március 25-től napi nyolc korona bért kap­nak, munkaidejüket azonban napi tizenegy órára emelik föl. Az asszonyok kétségbeesé­sükben, hiszen napi nyolc korona még az éhenhaláshoz is kevés, küldöttséggel keresték fö! Mikula községi főbírót, aki eme tisztségén kívül a szociáldemokrata párt besztercebá­nyai titkára is. Elpanaszolták előtte bajukat és kérték, hogy ne engedje őket éhenhalni. A főbíró ur barátságosan fogadta a küldöttsé­get és barátságosan válaszolt: „Nehezek az idők, midenkinek áldozni kell, nyugodjanak bele a napi nyolc koronába* —válaszolta. A szegény asszonyok nem tehettek mást, mint­hogy könnyes szemmel otthagyták a szociál­demokrata községi főbírót, aki nem tagadva meg szociáldemokrata elveit, még mindig ra­gaszkodik a nyolcas számhoz. Az egyik szlo­vák asszony meg is jegyezte: „Mégsem ta­gadja meg a múltját a főbíró ur, még ha úgy is fölvitte az isten a dolgát. Hiszen ő is szer­vezett. munkás volt valaha, emlékezetében van még a nyolcas szám, eleget látta a táblá­kon a három nyolcast: nyolc órai munka, nyolc órai alvás és nyolc órai szórakozás. Ezárt járult szó nélkül hozzá ahhoz, hogy nyolc korona legyen a napibérünk. Azt gon­dolta, hogy legalább a nyolcas szám formá­jában maradjon meg a szocializmus szirnbo- liuma.“ — (A lelőtt igazoltató.) Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: Cziülng Antal közgazda- sági egyetemi hallgatót, akit Rónay László teg­nap este a Horánszky-utcáhan lelőtt, egy újság­író a Rókuskórilázban meginterjúvolta. Gz illírig ki­jelentette, hogy teljesen ittas volt és semmire sem emlékszik. Rónay Lászlót tegnap este át.kiséirték az államügyészség fogházába. Az ügyészség gon­datlanságból okozott súlyos testi sértés büntette miatt indít ellene eljárást. — (Tűz pusztított a londani Kristálypalotá- bsn.) Londonból jelentik: A Kristálypalotá-ban ma tűz ütött ki. amely nagy károkat okozott az ér­tékes épület déli szárnyán. — ÍA teológiai oktatás reformja.) A Kú­ria évekkel ezelőtt egy szabályzatot adott ki, amely a teológiai tanulmányok idejét hat évre terjesztette ki. A csehi-szlovák köztár­saságban uralkodó viszonyok azonban a hat­évi stúdiumot nem követelik meg, mivel itt a teológiai tanulmányok clőföMétele a gim­názium nyolc osztályának elvégzése és az érettségi vizsgálat letétele, míg más orszá­gokban hat gimnáziumi osztály után is meg lehet kezdeni a teológiai tanulmányokat. Azonban a cseh-szlovák köztársaságban sem elegendő az eddigi négyévi tanulmány, mivel e rendszer mellett a skolasztikus filozófiára kellő gondot nem fordítanának, noha erre a tárgyra szükség van a dogmatikára való elő­készítés végett. Ezért az ötévi tanulmányi idő mellett döntöttek. Az egyházi hatóságok­nak az államiakkal folytatott tanácskozásai eredményre vezettek és a prágai cseh és né­met hittudományi kar a reformot elfogadta, sőt a cseh teológiai fakultáson már c tanrend szerint is adnak elő. — (Egy napmotor.) Newyorkból jelentik: M. Bemard Grossmann a Newyork városi College laboratóriumában érdekes szerkezetű motor- modellt épített. A motorra egy parabolikus tükröt szerelt, mely fölfogja ás egy csőre összpontosítja a nap sugarait. A csőben viz van, amely n nap­sugarak melegének hatása alatt felforr. Gőz fej­lődik és mozgásba hozza a nagysebességű mo­tort. \ — (A nemzetközi kereskedelmi kamarák és a római gazdasági intézet.) Rómából jelentik: A nemzetközi mezőgazdasági intézet fogadta a nem­zetközi kereskedelmi kamarák képviselőit. Pan- tano, a mezőgazdasági intézet elnöke üdvözlő be­szédében annak a kívánságának adott kifejezést, hogy alakítsanak a nemzetközi kereskedelmi ka­marák képviselőiből és a nemzetközi gazdasági intézet tagjaiból álló bizottságot, amelynek az volna a föladata, hogy vizsgálja meg azokat az alapföltéte'oket, amelyek mellett ez a két nem­zetközi szervezet együttműködhetnék — (Az uj sörárak.) A lid. Nov. jelenti: Tegnap fejeződtek be az uj söárakra vonatkozó tanács­kozások. Elhatározták, hogy április 1-től kezdve a tiz fokos sört közönséges kimérési sörnek és a tizenkét fokosat, az előbbi különlegességi sört raktársörnek kell megjelölni. Az árakat oly miá­don állapították meg, hogy a vendéglősök részé­re hektoliterenként 65—70 koronás árkülönböze­tet engedélyeztek az utcán át való kimérés szá­mára, még pedig a közönséges pótlékokkal (20 fillér a kmérőhelyiségekben és 40 fillér mulatsá­goknál.) Egy félliter sör ára ezentúl 1.20—1,40 korona lesz. A sörgyárak tehát ezzel visszatér­nek a sör háboruelőfti minőségére. — (Az osztályozott lovak becslés! ára!.) A nemzetvédelmi minisztérium az osztályozott lo­vaiknak becslési értékét 1923-ra a következőkép­pen állapította meg hátaslovak 6000 korona, ne­héz igáslovak 7500 korona, könnyű igáslovak 50QD korona és teherhordó állatok 2500 korona. Ha a lótulaidonos nincsen megelégedve ezekkel az árakkal, kérheti, hogy a becslés az 1922. évi ló- és kocslbecslési törvénj^ 6. szakasza alapján tör­ténjék. — (Az excsászár eladja porceHánjait) Am­sterdamból jelentik: Tudvalevő, hogy IL Vilmos császárnak saját perce'5’ángyát a volt, melynek készítményei vetekedtek a világ első porcellán- má-rfcáival. A-z excsászár egy rendkívül értékes porc el Ián gyűjteményét elvitte magával a szám­űzetésbe is. Az Exchange Telegrapth közlése sze­rint az excsászár porcellán- és fayence-kész!étéit most az utrechti minta vásárra küldte és állítólag el is akarja adni azotkat. — (Egy kutya mint gyermekéletmcntő.) Blatzeban, Bechín mellett a minap egy negyed­féléves kis fiúcska eltűnt A község mellett el­terülő erdőben keresték a gyermeket, de nem ta­lálták. Lecsapolták a közelben levő tavat és át­kutatták a cigánytábort, de sehol sem tudtak a gyermek nyomára akadni. A következő napon fakereskedők jöttek, hogy a Közeli erdőségekben fát vegyenek át Az erdészeti tisztek díkisérték őket. Az erdész egyik kisebb vadászkutyája az egyik helyen hirtelen ugatni kezdett körülug- rálta a társaságot, majd az erdőbe szaladt és az emberek figyelmét az erdő egyik helyére te­relte. Az erdész követte az állatot és egy sűrű bozótban egy kisfiút talált, aki elgyengülve és könnyes szemmel feküdt a gyepen. A kisfiút meg­etették és megmelegitették s azután hazakisér- ték szüleihez. A községi orvos kijelentette, hogy csak a gyermek erős szervezete bírta el a hide­get és az éhséget, de egy második éjiéit már nem viselt volna el az erdőben. A derék élet­mentő kutyát a gyermek szülei dédelgetve meg­vendégelték. — (Kiesett a vonattól.) Parisból jelentik: A fontainobleani erdő közelében levő Tbomery ál­domástól mintegy háromszáz lépésnyire egy ka- katorcatiszt borzalmason összeroncsolt holttestére akadtak. A szerencsétlenül járt utasban Grochet György hadnagyra ismertek, aki a vizsgálat ada­tai szerint odatámaszkadott a be nem zárt vasúti /kac<'tetőhöz és a robogó vonatból kiesett A vonat magával hurcolta a tisztet és jóformáin szétszag­gatta testét. — (A kis életmentő halála.) Londonból jelen­tik: Albert Wilcer öt éves kis fin három éves öcsikéje Chícli esteiben a vízbe esett Albert utá- na ugrott fivérének, mert ki akarta lm zni a v Ízből és eközben maga is beletelt a folyóba. — (Embertelen merénylet egy asszony ellen.) Párisból jelentik: Saint-Mandéban Renée Mollard tizennyolcéves házmesterné gyermekágyba ke­rült. Az asszonynak erős szülési fájdalmai vol­tak, úgy hogy a férje reggel nyolc órakor orvo­sért ment. Amikor körülbelül egy óra múlva ha­zajött, feleségét eszméletlenül a földön fekve ta­lálta. A nyakán fojtogatási nyomok voltak lát­hatók. Az egyik szekrény fiókjai a földön hever­tek. A bútorok föl voltak dúlva és hatszáz frank készpénz, egy ezüst evőkészlet és az ékszerek hiányoztak. Még a székek is föl voltak fordítva, a falióra a földön hevert és a vázák darabokra voltak törve. Nyilvánvaló volt a férj előtt, hogy időközben betörők jártak a lakásban, akikkel a nagybeteg Molilardné elkeseredett küzdelmet ví­vott. A nyomban megindult rendőri nyomozás megállapította, hogy két betörő járt a lakásban. Az egyik az asszonyt lefogta, a másik pedig ki­rabolta a lakást. Ez egyelőre csak föltevés, mert Molllardnét, akinek állapota súlyosra fordult, még nem lehetett kihallgatni. A rendőrség azt hiszi, hogy csak a helyi viszonyokat ismerő go­nosztevők bűntettéről lehet sző. zsoldos] fdnlnlézef Bmlapesi 111., DohinH. 84. Telefon ta! 12447 a legjobban kcszli dg magáii¥izsgáfera j (*) A felnőttek. (Süliig 3 fölvonásos családi vigjátéfca. Először adták a prágai Német Színház­ban 1923 március 32-én.) Schiesinger, aki a Vos- sisclie Zeitung vonala alatt Shing álnév alatt ir pehelykönnyű, málnaszörpös hangulatokat, fecico- m ázott kis problémákat, h ár omf elvon ásó s vígjáté­kot irt. A vígjáték nem a legrosszabb és nem a legjobb, nem a legeredetibb s egyáltalában nem sablonos. A nehezen induló első fevonást eleven és szellemes második követi, hogy a harmadik új­ra lapos és kissé banális legyen. A vígjáték a fel­nőttek társadalmának és a fel nem nőttek indi­viduális világának két, össze nem boronálható életét, gondolkodásmódját karakterizálja. A rrteg- csökönyösödött felnőttek családias unalmába bele- toppan egy lány. aki még nem nőtt fel, aló azon­ban úgy tanulta az életben, hogy mindig újat kell kezdeni, hogy minden megérett és megunt állapot után pontot kel! tenni s ha negyven éves is az ember, úgy kell nekiszaladni az uj életnek, mint ha húszéves lélek élne a testben. Ez a lány felforgat sok mindent és komikussá teszi a felnőttek ide­ológiájában a felnőttség komolyságát. A darabot szimpatikusán fogadta a közönség. A rendezés né­mely helyen erőltetett volt. Rainer Sonik, ez a vékony, modem vonalú német Ilosvay Rózsi ked­ves és friss volt. Orosz Oszkár, ez a mindég egyforma fiatal színész tegnap sem adott újait Firmbadh, Liebl, Mórra ti, Körfoer Mina és Retmer a vígjáték stílusának megfelelő alakítást adtak ígMn.) (•) Az „Otbello" reprize a budapesti Opera­házban. A budapesti Operaiház legközelebb műso­rába iktatja Verdinek évek óta pihentetett Otihel­lo-ját, Sándor Erzsivel és Széfoebdrídyvel a fősze­repekben. (*) Két operett- és egy opera-premier a bu­dapesti Városi Színházban. A Városi Sziniház hús- vét után mutatja be >rA győzedelmes asszony*1 című operettet, amelynek zenéiét Csajkovszkij müveiből állították össze. Az újdonság főszerepeit, .mint megírtuk, Kosáiry Emma és Király Ernő ját­szók. Az operettpremier után felújításra kerül Lesbár „A hercegkisasszony** című operettje Péchy Erzsivel és Körmyey Bélával a főszer epekben és közvetlenül ezután mutatja be a színház Leonca- vaillo „Zaza“ etem operáját V/altér Rózsival a' címszerepben. (*) Drámai színészből — operetténekes. Buda­pestről j döntik: Ezen a mostanában nem ritka me­tamorfózison legutóbb Uray Tivadar, a Magyar Színház tagja, ment keresztül. Felfedeznék ugyan­is a közelmúltban, hogy ismert drámai képessé­gein kívül értékes énekanyagnak is birtokában van. A felfedezés kapóra jött: Uray Tivadar rög­tön megkapta a Sárga kabátnak, a Kirúlyszinház soronkivüli újdonságának egyik főénekesi sze­repét. (*) A felség csókja. Balassa Emil baromiéi- vonásos zenés darabja a jövő hét végén kerül bemutatóra, a budapesti Várszínházban. A szerző régi korok királyi szerelmeinek romantikáját zengi Szántó Mihály stílusos kísérőzenéjével. (*) Készülődés Beöthy László jubileumára. A budapesti színházak és színészek nagy előkészü­leteket tesznek Beöthy László negyedszázados színigazgatói működésének megünneplésére. Az ünnepség napját május 18-ában állapították meg. A szerzőkből, színészekből és szinházigazga1 tokból legközelebb bizottság alakul, amely kidolgozza a nagyszabású ünnepség programiját. A bizottság el- .nöke Hevesi Sándor, a Nemzet! Színház igazgatója lesz. (*) Magyar művészek külföldi sikere. Her­máim Pál, a fiatal nrazsíkusgeneráció Iegíünermé- nyesebb gordorikatebéhségé a berlini zenei főis­kolán előadta Kodály Zoltán szóló-csellószonátá- ját. A zártkörű, kiváló szakzenészekből áld hall­gatóság, élén SchreckeT Ferenc igazgatóval, leg­nagyobb elismeréssel halmozta el a fiatal művészt és őszinte csodálattal adózott az előadott hatal­mas Kodály-szerzeménynek, mely páratlanul áll az- egész modern szólóhangszerirodalombau. — A magyar zongoramüvészetnak újabb dicsőséget szerzett Sándor Renée, aki a legutóbb- berlini fii harmonikus hangversenyen Mo-zart a-dnr veT- senymüvét játszotta. A fiatal pianistában a jelen- volt zenei szakértők a Mo'zart-stilus egyik legfi­gyelemreméltóbb képviselőjét látták; finom ízlé­se, bensőséges, közvetlen költészete csalhatatlan muzsiikális ösztöne teljesen meghódította a berlini közönséget, mely frenetilcus tapsviharral ünne­pelte a nagytehetségü művésznőt. — A magyar zongoraművészet másik kiváló fiatal képviselője: Engiel Iván, Fiume közönségét hozta lázba, szen­vedélyes, lendületes játékával. A nagysikerű hang­verseny hallgatósága ezüst koszorúval rótta le háláját a kiváló Th.omán-tanít vány iránt, aki fiu­mei hangversenyével kezdte meg nagy olaszor­szági körútját. (*) A .Jisdlth** a budapesti Magyar Színház­ban. Pártában ez évben mutatták be nagy érdek­lődés közepette Henry Bemstem „Judíth“ ciiinü drámáját, amelyet au Unió szerzett meg előadás­ra. Úgy ér te sülünk, hogy az uj Bemstefn-daraibot a Magyar Színház még ebben az évben hozza színre Darvas Lilivel a címszerepben. (*) „Az Ur szölleje" szereposztása. A buda­pesti Vígszínház legközelebbi újdonsága Flers és Croisset „Le vin de Seigneur** című vígjáték a lesz, amely Holtai .Tenő fordításában „Az Ur szőlítejc** ciimeti kerül előadásra. A vígjáték fő­szerepeit üóthné Kertész Ella, Makay Margit, Gaóil Franciska', GőtJh, Taniay és Lukács játsszák. (•) Vihar madár. Ily címmel Bcnyi Adorján háromfelvonásos drámát fejezett be, amelyet Georges Ghoos amerikai színigazgató elfogadott és ,,&trumbird“ címmel fogja saját színházaiban játszani. Ez az első eset, hogy egy magyar dara­bot — a pesti színpadokat megelőzve — amerikai színház fogadott el előadásra. A prágai német színház műsora: Szombat: Apacsok. Vasárnap délelőtt: Hangverseny. Vasárnap délután: Bajadér. Vasárnap este: Ernani. A prágai német kis-szinpad műsora; Szombat: Felnőttek. Vasárnap délután: Ingeborg. Vasárnap este: Koncert Kramer fel lép tévéi. A kassai magyar színház műsora: Szombat: Napóleon öcsém. Vasárnap délután: Tolonc. Vasárnap: Nap és Hold. Hétfő: Bajadér. Évadzáró előadás. ©©©©@©&©&©©Ö©9Ö©©©©e©ö©©©©Q8©©SGt IH@Ml.0fl es MŰVÉSZIT Tábor Jenő második plakátkiállítása. Prága, március 23. A most lezárult tavaszi mintavásáron a gra­fikai pavi'Jlon egyik fülkéjének állandóan sok volt a nézője. Ehhez a müvész-sarckhoz nekünk is van valami közünk, mert a gazdája a mintavásá­ron a magyarság tudás és művészi munka repre­zentánsa: Tábor Jenő plakátfestő. A Prága! Magyar Iiirlap közönségének nem kell bemutat­nunk őt, mert sikerült rajzaival már sokszor va­rázsolt derűt hasábjainkra. A prágai közönség is már előző kiállításából ismerj a művészt. Tábor csak nemrég érkezett vissza a Ruhrvidékről. ahol pompás rajzokat készített a németek tragikus küzdelmének színhelyéről. Ezekből a rajzokból a stockholmi „Aftonblated“ is közölt néhány. Nemsokára hosszabb külföldi útra indul; Hollandia és Amerika a legközelebbi müvészállo- másai, időszerű, hogy itteni munkáját röviden méltassuk és utravalóul megmondjuk neki művé­szi erényeit — hibáit... A plakátfestö szerepe a festészetben sokban hasonlít az újságírónak az irodalomban elfoglalt helyéhez. Az újságíró is mindig másoknak ir. a plakátfestő is mindig másoknak fest. Ezzel ma- gyarázható, hogy a plakátfestö — még ha külön­ben tökéletes fölszerelésü művészi egyéniség is — nem tud minden munkájában művészi lenni. A plakátmegrendeiő közönségnek nálunk niég nincs olyan fejlett ízlése, hogy alá tudja rendelni az olcsó hatásokat, a reklám-effektusokat a tiszta művészet követelményeinek. És talán azért van, hogy Tábor Jenő nem egy plakátján érzik a gyor­saság, az elnemmélyedés, az újságírói munkához hasonló elhamarkodottság, szóval: a munka meg- rendeltsége... Ez a fiatal művész azonban nem veszi tragi­kusan azokat a béklyókat, amelyeket a filmgyár- igazgatók, csokoládé- és borpezsgőg3rárosok, a pipereszappankészitők és raglán-királyok raknak a kezére. Szabad idejében kinyitja vázlatkönyvét és szive, derűs kedélye szerint veszi ceruzahegy­re környezetét. Megdöbbentő jellemfestőnek bi­zonyul ezekben a többnyire karikatúra-rajzaiban. Olyan jellegzetesek a lapjai, hogy a legjobb gra­fikusok alkotásai mellé állíthatók. Könnyedén, vázlatszerüen. mint a festők mondják: „flotton" dolgozik, de a vázlatszerüség nem jelent nála tökéletlenséget. A rajzaiban színfolt-hatásokat éreztet: Elevenek, beszédesek. De a valóban szí­nes kompozíciókban is néhány mesteri alkotással gazdagította Prágának egyébként szegényes pla­kát- és könyvdiszitö kultúráját. Van egy tempe­rája — Prága látképe — amely színlátásaiban is a cseh tájképfestők legjobb Prága-tképeivcl ve­tekedik. Tábornak, az emberi arc legrejtettebb karak­tervonásai kutatójának, a dotailszépségek iránt is rendkívül finom az érzéke. Kisebb plakátterve- zetein számos tanujelét adta ennek és kisebb méretű lapjaiban talán ezért több a művészi ér­ték, mint a monumentalitásra törekvő, de nem elég lendületes és erőteljes nagy plakátjain. Tábor fiatalember még, aki külföldi útjáról bizonyára megizmosodott kvalitásokkal és egy tágabb horizonttal gazdagodva fog visszatérni közénk. Erdélyi Árpád. Basch Tivadar otóda órás és ékszerész Prága, jindriSska 6. szám 1038 irRBiiMnninanq>»i!a(i !■»«■>■■■■• Bánj I (alt (onlinenlal I Prága I, ™ Praöcw i? i Telefon S * éo 3379 a 4- b 5 Az előkelő magyar társaság talátkozóhelye ■ ftafiupé sceemS^vel 2? 3V2. jj kUMVMVMMIiVilVHiVViniMliinilRIRHIIiRV^

Next

/
Oldalképek
Tartalom