Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-16 / 61. (214.) szám

Péntek, március 16. ^P/űííAiM^mTfiRMS ság érzését, úgy hogy a sziveik dobognak és könny ül a szembe. A „Fegyverkovácsok műhe­lyében" címűnek ritmusa Meyerbeer „Waífen- scíhmiled von Worins‘‘-ának szaggatott, kemény menetével, lángold tűzzel, Tarnaytó! még eddig nem tapasztalt hatalmas erővel visz magával, harci riaoo ez, pokoli szenvedély, olthatatlan ha­rag indulója. Két érdekesen komplikált dalt is hallottunk. Endrődi Sándor „Mi dobog" című köl­teménye tárogatóval és női hanggal variálva. A tárogató igen szépen fejezte ki a' kuruc motívu­mot, de zárt teremben talán kissé' elnyomta ere­jével a dal finom hatásait. A másik. Petőfi „Ej van" oímü verse, hegedűn és énekkel. Nagy ha­tású, olaszos virtuóz és mélyérzésü hangfestés, mely egy szerelmes szív éji gyötrődését, vágya­kozását és fűlemileszerü gyönyörét szólaltatja meg. Az előadók nagyon lelkesen és szépen inter­pretálták a magas nívójú zenét. Farkas Sándor érces és árnyalt hangján különösen a Túri Balog Mai'csáról szóló dalban adott tökéletes élvezetet. Basilides Mária az Ősz utóját roppant finoman, lehelletszerüen. a j erem iá dót pedig erővel és szen­vedéllyel énekelte. Ilosvay Rózsi kedvesen, kife­jezően adott elő. A közönség különösen a gyer­mekmeséket méltányolta, amikor a .Piroska és a farkas", a „Kék szak áll", Zsiráf Muki" esetét szin­te megjátszotta. Szedő Miklós igen tehetséges fia­tal tenorista, meglepő hanganyaggal és készség­gel énekelte a Petőifi-dalokat és Gyula diák íté­letei riadóját. A közönség nagy szeretettel, lelke­sen és betelni nem tudón ünnepelte a szerzőt', és előadókat. (—ö.) (*) Sirokkó. (Herczeg Ferenc 3 felvonásom vígjátéké. Bemutatta a budapesti Vígszínház 1923 március 14-én.) Herceg Ferenc Tillája a newyorki Selwjm-szinházban óriási sikert aratott az elmúlt napokban. Az amerikai sajtó lelkesen hódol a miagyar Herczeg F'erenc kivételes tehetsége előtt, aki most, életének hatvanadik évében, liarminc- éves írói pálya után frissen, a talentum erejével áll a világszerte becsült és elismert színpadi irók illusztris sorában. Az amerikai sikerek hatása alatt folyt le Budapesten Herczeg Ferenc u] víg- játékának bemutatója. Az előadásról budapesti szerkesztőségünk távirata röviden igy számol be: — Herczeg Ferencnek Sirokkó című vigjátékát tegnap mutatta be a Vígszínház. A pesti kritika jelentékeny része irodalmi eseménynek tartja a darabot. A tegnapi est rendkívül meleg volt és nagysikerű. A darab meséje nagy vonásokban, hogy egy fiatal művésznő szerelmes egy éltesek!) zeneművészbe, aki zsarnoka. A művésznő fellázad a zsarnok művész ellen és férjhez megy. A férjet állandóan kétség gyötri felesége művészi írott­jáért. Hogy bizonyosságot szerezzen, megkéri unokatestvérét, hogy feleségét próbára tegye. A fiatalember beleszeret az asszonyba és feleségűi akarja venni. Ebben a fö'zaklatot lelki állapotban meglepi az asszonyt Sirokkó, az elhagyott zene­szerző személyében. A mester, akitől a művész­nővel együtt a siker Is elpártolt, már nem a régi zsarnok, gőgös kényur. A Sirokkónak már nincs romboló ereje. A művésznő a darab végén leckét ad a férjnek és az udvariénak arról, hogyan kell bánni egy tisztességes növel, aki semmi okot sem szolgáltatott a gyanúra, A darab főszerepeit Var­sányi Irén, Hegedűs, Raijnay, Góth. Gá1 Francis­ka, Tamay cs Szerémy játszották. Az előadásról és a darabról részletes kritikát legközelebb ho­zunk. (*) Tamara királynő. Berlini tudósítónk jelen­ti: Tamara királynő Knut Hamsuknak, a nagy ere­jű norvég regényírónak egy ifjúkori drámai ki sérlete. melyet a berlini állami színház most mu­tatott be. Ez a színmű, melyre legközelebb ber­lini színházi tárcánkban még visszatérünk, sok értékes lélektani problémát, d-e sok ellenimondást is tartalmaz. Hősnője egy XIII. századbeli monda- szerű királynő, aki Georgia népét állítólag ke­resztény hitre térítette. Ez a gyermekien lenge nő szabad erkölcsös és megbocsátó jósága folytán nem fér össze ridev puritán környezetével, egyik csalódásból a másikba esik. okozójává válik égj háborúnak is, amelyből végűi is az ö békítő, £ jövőbe ható alakja és szelleme kerül ki győzte­sen. Tamara szerepébe a nagy tudású Mül'er Gerda sok szint és mélységet vitt. E. (*) Biíler Irén autóbalesete, Budapestről jelentik: Egy előkelő belvárosi divatszalon tula!- donösai e napokban vacsorát adtak a „Marinka szereplőinek tiszteletére. A banketten a vendégek nagyon jól érezték magukat, de a sofíőr is vígan szórakozott odakiinn a konyhában. Ugylátszik többet ivott <. pezsgőből a kelletténél, mert amikor hazafelé v'ntta BÜler írént és Somogyi Nusit az autó a Royal-szálló előtt nekiszaladt egy kon­flisnak. A konflisló rögtön kilehelte párá’át. A konflis darabokra tört és a rudja az autó ablakán át behatolt a gépkocsin és megütötte B'l,pr bén arcát Szerencsére nem történt nagyobb sebesülés s Biller Irén másnap már nyugodtan játszhatott. SPORT Virágesoben jöttek haza Svájcból a magyar futbalbták. Ünneplés Olaszországban, Svájcban. — A külföldi ujságok elragadtatással írnak a ma­gyar fiukról. Fogadás a keleti pályaudvaron. Budapest, március 15. (Budapesti szerkesztőségünk távirata.) A Svájcból és Olaszországból hazatérő ma­gyar labdarugókat sok ezer főnyi közönség fogadta a keleti pályaudvaron a himnusz éneklésével és virágesővel. Az M. L. Sz. ne­vében Schvoy Kálmán alelnök üdvözölte a győztes csapatot. Hangoztatta, hogy a ma­gyar csapat külföldön ismét becsületet szer­zett a magyar névnek. Hajós Alfréd, a válo­gatott vezetője megköszönte a szives fogad­tatást s azt mondotta, hogy ezzel a szerep­lésével a játékosoknak nemcsak a magyai sport fensőbbségét sikerült a külfölddel elis­mertetni, de kivívták az olaszok és svájciak rokonszenvét és szeretetét is. Hajós Alfréd a legnagyobb elragadtatás­sal nyilatkozott az újságírók előtt arról a fe­lejthetetlen, kedves fogadtatásról, amely­ben a csapatot odakint is mindenütt részesí­tették. Az olasz és svájci állomásokon diadal­kapukkal várták a magyar fiukat. A városok és katonai hatóságok vezetői, különféle tár­sadalmi testületek, képviselői üdvözölök a válogatott csapatot. A csapat játékáról dicshimnuszokat zen­genek a svájci lapok. A magyarok fair és fi­nom játéka — Írják a lapok — példa arra. hogy a labdarúgást miképpen kell kultiválnl. Bensernann, ismert német sportkritikus azt mondotta a mérkőzés után, hogy két év óta most látott először igazi, szép labdarugójá- tékot. A prágai német színház műsora: Péntek: Rózsalovag. Szombat: Makrancos hölgy. Szombat éjjel: A kis bűnös. A prágai német kis-szinpad miisora: Péntek: A kis bűnös. A kassai magyar színház műsora: Péntek: Bajádén Szombat: Nincs előadás. Vasárnap délután: Dollárkirálynő. Vasárnap este1 Cserebere. Premier. Hétfő: Cserebere. JKiér* nem wa&w tmé& n $<&&&- run&ban. mííkov: iát a fiieíyed? Labdarúgás. Az MLSz elnökségének választása előtt. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelentése: A Ladbarugó- egyesületek tizes bizottsága tegnap este végül megállapodott abban a listáiban, amellyel a már­cius 24-iki közgyűlésre fölvonul. A főkérdésben ugyanúgy döntöttek, ahogy a Magyar Hírlap már múlt héten megirta. Mivel tudomásukvan Oprée Rezső lemondási szándékáról, helyére társelnök­nek Slivoj Kálmán ezredest jelölték, a másik társ­elnök pedig Csányi József dr. marad. Az alelnö- kök sorában annyi változás fog történni, hogy mivel az MTK részére is kell egy alelnőkséget biztosítani, (Oprée mint az MTK tagja volt eddig az elnökség tagji), Fodor Henrik dr.-t választják meg uj ailelnöknek. A többi alelnökök pedig Ma- laky Mihály, Hajós Alfréd, Tibor Lajos, Reichard Ottó, Mamusich Mihály dr. lesznek. Langfelder Ferencet nem jelölték újra alelnöknek, de ő mint a Birák Testületének elnöke, lesz tagja az elnök­ségnek. Betöltik az idén végre a főtitkári tisztsé­get is Kenyeres Árpáddal, titkár pedig Máriássy Lajos dr. lesz. A pénzárosi tisztségre továbbra is Minder Frigyest jelölték. Zágrábi csapat Prágában. A Deutscher FC szombaton vendégül látja a Hrvatski Akademski Sportski Klubot, amely ma Jugoszlávia bajnok- csapatának tekintehető. A HASK most jön először Prágába Az SK Bratislava szombaton Becsben játszik a Wacker eben, vasárnap* pedig Pozsonyban a bécsi Hakoah ellen. A PTE—Vasas bajnoki mér­kőzése ugyancsak vasárnap kerül lejátszásra. Zavarok a budapesti húsvéti programok kö­rül. Az idei húsvéti attrakció Dánia egyik legjobb csapata, a kopenhágai K:öbenhaven Bőid Klub sze­replése lett volna. A tárgyalásokat már rég befe­jezték, a program elő volt készítve, amikor vá­ratlanul táviratot kapott Fodor Henrik dr., az MTK futbalbgazgatóia és ebben közlik a dánok, hogy egyelőre nem tehetnek eleget kötelezettsé­güknek, mert négy iáíékosuk akadályozva van az elutazásban. Rögtön választ küldött Fodcr a dánoknak, amelyben közli, hogy nem fogadja el a túra elhalasztását, föltétlenül ragaszkodik a hús­véti mérkőzéshez és megoMásként hajlandó bele­menni abba is, hogy a vendégcsapat kiegészítse magát a hírneves Bőid Klub 93. játékosaival. A bécsi WAC Újpesten. Az újpesti Stadion első nemzetközi mérkőzése vasárnap lesz. Az UTE felhasználva szabadnapját, a bécsi Wiener AC csapatát hozatja le Budapestre. Az Unton Zizkov husvétkor Zágrábban játszik a Concordia és HASK ellen. Alsóausztria válogatottja Délnémetország el­len a következő: Ostriczek (Hertha), Gold (WAFL Blum (V'euna), Kurz (Amateure), Brandstádter (Rapid), Geyer (Amateure).. Seid! (FAC), Jizsda (FAC), Hanoi (Slovan), Chalipa (Siovan), Wes- sely (Rapid). A mérkőzést Zsenisek pilseni biró vezeti. Az FTC eldöntetlen mérkőzése San Sebastian­ban. Az FTC csapata 1:1 arányban eldöntetlenül mérkőzött a spanyol csapattal. Schlosser Imre Svédországba utazott. A het­venszeres válogatott csatárjátékos. Budapest kedvenc „Schlossi“-ja ma Svédországba utazott, ahol az egyik elsőosztályu csapat trénere lesz. Lawn-Tennis A budapesti fedett tenniszpálya bajnoksági versenye március 15-én kezdődött. Az első baj­nokságra tizennégyen neveztek be. A férfi egyes­ben Kehriing magyar bajnokon kívül Kelemen, Fittlcr, Szikszai Gyula Kolozsvárról, Luppu Arad­ról és Taylord Amerikából vesznek részt. A női egyesbe négy, a férfi párosba pedig hét nevezés érkezett. Atlétika. Magyarország a nemzetközi olyrapiai konfe­rencián. A Nemzetközi Olympiai Bizottság idei konferenciáját április 9-töl kezdődőleg tartja Ró­mában. A NOB meghívta a konferenciára Múzsa Gyulát, a Magyar Olympiai Bizottság társelnökét is, aki minden valószínűség szerint részt is vesz a kongresszuson. Magyarország képviselőjének részvétele az olympiai konferencián főként azért fontos, mert most fogják megbeszélni a jövő évi párisi olympiász lebonyolításának leglényegesebb pontjait. Megjavították a futás világrekordját. Szűk­szavú newyorki távirat adta hírül a világnak, hogy február utolsó napján Newyorkban Wifflie Ritola, az Amerikában élő híres finn futó, egy 3 angol mértíöldes versenyben 14 p 15.8 mp világ­rekord alatt győzött a leghíresebb amerikai t an­gol mértíöldes futó Joie Ray ellen. Az uj rekord 2 rnp-cel jobb Sűrűbb hivatalosan elismert világ­rekordjánál, de 6 másodperccel rosszabb Nurmi- nak még nem hitelesített legjobb 3 angol mértföl- des idejénél. Úszás. Uj gyorsuszó világrekord. Weissmüller 440 yardon 4:5.7 mp idővel uj gyorsuszó viliágrekor­dot állított föl. Az angol uszószövetség újból fölveszi a kap­csolatot Magyarországgal. (Saját tudósítónktól.) Az angol uszószövetség Bristolban tartott köz­gyűléséi; elhatározta, hogy a bojkottálásra vonat­kozó szabályokat eltörli s újból fölveszi a sport­kapcsolatot Magyarországgal és Ausztriával. A műegyetemi klub az angol uszószövetség határo­zata folytán mindent elkövet, hogy Sípos Márton, a magyar világbajnok szeptember elsején Da ve ri­portban az angol 200 yardos melluszó bajnokság­ban indulhasson. A tárgyalások ez ügyben már megindultak. «®e©e©&©»®9e»©©9©©©«í®©9öG©©©o«©s KÖZGAZDASÁG — A szlovenszkói szeszgyárosok kerü­leti gyűlései. Pozsonyi tudósitónk jelenti: A szlovenszkói mezőgazdasági szeszgyárosok együselete március lS-án Pozsonyban, Pös- tyénben és Kassán kerületi gyűléseket hivott egybe, amelyeken meg fogják vitatni a prá­gai szeszgyári egyesület közgyűlésével kap­csolatos kérdéseket. Minthogy a szeszgyá­rosok létérdekeiről van szó, ajánlatos, hogy ezeken a kerületi gyűléseken minél nagyobb számban jelenjenek meg az érdekeltek. Po^ zsonyban a Közgadasági klubban, Sétatér b. délelőtt tiz órakor, és Pöstyénben a Royal- szállóban ugyancsak délelőtt kilenc órakor lesznek a kerületi gyűlések. —- Fizetésképtelenségek. A prágai hitelezői védegylet a következő fizetésképtelenségeket je­lenti: Tara Adalbert mázoló, szobafestő, Losonc, Singer Gyula rőíöskereskedő, Somorja, Kraxner Anna és Imre malom- és villamosúm cég, Sajó- gömör, Steiner Rudolf kereskedő és Póczos Ist­ván szabó, Rimaszombat, Blahovec János könyv­kereskedő, Lőcse, Fried Péter kereskedő, Po­zsony, Seidner Ilona, divatárukereskedö, Beszter­cebánya, Klein Mór kereskedő, Kassa, Bellak Ir­ma (Bellak M. utóda) kereskedő. Zsolna, Heiu lauer Lipót ruhakereskedő Komárom. — Franciaország közvetett adójövedelmei. Pá­risi távirat jelenti: Hivatalos kimutatás szerint Franciaországnak a közvetett adók- és monopó­liumokból február hónapban 1.128,037.000 frank bevétele volt. Ez az összeg a költségvetésben elő­irányzott bevételeket 17,560.000 frankkal megha­ladja. Az 1922. évi február havi bevételekkel szemben 113,907.600 frank többletet jelent 1923 ja­nuár és februárban a bevételi többlet a költségve­tési előirányzatot 125,409 500 frankkal haladja meg és 302,902.000 frankkal nagyobb, mint az 1922. év hasonló időszakának bevételei. — A német birodalom függő adósságai. Ber­lini szerkesztőségünk jelenti: A február 21—28-ig teriedő időszakban a német birodalom függő adósságai 65S.39 milliárddal 3588.25 milFárd már­kára emelkedtek. Ebből 3580 69 milliárd kincstári utalvány három havi és 7.55 milliárd márka kincs­tári utalvány hosszabb lejáratú idővel vannak for­galomban. — A prágai mintavásár üirei. A hivatalos jelentés szerint a negyedik napon nagyobb idegenforgalmat észlelt a vezetőség a kiállítás területén. Valamennyi szakmában nagyobb- kisehb üzleteket bonyolítottak le és hogyha nagyobb külföldi kötésekre nem kerül sói, ezt annak tulajdonítja, hogy a kiállítók nem barátkoztak még meg az amerikai vevők csekíizetési rendszerével, mert egyelőre még ragaszkodnak a készpénzfizetéshez, A vásár­vezetőség a belföldi kereskedelem ez ellen u szokása ellen egyelőre hiába küzd. — Tegnap délelőtt tiz órakor tartották meg a C pavi­lonban a bőrgyári szakülést, melyen Vltousek cipőgyáros elnökölt és Bohác WM a minta­vásár elnöke is részt vett. A bőripari szak­mát érdeklő különböző kérdéseket vitatták meg. — A külföldi látogatások közül kiemeli a vezetőség, hogy a legyei ipar és kereske­delem számos képviselője között a krakói „Liga Pomocy Przemyslowej" is részt vesz. Távirat jött Chicagóból is, hogy az amerikai vevők egész sora ma, vagy holnap megérke­zik Prágába. — Az angol—cseh-sz’ovák ke­reskedelmi ügyekre nézve a londoni cseh­szlovák követség kereskedelmi attaséja Neu­mann S. K. szolgál fölvilágositással a kiállítás C pavilonjában. — Nagy érdeklődés mutatko­zik az építőipari kiállítás iránt amelynek ke­retében igen sok kerámiai cikket cs terveket mutatnak be a látogatóknak. Ezek között kü­lönösen a Masaryk-akadémia részéről kiál­lított amerikai épitőíervek keltettek nagyobb figyelmét. A C—H pavilonban kiállításra ke­rült egy nagyvárosi modell, amelynek szintén igen sok nézője akadt. Végül megjegyzi a hi­vatalos jelentés, hogy a butorkiál'Pás, amely­re a Prágai Magyar Hírlap is már fölhívta az érdeklődök figyelmét, napról-uapra élénkebb látogatottságnak örvend. — Az olasz-lengyel petróleinnszerzödés. Ró­mai lapok jelentése szerint az olasz kormány szerződést kötött Lengyelországgal, hogy bizto­sítsa magáinak petróleuni-szifeógflctét. Olaszor­szágnak nincsen szene, nincsen fája és nincsen petróleuma. Somi in o kisázsiai politikájának az is volt együk célja tehát, hogy Heralkleia környékén petroleum-forrásokat biztosítson országának. Ami­kor Olaszország belátta, hogy kisázsiai remény­ségei meghiúsultaik, Közép-Olaszországiban kez­dett kutatni kőoikjf orrá sok után, de alig remél­hető, hogy a gyéren előforduló olasz petroleum- forrásókból valaha is elegendő kőolajat kapjon, étppen úgy, mint ahogy a drága és kö’tséges ke- letaifnBoai Szomáli-földön tett kutatásoknak is In­kább tudományos, mint gyakorlati eredménveik vannak. így állapodott meg most Olaszország a lengyel kormánnyal, hogy ötven esztendőre kizá­rólagos jogott kapóit egy kétezer hektáros, gFi­olái terület petróleum-kihasználására, még pedig úgy, hogy' ennek fejében a termelés tizenkét szá­zalékát átengedi Lengyelországnak. A/ olaszok most azt remélik, hogy a petróleummal műkö­désibe tudják hozni a trieszti és fiumei kőMóhino- mitókat, amelyek már esztendők óta állnak és hogy fejleszteni tudják autóiparukat, amely éppen a petroleumkérd'és miatt nagy nehézségekkel küzd. — Magyarország vasipari külkereskedelme. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: 1922-ben Ma­gyarországnak vas és vasáruból (gépeken kívül) 955 000 métermázsa volt a behozatala, 356.000 mm pedig a kivitele. Országok szerint igy oszlik meg a vasipari cikkek forgalma: Behozatal: Németor­szágból 411.000, Ausztriából 198.000. Cseh-Szlo- vákiából 170.000, Romániából 43.000, Jugoszlá­viából 32 000 és más országokból 91.000 métermá- zsa. Kivittek: Németországba 22.000, Ausztriába 31.000, Cseh-Szlovákiába 53.000, Romániába 168.000, Jugoszláviába 63.000 és más országokba 19.000 métermázsa vasat és vasárut. — A háborueló'tti magyar-osztrák kölcsönök visszaadása. Berlini szerkesztőségünk jelenti: A magyar-osztrák háboruelőtti kölcsönök német bi­rodalmi tulajdonosok által benyújtott címleteinek legtöbbiét március 26-án vissza fogják adni a kö­zépponti gyűjtőhelyek. Kivétel ez alól az osztrák júliusi járadék, a magyar aranyjáradék, amelyet csak áprilisban tudnak visszaadni, mert még nem készült el az erre vonatkozó előmunkálatokkal. Az osztrák márciusi járadékot és a magyar ko- ronajáradékot csak későbbi időpontban fogiák az előbbi tulajdonosoknak kiszolgáltatni. A lefoglalt címleteket külön bélyegzővel látják el és ezek a címletek igazolvány jellegével bírnak, még pedig olyan értelemben, hogy előreláthatóan csak egy év múlva fogják őket az utódállamok által kibo­csátandó címletekkel kicserélni — Újból üzemben vannak a kotterbachi ércbányák. Iglói .tudósitónk jelenti: A szc- pesmegyei Kotterbachon lévő ércbányákban, amelyek már közel egy év óta sziineltetták üzemüket, újból elkezdődött a munka még­pedig 228 munkással ^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAV J \ Menyasszonyi kelengyék áruháza t i \ í \ ^' xrtN \ Sa]’át készitményü finom férfi % \ \ és fehérnemű, asztal- m8 £ j \ térítők és mindennemű lenáru ^ S Árusítás nagyban és kicsinyben % ^TyvTVmmTmvmTTy?mfyTyyn?vymfyf?TyyTyyymy?f?yyvyTr

Next

/
Oldalképek
Tartalom