Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)

1923-02-10 / 32. (185.) szám

Szombat, február 1b. NAPIHIRCK jégvirágok. / öl az élet. Hidegül, sorvad, múlik, S meg-megdermed a szivem balján. Ablakodon A jégvirág Olyan szép mégis néha napján. Amíg a Végtelenbe markolászok S a vágyaim magasba vágnak, Kisüt a nap. Rásüt a nap. \ És vége lesz a jégvirágnak. Lehet ez? Szabad ez? — S nem jö zivatar. Nem omlik össze a világ. — Poéta-sors: ...Egy reggelen Nem lesz sehol a jégvirág. WallentMjyi Dezső. Arckép egy pesti háziúrról, aki este nyekkor betakaiolja a lakóit. — fi prágai Jfíagyar JJiHap eredeti riportja. — — (A prágai meteorológiai intézet jelentése). Idöjóslás: Változó, enyhe időjárás várható, mér­sékelt délnyugati szelekkel. sj: — (Az angoiok nem fogadták el Buda­pest ajánlatát a háboruelötti adósságok ügyé­ben.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: A londoni Times írja. hogy a lon­doni bankárok konferenciája azt az egyezsé­get, amelyet Budapest kiküldöttei a háború- előtti adósságok rendezése ügyében terjesz­tettek elő, nem fogadta el, hanem azt java­solta, hogy a főváros külföldi adósait együt­tes konferenciára hívják össze és azon álla­podjanak meg a fizetés módozataira vonat­kozóan. A főváros kiküldöttei tegnap elhagy­ták Londont és Párisba utaztak. Vasárnap érkeznek Budapestre. — (Rasin állapota.) Rasin állapotáról mii! dél­ben hivatalosan jelentik: A tüdő mindkét szár­nyának bázisán szára zgyulladás állott be, amely •kihat ü dobhártyára is. Kdztiyi nagyságú tompa felület keletkezett. Fájdalmak a hátgerinc kör­nyékén és fáradtság. Hőmérséklet tegnap este 38.5, érverés 110, lélegzés 23, ma délben hőmér­séklet 36.5, érverés 100, lélegzés 20. — (Küzdelem a halálbüntetés ellen. A német szociáldemokrata párt javaslatot ké­szül benyújtani a képviselőházhoz, amelyben azt fogja indítványozni, hogy a halálbünte­tést töröljék el. A párt a javaslatot vala­mennyi párthoz, tehát a kormánykoalíció pártjaihoz is, elküldi aláírás végett. Az abo- Iic-íós küzdelem újabb megkezdésére az adott okot, hogy a köztársaságban január havában két bűntettest végeztek ki. — (Kongresszus a tüdövész ellen Prágában). Megírtuk már, hogy a tuberkulózis leküzdésére 1923 pünkösdjén' kongresszust rendeznek Prágá­ban, amely csak a cseh-szlovák köztársaság ér­dekeltjeire fog kiterjedni. Ennek a kongresszus­nak a keretében a tüdővész tanulságos szakkiál­lítását is rendezik. A Masaryk-liga a kongresszus céljaira 10.000 koronát adományozott. — (A pozsonyi államügyészség és a hírlap­írók). Pozsonyi tudósítónk jelenti: A pozsonyi ál­lamügyészség iktatójában a hírlapírók eddig min­dig kaptak híranyagot, amely főleg a vidéken le­játszódott bűnügyekről szólt. Stella dr. vezető ál­lamügyész most kiadta a parancsot, hogy hírlap­íróknak ezentúl semmiféle felvilágosítást adni nem szabad. — (Magyar városok magyar cégeket részesít­senek előnyben.) A csehországi Mlady Boleslavi város tanácsa pályázatot hirdetett ipariskola épí­tésére. A pályázati feltételek között azonban van egy pont, hogy az építkezésre csupán cseh-szlo­vák nemzetiségű építészek pályázhatnak. A Lo­soncon megjelenő „Magyar Közlöny11 ezzel az esettel vezércikkben foglalkozik s többek között a következőket írja: Eühisszük, hogy Mlady Bo- leslav lakossága túlnyomó részben vagy egész­ben cseh-szlovák nemzetiségű és hogy szíveseb­ben vennék, ha a cseh-szlovák nemzetiségű pá­lyázó nyerné e! a dijat. Az egyenlőség elvénél fogva viszont, minthogy városunk lakossága több­ségben ■ magyar, teljesen indokolt volna, hogy hasonló alapon minden pályázatnál megkö ve tel­tessék a pályázó magyar nemzetisége. Fe’hivjuk a városi tanácsot, hogy az egyenlőség elvére va’ó hivatkozással, legközelebbi ülésén ily értelmű ha­tározatot hozzon. — (A nagytárkányi gazdák határátlépési ügye). Kassai tudósítónk jelenti: A nagytárkányi gazdálkodók földjének legnagyobb része magyar területen fekszik, a község lakosainak azonban igen sok gondot okoz a határátlépési igazolványok kérdése. Az igazolványok kezelője, ugylátszik, nem viseli eléggé szivén a lakosság érdekeit, mi­vel a gazdáknak az igazolványok kiállítására hosszú ideig kell éppen a legsürgősebb munka idején várakozniok, ha pedig megkapiák az átlé­pési igazolványokat, akkor olyan rövid időre ál­lítják ki azokat, hogy a földjeikkel sokát foglal­kozó gazdáknak uiaibb gondjai akadnak. Ajánljuk az esetet az illetékes hatóságok figyelmébe. —(Letartóztatták a pozsonyi Aeroform-mü vek igazgatóját.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Az Osztrák Népbank volt elnökét, Trebitsch Ká­roly Zsigmondot m.a csalás miatt letartóztatták Becsben. Pozsonyban is, ahol az Aeroform-mü- veket létesítette, konfliktusba keveredett a bíró-' Ságokkal, most pedig fedezetlen csekkeket sok millió értékben a külföldi- vitt ki és számos sze­mélyt Megkárosított. — (Elfogták a Noll-ékszerész betörőit). Meg­írtak.. hogy kedd éjszaka szenzációs betörés tör­tént No!! prágai 'ékszerész üzletében. A heföi-nV több. mint háromszázezer korona értékű ékszert raboltak el. A nyomozás megállapította, hogy a betörő az üzletben ismerős egyének lehettek és a gyanú Hermáim Alajos segédre irányult, akit nemrégen bocsátott el a cég. Megállapították- hogy Herniann gyakran találkozott egy Proko- pec nevű utazóval, aki lopásért már büntetve volt. Mindkettőt letartóztatták. A ebtörők beval­lották, hogy a betörés Bayer, Schwell Hugó és Ceipa bécsi noóriifs betörőkkel haitották végre- Az ebaboit pénzt a volsámi temetőben egy sírkő mögött megtalálták. A rendőrség azt hiszi, hogy egy nemzetközi' ’betörőbandának jutott nyomára. — (Az állami terménybrvatal hétmPPárdos deficit'e). A képviselőház élelmezési bizottságá­nak ülésén a miniszter bementette, hogy az ál­lami termény-hivatal 7.047.000 000 cseh korona de­ficittel ^árta le működését. Az állami pénztárba csak 432 millió koronát fizetett be. A. követelések 330 millió koronát tesznek ki. A veszteségek még nincsenek pontosan megállapítva és attól lehet tartani, hogy még nagyobbak: lesznek. — Tovább árad a Duna.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A Duna to­vább árad. A vízállás átlag háromóránként egy centiméterrel növekszik. Számolnak az­zal, hogy a víz még huszonöt-harminc centi­métert fog áradni, azután eléri kulminációját. A veszély elmúlt. Az árterület nem széle­sedik. — (Amerika és az antant adósságai.) Washingtonból jelentik: A pénzügyi bizott­ság részéről kiküldött és az adósságok kon­szolidálását végző albizottság elhatározta, hogy nem hailandó a többi adós államoknak kedvezőbb föltételeket engedélyezni, mint aminőket Angliával szemben fölállított. —* (Tüntetés egy prágai színházban). Shaw vigjátékának: ,.A csokoládéhősnek" tegnapi elő­adása viharos tüntetéssel járt a prágai Svanda- szinházbari. A darab ellen a szerb diákok rendez­tek tüntetést. — (Újabb halálos ítélet). Brünnből jelentik - A brünni hadosztálybiróság Sokcupil Károly 3- gyalogezredbeli katonát háromszoros ■ gyilkossá­gért és rablásért kötéláltali halálra ítélte. — (Mussolini bejelentette a szenátusban az olasz hercegnő eljegyzését). Rómából jelenti a Stefani-iigynökség. Mussolini a szenátusban be- ielentette, hogy .Jolanda hercegnőt Calvy gróf el­jegyezte. Titoni elnök kijelentette, hogy a szená­tus a királyi családnak örömét hasonló érzéssel veszi, mint aminövel a király és királyné a nem­zet örömében és fájdalmában mindenkor részi­vé tt. xült a házba, még -mindig nincs túl a liázitiri szit- kozódásóti, mert a kutyaugatásra előjön Spitzer ur, aki bőszülten kiabál a lakókra: — Hol jártok minden éjszaka! Zsiványok! Spitzer ur ugyanis tegezi a lakóit és a zsi- ványok szót, mint legenyhébb jelzőit alkalmazza a nyolc óra után hazatérőre. .Azonban gyakran „e bitang* hol züllöttéi?“ vagy „Éhenkórász tendál" felkiáltással üdvözli a lakóit. Spitzer ur egyéb meglepetésekkel is szolgál. Nemrégiben például leszereltette a lakók vízve­zetékeit, azzal a komoly indokolással, hogy nem engedi meg azt a fényűzést, hogy a lakóinak víz­vezetékük legyen. A három lakó természetesen tiltakozott a ■merénylet ellen, de Spitzer ur néhány erélyes po- fonigérettel hamarosan elh altatta tta a Iázougő- kat. Mióta nincs vízvezeték a lakásokban, a lakók az udvarról hordják a vizet, ahol Spitzer ur lovait és teheneit is itatják. Spitzer ezenkívül exkluzív is s megtiltotta, hogy a lakói látogatót fogadjanak. Aki látogató mégis jön, annak hét óra után el kell hagynia a házat. Különben minden hónap elsején fötonond a három lakónak. Ezeket « már rendszeressé vált föknondó leveleket Dörgei Erzsiébet, Spitzerék cselédje írja alá tanúként. A háziúr terrorjával már több lakót elüldö­zött és reméli, hogy az utolsó három szegény családtól is megszabadul. Legújabban a szegény özvegyasszonyt üldözi, aki nagy szorultságában egy csendőrőrmester családjának adta ki albér­letbe a szobáját. Az özvegy és a két gyerek azóta a '.konyhában lakik s amint ü háziúr elmé­sen megjegyezte — hamarosan mind a három megdöglik a sok éhezéstől. Spitzer ur nagyon vigyáz arra, hogy idegen ember ne kerüljön a portájára. Tegnap este ne­kem mégis sikerült beszöknöm Spitzer úrhoz. Bevallom, nem volt szép ez a tolakodás! Beval­lom azt is, hogy tegnap este én szöktem be a sötétség leple alatt és a fekete suszterkutya és Spitzer urék árgus szemei ellenére is én voltam az, -aki a három lakó segítségével este negyed- ki!énekor kiszabadultam a hatalmas lakattal le­zárt kapun. Én voltam az, Soitzer ur, aki most mindezeket -megírom önről, aki három szegény, tisztességes családot üldöz a kőbányai dzsungel­Bán Ferenc. — (Sikkasztással vádolt volt cseh-szlovák kereskedelmi konzul). Pozsonyi tudósítónk jelenti:' A pozsonyi törvényszék egyik büntetőtanácsa előtt csütörtökön Sefcsik Ottokár dr., volt cseh­szlovák kereskedelmi konzul bűnügyét tárgyal­ták. Sefcsik, aki befolyásos személy volt. azzal vádoliák, hogy a pozsonyi husiparosok szövetke­zetétől tízezer koronát csalt ki különböző ürü­gyek alatt. Sefcsik a tárgyalás folyamán magát ártatlannak jelentette ki, mire a tárgyalást né­hány újból bejelentett tanú kihallgatása céljából elnapolták. — (A Kassal Sport Club társadalmi estéje.) A Kassai Sport Club február 6-án tartottá tánc­cal egybekötött műsoros társada/lmi estékjét a Schaikház-szálló nagytermében. Az estélyen Kassa és vidékének magyar intelligenciája jelent meg s érdeklődéssel hallgatta végig az izlé-sesesn összeállított műsort, amely Pédhy Erzsi távol­maradásával változást szenvedett ugyan, de azért a közönséget teljes mértékben kielégítette. Első­nek Vágó Béla a budapesti Biaha Lujza-szinlház rendezője tartott szellemes koníeranszot, majd Bem erika Máry. a közkedvelt kassai zongorá­ul üvészn,ö aratott frenetikus sikert Rubinstein E- moll etűdjének és Raff: „Rigaudon“-jának nagy­szerű előadásával. Hemerka Máry a kiforrott művésznő erejével interpretálta számait, melye­ket szűnni nem akaró tapssál jutalmazott a hálás közönség. Utána Mészáros Margit budapesti hangversenyénekesnő a Tosca és Pillangó kis­asszony egy-egy áriájának és több magyar tmi- dallal nyerte meg a özönség rokonszenvét. A szünet alatt ismét Vágó mókái és bravúros kari­katúrái szórakoztatták a publikumot. Majd is­mét Hemerka Máry -adta elő Liszt Tarantelláját s bebizonyította, hovv egyike Szlővenszkón a legszebb reményekre jogosító tehetségeknek. A műsort Mészáros Margit énekszámai zárták be. Majd rázendített a cigány s Guzman Miksa alel- nö:k Mészáros Margittal megnyitotta a bált, amely a legjobb hangulatiban a hainaii órákig tartott s a jelen voltak azzal tértek haza, hogy a kassai far­sang legsikerültebb mulatságát élvezhették, melyért elsősorban a tevékeny Fekete Béla e'nő- köt s in lelkesedéssel dolgozó vigalmi gárdát illeti dicséret. — (Tért hódit az angol munkáspárt). Lon­donból jelentik: White-Chanelfcen munkáspárti képviselő elhalálozása folytán választás volt- amelynél Gosling munkáspárti képviselő 8395, a liberális jelölt 619S szavazatot kapott. A leg­utóbbi választásnál a munkáspárt képviselője csak 428 szavazattal győzött, most pedig 2100 szótöbbséggel nyerte el mandátumát. — (Halálozás). Paucr Lipót, volt magyarfalusi kántortanitó, február 3-án Kőhidgyarmaion el­hunyt. Az elhunytban Pauer Károly, a párkányi kerület esperes tanfelügyelője édesatyját gyá­szolja. — (Harc a vasárnapi munkaszünet körül Po­zsonyban). Pozsonyi tudósitónk jelenti: A vasár­napi munkaszünet kérdése rengeteg lefolytatott ankét és időközben megjelent szabályrendelet el­lenére még mindig aktuális, mert a kereskedők az alkalmazottakkal, akik a kollektív szerződés újbóli megkötését követelik, megegyezni nem tud­nak. Okanik dr. polgármester részben mint pap. részben meggyőződésből azon az állásponton van, hogy a vasárnapi nnnikaszünetet minden körülmények között meg kell tartani és ezért az utolsó rendelethez ragaszkodik. Ugyanezen az ál­lásponton vannak egyelőre az alkalmazottak is. akiket, bár őket vasárnap foglalkoztatni nem sza- ban, ily értelemben oktat ki a szérevezet A ke­reskedők a vasárnapi szünet ellen foglalnak állást és Így a két párt között uira megindul a harc a vasárnapi munkaszünet körül. Az ügy mind a két táborban nagv elkeseredést vált ki. A közön­ség egyelőre semlegesen viselkedik. — (Magyar tudóst hívnak a litván egyetemre.) Budapestről Írják, hogy Vörös Clrilt, a budapesti piarista főgimnázium tanárát Kaunasiba. a4 litván egyetemre hívják tanárnak. A meghívás igen ér­dekesen történt. A Budapesten megjelenő eszpe­rantó lap szerkesztője levelet kapott Kaunasból, amelyben arra kérték, hogy küldje meg az egye­temnek az „Abszolút analitikai geometria" cinni munkát, amelynek „Vörös ur" a szerzője. Köze­lebbit Litvániában sem tudtak, mint azt, hogy „Vörös ur". A levél irója arra kéri az eszperantó lap szerkesztőjét, hogy tegyen a kaunasi egye­tem nevében ajánlatot Vörös urnák, hajlandó-e vállalni a matematikai tanszéket az egyetemen, jó fizetés ellenében. A szerkesztő keresni kezdte Vörös urat, a Kannásban is feltűnést keltett ma­tematikai könyv Íróját egész Budapesten s végül a piarista főgimnáziumban találta meg Vörös Cziril tanár személyében. Vörös Czirilnek látha­tóan jól esett a Litvániába elkerült hire, de még nem nyilatkozott, hogy hajlandó-e elfogadni a kaunasi katedrát, ahol esperantóul adna elő, mi­vel litvánul nem ért. — (Magyargyalázó vámíelügyelö.) Losonc-, ról jelentik: Vámos Ferenc tőrincsi kisgazdától, amikor szabályszerű határátlépési igazolvánnyal visszaérkezett falujába, vámőrök elvették egy ötvenezer magyar koronát tartalmazó betéti- kónyvét. Vámos Ferenc a betéti könyv lefogla­lását jogtalannak tartotta és arra kérte Wieder- marrn Ernő bussai vámf el ügyelőt, hogy adja vissza a betétikönyvet. A vámfelügyelő azonban hara­gosan rátámadt a hetven éves aggastyánra, akit a legdurvább szidalmakkal illetett és üti egekkel fenyegetett meg. Midőn pedig Vámos megtagadta a cseh nyelven felvett jegyzőkönyv aláírását, az­zal, hogy ő nem tud csak magyarul, a gorombasá­gáról és magyar gyűlöletéről hírhedt vámfel­ügyelő újból rárivalt Vámosra: „Te is olyan gaz­ember vagy, mint a többi magyar. Minden ma­gyart fel kellene akasztani!" A bussai vám fel­ügyelő már több ízben adott alkalmat magáno­soknak és hatóságoknak is a felháborodásra. Nemrégiben nagy hangon hirdette, hogy ő neki se főszolgabíró, se zsupán nem parancsol. Jánoska dr. volt nógrádi zsupán eljárást is indított ellene, azonban úgy látszik, nem sikerült neki megfékez­nie a íináncinspektort. — (Megszöktek a losonci nemzetközi betö­rök.) Losoncról jelentik: Néhány nappal ezelőtt bejárta az újságokat a hir, hogy a losonci rend­őrség a Burger-féle nemzetközi betötőbanda két tagját: Südi Mihályt és feleségét letartóztatták. A híres betörök azonban alig egv-két napig vol­tak csak a losonci rendőrség vendégei, mert teg­nap éjjel valamelyik cinkostársuk által becsem­pészett ráspollyal széttfürészelíék a zárat s ész­revétlenül elmenekültek. — (Nemzetközi hajózási kongresszus London­ban.) Budaipesti szerkesztőségünk jelenti- A nyá­ri hónapokban nemzetközi hajózási kongresszus lesz Londonban, .amelyen a Magyar Adriaegyesület is részt vesz, hogy ott egyrészt megfelelő propa­gandát csináljon a magyar tengeri hajózás ügyé­nek, másrészt a kormány kiküldötteivel egyetér­tőén a dunai hajózásban a magyarság fölényének és Budapest centrális jelentőségének- érvényt akar szerezni, a cseh-szlovák és román törekvé­sek ellensúlyozására. — (ötvenezermárkás német bankjegyek). Berlini szerkesztőségünk jelenti, hogy a fizető- eszközök forgalmát megkönnyítsék, a Birodalmi Bank mától kezdve nagyobbszámu ötvenezer- márkás bankjegyet fog forgalomba hozni. Omega Budapest, február S. Lakások dolgában bizonyára Prágában sem ienékig tejfel az álét, de olyan unikumokra, ami­nőket a pesti lakásnyomaruság produkál, talán mégse akad példa. Itt számolok be egy esetről, amely kirívó ugyan, de mégis jó tükre a buda­pesti á! lapotoknak. Kőbánya Budapest egyik külső része és a Maglódi-ut 101. szánnu ház, amely a történet szín­helye, még Kőbányán is kívül fekszik. A Maglódi- ut 101. számú ház Spitzer Andor tulajdona. A sa­ját házában korcsmája is van és Spitzer ur ebben a korcsmában személyesen méri a spricczert a ió kőbányai fogyasztóknak. Spitzer ur egykoron szegény ember volt, de nélkülözésekben gazdag múltját elfelejtette már és mostanában mint Kő­bánya rémét emlegetik a külső Maglódi-uton és környékén. Spitzer ur kis^öldszinfes házában három lakó van. Egy szegény özvegyasszony, aki két kis gye nmekével él és varrásból tartja fenn ma­gát, egy miunkáscsalád és egy nyugdíjas özvegy- asszony, aki hivatalnok leányával lakik. A sze­gény özvegy és a mmikásesalád egy-egy szoba­konyhát bérei, míg a hivatalnok kisasszonyok kétszobás lakásban laknak. Spitzer ur és családja viszont pompásan berendezett négyszobás lalkás- ban terpeszkedik. A három lakó — mindegyik hat-nyolc éve lakik a házban — Spitzerék basás- kodása miatt rettegésben tölti az életét. Különö­sen Spitzerné és két fia terrorizálja a lakókat. — Nincs szükségünk lakóra! —• ez a Spitzer család jelszava és ennek értelmében minden esz­közt fölhasznál arra; hogy kiüldözze a három szegény lakót. Spitzer legutóbb forradalmi újí­tással lepte meg a lakóit. Nagy lakatot szerel­tetett a kapura, még pedig belülről. A lakattal este hét-nyolc óra tájban bezárja a kaput. Ezután se be, se ki. Aki netán nyolc után jön a munkából, vagy esetleg máshol tölti az estét, az vagy nem jön haza — és ez tanácsosabb is — vagy megkerüli a házat és -a háznak azon az oldalán, ahol a három kkó lakása van, egy kővel dörömbölni kezd a falon. Addig dörömböl, amíg valamelyik lakó meghallja és belülről kinyitja a kaput. Azon­ban ezzel még nincs befejezve a bemenet. Spitzer a sötét, vilávitatlan udvart vad harapós kutyá­val őrizteti. Ez a kutya már elszaggatta minden lakó ruháját. Idegenekre pedig rendszeresen rá­ugrik. Ha a lakó a dörömbölés révén be is ke-

Next

/
Oldalképek
Tartalom