Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)
1923-02-06 / 28. (181.) szám
Kedd, február 6. 6 — (Tagválasztás a Kisfaludy-Társaság- ban.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Ki-sfaludy-Társaságban kedden, február 6-án tartják meg a íagválasztásokat. A két üresedésben levő költőhelyre Lam- pérth Gézát, Ravasz Lászlót és Sík Sándort, az üresedésben levő irói helyre pedig Hor- váth-Pintér Jenőt ajánlották. — (Egy nyugdíjügy rejtelmei.) Körmendy- Ékes Lajos nemzetgyűlési képvise’ő a cseh-szlo- vák kormány pénzügyminiszteréhez a következő válasziratot intézte: „1922. évi augusztus havában kérdést intéztem miniszter úrhoz Novotny János kassai lakos, nyugdíjazott postaszolga nyugdija tárgyában. A kérdésre a miniszter u: 1922 október 24-én volt szives válaszolni. Ezen választ tudomásul nem vehetem, mert megállapításai nem helytállók és mert a kérdésemre kilátásba helyezett intézkedések az igazsággal és méltányossággal ellentétben állanak. A miniszter ur válaszában azt mondja, hogy Novotny nyugdiját azért szüntették be, mert honosságát nyugdíjaztatási idejéről igazolni nem tudta. Ezzel szemben a tényállás a következő: No-votny János 1844. évi december hó 18-án Sirokán, Sárosmegyében (tehát Szíovenszkóban) született, a kassai postahivatal oknál teljesített szolgálatot, mig 1887-ben nyugdíjazva ‘lett. Kassa város 1888-íól ismeri el kassal illetőségűnek Novotnvt az 1886. évi XXII. törvénycikk szerint, mivel Novotnywak néhai atyja’ is Siroka községben született, lakott és halt meg. addig, mig a kassai illetőségét el nem ismertette, ipso facto születése alapján és mert közben másutt illetőséget nem szerzett, 1844-től 1888-ig siro'kai illetőségűnek kell elismerni és kezelni. Novotny cseh-sziovák honossága tehát kétségen felül áll, mert születése alapján 1844—1888- ig srrokai illetőségűnek kell tekinteni, lS88-tól pedig meg van a kassal illetősége. Novotnyn-ak ezek alapján jár a rendes és a cseh-szlovák állampolgároknak megállapított nyugdíj és joga van a felemelt nyugdíjra is. Ezek után fenn kall tartanom azt az előbbi megálílamtásómat, hogy a pozsonyi vezérpénzügyigazgatőság csak aizt keresi, hogy kit, milyen különböző lehetetlen in.dokolá- sokkol fosszon meg a nyugdijából Kérem miniszter urat, szíveskedjék ezek alapján Novotny rendes nyugdijának folyósítása iránt azonnal intézkedni.11 —. (A Kassa-oderbergi vasutat egyelőre nem államosítják.) A Lidove Noviny jelenti: A pénzügyminisztérium és a Kassa-oderbergi vásott budapesti igazgatósága között folytatott tárgyalásoknál pénzügyi és üzemi kérdésekről tárgyalnak. A tárgyalások még nem fejeződtek be, de remélhető, hogy rövidesen kedvező elintézés várható. Az állam egyelőre nem fogja a vasutat államosítani s csupán üzemi jogát fogja továbbra is fentartani. — (Repülöközíekedés Prága és Ungvár között.) Félhivatalos közlés szerint a nemzetvédelmi és a közmunkaügyi minisztérium között megegyezés létesült arra nézve, hogy március hónapban rendszeres repülőközlekedést létesítsenek Prága és Ungvár között. A repülőgépek Pozsonyon és Kassán keresztül fognak Prágából Ungvárira indulni. A repülőgépek reggel hat órakor indulnak Prágából és Ungvárról és délben tizenkét órakor érkeznek Ungvárra, illetve Prágába. Egy esztendő alatt körülbelül 200—220 repülést terveznek a járatom A repülőgépek személy- szállításra. is be lesznek rendezve és ezenkívül a postát és az újságokat is szállítani fogják — (Áthelyezések). Az igazságügymlnrfszter a következő tisztviselőket helyezte át: Papezs Bohus irodatisztel a pozsonyi táblától a nagybi- csei járásbírósághoz, Jiraska Károlyt a pozsonyi járásbíróságtól az ottani táblához és Slechta Vencelt a nagybicsei járásbíróságtól a pozsonyi járásbírósághoz. — (Automobil expedíció a Szaharán.) A Havas-ügynökség jelenti Timbnktuból, hogy az az automobil expedíció, amely a Szaharát utazza be, megkezdte útját. — (Kicsoda Franciaország legnagyobb embere?) Kedves epizódot elevenítenek fel a francia lapok. Egy napon Victor Hugóhoz, az ünnepelt francia költőhöz bekopogtat a levélhordó, ki egy csomó levéllel együtt hoz egyet, melynek ez a címzése: „Franciaország legnagyobb emberének". A levélho.rdónak ez elegendő volt, hogy egyenesen a nagy poétához vigye, az avanue d‘Eylati-ra. Victor Hugó elolvasta a különös címzést, maid becsöngette inasát és a levelet szó nélkül elküldötte barátjához, Pasteurhöz. Másnap azonban a tudós visszaküldődé a levelet a költőhöz felbontatlanul, mert úgy érezte, nem őt illette a hízelgő cim, hanem a „Nyomorultak11 szerzőjét. Erre a költő elhatározta, hogy felnyitja a levelet. Nem kis meglepetése volt. Mert a levél sem neki nem szólt, sem barátjának, hanem egy testőrkapitánynak, kit az újságok akkoriban valósággal ünnepeltek nagy termetéért. xx Fogorvos dr. Míkule, Hybernská ul. 24., a pályaudvarnál. Művészi fogait szájpadlás nélkül is. xx LMautner Frigyes dr.) ügyvéd, törvényszéki bites magyar tolmács, Prága I., MikuláSka tfida 28. Telefon 46—08 Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfordítva. iRon/uoMfsfiffmzn — (Seipel Becsbe érkezett.) Siepel dr. birodalmi kancellár és Grünberger dr. kül ügy minis z- miniszter vasárnap este Becsbe érkeztek. — (Nagy mozgalom készül a pozsonyi befegsegélyző uj igazgatósága ellen.) Pozsonyból jelentik, hogy az ottani német és magyar munkásság tüntetésre készül a be- tegsegélyző pénztár uj igazgatósága ellen. Az üzemi bizottságoknak és a bizalmi férfiaknak a munkásotthonban gyűlésük volt, amelyen megiáWapitották, hogy az állandó pozsonyi munkások, akik hatvanöt százalékát teszik az egész munkásságnak, nincsenek megfelelően képviselve az igazgatósakban. Anélkül, hogy a szakszervezeteket megkérdezték volna, olyan embereket neveztek ki ai igazgatóság tagjaivá, akiket a munkásság nem is ismer. A gyűlésen elhatározták, hogy tttakozó mozgalmat indítanak ez ellen az eljárás ellen. A mozgalomhoz a magánalkalma- zoftak is csatlakoznak, akik a pénztárba való befizetéseket megszüntetik. — (A februári időjárás). Zenger K. V. időjárási teóriája szerint február hónap csak csekély- számú időjárási zavart mutat, amelyek a hónap első és harmadik hetére esnek, még pedig február 5, 6, 15, 19 és 20-ára, amikor kedvezőtlen lesz az időjárás. A két legrosszabb nap 6-án és 19-én lesz. Az időjárás csekélyszámu zavarai általánosságban is jobb, de hűvösebb időjárást tételeznek föl. Február 5-ig mérsékelt fagy. Február 5-ike és 6-nak időjárási zavaraival alacsonyabb légnyomás mellett nyugati szelek és bőemelkedés járnak. A hőmérséklet az alacsony fekvésű helyeken valószínűleg 0 pont fölé emelkedik. Ezzel egyidöben felhős lesz az ÓK, szeles lesz a magasabban fekvő helyek időjárása hóval és esővel. Az időjárás 8-ika körül fog megváltozni. Az esőzés kevesbedik maid, a szél iránya északnyugat tivá változik. Az időjárás lehűl és újból fagy lesz. Ez az időjárás előreláthatóan 15-éig tart. A 15-én beálló nem tulerős időjárási zavar, változó, állhatatlan időjárást hoz 15-től 18-ig csekély csapadék. Az időjárási viszonyok rövid javulása után február 19-ének időjárási zavarai lesznek észrevehetők. Nyugati időjárás túlsúlyban, Kiadós csapadékok, heves időnként viharos szelek, felhős ég. A magasabb régiókban erős havazások. Az ezen a napon mélyen a normálisnál lelebb fekvő légnyomás 20-ika után ismét kezd emelkedni és 21-én az égbolt kiderülése után beáll az idő’árás javulása. Újból fagy. reggel és este köd. A fagy, amely csak a hónap végén szűnik meg, nem lesz azonban olyan erős, mint a hótinp elején és közepén. A nappalok napsugarasak, emelkedő hőmérséklet és olvadó időjárás. Az időjárás megváltozása csak 27-ére és 28-ára várható. Emelkedő hőmérséklet mellett valószínű az időjárás rosszabbodása. A régi Berlin művészete. Berlin, február 4. Berlini szerkesztőségünk írja: A mai Berlin a stilkeveredés, a hangulatnélküli dimenziók és a vajúdó ízlés örökös forradalmainak szertelen városa. Csupán a város régi centrumában, a Spree zsilipjeinek és rakodó helyeinek mentén maradt valami ócska, roskadozó barakkházak közepette,, a nyárspolgárias, újabban oly sok regényíró által rajzolt Kicsi Berlin szolid varázsából. A XIX. század első feléiben ez a kis Berlin — akkor alig több, mint százötvenezer lakossal bíró város — sajátos életrevaló képzőművészeti virágzásnak volt középpontja. Erről győződhetünk meg a régi berlini mestereknek a német főváros Képzőművészeti Akadémiájában most megnyílt, sok gonddal összeválogatott gyűjteményes kiállításában, itt találkozunk a hires Schadow Gottfriednak, a Hohenzollernek klasszikus háziszobrászának, a porosz erő és egyszerűség ezen korai reprezentánsának sok jellegzetes mellszobrával és portréjával. Jólesőleg tapad tekintetünk Rauch Keresztélv nemes ivelésü plasztikain, egyebek közt a Goethét és Lessinget ábrázoló bronzfigurákon. Schinkel Frigyes, a régi Berlin legismertebb építőmestere, akinek emlékét a királyi kastély környékén még ma is Berlin számos középülete hirdeti, itt mint festő tesz tanúságot finom Ízléséről, délvidéki utazásának benyomását ép any- nyira gondos, mint hangulatos akva.rollekben és rézkarcokban örökítve meg. A komor oorosz atmoszférába kissé mereven, de szeretettel vetíti Tivoli és Amalfi napsugaras tájait. Kriiger Ferenc a berlini Biedermeiernek, a babaarcu, csigafrizu- ráju. krinolinos nőknek lágykedélyü festője, hasonló stílusban, mint a bécsiek népszerű Wald- müllerje. A tarka sorozatot a kilencven évet ért Mcnze! Adolfnak, ennek a régi feudális porosz államot és az íij Német Birodalmat, a régi idillikus kés az uj rlnturalisztikus festői módot áthidaló őstehetségnek kezdő munkái zárják be. Menzel, mint a múlt század közepén rohamos fejlődésnek Indult Berlin speciális festője, tömérdek vázlatával, rajzával, festményével a berlini képzőművészeti muzeum modern osztályában, a „National- Oalcrie“-bon is, az első helyet foglalja cl. A mogorva arcú, nyers modorú kis tőmzsökös öreg a hetvenes és nyolcvanas évek Berlinjének legtipi- Icus-bb alakjai köte tartozott. Művészete az élet minden mozzanatát érintette, a Biedermeier-kor gyermekes, rész’etezö csendéletéből átcsapott a bontakozó technika merész apotheozisába; — az az udvar fényének szervilisen összehangzó ábrázolása mellett alkotott nagyértékü tanulmányokat, amelyek a társadalmi mélységeket, a tömeg lélektanának intimitásait tárják fel. Ha végleg tudott volna szakítani az ifjúkorában vérré vált kicsinységekkel, úgy alkotásainak egyetemleges értékű ereje a legeslegnagyobbak sorába emelné, SZÍNHÁZ &S ISME Szombaton este . . . vasárnap este . . . Prága, február 5. Szombaton este a mindig mosolygó ruhatá- rosnő háromnegyed hétkor tűzte tel a ti zen hármas számm cédulát a kabátomra s „námtihereak- tor“ üdvözléssel söpörte be a két tomipán csengő koronái Féllcettő felé járt, miikor a kabátom kikerült a téligunyák tarka' sorából. Szombaton este két előadást néztem végig a prágai német színházban. Az első előadáson a Schubert biedermeier melódiáiból összehozott „Három a kislány11 ment. A Tschöll papa famíliájában lejátszódó kedvesein szentimentális história örökké friss és melengető marad. Az „Árva a ház, nincs kacagás..melódiája ma is úgy cseng, mint a1 zenélő óra régi muzsikája, amely mellett jól esik bécsi csészékből szürcsölni a kávét s falatozni a sárgás hiusu kuglófot. Az előadás jó volt. A kis Welly Lilly vérszegény hangocskája melegen simult a’ dobhártyához, v. d. Bruch Lajos Schubertje a múltból kiszakadt életdarab volt Ferry Lőtte a forróvérű szubrettek minden izgalmát adta'. Az éjjeli előadás a francia Guignol nyomán haladó fiatal német irodalmi ékzotlkum két bizar- ságát tálalja föl. Az első egy dramolett volt. Frank Brúnó irta. Cinné: Die Speluniken. A sötét és idegeket verdeső kis dráma a: legsötétebb Pá- risban játszik. A Szajna mellett egy lebuj „külön- szobájában11 borzong a cselekmény. A szín a piszkos bűnök díványos szobája s az ajtó fölött apacs- kéz irta az in memoriamot: Itt tették el ékkor és okkor láb alól a Vörös Rózát... Ide hozza egy esőverte, szeles éjszakán az attalongai herceg a kaland után .bolonduló asszonyt, hogy szeresse, hogy a felélem idegkorbácsolását felhasználja a csók beteges izgalmának felfokozására. Ez a célja világos, a többiből csak kontúrok: jutnak a publikumnak. Van pillámat, amikor azt hisszük, hogy az attalongai herceg véreslfcezii apacs, aki frakkban és bárók asszisztálása mellett rabol és gyilkol, van jelenet, amikor ő maga, állítja ezt s v-an egy heves viaskodás, amikor tagadja^ A végén, mikor három apacs döngeti a bezárt ajtót, mikor a herceg kihajol az ablakon s a' földet méri, hogy leugórhasson, az asszony hátulról leszúrja. Az apacsok betörik az ajtót, a holt hercegnél 6000 frankot találnak és ebből egy ezrest odadobnak •az asszonynak, aki a markába gyűri és kimenekül, hogy felvesse bennünk azt a gondolatot, hátha az asszony volt cinkos... hátha a herceg csakugyan henceg volt. Nyitva hagyott probléma ez a dráma, amely felhúzza az idegeket és amely megoldatlanságában konzerválja az izgalmat A herceget Heim játszotta erővel, talentummal, az asszonyt a drámai asszonytípus Medelskyje. A másak egyfelvonásos Kom Erisah „Colom- biná-jn“ hangulatosan, frissen indult és revolver- lövéssel végződött. A Bajazzo—Cokxmbina—Haris au in örök háromszöge ez a darab morrtc- carloi fddogozásban, melynek műfaj beli elnevezése: baijazzád. Colombinet Rohde Alice játszotta, akinek orseszterében a feönuyü- vérü, aranytáimodó asszonytiipus rénfitölő kacagása forrón búg, aki él mintha csalna s akiről azt hiszi az ember, hogy nem élne, ha nem csalna. Aki egyszerre többet tud szeretni, de egyszerre csak egyet tud megcsalni s ez az egy mindég a férje. Bajazzót Hellmuth Koch játszotta'. Harle- quint Heim. A két markáns s az éjjeli hangulatba beleülő darab után B.alder énekelt és gitározott, majd B-urián a cseh komikum férfi primadonnája kacagtatta meg a publikumot s szombat estéből a vasárnap első órájába vitte át a' színház az embert. * Vasárnap este Verdi Aidáját adták. Két vendég volt a színpadon s a két idegen erősen zavarta1 az együttes harmóniáját. Az estén eltűntek a vendégek s földjük nőtt az opera egyik itthon! erőssége: Forray Olga. Forray nagy és megérdemelt sikert aratott, vasárnap. Erővel és biztonsággal teljes Aida volt. Kissé nervózms hangja, amely a nyugodtabb áriáknál sokszor nőm bírja lefojtani az érzésbeli feltöréseket, az úgy látszik, természetes vágyódást a ki-kitörések után, az emóciókban való félszárnyúi ást, nagyszerűen érvényesült tegnap. Csengett, mint a megaláztatás és a szenvedés felszabadult sikoltása s amikor a tompított pianókon simult el, akkor is tele volt színnel, melegséggel és érzéssel. Játéka az opera mérlegén nézve közeljárt a tökéletességhez. Vasárnap este a komoly zene hívei tapsoltak a színházban s bár a kritikusok bevett szokása szerint nekünk nem illik tapsolni, ez egyszer megtörtem a szabályt és Forray Olgának tapsoltam én is. (*) Jubileumi előadás a Belvárosi Színházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Savoir „Kékszakái nyolcadik felesége11 cJ- mti vigjátékát tegnap századszor játszották a Belvárosi színházban. A jubileumot megélt darabot a színház minden alkalommal táblás házak mellett játszotta. A jubileumi előadáson ugyanazok játszották a főszerepet, mint a premieren: Titkos-Benedek Margit, Szilágyi Rózsi, Somlay Artlmr, Ihász Aladár. Baróthy József és Gárdonyi. A színház igazgatósága a főszereplők tiszteletére lakomát rendezett. (=*) Zenei és irodalmi bemutató előadás. A prágai német irodalmi és művészeti egyesület e hó 16-án művészi társasestélyt rendez a Central- szállodában, amelyen, Werfel Ferencnek és Bród Miksának két eredeti darabja kerül bemutatásra. (*) Az elefánt. Budapestről jelentik: A Vígszínház 'szombaton, tehruár 10-én éjjeli előadásul újdonsággal szolgai. Hennequin és Weber, a legjobb francia bohózatok szerzői Írták az újdonságot, amelynek hosszú címe: Et moi, j‘te dis qu'elle t‘a fait dToeil!, vagyis: Azt mondom, hogy az a nő kacsintott reád! Ez a cim azalatt a két év alatt, amelyen át a színdarab a bohózatairól hires Palais Royal-szinházban a műsort uralta, Párisban közmondássá lett. Budapesten Hajó Sándor fordításában Az elefánt lesz a cime az újdonságnak. Női főszerepét Góthné Kertész, Ella adja. Partnere egy nagyszerű szerepben Góth Sándor lesz, aki egyúttal a bohózat rendezője. Rendkívül mulatságos, kacagtató szerepet játszik Hegedűs Gyula és Tanay Frigyes. Egy- egy kitűnő figurát ábrázol Szerémy Zoltán és Vendrey Ferenc. A női főszereplők közt van Hegedűs Gyuláné, Füzes Anna, Rajna Alisz, Mikes Magda, Sittkey írén. (*) Fihnujdonságok Prágában. A filmművészet a köztársaságban még csak gyermekkorát éli. A fikndairabok tárgyai és rendezései eddig kezdetlegesek voltak. A Lucerna moziszinh áztbaft bemutatott legújabb prágai film, a hat felvonásos színjáték: „A favágó" szereplőiről és rendezéséről azonban már a legnagyobb elismeréssel írhatunk. A mozid arab tárgya kedves. Egy bank- igazgatóról van szó, aki orvosa tanácsára négy hétre otthagyja a bankot. Az uriikaszinóban fogadott barátaival, hogy négy hétig a legnehezebb fizikai munkát fogja végezni. Vidékre ment s egy birtokoshoz állt be , favágónak. A íö’dbirtokos a leányát egy gyanús emberhez akarja nőül adni. A bankigazgató rájött .arra, hogy ez a férfi egy pénzhamisító társaság vezére. Fel jelentést tett ellene. A rendes, amerikai strlíi rendörüldözés után efogják a társaságot. A bankigazgató megnyeri a fogadást s nőülveszi a földbirtokos leányát. A darabot a prágai Vilim film-vállalat készítette. A sajtóé őad ás másik slágere az amerikai Monopol filmvállalat darabja: Allah vére volt. A hatfelvo- násos drámában tizennyolcezer ember szerepel. A darab a mohamedánok szigora erkölcsi orvé-, nyeit tükrözi vissza. A szultán a korán ama törvényét, amely szerint a hűtlen feleséget megkö- vezéssel ítélik halálra, még a nép zúgolódása ellenére sem akarta visszavenni. A darbbn igen szépen nyilvánul meg az európai férfi lovagiassága', aki érdek nélkül egy halálraítélt mohamed nőért életét is megkockáztatja. A Lucernában előadott két íilmujdonság bizonyára bejárja majd az egész köztársaságot (*) Arcübascbev megvakult és megslkefült. A 'bécsi Tag jelenti, hogy Arciibaschev drámaíró tuberkulózis következtében megvakult és megsi- ketült és nagy nyomorban, van. A prágai német színház műsora: Kedd: Bajádén (Milowitzsch vendégjátéka). Szerda: A lakájok. Kramer-Bertram fellépte. Csütörtök: Don Juan. Kubla fellépte. Péntek: Manón. Kubla fellépte. Szombat: A cáfnő kegyenee, (premiér) Vasárnap délelőtt: Hangverseny. Vasárnap délután: Ö és a nővére. Vasárnap este: A cárnő kegyenee. A prágai német kis-szinpad műsora: Kedd: Klarissza fél szive, Dergan fellépte. Csütörtök: Casanova fia, Szombat: Menekülés Velencébe, (premiér). Vasárnap délután: Casanova fia. Vasárnap este: Menekülés Velencébe. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, Jindrlsska 6. ssám 1038 Legfinomabb eredeti angol frakk, szmoking és reszíibiil-köpenyek elsőrangú munka, mérték után. modern, előkelő kidolgozás, valamint az összes tóll-sport-oltözékek és mindenfajta bundák hölgyek és urak részére. om england 470 , Landesbank palotájában B. METZE1.ES, . Nefstesügífli 2 Úri- és női divatszabóság mérték utáni Telefon 972. Magyar levelezés és kiszolgálás Optikai intését] Mindennemű szemüvegek cslptctok: Mindennemű £ szállítások, ja • vitások bár- • • mely recept t alapján azon £ nal és ponto- £ san «eszközöl- • . tétnek. £ j Magyar kiszolgálás Magyar levelezés £ jSeinhacker Samu Fraiia!!., Poric 29 j az Imperial-az&lló mellett