Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)

1923-02-18 / 39. (192.) szám

Vasárnap, február 18. — (Elloptak egy szobrot). A Manes-kiállitás- bó! ellopták Horejc Jaroszláv szobrász bronz­szobrát. A szobor „Líviát"4, egy antik fejet áb­rázol, mely egy esztergáiyozctt őskori stilu ta- i lapzaton volt elhelyezve. A rendőrség a tettes? nyomában van. A Manes-iuüvészegyesület bün­tetlenséget biztosit a tettesnek, ha a szobrot visszahozza. — (Munkanélküliek tüntetése Maríenbadban). Marienbadi tudósítónk jelenti: Tegnap délelőtt 300 munkanélküli tüntetett a kerületi kapitány­ság ellőtt, hogy a munkanélkülisegély további folyósítását és az inségmunkalatokat megsürges­sék. Lehrrnanri dr. kerületi kapitány beszédet intézett a tüntetőkhöz és megígérte nekik, hogy érdekükben közben fog járni az országos politi­kai igazgatásnál. — (Oroszország és Németország vasúti for­galma). Moszkvai távirat jelenti: Az orosz kor­mány jóváhagyta a Németország, Litvánia, Lett­ország, Észtország és Oroszország közötti sze­mély- cs teherforgalomra vonatkozó egyezmény tervezetét. — (A Guilius minisztérium hivatalbalépése), Kovnói távirat jelenti: A fölkelők és a rendkívüli bizottság között történt megállapodás alapján ma reggel a fölkelő csapatok megkezdték vissza­vonulásukat, úgy hogy a Guilius minisztérium hi­vatalát most már véglegesen elfoglalja. — (Viharok Amerikában). Newyorki távirat jelenti: A zamerikai szárazföldön dühöngő viha­rok, úgy a szárazföldön, mint a tengeren óriási károkat okoztak. A hóviharok sok helyen telje­sen megakasztották a forgalmat A forgószelek uébány házat teljesen leromboltak, több ember megfagyott — (Meggyilkolta és a szobában temette el a vejét). Gyulafehérvárról Írják: A közeli ílerepes községben néhány nappal ezelőtt részleteiben is borzalmas családi tragédia történt. Filipes Mik­lós gazdaember békességben élt kis gazdaságá­ban a családjával. Egyik leánya nemrégen ment férjhez egy falubeli legényhez s a fiatal pár is Filipes házában lakott Az após egyik napon azt vette észre, hogy veje viszonyt kezdett anyósá­val. A gazda egy ideig titkolta a feh'edezéséí és mikor meggyőződött annak valóságáról, napok­kal ezelőtt, amikor vején kívül senkisem tartóz­kodott odahaza, szemrehányást tett veiének, amiért viszonyt kezdett anyósával. Verekedésre került a sor. Filipes Miklós felkapott egy baltát és azzal vágta fejbe a fiatalembert, aki holtan terült el a földön. A nagy szégyent ért ember, hogy tettét eltitkolja, veje hulláját kihurcoita a szemétdombra és ott elföldelte. Mikor Filipesné és leánya hazajöttek, Filipes kénytelen volt el­mondani a történteket s mivel félt, hogy a hullát a szemétdombon megtalálják, a meggyilkolt em­ber tetemét kiszedte a földiből és lakószobájuk­ban temette el. A család napokon keresztül élt abban a szobában, ahol a leány férjének holt­teste volt eliöldelve. Végül is az asszony nem bírta tovább a rémes életet, elment a csendőr­ségre és feljelentette férjét. A csendörség embe­rei fölásták a szobát és megtalálták az eltemetett hullát. Filipest a gyulafehérvári ügyészség fog­házába szállították. — (Orosz kiállítási iroda Berlinben). Moszk­vából jelentik: Berlinben fölállították a nagy­orosz gazdasági kiállítás irodáját. A német kor­mány, amely tudatában van ennek a kiállitásnaíc a két állam gazdasági kapcsolatainak szempont­jából való fontosságának, azon van, hogy a né­met gyáripar részt vegyen ezen a kiállításon. — (Éhínség Ukrajnában). Bécsi szerkesztő­ségünk telefonjelentése szerint Ukrajnában az élelmezési helyzet annyira rosszabbodott, hogy kétmillió gyermek éhhalál előtt áll. — (Katonai kutyák idontlíása). Egy itteni lap közlése szerint 1921 óta katonai kut3raidomitó- íntézeter tartanak fönn Adlerkosteletzben. A ka­tonai igazgatás azzal a tervvel foglalkozik, hogy minden századot meefelelő számú rendszeresen kiképzett kutyával fog ellátni. — (A huszonkilenc tanú közül egyik sera tudott semmit). Brassóból Írja tudósítónk az aláb­bi érdekes esetet: Bolgárszegen történt még a nyáron, hogy egy négytagú ittas társaság meg­támadott az utcán két bolgárszegi kereskedőt meg egy banktisztviselőt s véresre verte. A zajra elősietett rendőrt is úgy megverték, hogy orvosi segítségben kellett részesíteni. A bűnügynek teg­napelőtt volt a tárgyalása a brassói törvényszé­ken. Huszonkilenc tanút idéztek a bíróság elé. amelynek el kellett halasztani a. tárgyalást, mert a huszonkilenc tanú közül egyik sem látta, hogy miképpen volt az utcai csata és ki kezdte a ve­rekedést. Maguk a vádlók sem tudtak erről fel­világosítást adni, mert hogy c;je! volt. sötét volt. A vádlottak? Mind a négy megesküdött, a soiát és a másik három társának életére, hogy ártat­lan. Nemcsak, hogy nem bántalmazták a vádló­kat, de soha nem is látták őket. xx (Mautner Frigyes dr) ügyvéd, törvény- széki hites magyar tolmács, Prága 1. Mikuláska tfida 28. Telefon 46—08 Vállal fordításokat a ma­gyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfor­dítva. SZÍNHÁZ ms zmmm ■—rninnirim ~n—■■Iliimiimni miiummb mm — (*) Az orvvadász.) (G. A. Lortziug komikus operája. Uj betanulással adta elő a prágai német színház 1923 február 16-án.) Lortziug operáit ke­véssé ismeri a közönség. Sokat nem veszített az, aki nem ismeri. Meri könnyű fajsúlyú, német né­pies zenemotivumokon épül föl s operettszerüen könnyed, játszi és komolyabb tartalom nélküli. Az orvvadász típusa ennek az operamüfajnak, melyet még könnyebbé tesz a naiv, egy komikus karakteríigurára épített mese. A tegnapi előadás nem volt a reprizre érett. A nagy együttesekre felépített jelenetek döcögtek, a tuimultusos össze­visszaság harmóniája elsikkadt. A főszerepet a drezdai opera kamaraénekese, a legjobb német karakter énekes Ermold Ludwig énekelte. Erős és Ivztosari nyugvó baritonja nagyszerű volt, já­téka mentett valamit , a sokszor menthotet'ennek 'átsző összjátékon. Kedves szerepe volt Forray Olgának, akit tegnap uj oldaláról ismertünk meg. A népies játékegyszerüség, a “természetes báj nagyszerűen érvényesült játékában $ hangja is meleg volt s közvetlenül, természetesen csengett. Fuais Márta küzdött az erős orseszterrei s as opereftszerü szereppel járó s az operaénekesnek számára idegen talajt képező elevenséggel llíng ap operett dédelgetett bonvivánja, nem talált meg­értésre az opera publikumnál. Sommer Paula és Magén József jók voltak. Kürme elsőrendű, Harz Ada életnélküli alakítást adott, (g.) (*) Az árnyék bemutatója a budapesti Nem­zeti Színházban. Budapestről jelentik: A flcmzeíi Színház tegnap este mutatta be Nikodemi Davió „Az árnyék44 cimü darabját. A keserű emberi igazságokat tartalmazó darab nagy és nehéz mű­vészi feladat elé állította különösen a három fő­szereplőt: F. Várady Arankát, T. Mátrai Erzsit és Odry Árpádot A címszerepet, a hosszú beteg­ségből váratlanul fölgyógyuló beteg asszonyt, aki azonban a másik diadalmas asszony mellett csak az árnyék szerepét látszhatja, Várady Aranka alakította. A darab másik főszerepe: a diadalmas asszony, aki az anyaság jogán magá­nak tartja meg a férfit, Mátrai Erzsit állította nehéz müvészá feladat elé. A darabról és elő­adásról keddi számunkban hozunk részletes kri- íijíai ismertetést. (*) Parslval! Amerikában. Newyorkból jelen­tik: A Parsívallt négy év óta játszák a Metropo- Jitán Operában angol fordításban, most azonban Benderre! és Taucherrel a főszerepben német nyelven került ez az operát az amerikai közönség elé. (*) A gárdista. Budapestről jelenük: A Vá­rosi Színház most mutatta be a Hamburgi meny­asszony szerzőjének,. Pékár Gyulának, KuÜnyi- nek és Vinczének uj operettjét, amelynek címe: A gárdista. Az uj operett magyar levegője mes­sze esik a bécsi operett ipari fogásaitól s vígjá­téki színvonalon mondja el Kisfaludy Sándor sze­relmi történetéi Ó-Bécset, a Provenceí és a Ba­latont szólaltatja meg Vincze Zs'gmond muzsi­kájában. Magyar dalai, tánczenéi váltakozó for­mái pompásan simulnak Kulinyi verseihez. A Vá­rosi Színház sok ízléssel mutatta be a darabot. Walíer Rózsi szárnyaló hangja a nagy prima­donnák közé emelte a fiatal művésznőt Paílló Imre férfias, elragadó Kisfaludy volt. Tisza Ka­rola könnyed, választékos és őszinte alakítást adott, Abonyi Máriáimé leányos bája, csengő szopránja rendkívül rokonszenves volt. A prágai nőméi színház műsora: Vasárnap délután: Manón. Vasárnap este: Rózsagavalíér, Mayr vendég- xe-Héptével. Hétfő: A cárnő kegyence. Kedd: Don Juan. Mayr vendégíellópte. Szerda: Frasquiía. Csütörtök: Fosé B&rnd. Péntek: Az orv vadász. Szombat: A cárnö kegyence. Vasárnap délelőtt: Hangverseny. Vasárnap délután: Luxemburg grófja. Vasárnap este: Evangélium*!?, KubLa vendég­játéka. A prágai német kis-szinpatí miisora: Vasárnap: A kis bűnös. Kedd: Casanova ha. Csütörtök:' A kis bűnös. Péntek: A kis bűnös. Szombat: Ingeborg. Premiér. Vasárnap délután: Ingeborg. Vasárnap este: A kis bűnös. A kassai magyar színház miisora: Vasárnap délután: Lili bárónő. Vasárnap este: Jíarenin Anna. SPORT w. n—i— m ai yrr ■■inaa—a———tammm A cseb-szlovák válogatott jéghockey-csapat újabb győzelme Párisban. A jégpalotában rende­zett körmérkőzésen a cseh-szlovák csapat szen­zációs 4:0 arányú győzelmet aratott az Oxford Canadians csapata fölött. Ezen kitűnő eredmény alapján Cseh-Szlovákia a márciusban eldöntésre kerülő Európa jéghockcy-bajnokság favoritja. A Zakopanéi nemzetköz! siailítng első napjá­nak eredményei: I. oszt, távverseny (18 km): 1. Bulyák (Lengyelország) 58:13. 2. Mückertbraun (Lcngyelorsz.). 3. Thern Aladár (Kárpátegyesü­let). — II. oszt.: Suliéba (Lcngyelorsz.) 1:1:50. 2. Kuzpovszki (Lengyeiorsz.). 3. Savak. — III. osz­tály: Szilé (Lengyedorsz.) 1:5:14. 2. Déván (MAC Budapest). 3. Bcdnárski (Lcngyelorsz.). A kato­nai távversenyt a lengyel hadsereg sábainok- ságáért Lubek nyerte. A b.ires holmenkolleni siversenyen 350 sífutó vesz részt, köztük Ólai norvég trónörökös. A gyorskorcsolyázó világbajnokságot a finn Thunberg nyerte. Stockholmban az Almánna Skridski Club-pályán került lebonyolításra az idei gyorskorcsolyázó világbajnokság. Győztes Thunberg 11 ponttal, második Sírom (Norvégia) 13 pont, harmadik Melnikoff (Oroszország) 14 pont. Részletes eredmény: 500 m: Thunberg 45.2. 2. Oskar Olsen 45,9. 3. Walenius 46.9. 4. Melni­koff 47, — 5000 m: Melnikoff 9:06.2. 2. Thunberg 9:10.3. 3. Harald Sírom 9:13.6. 4. Öle Olsen 9:16.5. 1500 m: Roald Larsen 2:24.9. 2. Thunberg 2:26.3. 3. Harald Strom 2:27.2. 4. Skutuabb 2:28. — 10.0ÜQ m: Harald Strom 17:58.4. 2. Öle Olsen 17:59.9. 3. Melnikoff 18:09. 4. Roald Larsen 18:14.4. A Magyar Atlétikai Szövetség könnyen meg­oldotta az olimpiai tréner kérdését. Egyszerűen kinevezte olimpiai trénernek az FTC és KAOE trénerét, Misángyi Ottót. Misángyi a legfiatalabb magyar tréner. Két évvel ezelőtt a MASz őt küldte Stockholmba a. válogatott atlétákkal, azzal a m egok olással, .hogy mint kezdő tanuljon és ta­pasztaljon, most- azután a MASz tanácsa szövet­ségi trénernek választotta. Az I. FC Nürnberg április 15-én Prágában a Spáría csapatával mérkőzik Pozsony, február 16. (Pozsonyi tudósítónk jelentése.) A po­zsonyi törvényszéknél a csalárd bukások ügyében L o s o s fatörvényszéki tanácsos el­nöklete alatt értekezlet volt, amelyen a kö­vetkező irányelvekben állapodtak meg: Elsősorban követelni kellene, hogy az adós részletes mérleget terjesszen elő, amely­ben a veszteségek is részletezve és meg­okolva vannak. Az idevonatkozó 4070—1915. számú rendelet 4. szakaszában aa adós ugyanis csak egy ideiglenes mérleg beter­jesztésére van kötelezve. A hitelezők védő- szervezetei kívánságának abban az alakban lehetne megfelelni, hogy a vagyonkezelőt ki­nevezésekor irányadásul el lehetne látni egy úgynevezett mintamérteggel és azonkívül egy kérdőívvel, amelyben a közadós fizetés- képtelenségével kapcsolatos minden kérdés föl van sorolva, nevezetesen: az üzlet meg­nyitásának körülményei, a rendelt és eladott áruk forgalma, a teljesített fizetések for­galma, az as^zmiv hozománya, valamint a veszteségek tolása és megokolása. Továbbá könyvszakértő kiküldését is ja­vasolja az értekezlet, de ez a föladat inkább a vagyonkezelő hatáskörébe esik, akit az ügy elöedója meghatalmazna, hogy az adós könyveinek vizsgálatára szakértőt jelöltön ki. Ennek a szakértőnek a költségeit hozzá kellene csatolni a vagyonkezelő dijaihoz. Az értekezlet a csalárd fizetésképtelen­ségek esetén a büntetőjogi rendelkezések szigorúbb kezelését is tartja kívánatosnak. Szükséges volna, hogy a kényszeregyez- ségi ügyek számára az 1915 november 22-ilci végrehajtási utasításához képest külön elő­adót rendszeresitsenek. Az egyezségi eljárást az osztrák eljáráshoz hasonlóan, 90 napon belül kellene befejezni Meg kellene engedni, hogy a hitelezői védő egy letek képviselői a kényszeregyezségi ügyek bírósági irataiba betekinthessenek. Budapesti bajnoki mérkőzések: MTK—Vasú .. A két csapat találkozása a nap legnagyobb ese­ményének Ígérkezik. Az MTK minimális gól ará­nyú győzelmét várjuk. UTE—Zuglói AC. A spa­nyolországi eredmények után érdeklődéssel vár­juk az UTE bemutatkozását Ha nem sok tarta­lékkal lesz kénytelen játszani az UTE, úgy kéi- iiárom gólarányu győzelme valószínű. FTC— MAFC. A MAFC-nak tréning-mérkőzéséin muta­tott gyenge formájával nincs győzelmi esélye az FTC ellen. VÁC—KAC. A muttheti meglepetések részesei ezúttal egymással kerülnek szembe. Mind­két csapat játékát nagy lelkesedés jellemzi, amely nagy eredményre képes. Döntetlen eredmény a valósziirü. MAC—III. kér. A MAC javuló formá­jával könnyen döntetlenné teheti a mérkőzést. Tö­rekvés— BTC. A Torna Club legutóbbi gyenge játéka foíytáu a Törekvés nagyobb gól arány* győzelme várható. II. oszt. mérkőzések: BEAC—- UTSE, KAOE—TTC, „33u FC-Hirsiparos, BAK— Ékszerész, Postás—Testvériség, NSC—■BTK, VII. kér.—EMTK. Becsben vasárnap a következő bajnoki mér­kőzések kerülnek lejátszásra: Rapid—Mertha. Ha- koalt—WAF, Wacker—Vlenna. Redolíshügel— Sport Club. Ortb György a magyar válogatott csapat tré­nere, Oríh György- az őszi szezonban nagy eiú- szeretettél foglalkozott a MAFC csapatával, ez idén pedig vállalkozott az MTK ifjúsági játékosai iréningieinek a vezetésére. Az MLSz elnöksége Kiss Gyula szövetségi kapitány előterjesztésére ielkérte Oríhot, hogy vállalja el a szövetségi tré­ningek vezetését és irányítását mindaddig, amis a helyét hivatásos magyar vagy angol trénernek engedheti át. Az UTE veresége Valenciában. Az UTE spa­nyolországi túrájának utolsó állomásán, Valenciá­ban, két mérkőzést játszott. Vasárnap 1:1 arány­ban döntetlenül végzett Valencia kombinált csa­patával, a csütörtöki revánstnérkőzéseu pedig 2:1 arányban vereséget szenvedett. A távirati jelen­tés szerint a spanyolok 11-esbc! szerezték meg a győztes góljukat s bár a csapat kitünően játszott, a bitó elviselhetetlen pártoskodása következtében a vereséget nem kerülhette el. Az UTE gólját SchaTer lőtte. Ami a vagyonkezelő kinevezését és tisz­teletdijainak megállapítását illeti, alapelvül megállapítja az értekezlet, hogy a tisztelet­dijat nem lehet százalékos alapon megszabni, de irányelv gyanánt a készkiadáson kivü! tiapi 50—100 koronáig terjedő tiszteletdijat hoznak javaslatba. A közadós képviselője q. gyors eljárás érdekében 2—5000 koronáig terjedő óvadé­kot kellene, hogy bírói letétbe helyezzen, még pedig a kényszeregyezségi eljárásra vo­natkozó kérelem benyújtásakor. A közadóst utasítani kellene, hogy az előterjesztendő státusz keretében a kétes kö­veteléseket az adósok neveinek fölsorolásá­val jelentse be. Minden esetben pedig szük­séges volna, hogy a vonatkozó rendelet ha­tározataihoz képest jelentés történjék a ro­konsági viszonyról. Az értekezlet tudomásul vette, hogv az 1923 január 26-án kelt IS. számú rendelet, mellyel a minimális egyezségi kvótát 35 szá­zalékra emelték föl és a fizetési határidőt két évben állapították meg 1923 február 7 éti Szlovenszkóra és Ruszinszkóra is hatáivba lépett. Azonkívül javaslatokat tett az érte­kezlet & járásbíróság és a végrehajtó kése­delmes értesítése ellen teendő intézkedésekre nézve is. — A német birodalmi bank márkatámogatő akciója. Berlini szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A Német birodalmi bank nagyszabású in­tervenció ellenére, melyekkel a dollár árfolya­mát 20.000 márka alá szorította (február 15-én 19.500, február 16-án 18.947 volt a dollár hivata­los árfolyama) az állami jegyintézet még mindig elegendő devizakészletek fölött rendelkezik ahhoz, hogy a márka árfolyamát a szükséges mértékben szabályozza. A Birodalmi bank nem akar további nyomást gyakorolni a devizaárfo­lyamokra. de a márka részére meghódított tere­pet a legnagyobb erényei meg fogják védeni. A devizaárfolyamok esésével sok fölöslegesen kon­zervált devizakészlet került piacra, mellyel a Bi­rodalmi bank pótolja az intervenciókra felhasz­nált devizakészletek miatt keletkezeit hiányokat úgy hogy továbbra is abban a helyzetben lesz. hogy tervszerűen megvédje a márka pozícióját A dollár esésével kapcsolatosan a tegnapi tőzs­dén egy középbank fizetésképtelenségére1 be­széltek, melynek márkakötelezettségei 1 és fél milliárdra rúgnak. Az erre vonatkozó részleteket még közölni fogom. — Berlini szerkesztőségünk újabb jelentése szerint egy igen jóhirü magán­középbankról van szó, amelyet időközben ren­deztek és ennélfogva a berlini sajtó közösen el­határozta, hogy a bankcég nevének közlésétől el­tekintenek . Hétfő: Karcsiin Áima. &&€ü«IÉ!,nc!t«@r Jdun«M rnÉm-^m j Udvaros ferenc, Novczánlíf-frseknjvár j ajánlja mélyen leszállított áron saját gyártmánya kolbászárait j JiZatpitva 3f£i várnai rqi amoxmal SíííilrfS. : l&O. íj kCzqaipasAo A csalárd bukások ellen. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom