Prágai Magyar Hirlap, 1923. január (2. évfolyam, 1-24 / 154-177. szám)

1923-01-16 / 11. (164.) szám

Kedd, január 16. & — (Anita Berbert megpoiozták.) Bécsi szer- ikesz tőségünk jelenti: Anita Berber mezi.-te4.eh táncosnőt, aki bécsi tartózkodása alatt számtalan botránynak volt főhősnője, s akiről az egész vá­ros heteken keresztül beszélt, a rendőrség köz- biztonsági okokból, mini alkalmatlan idegent ki­tiltotta. A kitiltás után a mezítelen művésznő utfiabb botrányt rögtönzött: Vasárnap reggel fél .három órakor megjelent a Dorottya-utea] rendőr­őrszobán és feljelentést tett a Tafear in-mulató igazgatója ellen, aiki a mulatóban reá támadt, fel­pofozta és lelökte a’ 'lépcső*ől. Elmondotta, hogy az igazgató kiragadta .kezéből kézitáskáját, amely­ben a púdere, festékje és az útlevele volt. A rendőrség megállapította, hogy Anita.’ Berber bal- szeme körül Vér a! áfutás ok Vannak, a bal arca meg van dagadva: és a foghusa erössen vérzik. Beidézték rendőrségre Seitner igazgatót, aki ki­jelentette, hogy Afflitfa Berber előadása nem felel meg a valóságnak. .A táncosnő táskájában e! akarta vinni a mulatóból ott Lévő dolgait, a por­tás azonban igazolványt kért tőle, mert a házi­rend szerint a tol vallás megakadályozása céljából a művészek csak igazolvánnyal vihetnek ki cso­magot a mulatóiból. Anita Berber nem tudott iga­zolványt fölmutatni, de ehelyett előhúzta kalap- tűjét és azzal támadt a portásra. A portás nem várta meg, amiig Anita Berber a kalap tűvel meg­sebesíti, de hatalmas pofont- mért a táncosnő ar­cára, úgy hogy az legurult a lépcsőn. Anita Ber­bernek a rendőrség hárem napi időt engedett az elutazásra, ő azonban már hétfőn elutazott Buda­pestre, produkcióinak és ebnaradhátatkn botrá­nyainak uj színhelyére. — (Uj főpap! tisztségeket szerveznek Jugoszláviában.) Belgrádijai jelentik, hogy Joviatiovies vallásügyi miiniszter tegnapelőtt Zágrábba utazott és ott tárgyal a katolikus püspöki kar képviselőivel a pápai konkordá­tumról, a katolikus egyháiz birtokairól és a betöltendő főpapságokról. Jugoszláviában a közel jövőben hét főpapot neveznek ki. Négy a most megüresedett főpapi székekbe kerül, három főpapságot pedig ezután szerveznek. Tervezik a belgrádi érsekség felállítását és ezenkívül a bácskai és külön a bánsági apos­toli vükári-átus rendezését. A belgrádi érseki szék legkomolyabb jelöltje Dobrisios bari püspök; bánsági apostoli vikárius hír szerint R.a<ftcs dr. lesz, aki Nagybeosker-eken fog székelni. A bácskai vikáriátiusra, amelynek Szabadkán lesz a székhelye, most nem emlí­tenek jelöltet a belgrádi lapok. A megürese­dett spliii püspöki székbe Bonifacsics a Vati­kán jelöltje. Krk püspöke valószimüleg Szre- bricsics dr- ljubljanai theológüai tanár lesz, a miaribori érsekségre Kariin dr. püspök a je­lölt, akit a kormány is nagyon szívesen lát­na. A skopljei püspöki szék betöltésére még nincs jelölt. — (A cseh nemzeti tanács ülése.) A cseh nem-, zeti tanács e napokban ülé-st tartott, amelyen el­határozták, hegy a belpolitikai viszonyok javítása s a nemzeti és polgári fegyelem megszilárditása érdekében preklamációt intéznek a cseh-szlovák nemzethez. Az ülésen jelentést tettek a nemzeti tanácsnak Ben.es külügyminiszternél történt in­tervenciójáról a Javo rima-kérdésben, — (Nagy visszaélések a jugoszláv mezőgaz­dasági minisztériumban). Belgrádból jelentik, hogy a politikai köröket egy uiabb minisztériumi pa­nama foglalkoztatja: Ezuttal a mezőgazdasági mi­nisztériumról van szó, ahol a vizsgálat már meg is indult. A vizsgálat alapját a wiesbadeni jugo­szláv kirendeltség levelei szolgáltatták, melyek szerint egyes politikusok és miniszteri tisztvise­lők ajánlatot tettek német cégeknek, hogy ameny- nyiben számukra bizonyos százalékot biztosíta­nak, úgy a német jóvátétel számlájára eszközkm- dő vásárlásokat az illető cégeket fogják előnyben részesíteni. A levelek tartalma a hivatalnoki kar megbélyegzésén kívül állítólag nagyon sok kom- promitáló adatot sorakoztat fel Nesics, volt föld- mivelélügyi osztályfőnök személye ellen. A vizs­gálatot vezető közegek nagy titokban végzik munkájukat, de már nyíltan beszélik, hogy a kí­nos ügyben maga a volt mezőgazdasági, miniszter (Puceli) is súlyosan van érdekelve. — (Rubens és a 17-es villamos). Budapesten a minap Kékesiné és Vöröshegyiné, két milliomos neje találkozott Gerbaudnál a reggeli órákban. Frissek voltak, gömbölyűek, ékszeresek és bun- dásak. Természetesen csakhamar a bevásárlá­sokra terelődött a szó. — Pompás gyémánt nyakláncot vettem teg­nap — ugymond Kékesiné. — Nem is volt drága. Mindössze tizenötmillió koronába került. Vöröshegyiné felsőbbségesen mosolygott. — Én egy Rubens-képet vettem. — Mibe került? — sürgeti Kékcsiné. —- Hárommillió koronába. — És legalább szép kép? — Gyönyörű — áradozott Vöröshegyiné. — Merő bársony és arany. A mester java ideiéből való. Oly jó! ismeri Rubeiist? - kérdezte epé­sen Kúkesiné — Hogy ösmcruém-é? Hogyne ismerném. Tegnapelőtt is láttam a 17-es villamoson a fa­sorban. Kékcsiné arcán felragyogott a diadal enyhe bíbora. — Lássa, most megcsíptem magát. — Nem ismerheti Rubenst, mert... mert... Kékcsiné élvezte Vöröshegyiné néma megrö­könyödését s lassan, nyomatékkai ejtegetve szavait, mintha taglózna, mintha szét akarná mor­zsolni konkurrensét: — Nem is ismeri Rubenst, mert a 17-es vil­lants nem is'jár a Fasorban. — (A magyar és a román egyetemi oklevelek ügye.) Jelentettük már, hogy a román közokta­tásügyi miniszter rendeletét adott ki, amely sze­rint a magyarországi egyetemeken kiállított ok­levelek Romániában érvénytelenek. A megokplás az, hogy a szegedi egyetem ma is kolozsvárinak nevezi magát és hogy a magyar kormány rende­letét adott ki, melyben a romániai egyetemeken kiállított diplomákat érvénytelennek mondotta. Erre most -a magyar szakkörök kijelentik, hogy a magyar kormány a romániai egyetemeken ki­állított diplomák érvénytelenítésié re semmiféle rendeletét nem adott ki. Tény azonban az, hogy már a múltban Magyarországon a bukaresti és,a' jassyi egyetemiek által kiáll:tett diplomákat nem ismerték el. Ennek az volt az oka’, hogy ezekre az egyetemekre a hallgatók érettségi vizsgálat nélkül, a hetedik középiskola elvégzése után be­iratkozhattak. Az egyetemi tanulmányok az or­vosi fakultás kivételével csak három évig tarta­nak s diploma kiállítására csak ennek a fakultás­nak van joga. A jogászok hat félév elvégzése után minden vizsga nélkül ügyvédek. Ha .v viszo­nosság meglett volna, úgy az ifjúság a romániai egyetemekre tódult volna, ahol két évvel hama­rább végzett volna. Araiak, hogy a kiépített ro­mániai egyetemekkel a viszonosságot felvegyék, semmi akadálya nincsen. A cseraovici egyetem­mel, mely a magyarországiakkal egy nívón áld. ez v viszonosság megvan. A kérdésben az illeté­kes magyar egyetemi karok legközelebb foglal­nia!-: állást. — ÍRibot meghalt.) Párisiből jelenti tudósi­tónk: Ribot volt miniszterelnök tegnap meghalt. — (A Kassal Sport Club) az elmúlt eszten­dők tradícióihoz híven, az idén is megrendezi műsoros társadalmi estélyét febr. 6-án, a Schallc- ház nagytermében. Az estély műsorába sikerült megnyerni Péchy Erzsi budapesti művésznőt és Hemerka Máry zongoraművésznőt. Az estéíy iránt, amely egész Kelet-Szlovenszkón a magyar társadalom reprezentánsainak lesz találkozó he­lye, nagy érdeklődés mutatkozik. Az előmunká­latok Fekete Béla elnök agilis vezetése alatt se­rényen folynak. — (A magyarok választójoga a Vajda­ságban.) A Prágai Maigyiar Hírlap legutóbb több lábén jelentett arról a politikai taktiká­ról, mellyel a vajdasági magyarokat válasz­tói joguktól akarják megfosztani. Most, mint Belgrádiból jelentik, a .jugoszláv államtanács szerdai ülésén foglalkozott a magyarság vá­lás z>tójogának kérdésével. A vajdasági ma­gyar lapok állítólag teljesen hiteles forrásból a bizalmas tárgyalás eredményéről a-zrt a hirt kaptáik, hogy az állami bizottság megálllapi- totta, hogy a január 31-ig utólag felvett nem­zetiségi állampolgárok résztvehetnek a már- crasi választás okon. — (Rakovszky István Pozsonyban.) A Narodiny Listy közlése szerint Rakovszky István az eternit napokban ügyeinek elintézé­se véglett Pozsonyba érkezett. A lap ebből az alkalomiból szemrehányást tesz a kormány­nak: miért engedte meg, hogy Rakovszky, aki a királypnccs egyik fő értelmi szerzője volt, Cseh-Szlovákiában szakiadon járhasson- kelhessen. — (Katonai posíagalambok). A N. Pol. köz­lése szerint a katonai igazgatás postaga!amb-te- nyészetet rendez be. A tenyészetet Prágában, a Stefanik-kaszárnyában helyezik el. — Budapesten megtiltották a gabona határ­idő-üzletet. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Hogy a gabona tartós drágulását megakadályoz­zák, a kormány eLIiatározta, Iiogy a budapesti ga­bonatőzsdén megtiltja a határidőüzletet. A tőzs­dei tanács már megkapta a szükséges utasítá­sokat. — {Aradra újból jön a hatánnegállapitó bizottság.) Aradról jelentik: Néhány nappal ezelőtt hivatalos értesítés érkezett Áriad vá­roshoz, hogy január 15-én antantdiatármeg- áükapitó bizottság érkezik Aradra- A biziott- ságnak mintegy tiz irodahelyiségre, tizenhét tisztilakásra és több altiszti lakásra lesz szüksége. A város már utasította a lakáshiva- talt, hogy a szükséges lakásokat szerezze meg. A bizottság több hétig marad Aradon. — (Bonar Law kabátja és cilindere.) Az angol miíniszterelnökask ez a két, bizonyára korrekt elegánciájú ruhadarabja nagy szenzációval járt a dicstelenül szétoszlott párisi' konferencián. A szenzációt nem a télikabát extravagáns-Szabása, sem a cilinder újszerű formája ivem keltette. Má­sutt volt a baj! Az utolsóelőtti napon történt. A miniszterelnök kiszállt autójából a Quai d‘Orsayn s bevonul a ldüügjűnrinlsztenhmiba. Ruhatár. Bo-nar Law kihámozódfik hüvelyéiből s odaszól a titkár- jártaik: „Ne felejtse cl, kérjen tldketet a kiét da­rabról!“ A tolongásban a titkár nem várta meg, •míg a ruhatári jegyet kiadják neki: a portás azt mondta, csak tessék nyugodtan lenni a kabát és a cilinder jó helyen van. Délután három óra tája Bonar Law titkára kirohan a tanácstereimből, át­szalad a szalonom egyenest ki a ruhatárba s iz­gatottan kiéri gazdája kabátját és dlindierét. A po­litikusok és újságírók összenéznek. Az arcok el- sápadmak, itt w világtörténet! perc: Aligha és Franciaország szakítottak. Mi lesz a tőzsdén? ... A sugdosás, az izgalom nőttönynő. Vógrcl A titkár megtapogatja a kabátot, a cilindert — s derült arccal megy vissza jelenteni Bonar Lnwnak, hogy fölösleges volt nyugtalankodnia, z dolgok ~ ru­határi jegy nélkül is helyükön vannak. Tani db bruit... — (Bulla György búcsúja Kassától). Kassai tudósítónk jelenti: Bulla György, volt kassai zsupáni tanácsos folyó hó 13-án a Lőcsei házban, egy kedélyes társasvacsora keretében bucsuzott el a kassai polgárságtól, mely alkalommal Guirs- feid János, Pintér János, Sípos Aladár dr., Öt­vös Géza és Helyei Gyula mondtak poliárköszön- tőket a város őslakosságával megértő szellemben működött, távozó zsupáni tanácsosra. — (A kassai bankbál.) Kassáról jelentik: Tiin- dénkerbté varázsolja február 1-én a „Bankbál*' vigalmi bizottsága a „Schalfcház" dísztermeit A nagy rendezői gárda iáradságx>t nem iciimélvc, vállvetve Igyekszik műiden lehetőt megtenni hogy ' az estély az idény legfényesebb, legnagyszerűbb mulatsága legyen és ott mindenki jól erezze ma­gát. A névre szóló meghívóikat ma és holnap kéz­besítik. .Akik* tévedésből nesn kaptak volna meg­hívót és Konez János hegedűművész nagyszabá­sú estélyén és áz azután következő „Ba'nikibáloíi“ részt ven ni óhajtanak, forduljanak bármelyük Fő­utcai bankhoz, ahonnan kérését azonnal továbbít­ják a rendezőséghez. A bál jegyei Vitéz A. cégnél már beszerezhetők. — (A vasúti tarifák revíziója.) A Gsehszíováik államvasutak tarifa felülvizsgálására kiküldött ál­landó bizottsága tegnapi ülésében a szakértőkkel együtt megtartandó értekezletek sorrendjét a kö­vetkezőképpen állapította meg: január 30: vegyi termékeik (a műtrágya gyártáshoz szükséges nyersanyagokat beleértve). Február L: Fa és fa­áruk (a vágott és hosszú fa kivételével, amely árame-mekről a tarifa bizottság január 24-iki ülé­sén Ausslgjüan külön fognak határozni). Február 6.: Takiarrrmíáycíkikek (beleértve a korpát) és élő­állatoik (kivéve a halaikat amelyekre nézve ü háború előtti osztályozást már bevezették). Feb­ruár 8.: Papiros. Február 10.: Gyanták, zsiradé­kok és olajok (a vaj és iít éfelzrir kivételével, amelyeket szintén Awssighan fognak osztályozni). — (Munkanélküliek tüntetése Bécsben). Bécsi szerkesztőségünk jelenti, hogy ma délelőtt tiz órakor hatalmas tüntetést rendeztek Bécsben a munkanélküliek. — A román kormány be akarja tiltani a tűzi­fa-kivitek. Kolozsvárról jelentük: Fa termei ők kö­reiben híre jár, hogy a kormány a tűzifa kivite­lét be akarja tiltani. A kormány ezt a szándékát azzal okolja meg, hogy- Bűkor est és az ország más nagy városai tűzifáinséghen szenvednek. Úgy a bukaresti, mint pedig az erdélyi s bálját! érde­keltségek azzal á kérelemmel fordultak a kor­mányhoz, hogy ezt a rendeletét vonja vissza. Gróza Péter dr. volt miniszter, az Érdiéiyrészí Faegyesület elnöke táviratban arra kérte Sassu minisztert, hogy hallgassa meg ebben az ügyben az érdekelteket. A kivitel betiltása nem oldja meg a városok tüzrlíabiányát, mert az erdőkben rengeteg tűzifa van ugyan kitermelve, azonban nHrtosem kellő száiiitári eszköz. A fák!vitel a lei árfolyam énaik javítására a legjobb eszköz s azért betiltása nagy károkat vonna maga után. — (Egy száHodaportás Eutenburg herceg tá­borából.) B esztercebányáról jelenti tudósítónk, hogy az ottani Fmiwirth-Őéle szálloda portását, Szkladan Károlyt fajtalaukodlás miatt letartóztat­ták. A megindított vizsgálat több súlyosabb ese­tet derített ki a portásról, aki sok besztercebá- njtai fiút megrontott. A vizsgálat egy kereskedő ellen is megindult, aki hasonló feljelentések révén került a rendőrségre. A portás a vallatás során előadta, hogy a világháborúban a porosz katonák oltották a beteg hajfendóságcitoat beléje. — (Felemelték a süvegedkor árát.) A cseli- szlováik cukorfinomibók bizottságának legutóbbi ülésén elhatározták, Iiogy a nagy! süveges cukor és y kristálycukor alapárak közötti eddgi 6 koro­nák árkülönbözetet 8 koronára emelik fel. Ez az uj felár január 5-.én lépett érvénybe és v-aTameny- nyi eddigi eladásra vonatkozik. — (Amundsen szélhámos rokona.) Bécsi szer- kesztőségüník jelenti: Amundsen Félix Albert nor­vég diák, aki már nem egyszer ütközött össze a büntető törvénykönyvvel, egy bécsi asszony ér­zékeny megkárosításra után Magyarországba szö­kött. Krug Henrietté asszony egy bárónő megbi- zásátból brilliáns függőket kínált eladásra. A nor­vég diák, aki Munsen néven mutatkozott be, hu­szonhét millió koronáért tne-s akarta vásárolni a örilüáiisf üggöket. Azonban nem volt osztrák pénze és ezért arra kérte Kraguét, hogy egy e célra kölesönSűért autóiban menjen el vele a Wiener Bankvererrt'hoz, ahol beváltja a norvég pénzét. Az asszony dobozostul borítékba tette a függőket és kiment a szobából, Iiogy pecsétviasz- kot hozzon. Ezt a pillanatot használta föl a szél­hámos arra, hogy kicserélje a dobozt az erre a célra' készen tartott másik üres dobozra, amelyet azután borítékba tettek és lepecsételtek. Amikor Aimmdsen és Krugerhé beléptek a Wiener Bank- Verein helyiségéibe, a norvég diák egy forgó aj­tón kiosont és a kölcsönkért autón Maigyaror- szúgbft szökött. A rendőrség megállapitottu’ Amiundsenről, hogy Müncheniben kiilönibözö csalá- rokért már büntetve volt 1 és fél évi fogházzal. Bécsben is éppen most szabadult ki egyévi bör­tönbüntetéséből, amelyet csekkhamisitásért kapott. — (Német faházak érkeztek Újvidékre.) Új­vidékről jelentik, Iiogy a jóvá hé teli számi a ter­hére tegnapelőtt négy faház anyaga érkezett Né­metországból. A szálli talány'bán leél darab egy­emeletes és bárom darab földszintes épület van. A házakat az állami kórház területén állítják fel rövid időn belül és nagyrészt a Pasteurön tűzet megnagyobbifására fogják felhasználni. Marko-vics I^ázár dr. egészségügyi felügyelő véleménye sze­rint a szemre is tetszetős faházaik kitünően meg­felelnek céljuknak és az építkezés egyszeriisité- sórc czetul is ezeket fogják igénybevermi. Az egyik épület a kórház trachonia-osztáIyámák ad hajlékot. _ (A budapesti hatnisdollárok külföldön.) Mü nchenből jelentik: Nemrégen megjelent itt egy Unruh nevű állítólagos főmérnök és egyik leg­előkelőbb fogadóban szállt meg. Fogata, egy pár nagyszerű paripája, cselédsége és titkárnője is volt. Sokat forgolódott pénzügyi körökben és eziistbánya-részvónyeket akart venni. Mindenütt szórta a pénzt, még pedig nem a márkát, hanem <{ dollárt. Valaki fölhívta rá a rendőrség figyel­mét. Figyelni kezdték. Egy detektív észrevette, hogy hamis dollárokat hoz forgalomba. Előállí­totta a rendőrségen, ahol vallatóra fogták. Hosz- szas tagadás után megvallotta, hogy a hamis dol­lárokat egy nemzetközi pénzhamisító társaságtól vette, amelynek tagjai már fogságban vannak Bu­dapesten, Bukarestben, Svájcban és Berliniben. Azt is megvallotta, hogy csaknem egész Európát bérűt azt a nagy kíséretével és mindenütt fejedelmi módon élt, hamis dolláron kívül azonban más pénze nem volt. Letartóztatták. _ (Hány kutya van Prágában?) Az ebadö kiv etésére szolgáló összeírás alkalmával megálla­pították, hogy Prágában 20,000 kutya van. xx (Mautner Frigyes dr.) űgjwéd, törvény- széki hites magyar tolmács, Prága L, MikuláSka trida 28. Telefon 46—08 Vállal fordításokat a ma­gyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfor­dítva, SSIMÜÁS és Mü*5 (*) A lánc. (Teweles Henrik három egyíelvo- násosa. Bemutató előadás a prágai Német Szín­házban 1923 január !3-án). Három egyíelvonásos. Az első, amelynek ciime: „A lánc“, egy inüvészházasság lelki kontrasztját tárja elénk s a kontraszt megoldásául széttöri a házasság láncát. A második, melynek cime: Malthus, vígjátéki fel­dolgozása a inaílthus-éímélet gyakorlati csődjé­nek. A harmadik, a Nyugat pusztulása, erős és sikerült szatíra. A faji szentség fanatikusainak ad fricskát a szellemes Teweles. A közönség sze­retettel fogadta a darabokat. A színészeket lel­kesen ünnepelték. íg.) (*) Hirschfeld Lajos uj darabja. Berlini szer­kesztőségünk jelenti: A Thália Színház most mu­tatta be Hirschfelld Lajosnak, a Prágai Magyar Hírlap bécsi munkatársának uj operettjét, amely­nek szövegkönyvét Hrrschfeld Deutsch-Gennan Alfréddel együtt irta. Az operett cime: „Egy év szerelem nélkül11 s a zenéjét Ascher Lco kompo­nálta. A bemutató előadásnak nagy sikere volt. (■*■) A Kék madár Prágában. Jushnij társa­sága, a Kék madár-kabaré, pénteken befejezve budapesti vendégszereplését. A kabarétársaság jan. 24-én vendégszerepel a prágai Német Szín­házban. (*) Ey párisi re-vii. Parisból írják, hogy ott most sokat mulatnak egy nevűn, amelynek szó­szerinti cinre: „Az orr a levegőben" és amelyet GampentSeT és Dietvöormez írtak. Mint a legtöbb francia revü, ez is aktuális szereplőikkel dolgo­zik; megjelenik a darabban Lloyd George, Car- pentfesr, a boxoló, Gecile Soréi, a színésznő, Mati- rice Rosliyud, a költő fia, maga is költő, Görög­ország száműzött királya és Paris legújabb szen- zácíóblajhászó divatos írója, Pierre Benőit. Szere­pel a darabban egy párisi színházigazgató is, to­vábbra francia irodaloronak egy hatott nagysága, Racine, aki felkeresi á szmiházdirektort, elmondja neki Gid oirnü tragédiáiának a tártalmát és elő is ad belőle néhány oldalt. Az igazgató hülyének tartja a tarcalmat, a verseket kétségbe-ejtöknek és nem sók telketóri'Wal egyszerűen kidobja a tolakodj szerzőt Szerepel a darabban egy idős ur iSj .akit möiudenáron meg akar fiatalítani a fele­sége; ez az uir melankolikus rezignációval énekli ■meg a különíböző életkorok különböző örömeit és szentimentálissá vélik emlékezései közben. Kato­nás sorrendben vonul fel még azután a re vőben néhány klasszikus és modern darabnak és tragi­kus bősnelk a szafciniikus paródiája, így többek kö­zött Romeo és Júliáé, továbbá Holoíernes fejéé, vagy Heródes fejéé, szóval arról a fejről van szó, amely különös borzongásokat vált ki. Hőbbel tő! Wildedg, a tragédiák hősnőiben, amikor arany- tálon felszolgálják nekik. (*) Casanova iia. Lothar Rudolf „Casanova fia“ cimü bohózat, melj’’ a berlini Kis-Szinháznk nagysikrü állandó tnüsordarabja, e hó 20-án ke­rül bemutatóra a prágai Német színházban. A prágai német színház műsora: Kedd: Luxemburg grófja. Anny Sibnrg ven­dégjátéka. Szerda: Fidelio. Anny Wolf-Ortner vciíílég- f cllépte. Csütörtök: Frasquita. Péntek: Tristan és Isolde. Rudolf Rittcr és Anna W.-Ortner vendégfellcFtc. Szombat: E!ga. Vasárnap délután: A bagdadi borbély. Vasárnap este: Frasquita. A prágai német kis-szinpad műsora: Kedd: A tánc. Szerda: Az elnöknö. Csütörtök: Clown Gottes. l^óntek: A lánc. Szombat: Casanova Sla. (Premier.) Vasárnap délután: Karusscl. Vasápnap este: Casanova fia. A kassai magyar színház műsora: Kedd: A KAC diszntornája. Szerda: Nincs elvámolni valója? Csütörtök: Víg özvegy. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom