Prágai Magyar Hirlap, 1923. január (2. évfolyam, 1-24 / 154-177. szám)

1923-01-14 / 10. (163.) szám

Vasárnap, Január 14. 3 számainak azzal, hogy az ítéletet csak a késő éjszakai órákban hirdethetik ki. Elnök: Fölolvassa Prokop képviselő­házi szerkesztő jegyzőkönyvi vallomását, amelyben a tanú elmondja, hogy*látta, amint Baeran a biizbombát dobta. Azután Pohl dr., Steiner Rezső .parlamenti gyorsíró és Hruby József parlamenti tisztviselő jegyzőkönyvi vallomását olvasta föl az elnök. E vallomások jelentéktelenek voltak. Spacek képviselő jegyzőkönyvi vallomásának fölolvasása a következő: Spacek elmondotta, hogy a bűz- bomba eldobása előtt összetűzött Baerannal. A bombadobás pillanatában nem látta Bae- rant. Fölolvasták a képviselőhöz elnökségének átiratát Baeran kihallgatása ügyében és az elnökség ama jelentését, hogy a bombadobás idejében a képviselőházi alkalmazottak közül kik voltak az ülésteremben. Elnök (megjegyzi): Ezeket az urakat már mind kihallgattuk. Fölolvasták a német nemzeti pártnak a bírósághoz intézett átiratát is, amely azt tar­talmazta, hogy a párt keretén belül is meg­indították a vizsgálatot és a bíróság előtt Baeran dr. védőjéül Radda dr. nemzetgyű­lési képviselőt kérték föl. A parlamentbe kiküldött vizsgálóbizott­ság jelentése azt tartalmazta, hogy az elnöki emelvény fölötti tapétán lévő és a büzbombá- tól eredő folt az elnöki emelvénytől két mé­ter és negyven centiméternyi magasságban volt. Ügyész: Kérem a képviselőház 1921 január 27-iki ülése gyorsirási jegyzőkönyvé­nek fölolvasását. Cerny bíró: Fölolvassa a jegyzőköny­vet. Büzbomba-iHat. Ezzel a bizonyítási eljárás befejezést nyert. Az esküdtbiróság áttért a vegyi és or­vosszakértői kihallgatására. A kihallgatás közben a teremben kellemetlen szag terjedt el. A szakértők ugyanis egy kis üvegcsében ammóniákot hoztak magukkal, amit megmu­tattak az esküdteknek. A gyorsan párolgó ammóniák kellemetlen illata azt eredmé­nyezte, hogy a hallgatóközönség nagy része megszökött a teremből. A szakértők véleménye. Svédé dr. vegyi szakértő: Előadja, hogy a büzbombát megvizsgálta s megálla­pította, hogy annak, tartalma kénsavas am­móniák volt. A folyadékból egy csöppet a nyeb/ére is öntött és mintegy másfél óra hosszáig égési fájdalmakat érzett. A szemébe is csöppentett belőle. Szeme megvörösödött s hosszabb ideig erős fájdalmat érzett. Cso­dálkozik azon, hogy Schották pirotechnikus, akinek a szemét szintén érintette a kénsavas ammóniák, semmi fájdalmat nem érzett. Slavik dr. orvosszakértő (Svédé dr.- hoz): Analizálta a folyadék tartalmát? Svédé dr.: Igen. K a 1 m u s dr. orvosszakértő (Svédé dr.- hoz): Körülbelül mennyi tartalma lehetett? Svédé dr.: Két gramm, hatszáz köb- centiméter gáztartalommal. Radda védő: Kérem, hogy Thémiá és Hanák mérnökök szakvéleményét, valamint a Marék vegyigyár véleményét is olvassák föl. Ügyész: Ellenzem a fölolvasást. A bíróság tanácskozásra vonult vissza, amelynek befejezése után az elnök bejelen­tette, hogy a biróság Goller védő kérésének részben helyt adott. Terepszemle. Az elnök ezután szünetet rendelt el. Szü­net alatt az esküdtek és a védők megtekintet­ték a vegyi szakértők asztalát, amelyen egy ugyanolyan büzbomba volt, amilyet Baeran dr. képviselő a parlamentben elhajított. A büzbomba gyerekgolyó nagyságú, jelentékte­lennek látszó kis gömbalaku üvegcse. Félórai szünet után folytatták a tár­gyalást. Slavik dr. orvosszakértő: A folyadék tartalma, ha valamelyik testrészhez ér, nem életveszélyes ugyan, de ártalmas az egész­ségre és veszélyes sérüléseket is okozhat. Ajánlatos volna az ilyen hiizbombák árasitá- sát szigorúan eltiltani. Ami az üvegburkot illeti, az olyan vékony, hogy szilánkjai, ha szembe kerülnek, megsebesíthetik azt, de életveszélyes sérüléseket nem ejthetnek rajta. , Kalmus dr. orvosszakértő: Ha a büz­bomba tartalma valakinek a szemébe jut, megsebesítheti azt. De ez attól függ, hogy milyen körülmény eh között került a szembe. Két gramm kénsavas ammóniák zárt terüle­ten, például egy bányában, Halált is okozhat, de a. képviselőház üléstermében, amelynek nagy űrtartalma van és nem zárt, nem idéz­het elő bajokat. Az ammóniákoldat a testen maró sebet ejthet. A kénsav föloldva zárt helyen szintén halálos lehet, de nagyobb tér­fogatú helyiségben nem. Ha a bomba közvet­lenül valakinek a szemébe került volna, a szilánkok megsebesíthetik a szemet, az am­móniák pedig a szemhártyát. Ennek a való­színűsége azonban az adott esetben igen csekély volt. Goller védő: A büzbomba a tapétára esett, tartalma ott szétömlött. Mi történt vele? Slavik : Gyorsan elpárolgott. Goller védő: Az urak az elnöki emel­vényen háttal ültek a tapétának, a bomba pe­dig a tapétára esett. Kérdem, hogy a szilán­kok megsérthették-e volna ezeket az urakat? Slavik: Ebben az esetben nem. Elnök : Az egyik ur azonban oldalt állt, Tomasek képviselőházi elnök mellett. A szilánkok megsérthették volna ennek az ur­nák a szemét? Slavik: Esetleg igen. Ügyész: Schották brünni pirotechni­kusnak a szemébe jutott ez a folyadék és azt mondja, hogy nem okozott fájdalmat. Lehet­séges ez? Slavik : Ha rögtön kitörülte a szemét, nem is fájhatott. ügyész: Megállapítom, hogy csak azért nem történtek sebesülések, mert az urak hátfal ültek a tapétának, ellenkező eset­ben -azonban súlyos sebesülések is történhet­tek volna. Az elnök ezután a tárgyalást déli tizen­két órakor berekesztette és Bejelentette, hogy a legközelebbi tárgyalás, hétfőn délelőtt kilenc órakor kezdődik. A magyar nemzefggflltti pénteken elfogása az ínűcmnítási javaslatot. A magyar román határincidens a minisztertanács előtt. — Zászlót bontott a pártonkiviiliek pártja. Prága, január 13. A magyar nemzetgyűlés ma nem tartott iiiés»t. Az indeinnitásii vita egyébként a vége felé közeledik. A még hátralevő szónokok a ! jövő hét első négy napján elmondják beszé- i eleiket és az elnök legkésőbb pénteken aja- | vaslatot szavazás alá bocsátja- Politikai kö- í röfcben érdeklődéssel várják, hogy az indem- ! nátási java-siót elfogadása után milyen javas- ; latot ierjeszt a kormány a nemzetgyűlés elé. : Az eredeti terv szerint az indemmtást a ; rendíörvény benyújtásának kellett volna kö- | vetnie. A kormány a tegnapesti miniszter- | tanácson megállapította a nemzetgyűlés ! munkarendijét, szóba került a rendtörvény i sorsa is, azonban az erre vonatkozó döntés- I rő'l semmi sem szivárgott ki. Rendszerint jól I értesült politikai körökben -arról tudnak, hogy | az indenniitás elfogadása után a nemzetgyű­lés pénzügyi javaslatokat fog tárgyalni és a minisztertanács úgy határozott, hogy a rend- törvényt nem terjeszti a Ház elé. Ezek a hí­rek természetesen megerősítésre szorulnak. Politikai körökben azonban szilárdan meg vannak győződve arról, hogy á rendtör- vényjavaslat nem is fog a Ház elé kerülni. Ellenzéki körökben még mindig beszél­nek a kormány lemondásáról. Ezek a híresz­telések azonban mindinkább kezdik elveszí­teni jelentőségüket és már ellenzéki körök­ben is tudnak arról, hogy a Bethlen István gróf lemondásáról szóló hirek egyelőre leg­alább is koraiak. A lemondásról szóló híreket budapesti munkatársiunk előtt egyébként ma hivatalosan megcáfolták. A -politikai élet egyik újabb eseménye az, hegy a párt önki vüíieik pártja zászlót bon­tott és kibocsátotta proklamáctióját. Budapesti szerkesztőségünk mai teiefon- jelenfései itt következnek: A magyar-román határ-incidens a: minisztertanácson. Budapest, január 13. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A kormány tagjai tegnap Bethlen István gróf miniszter- elnök elnöklete alatt minisztertanácsra gyűl­tek össze, amely este tíz óráig tartott- A mi- msztertanácson Daruváry Géza igazságügy- miniszter tájékoztatta a kormány tagjait a román-magyar határ mentén történt incidens­ről. Bejelentette, hogy a kormány ebben az ügyiben vizsgálatot rendelt el. Beszámolt en­nek a bizottságnak a jelentéséről és beszá­molt egyúttal azokról az intézkedésekről is, amelyeket a kormány eme vizsgálat eredmé­nye alapján foganatosított. A kormány tagjai a külügyminiszter nyilatkozatát megnyug­vással vették tudomásul. Több folyó ügy le- tárgyalása után Búd János közélelmezési mi­niszter az ország háborús ellátásáról tartott előadást és több közélelmezési javaslatot ter­jesztett a kormány elé, amelyet el is fogad­tak. A minisztertanács ezután a parlament munkarendjének megállapításáról tárgyalt. A miniszter el nők bejelentette, hogy a kormány számol azzal, hogy az indenmitási vita csü­törtökön, vagy pedig legkésőbb pénteken be­fejeződik. Reméli, hogy a jövő hét folyamán az indemuitási javaslatot minden bizonnyal sikerül tető alá hozni. A minisztertanács meg­állapította, hogy az ináéin ni tás elfogadása után milyen javaslatokat terjeszt a Ház elé. Hir szerint a minisztertanácson szóba került a rendtörvény is. Zászlót bont a pártonkiviiliek pártja. Budapest, január 13. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A pártonki- vüli ellenzéki képviselők parlamenti csoport­ja, amely már teljesen megalaktiltnak tekint­hető, ma bont zászlót. Nyilvánosságra hoz­zák azt a proklamációt, amelyet a blokk in­téz a nemzethez és amely azokat az utakat jelöli meg, amelyeken a blokk haladni fog. A blokkhoz három kivételével minden pár- tonkivüli nemzetgyűlési képviselő csatlako­zott, ezek csatlakozására ma estig számita- nak. A' proklamációban az uj blokk, vagy ahogy Budapesten nevezik, a pártonkivüliek pártja, nem ad részletes programot, de ma­gyarázza az alakulás okait és céljait. Az uj pártnak minden tagja megtartja eddigi poli­tikai fölfogását. Célja csupán az, hogy az eddig szétforgácsolt parlamenti erőket egye­sítse. Az uj párt programjának alapja az a beszéd, amelyet Zichy János gróf néhány nappal azelőtt a blokkhoz csatlakozott kép­viselők tiszteletére a Pannóniában tartott ebéden mondott. A pártnak még nincsen hi­vatalos helyisége, amíg ezt be nem rendezik, addig a párt tagjai minden héten valamelyik vendéglőben társasvacsorát tartanak és azon megbeszélik a teendőiket. Az első ilyen megbeszélés szerdán este lesz. Ellenzéki és egységespárti képviselők Zalaegerszegen. Budapest, január 13. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése). Esztergályos János szo­ciáldemokrata képviselő ama beszéde amelyet a nemzetgyűlés tegnapelőtti ülésén tartott és amelyben a zalaegerszegi dologházban levő ál­lapotokat festette igen erős sziliekkel, politikai körökben igen nagy föltünést keltett. Általában meg vannak győződve arról, hogy Esztergályos kijelentései nem mindenben felelnek meg a való­ságnak és hogy beszédében a liatáskeltésre igen nagy súlyt fektetett Rakovszky Iván belügymi­niszter újságíróknak adott interjújában kijelen­tette, hogy Esztergályos vádjai teljesen alaptala­nok és minden alapot nélkülöznek. Az egységes­párti képviselők Esztergályos beszédének hatása alatt siettetik zalaegerszegi útjukat. A kirándulá­son az egységespárti képviselőkön kívül Andrássy Gyula gróf kezdeményezésére, ellenzéki képvise­lők is résztvesznek. A kormány nem képviselteti magát a kiránduláson,;amely csütörtökön indul el. Mikor folytatják a magyar­cseh-szlovák gazdasági tárgyalásokat? Budapest, január 13. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Ma az egyik lapban az a hir jelent meg, hogy az újév előtt megszakított magyar—-cseh-szlovák gazda­volt mindenképpen, hogy végre is odapör- dülhessen, ahová ő akart... • Nem sokat akart... Csak az utolsó szót! Csak oda­csippenteni, ahol fáj, csak fizetni, csak ki­csit megfizetni a hét hónapért... A dühét akarta kiadni, leteperni az embert, vissza­zökkenteni egy zökkenéssel a régi kerékvá­gásba. Hej! fizetni akart azért, mert mégis csak ő jött vissza, mert mégis csak neki kel­lett engednie, ezért az estért akart fizetni, a barátnők kutató pillantásaiért, a férfiak rej­tett gunyorkás mosolyáért... az egészért egy szóval. Fizetni akart... azután döcögjön tovább a szekér. De a révnél először le kell adni a vámot . . — Azt hiszi, én vak vagyok, — villogott az asszony. Tamás ur hallgatott. Gondolta, hadd forr­jon ki, aminek ki kell forrnia. Most ki adja magából a zavaros habot, ő azután majd föl­kanalazza a szinarany levest... Ám nem volt olyan egyszerű az eset. — Most bezzeg hallgat... De bezzeg tu­dott beszélni egész este. Csakúgy pergett a nyelve. — Háziúr voltam, csak kellett foglalkoz­nom a vendégeimmel. — Azt hiszi, én nem értettem meg a< célzásokat. — Célzásokat? — Csak ne tegye magát olyan ártatlan­nak. Előttem hiába komédiázik. Én már is­merem ezt a régi időből... A régi időből... Tamás urnák a szive kicsit megludbőrzött... A szótól félrecsuszott a menyasszonyi ruha selyméből kötözött kö­telék. Alatta megviszketett a seb ... Színtelen hangon felelt: — Én nem céloztam semmire, Bábuéi... Szándékosan használta a kedves, becéző nevét, házasságuk legkedvesebb idejéből va­lót... Ej no!... Hadd értse rneg már ez az asszony... — És a lábtörlő?! — riadt rá élesen az asszony. (— Az se volt célzás. — A lábtörlő? — csodálkozott a férj. — Azt hiszi, nem hallottam, mikor az előszobaajtónál azt mondta a Jolánkának: ,.Meg ne botoljon a lábszőnyegben!...“ A férj szórakozottan kutatott emlékeze­tében, mondta, vagy nem mondta? Nem em­lékezett. — Lehet, hogy mondtam, hiszen ez csak olyan sablon, udvariasság, éppen, hogy még mondjon valami figyelmeztetőt az ember. Már fáradt volt. Fáradt az estétől és most hirtelen még fáradtabb ezektől a sza­vaktól. Nem érzi ez az asszon^, hogy kár most mindezért. Mért hagyja ez, hogy kirepüljön az ujjal közül a hártyafinom szárnyú, bűvös- bájos pille, a selymes tiszavirág. Hiszen, ha elereszti, menten lehull és fölfordul a lábai­nál. Nem tudja ez az asszony, hogy csak egy percig él, amíg kibúvik a gubóból. Akkor kell elfogni, mert a következő percben már el is múlt pillanatnyi élete. Egy pillanat, mig megtörtént, hogy létét továbbplántálja és már meg is halt... Nem érzi ezt ez az asz- •szony — minek ide ez a lábtörlő ... Az asszony pedig átszaladt a másik szo­bába és mikor visszajött, egy nagy, négy- szögletes csomagot csapott le az asztalra. — Tessék, ott van! A férj nagyot nézett. — Mi van ott? — Csak bontsa ki. Magának ez volt a legfontosabb az egész esetben. Elbeszélte fünek-fának, drága barátnőjének, a Jolánká­nak. Még ma este is emlegette. Magának csak ez fájt... Hogy még ezt is elvittem. Le­vétettem a láncról és elvittem ... Itt van — visszahoztam — örüljön neki. Mig beszélt, izgatottan, akadozó ujjak­kal kapkodta, bontogatta a zsineget a cso­magról. .— Tessék! Örüljön neki, — ismételte és ■a férj előtt ott feküdt a lábtörlő. Nem örült neki. Megnyúlt orral, szürke arccal bámult le rá. Ott feküdt a hófehér da- maszton, nagyon elütött tőle. A hófehér damaszt, olyan selymes és sima és makulátlan, mint a menyasszonyi ruha selyme. És a durva, rideg, goromba kócból szőtt négyszögletes kocka. A köze­pén piros betűvel: „Tessék letörölni...“ No jól van! Akkor tehát letörüli még egyszer a tábláról... Megnedvesedeít a szeme a férjnek és letörölte: Nem gilt. Nem lehet újra kezdeni. A példa rossz volt. Nem végnélküli szám, igenis osztható, osztható kettővel... Lassú, unott mozdulattal kezdte össze­rakni a csomagot és az asszony elé tolta: — Magának igaza van, írén. Ez volt a legfontosabb. Vigye vissza, kérem ... Nincs itt semmi helye ezen a fehér damaszton... Megfordult, bement a hálóba, magára zárta az ajtót. 1 r r 1 ■ I 1 Minden háztartásban áldásos, ha kéznél van egy üveg SCKfftlDTIIASjOl-fötó I rí IClIFIílC Ott non mutáltál keserüviz, mert szükség esetén reggeli elölt fiéSpOltárrtá iíflSZ­-S*. V* A A AA* Hálva, gyorsan és alaposan eltávolítja fájdalom nélkül a gyomorban és belekben iSSfe rejtőző csiráját számtalan komoly betegségnek s elejét veszi ezáltal a baj további fejlődésének a szervezetben Kapható minden gyógyszertárban és jobb fűszerüzletben. 1019 Az „Iglllándi" nem tévesztendő össze másfajta keserüvizekkel /

Next

/
Oldalképek
Tartalom