Prágai Magyar Hirlap, 1923. január (2. évfolyam, 1-24 / 154-177. szám)
1923-01-06 / 4. (157.) szám
ja, hogy béke nincsen, csak a „béke háborúja44, melynek teljes kitörését csak milliós hadseregek készenléte akadályozza meg. Ilyen előzmények után lépett be Európa az 1923. évbe. Az uj év ismeretlen arculata még el van födve előttünk. A régi nyomokon való haladás nem látszik tanácsollak. Az államokra tagolt kontinens népei közt több az •elégedetlen, mint az elégedett. Mindenki változást vár. Ez beidegző-dött az emberek tudatába. Már a tömeg is velünk tart: hogy meg kell kezdeni a békeszerződés épiiletünek átépitését. Ezt kivánja az emberi haladás, a kultúrába vetett bizalom, ezt az emberi nem önbecsülése. Az önrendelkezési jog jelszava •újból felrepiil a zászlókra, mert e jogot ki- tjátszották, pár ember játékának vak eszközévé alacsonyitották. semminemű összefüggésben nincsen a kisan- tant beharangozott dcmarsával. Az ellenzéknek' semmi oka nincs arra, hogy emiatt az illetéktelen beavatkozás miatt beszüntesse a harcot.! Ha egy törvényjavaslat rossz és veszélyes, azon nem változtathat semmiféle kívülről jövő illetéktelen beavatkozás. Azoknak, akik a törvényjavaslat ellen megindították a küzdelmet, j joguk van a törvényhozás termében a maguk kritikai jogát gyakorolni. Ezentúl is föl fognak állant és el fogják mondani a véleményüket a magyar nemzetgyűlés termében és megkezdik a küzdelmet a javaslat ellen éppen úgy, mintha a kísantant beavatkozása meg sem történt volna. Az ellenzéki képviselők semmi körűimé-j nyék között sem mondanak le jogukról és küz-1 delmükben nem fogja őket befolyásolni az sem, ha a kisantant részéről a beavatkozás' meg Is történne. Seipel osztrák szövetségi kancellár budapesti j útjáról Apponyi ezeket mondotta: — Seipel osztrák kancellár budapesti útját igen nagy fontosságú és jelentőségű eseménynek tartom. A két állam közötti közjogi kapocs j megszűnése után ez az ut előtérbe hozza a gazdasági összekapcsolást. Kedvező lépésnek kell tartanom az osztrák kancellár jövetelét, mível ennek igen nagy horderejű következményei lehetnek. A tegnapi pénzügyi tanácskozásokról még nem volt tájékoztatva Apponyi és ezért erről nem Is nyilatkozhatott. Az ebben az irányban hozzáintézett kérdésekre a fejét csóválta és csak ezeket mondotta: — Igen nehéz helyzet Fontos pénzügyi tanácskozások. Budapest, január 5. (Budapesti szeríkesz- .ősegünk telefonjelentése.) A miniszterelnökség palotájában tegnap igen fontos pénzügyi tanácskozások voltak, amelyeken Bethlen István gróf miniszterelnök, K á 11 a y Tiíboi pénzügyminiszter, T e 1 e s z k y János volt pénzügyminiszter, a pénzintézet elnöke, Schober Béla államtitkár, a pénzintézeti központ vezérigazgatója, S c h a n d j Károly államtitkár, Gömbös Gyula és több szakférfiú vett részt A tanácskozások részleteiről illetékes helyen mindennemű fölvilágosi- tást megtagadtak. A tanácskozásokban bevont egyik szakférfiú kijelentette, hogy a konferenciának igen nagy fontossága van. A résztvevők azonban nyilatkozatot nem adhatnak, mert a legszigorúbb titoktartást fogadták meg. Ma délelőtt folytatták a tanácskozásokat. Az összes bankvezéreiket a miniszterelnökségre kérették. A konferencia lapunk zárásakor még tart. A jóvátétel! bizottság megbízottja Budapesten. Budapest, január 5. (Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon): Goode, a bécsi jóvátételt bizottság vök elnöke, tegnap hivatalos kiküldetésben Budapestre érkezett. Goode budapesti tartózkodását bét hónapra tervezi. Újságíróknak kijelentette, hogy a magyar közvéleményt csak néhány nap múlva tájékoztathatja kiküldetése céljairól. Holraap érkezik Budapestre Seipel kancellár. Budapest, január 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefonielentése). Seipel osztrák szövetségi kanceliár budapesti útját beavatott politikai körök igen nagy fontosságúnak tartják és jelentős politikai eseménynek tekintik. Megjegyzik azonban, hogy a kanceliár budapesti tárgyalásaihoz nagy reményeket fűzni legalább is korai volna. A kancellár fogadására egyébként igen nagy és fényes előkészületeket tesznek. A Hungária- szállóban rendeztek be részére lakosztályt. A kancellár Grünberger külügyminiszter és több más neves osztrák politikus kíséretében holnap zik meg a magyar fővárosba, reggel ü! vonatra Bécsben és holnap délben érkeSeipel nyilatkozott budapesti útjáról. Becs, január 5. (Bécsi szerkesztőségük telefonié leütése.) Az osztrák nemzeti tanács külügyi bizottsága ma délelőtt ülést tartott. A külügyi bizottságot a szociáldemokraták hívták e-gybe és azon a kancellár budapesti útjáról volt szó. A kanceliár nyilatkozott budapesti útjáról és kijelentette, hogy utazása elsősorban udvariassági jellegű, de gazdasági vonatkozással is bír. Az osztrák köztársaság kormánya folytatni kivánja Magyarországgal azokat a gazdasági tárgyalásokat, amelyeket annak idején Bethlen István gróf magyar miniszterelnök bécsi látogatása alkalmával kezdtek meg, de amelyet a nyugatmagyarországi események miatt akkor félbe kelleti szakítani. Nagyatádi Szabó a magyar gazdafársadalomról. Nagyatád, január 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefoaijelentése.) Tegnap nyitották meg Nagyatádon a Falu-szövetség kiállítását Nagyatádi Szabó István földmiveíésügyí minisztert, aki részt vett a megnyitó ünnepségen, Marschali Ferenc nemzetgyűlési képviselő üdvözölte. Beszédében hangoztatta, hogy a forrongó közéletnek egyetlen szigete a magyar fdu és a magyar gazdatársadalom, amely évszázadokon keresztül visszvert minden belülről és kívülről való támadást. A lövő falu munkájáért mindenkinek mindent meg kell tennie, mert a magyarság legnagyobb és legerősebb bástyája a magyar gazda- közönség. Nagyatádi Szabó István miniszter az üdvözlő beszédre adott válaszában kijelentette, hogy tudatában van annak és mindig hirdette is azt, hogy a magyar nemzet élete csak's a magyar földből fakadhat. Ez az egyetlen ősforrás, amelyből a magyarság a jövő biztosításáról irányuló munkájához erőt meríthet Végül kijelentette, hogy kívánatosnak tartja a többtermelést, mert manapság tönkre megy az, aki Pató Pál módjára' gazdálkodik. Az uj szovjetkövet Varsóban. Varsó, január 5. Wojciechovski elnök Obolemski szovjetkövetet ma délután ünnepélyes audentiám fogadta, aki ez alkalommal a szokásos szertartások betartásával átnyújtotta megbízólevelét az elnöknek. Az elnök Oboleuski üdvözlő beszédére annak a reményének adott kifejezést, hogy Oroszország és Lengyelország között a jövőben barátságos és jó szomszédi viszony fog kialakulni. Németországi lengyelek visszatérése Lengyelországba. Varsó, január 5. A Drezdában megkötött ! lengyel-német megegyezés értelmében a kö- Izel jövőben 115.000 lengyel család költözik i vissza Németországból Lengyelországba. A ! lengyel kormány a lengyel emigránsok‘segélyére 500 mihió márkás hiteit fog folyósítani Az uj olasz választójogi javaslat Milánó, január 5. Az Agenzía Italiana I ma közli Mussolini bizalmi emberének, Dianáidnak választójogi tervezetét. A tervezet az ' olasz alkotmányt is megváltoztatja, mert a ; javaslat szerint a parlament, amely a ki- } ráilymak javaslatot tesz a miniszterelnök személyéről, ha a kormánynak egyszer bizalmat szavazott, azt többé meg nem buktathatja. A Corriere della Sera megállapítja, hogy aj a vasi at a diktatúrát s a parlament kigúnyolását jelenti. Fiyen viszonyok csupán Orosz óságban s nem Olaszországban lehetségesek. Tőrre vautügyi • biztos felszólította az antinacionális elemeket, hogy más, szabad foglalkozást keressenek maguknak. GentMe közoktatásügyi miniszter a Gazetta di Ve- neziában kijelentette, hogy a nemzet ereje szempontjából szükség van a polgárok vallásos nevelésére. Éppen ezért beakarja vezetni az iskolákba a kötelező vallásoktatást. Visszahívták a prágai lengyel követet. Varsó, január 5. A lapok jelentései sz. rint Piltz Erazmusz prágai lengyel követe és meghatalmazott minisztert saját kérelmére visszahívták eddigi működési helyéről. Ot évi fegyház. — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája. — Irta: Kosztolányi Dezső, Már kora délután bement a dolgozó- szobájába, mely a kiskertre nyilt, elkülö- nözve lakása többi részétől, az első emele-; ten. Havas délután volt, korán sötétedő, j úgy két órakor már meggyujtotta iróaszta-, Ián a villamoslámpát. A cserépkályhában j rózsaszín lánggal dohogott a tűz. Szemben j vele néhány fa állott — egy öreg diófa, meg j egy barackfa — tar gallyakkal, fehér téli bundába burkolózva. Az ügyész ezen a vasárnap délutánon vádbeszédére készült. Negyven év körül lehetett, egészséges, izmos, nyugodt férfi, mintaképe a mérsékletes és egyensúlyozott embernek, kinek minden vonása szabályos, az idegesség rángása nélkül. Le lehetne öt fényképezni egy néprajzi tankönyv számára és aláírni ezt: „a középeurópai férfi44. Régen elmúltak azok az idők, mikor munkája izgalomba hozta. Tiz évve! ezelőtt — a pályája kezdetén — még visszadöbbent egy-egy szemtől, mely a könnyek forró záporában fürödve tekintett rá, egy-egy szenvedő arctól, mely annyira hasonlított minden más archoz, a testvéreink és az anyáink arcához. De idő kellett, míg hozzászoktatta magát a jó keménységhez, mely nélkül a tett ideges és beteg kapkodás. Képzelete minden gonoszságot és fortéimét megértett, de kristályviláígcssággal látta az egyénnel szemben a mindenki igazát. í udta, hogy a földi igazságszolgáltatás csak viszonylagos Marni és épp ez adott neki erőt a csclcke{!'*.. Immár csak tárgyak voltak szemében az emberek. Mint a jó sebész, biztos kézzel vájkált az életekben. Néha könyökig vérben tárta föl az undok bűnök tályogait, melyekből csurgott a genny, az alattomos kis sebeket, melyek titkos átszövődéssel mérgezték az egész szervezetet és bizony nem egyszer súlyos műtétéi is akadtak, mikor a beteg annyira rothadtnak mutatkozott, hogy csak a halál volt az egyetlen gyógyszer, ilyenkor emelt hangon kérte a büntetést. És épp úgy nem nézett a vádlottra, mint a sebész arra a betegre, akit operál. Most ifjúkori szenvedélyével adta magát oda a kék és rózsaszín ügyiratoknak, melyek egy betöréses lopásról tettek jelentést. A szomszédos faluban egy huszonöt éves legény éjnek idején átmászott a falon, betörte a kaput s ellopta a kasznár pénzét — vagy kétezer koronát —, két ni csizmáját és egy aranyórát, melyet a szekrényben lelt meg. A szakértői szemle miegáÜJapitottia, hogy a kaput bezárták és a tettesnek nem túlságosan nagy erőfeszítést kellett kifejtenie. hogy behatolhasson. Lehet, hogy szerszámot is használt. Az ügynek ez a része különben nem egészen világos. Hárem óra tájt a szobalány behozta a feketekávét, mely termékeny józanságot árasztott az ügyész fejében. Úgy látta, hogy az eset nem is olyan bonyolult. Maga a tettes nem jelentkezett, a csendőrök fogták el, a bűntényt követő napon. Első kihallgatásánál tagadott, bár az orozott holmit megtalálták nála, az aranyóra kivételével, melyet ióelőre egy pöcegödör mélyén rejtett el és szemetet lapátolt rá. — Egyszerű az egész — ismételte magában -— iskolaeset, mint az orvosok mondják, mely egyszerre az összes kiáltó tünettel jelentkezik. A kórjelzés: betöréses lopás, orvossága: ötévi fegyház. Már fogalmazta azokat az indokokat, melyeket holnap a vádbeszédében akart elmondani, mikor kopogtak az ajtaján s prémes bundában bejött a felesége, aki a kisfiával látogatóba készült. Ozsonnára hívták őket valahová. Pali szépen meg volt fésülve — oldalt választották el a szőke haját — és erre az ünnepi alkalomra lehajtott keménygallért kapott, csokorrakötött selyem nyakkendővel. Láthatóan rosszul érezte magát. Minden hatéves gyerek utálja a rendet és a tisztaságot. Ö is nyafogott, hogy szúrja a gallér és nem akart elmenni. Előre csúfolta azokat a nagyon tiszteletreméltó bácsikat és néniket, kiket szülei végtelenül kedvesnek és vonzónak akartak feltüntetni. Duzzogva felmászott az apja székére és az íróasztalon kotorászott. Az ügyész fölemelte, a levegőbe dobta, a fiúcska a síráshoz közel, ingerült kacajjal fölkapott egy léniát és hadonászni kezdett vele. Az apja rászólt. Erre Pali kiöltötte a nyelvét és köpködött, az anyja után szaladt és erősen becsapta maga után az ajtót. — Pali — szólt az ügyész, mert meg akarta feddeni. — Haszontalan — kiabált, most már erősebben és a kilincsre tette a. kezét, hogy utána menjen. A kilincs azonban nem engedett. Az ajtó be volt zárva. Kétszer-háromszor is megpróbálta. Nem lehetett kinyitni. Semmi kétség, a kis im- posztor kívül rázárta a dolgozószobája ajtaját és eltűnt. Gyakran csinált ilyen rossz tréfákat. mondta az ügyész és — Szemtelen — mondta az ügyész es elmosolyodott. Aztán haraggal tette hozzá: — Hallatlan. Csöngetett a szobalánynak, hogy nyissa ki kívülről az ajtót. De a szobalány többszöri csöngetésre se jött, úgy látszik vasárnapi kimenője volt. Legyintett a kezével és leült az Íróasztalhoz. Ezt a délutánt úgyis erre szánta, dolgozni akart, estéiig. Langyos levegő cirógatta körűi, senkibe zavarta, csönd volt. Mikor gyerefkvtsoímgiás hallia'tsizott a másik szobából, sokszor vágyott ilyen nyugalomra. De most, hogy birtokába jutott, túlontúl nyűgödtmak és hangtalannak találta. Kocsik nem jártak az utcám, csak az emberek suhantak a nesz-fogó hósizőmyegem kísérteties, néma lépessel. Mit tegyen? Unalmában levágta a körmeit a toMikésében levő kis ollóval. Sétált, ásitozott, fütyörészett, aztán ujna az aktákba süppedt. Sokáig ülhetett az Íróasztalánál, mikor észrevette, hogy tulajdonképpen nem érti, amit olvas, kétszer-háromszor is át kell futnia egy-egy mondatot és akkor is unottan kóvályognak körülötte a hivatalos stílus pa- pirfoszlányai, a paragrafusok dugóhúzói. Valami zavarta. Az ajtó felé tekinthetett és újra megpróbálta a zárat. — Bezártak — gondolta —, rab vagyok — és erre valahogy Izgalomba jött- Ha például rosszul lennék, csak egy pillanatra és megá'hama a szívverésem, vagy efl- szédülmék, akkor... Igen, telefonozni nem lehetett, mert a telefon az előszobában .állt és nem juthatott hozzá. — Az ablakot kellene aíkkor kinyitnom — töprengett —* és kiabálnom keltene. Csakáltal úgyszólván halálraítélt iparával és kereskedelmével Vagy talán a kisantani gyógyszere minden ellen jó? Európai vonatkozásban a kisantant nem más, mint az utódállamoknak Magyarország ellen irányuló vgyonbiztositó társasága, melynek részvényeit azonban a világpolitika nem jegyzi. Konstantinápolyban Kemal pasa az ur és Lausanneban — egy évvel a sévresi békediktátum után — Curson lord, Nagybrit- tania külügyminisztere már két hónap óta apacitál.ja Törökország követét, hogy kom- rőmisszuim utján vele megegyezhessen. A oeteg ember meggyógyult és keresztülégette a párisi békeszerződés sötét leplét. A béke- szerződés tehát rossz volt, mert íme már végrehajtása előtt meg kellett változtatni. rossz a békeszerződés másutt is, mert négy év tapasztalatainak tanulsága bizonyít_a _____________ yytJfytrJllAmx/fínMS _________________________ Szombat, január 6. Ap p®i»wi €a iiiséiiláss! démonáról. A jóváíéícli bizottság megbízottja Budapesten. Várják az osztrák kancellárt. Az ellenzék nem adja föl a rendtörvény elleni harcot. Prága, január 5. A kisantant állítólagos demarsa mind nagyobb hullámokat ver a magyarországi politikai pártok körében. A politikai pártok figyelmét a pénzügyi és jóvátétel kérdés is erősen leköti. Igen nagy fontosságot tulajdonítanak Goode budapesti utjának is. Politikai körökben Goode Budapestre való érkezésével azt vélik tudná, hogy a magyar jóvátétel kérdése már az időszerű események sorába lépett és a miniszterelnökségen folyó nagyfontosságu pénzügyi tanácskozásokat is Goode uíjával hozzák összefüggésbe. Hivatalos helyen az erre vonatkozó híreket megcáfolták és azokat alapnélküli kombinációknak minősít ették. Igen jelentősnek tartják Seipel kancellár budapesti útját is. Az osztrák kancellár holnap érkezik meg Budapestre és nyomban hozzákezd Bethlen István gróf miniszterelnökkel a két álam gazdasági közeledését célzó tárgyalásokhoz. Budapesti szerkesztőségünktől a ma- • ~\gy&r • politika legújabb eseményeiről az alábbi teíefonjelentéseket kaptuk: Apponyi nyilatkozata. Budapest, Január 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése) Apponyi Albert gróf a kisantantnak állítólagos demarsa ügyében újságírók előtt a következő nyilatkozatot tette: — Nekem is, mint minden józanul gondolkodó magyar politikusnak, csak egyetlen véleményem lehet ebben a kérdésben: erélyes és szigorú visszautasítása a belügyeinkbe való, bármely irányból is lövő beavatkozásnak. Téves azonban az a nézet, hogy abban az esetben, ha a kisantant beavatkozása megtörténik, az ellenzéknek meg kellene szüntetni a harcot a rendtörvény-javaslat ellen. Ezt én nem tartom helyesnek, mert meg vagyok róla győződve, hogy a magyarországi ellenzék akciója