Prágai Magyar Hirlap, 1922. december (1. évfolyam, 130-153. szám)

1922-12-06 / 134. szám

6 ■yftMAIyWAGfAHffimiP Szerda, december 6. zucaaroai->a\jjur*~- ■ $ZINHAZ inm (*) Peíöíi-iinnepély BerSlnhen. Berlini szer­kesztőségünk jelenti: A berlini ..Petőfi1', „Hun­gária" és „Duiia" magyar egyesületek Petőfi Sándor születésének századik .évfordulóját fé­nyesen ünnepelték meg a „Dcutscher Hot" nagy­termében. Az ünnepélyt doktor Farkas Gyula berlini egyetemi lektor magas szárnyalása be­széddel nyitotta meg. Petőfi életéről, hányattató-; sáról és tragikusan mostoha sorsáról beszélt Szépen csengő, férfias hangja megremegett, mi­dőn a gyertyaláng mellett Be rangért olvasó Pe­tőfit irta le, aki oly' nagyon vágyódott Párisba, abba a Párisba, amelynek békéje Pozsonyt, Pe­tőfi kedves városát és Segesvárt, ahol hősi halált Italt, idegen kézre juttatta. A közönség lelkes él­jenzéssel honorálta a mesterien formált kis be­szédet, melyre Vidor Imre zongoraművész bril- Jiáns technikájú játéka következett. Vidor pro- fessor ezuttai Liszt cs Chopin müveiből zongo­rázott. Tudományos színvonal;!, komoly figyel­met érdemlő Petöfi-ismertetést nyújtott a kiváló írónő: Ferenczy Sári dr. Ezután Gyárfás Ibolyka h-egedümüvésznő Hubay csárdajelenetét és Brahms magyar táncát hegedülte. Befejezésül Carmen von Schecle hangverseny-énekesnő aratott nagy sikert német fordítású magyar népdalokkal. Az ünnepélyen a berlini magyarok szine-java vett részt. Alt főkonzullal az élén ott volt a magyar követség és konzulátus, tűig a tudományos körö­ket Gragger Róbert dr. egyetemi tanár képvi­selte. A rendezés Heltai H. Jenő érdeme. T. L. (*) Chaplin házasodik. Berlini tudósítónk je­lenti; Charlie Chaplin, aki első feleségétől nem­(*) Petrás Sári Szfovenszkóba jön. Buda­pestről jelentik' Petrás Sári, a Városi Színház ki­váló vendégmüvésznoje jövő terveiről igy nyilat­kozott egy újságíró előtt; Valószínű, hogy egy nagy angol vállalattal kötök hosszabb időre szer­ződést.. Az már bizonyos, hogy januárban Cseh­szlovákiában fogok vendégszereplni Pálmay Il­kával, Borossal és Szentniihályival együtt. Zcr- kovitznak egy uj kétfelvonásos operettjét fogjuk bemutatni Pozsonyban, aztán -Zsolnán és még vagy húsz cseh-szlovák városban. Egyelőre csak a cseh-szlovákiai vendégszereplésem biztos, mert az angol szerződés aláírása előtt még alszom né­hányszor. (s) A prágai német színház műsora: Szerda; Stoin unter Steinen.. Bassermann vendégjátéka. Csütörtök: Dér grosse Bariton, Bassermann vendégjátéka. Péntek: OtheSlo. Bassermann .vendégjátéka. Szombat délutáni: Bűvös vadász. Szombat este: Hollandi menyecske. Szombat éjjel: Wigwam -táncestje. 1*asám®p délelőtt: Hangverseny. Vasárnap délután: A szókimondó .asszonyság. Vasárnap este: A varázsfuvola. Kubter fel­léptével. (*) A prágai német kfs-színpad műsora: Péntek: Candida. Szombat: A muzsika, Krómét fellépte vei. Vasárnap: A fáradt Tlieodor. (*) A kassal magyar színház műsora: Szerda délután: Mikulás, gyermeke!őadás. Szerda este: Kékszakáll nyolcadik felesége. Csütörtök: Kckszakáll nyolcadik felesége. Péntek délután: Sybili. Péntek este: Hazudik a muzsikaszó, (*) Az ungvári magyar színház miisora: Szerda és csütörtök: Tündérek cselédje. Péntek: Elveszett paradicsom. Francia bo­hózat. Szombat d. Szökött katona. Ifjúsági elő­adás. Szombat este: Pillangó főhadnagy. ja jövő év március 4-re tervezett olasz-magyar válogatott meccset, amely Dél Olaszország egy még eddig meg nem jelölt városában kerül el­döntésre. A Ferencvárosi Torna Club Parisban. A FTC iutézősége a MLSz legutóbbi ülésén bejelentette, hogy a Club párisi túrája megvalósult. Egy pá­risi újság közvetítésével sikerült a francia boj­kottot megtörni; az FTC december 31-én és újév napján a francia fővárosban a bajnokcsapattal, a Reg Starra! mérkőzik. Atlétika. Megbüntetett világbajnok atléták.. Az ameri­kai atlétikai szövetség— mint a nevr-yorki lapok jelentik — most ítélkezett két világbajnok atléta fölött. Joe Ray a hírneves középtávfutó és Lo- domis, az antwerpeni olimpiász négyszázméteres gátfutásának bajnoka állottak a szövetség fó­ruma előtt. Az volt ellenük a vád, hogy egyik legutóbbi versenyzésük alkalmával több útikölt­séget számítottak fel. A szövetség mindkettőjü­ket hosszabb időre el tiltott a a versenyzéstől. Oxford—Cambridge egyetemközi staféta- versenyek kerültek szombaton lebonyolításra. A küzdelem 3—2 arányban az Oxford gyözelmövel végződött. Eredmények: 4-szer 220 y: Oxford 1:31.4, 2. Cambridge. 7 yarddal első. — 4-szer l angol: Cambridge 18:08.4. A Cambridgc-team utolsó emberének Saaliard ideje 4:20.1. — 4-szer 440 y: Oxford. A legjobb időt 50.1, Stevenson futotta. — 4-szer 120 y gát: Oxford 1:07.4. — 4-szer 880 y: Cambridge 8:03.4. A legjobb SS0 yardos időt (1:59.2) Ke.Tr, Oxford, érte el. Amsterdamban Brouwer a holland 2000 mé­teres rekordot 6:19.9-re, Deboer a 4000 méterest 1.3:10.2-r e m egja vitotta. Fodor László rajza a P. M. H. részére. rég vált el, ismét házasodik. Ezúttal Pola Negri berlini moziszinésznőt vezeti dí árhoz. (T. L.) (*) Molnár Ferenc sikere Amerikában. Az amerikai lapok nagy elismeréssel írnak Molnár Ferencnek „Az úri divat" cimü darabjáról, me­lyet most mutattak be Washingtonban. A darab Newyorkban is előadásra kerül, ahol most ünne­pelték a „Liliom" 650-ik előadását. (+) Párisi egyielvonásosok. Az idei párisi sze­zonban rendkívül divatosak az egyíelvonásos da­rabok. A legtöbb nagy párisi színház lépten-nyc- inon egyfelvonásos darabot mutat be, rendszerint kettőt-hármat-négyet egy este. A sok uj egyfel­vonásos közül kiemelkedik kedvességével, rokon­szenves poézisével Henry Duvemoisnak, az is­mert Írónak „Egyedül" cimü kis darabja. Hőse a darabnak egy Eugáne Boréi nevű hipermodern költő, aki egy előkelő hölgybe szerelmes. Ez az előkelő hölgy minden meghívás és bejelentés nél­kül akarja egyszer meglepni otthonában a mo­dern költőt. Szándékát meg is valósítja. A költőt nem találja otthon s egyedüllétében körülnéz a szegényes kis kamrában. Borzalmas! Sőt utála­tos. Ekkor megérkezik maga a költő s a látogató még a kellő percben elvonul egy spanyolfal mö­gé. A költő cipót hoz a hóna alatt, kényelembe te­szi magát, hogy munkához lásson s ez alkalom­ból olyan décoltét tár fel, amelyet egyáltalán nem kívánatos látnia az olyan tiszta és előkelő asszonynak, aminő a spanyolfal mögött húzódik meg. A hölgy mélyen megcsalódva e! akar tá­vozni, a költő azonban visszatartja és most, ami­kor el akarja felejtetni a nővel azt a í-yomort, a mit látott, a költő ismét költővé válik. A nőt meg­hódítja előbb a részvét, aztán újból a szerelem, ottmarad és a függöny lehull. (*) Mozaik. A budapesti Belvárosi Színház elhalasztja a „Tüzek" előadását a jövő hétre. — A világháború óta először adtak most német fil­met Angliában. A hires Pola Negri-féle Dn Barry- iilmet játszották nagy sikerrel. — Berlinben Nord- fdm cimme! ni vállalat indult, amely kevés szerep­lővel kamara-filmeket akar készíteni. — Arcübasev „Sanin“-ját egv német filmtársaság most viszi vászonra. — Mary Pickford meghívta a magyar származást! Lubiísch Ernőt, a „Fáraó hitvese" rendezőjét Amerikába, hogy- legújabb filmjét ren­dezze. — A Niebehmg-mondát a múlt héten elő­adták a berlini Busch-cirkuszban, óriási statisz­tériával és hatalmas kórusokkal. (*) Egy szlovenszkói magyar szerző sikere. Kassáról írják nekünk; A k?ssai magyar színház nagy sikerre! mutatta be Müllcr Vilmos dr.-nak „A király cs hercegnő" cimü darabiát. A sikerült színműnek a kassai premier csak kiinduló állo­mása volt, amennyiben a darab rövidesen szinre- kerü! a legnagyobb középeurópai fővárosokban is, Igv elő fogják adni Becsben a Deutsches Volks- theaterben Beregi Oszkárral a főszerepben s Ber­linben, Róbert Jenő színházainak egyikében, a Theater am Kurfürstendarnmrfan Basserniannal a főszerepben. Budapesten a Vígszínház szerezte meg előadásra a darabot s Hegedűs Gyula játsza Budapesten a darab főszerepét. VV VfTTV ? V V V ▼ ▼ VfVVV»VTVV^VHT7V»VVffVTMMVTI^ I ,-aUISí% i í l BRATfSLAVA (POZSONY) í l MÉLY-DT í ► l Elsőrangú diagnosztikus, diétás, fiziko- 3 ► terápiás intézet ideg- és belbetegeknek < ► < \ Sebészet, nőgyógyászat, test­it egyenészet. Szem-, orr-, fül- és i > bőrgyógyászat. — Röntgen- í £ kezelés. — Vegyilaboratórium > <3 >■ ■< l HapI paíísáíár KL 55-íoL 3 i Szülési pausálár (8 nap) 1108 Kc.-íől 1800 Kg.-íö 3 > ^ l Szalbad orvosváfiasztásl 3 > SIS 5 ^ §P€IR¥ Labdarúgás. Az MLSz ülésén bizalmat szavazott a szö­vetségi kapitánynak. Beszámoló az osztrák-magyar meccsről. Kiss Gyula szövetségi kapitánynak az MLSz elmúlt heti ülésén kellett számot adnia az el­vesztett válogatott mérkőzésről. Kiss Gyula be­számolójában rámutatott a háború által okozott vérveszteségre, a magyar játékosok legjobbjai­nak külföldre való távozása és a kispest: profi- por nyomán támadt űrre és azt ,a véleményét hangoztatta, hogy mindezek jelentős mértékben hozzájárultak a magyar futballsport lerombolá­sához. Működése alatt ez volt első vesztett mér­kőzése. Megemlítette Fogl sajnálatos balesetét, Kertész megrovandó sportszerűtlenségét és vé­gül beismerte, hogy a csapat leggyengébben funkcionáló játékosának, Tóthnak (KAOE), a ké­pességét illetőleg tévedett. Zsamóczay János (MAC) azt kívánta, hogy a szövetségi kapitány mondjon le, szerinte elég ideje volt a kísérletezésre és beláthatta, hogy a rendelkezésre álló eszközökkel nem boldogulnak az erkölcfilcg legyengült játékosokkal nem arathat sikert. Benedek Aladár a válogatás körüli cs a meccsen előfordult hibákkal a szövetségi kapi­tány eredményes munkáját állítja szembe, amely tárgyilagos kritika alapján csak bizalmat érde­mel. Föídessy János (BEAC) a fiatal játékosok forszirozását és'az amatőr-p rofi v iszo n y tisztázá­sát ajánlja. Szie-berth Imre (MÁV Gépgyári az eísőo sztál yu futball intézők kollégiumát állítaná a szövetségi kapitány segítségére. Kiss Gyula záróbeszédében arról a sajtó- terorról beszél, amely a lcjtpok egy részében megnyilvánult és alkalmas arra, hogy a közön­ség sport iránti szerei étét éj támogatását gyen­gítse. Ezzel kapcsolatban égy kis összetűzést, támadt Mammusich alel nőkkel de még idejében sikerült a szenvedélyessé Való vita. élét le tom­pítani és végül is nagy többséggel bizalmat sza­vaztak a szövetségi kapitánynak. Nem marad el az olasz-magyar mérkőzés. A Pcderationc Italian;’. Guico Calciatö! express ér­tesítés érkezett Budapestre .a MLSx-hez, amely szerint az olasz szövetség .véglegesen biztosítja Á cseh-szlovák közgazdaság mai Írásijai, írta: Zizka Ferenc dr„ a Prágai Mintavásár igazgatója. Prága, december 5. A cseh-szlovák közgazdaság ma a sza- badkereskedele-m jegyében fejlődik. Mindazt, amit a háborúban és a háború utáni első időszakban nagy fáradsággal 'megteremtet­tek, ma ei kell vetni. Minden irányban sza­bad kereskedelmet követelnek, a ki- és be­vitel szabaddátétel'ét, a vámsorompók meg­szüntetését, kellemesebb utazást is köveiéi­nek a határmenti háborús utivesződések nélkül. A kormány alig képes megfelelni a szabad'keresk'cdelemre vonatkozó miden kí­vánságnak és lassan, de következetesen le­bontja mindazt, amit a bürokratikus fejek kényszeredetten, vagy önként kitaláltak a türelmes polgárság igényeinek jobb kielégí­tésére. Alig múlik el nap anélkül, hogy meg ne jelenne valamely kormányrendelet, mely ezt, vagy azt az intézkedést, háború alattit, vagy háború utánit, sutba dobja. Ennél a le­bontásnál mindenesetre azt látjuk, hogy a háborús- és forradalmi befolyás mily erősen érvényesült az állami bürokratizmusban. Minél többet bontanak le, a megmaradt rész, mintha még nagyobbnak látszanék. A népesség széles rétegeit egyre jobban az a meggyőződés hatja át, hogy a termé­keny munka, akár szellemi, akár testi mun­káról van szó, az egyed, valamint az állam- egész haladásának első feltétele. Elmúltak azok az idők, amikor könnyen lehetett pénzt keresni, még pedig könnyű, bár kockázatos áru-, vagy valutaspekulációval, stb. Azok a haidhiyerők, akik nem hagyták abba idejé- korán a spekulációt — és legnagyobb részük nem is hagyta abba — a háború után épp oly könnyen vesztették el vagyonukat, mint a mily könnyen szereztek azt a háborúban. És végül az egész nép mégis csak vissza­tért a termelő munkához és takarékossághoz. Az a bizalom, mellyel a külföld az ide­gen valuták iránt viseltetik, abban a biza­lomban találja biztos alapját, mellyel a honi lakosság viseltetik valutájával szemben, akár az intelligencia, akár a munkásság, vagy a kisgazdavilág. Valutánknak az idegen tőzsdéken való megerősödésére valamennyi árnak lassú, de tartós esése következett, amely különö­sen az idei prágai őszi vásáron rendkívüli módon erősödött. Ebből a körülményből a jövőre nézve a legjobbat remélhetjük. Már. ma . megállapíthatjuk, hogy a gazdasági válsá­gon túl vagyunk és hogy éppen azok az ál­lamok, amelyeknek ipari versenye ellen va­lósággal kétségbeesetten harcolnunk kellett, pia válságot élnek át, amely sokkal súlyo­sabb, mint bármelyike azoknak, amelyek nálunk uralkodtak. Elsősorban Ausztria ilyen állam, amelynek gyáripara már nem ver­senyképes Cseh-Szlovákiával és most Né­metország követi a válságban, amelynek gyáriparát a cseh-szlovák gyáripar talán szintén le fogja győzni, nemcsak a készít­mények ára, hanem azoknak minősége te­kintetében is. Mindezek a körülmények na­gyobb bizalmat öntöttek népünkbe saját ere­je és munkája iránt és önbizalommal töltik el a kormányzatot és annak közgazdászait is. — Svájcban győzött a magángazdálko­dás rendszere. Bernből táviratozzak: A szo­cialista-kommunista egyszeri vagyonadó- javaslatáról megtartott népszavazás eredmé­nyéhez a Svájci Távirati Iroda ezeket közli: A vagyonadó ellenzői, a polgári pártok, a ha­tóságok, a bankokra kereskedelmi, gyári és ipari körök, a mezőgazdák és számos alkal­mazott meg munkás a népszavazás eredmé­nyében a magáíigazdasági rendszer nagy győzelmét látják a kommunista üzembe való átvezetés kísérletével szemben és egyúttal a közgazdaság súlyos veszélyeztetésének elhá­rítását. A szocialista-kommunista kísérlet visszaverésével a svájci nép arról a szilárd elhatározásáról tett tanúságot, hogy nem en­gedi megingatni demokratikus jogrendjét, me­lyen közgazdasága nyugszik. Bizalommal el­várják, hogy a határozott népdöntés a kül­földnek Svájchoz és közgazdaságához való bizalmát növelni és megszilérditani fogja. — A cseh-szíovák bankjegyforgalom. A Bankhivatal kimutatása szerint a bankjegy- forgalom november utolsó hetében 465 millió koronával 9.996 millió koronára emelkedett. A devizakészlet 107 millió koronával 1.54! millió koronára esett vissza. Az aranykész­let mérsékelten emelkedett. A devizakészlet csökkenésének az az okai, hogy a Bankhiva­tal részéről a cseh-szlc-vák korona árfolya­mának megtartására nagyobb intervenciós vásárlások történtek. — A szlovenszkói pénzintézetek a cseh- magyar clearing ellen. Budapestről jelentik: Pénzügyi körökben az a liir terjedt el, hogy a cseh kormány a maga részéről a kölcsönös fizetési tilalmi rendeletet legközelebb közzéteszi. Ez a hír nem felel meg a valóságnak és nem valószínű, hogy a tilalmi rendelet a közeljövőbe!: kibocsátásra kerüljön. A szlovenszkói intézetek november 26-án Pozsonyban értekezletet tar­tottak, amelyen a kölcsönös követelések és tar­tozások clearing utján való rendezése ellen fog­laltak állást. Az intézetek azt kívánják, hogy a cseh kormány a jelzálogkölcsönök visszafize­tésére vonatkozó tilalmat haladéktalanul léptesse életbe. — A Ióárak feltűnő esése. A morvaországi legutóbbi állatvásárokon a lovak árai feltű­nően leszálltak. A tavalyi 20—30,000 koronás árakkal szemben ma már csak 2—3000 koronái kértek a lovak darabjáért. A „Venkov,, ,ezeket a jelenségeket a nagy vagyonadóval hozza össze­függésbe.­— Milyen lesz az 1922. évi kereskedelmi mérleg? Általában érdeklődéssel várják az 1923. évi kereskedelmi mérleg lezárását. A súlyos válság sok helyen pesszimisztikus fel­fogást érlelt meg, úgy hogy a korona ár- íolyainfejlődéséről külföldön is alkotott föl­fogás a következő mérlegszámokra enged következtetni. Mértékadó helyről a „Bo-hé- miávalu közlik, hogy az 1922. évi mérleg kedvező lesz s mint példát a gablonzi disz- miiiipar kivitelét emelik ki, melynek értéke már augusztus végén 562 millió koronára emelkedett a múlt évi 540 millió koronával szemben. Ha egyes ágakban, mint mondják, kisebb is az export, úgy azt is tekintetbe kell venni, hogy a behozatal is jelentékenyen apadt. A kereskedelmi mérleg e szerint ked­vező lesz,. — A Szlovák Általános Hitelbank terjeszke­dése. Losonci tudósítónk jelenti: A Nógrádme- gyei Népbank 1923. év január elsejétől kezdve affiliált viszonyba lép a Pozsonyban székelő Szlovák Általános Hitelbankkal. —Nemzetközi fuvarlevelek — közvetlen áru­forgalom. Drezdából jelentik: A néihet-román, valamint az azzal szorosan összefüggő osztrák- román és cseh-román áruforgalom rendezése ügyében október elején Boroszlóban vasúti kon­ferenciát tartottak az érdekelt államok. Az ér­tekezletet november 24-én folytatták Drezdában, amelyen valamennyi érdekelt ország vasutalnak képviselője résztvett és a konferencia megálla­podásra is jutott. A konferencián megállapodtak abban, hogy az áruforgalmat 1923 február else­jére valamennyi országon át közvetlen nemzet­közi fuvarlevelek alapján fel lehet venni. A né­met-román forgalomra vonatkozó tárgyalásokat Vogt dr., a német birodalmi vasút boroszlói igaz­gatóságának elnöke vezette, mig az osztrák-ro­mán és cseh-román áruforgalom tárgyalását Pas- terczyk Antal miniszteri tanácsos, magyar kirá­lyi áliamvasuti igazgató elnöklete alatt folytatták.­-------- ■* — -----— .. ... I Optikai Intézeti | Mlndernemü szemüvegek, csíptetek; 0 j**“\ Mindennemű ‘ y' I s^áüitások. ja-1 SCI raJ vitások bár- j aa ü// / mely recept ! IffM/ 7 alapján azon- j fffLJm nal és P°nt°- { JunktaA4ra$&*4 san ít/Sagysr kiszolgálás Magyar levelezés* leiiaÉar Samu Praha ll„ Pofié 29] as Irapeffial-száSIé smeMeíí :

Next

/
Oldalképek
Tartalom