Prágai Magyar Hirlap, 1922. december (1. évfolyam, 130-153. szám)

1922-12-05 / 133. szám

Kedd, december 5. yyUCéU-MAGWKYflRTAP Pilsudszki marad a SensyeS államfő, Varsó, december 3, (Saját tudósítónk jelentése.) A lengyei szenátus elnökségére a jobbpárti blokk Trampczynsk.it jelölte, a szocialisták Prau- sot, a néppárt nem állított jelöltet. A nemzeti munkások és a néppárt egy része a jobb­oldallal szavazott, úgy hogy Trampczynski 56 szavazatot kapott a szocialista jelölt 40 szavazatával szemben. Ugyancsak megválasztották a szejm el- j nőkét is, amely tisztségre a néppárt Ratajt, a J wyzwolenia Smiarowskit jelölte. A jobbpárt | nem állított jelöltet. Ratajt 252 szavazattal j elnökül megválasztottál! Smiarowski Í77 szavazatával szemben. Az uj szejmelnökrc valamennyi jobboldali párt is leadta szavaza­tát. A lengyel parlament első ülésének ered­ménye tehát az, hogy a jobboldal és a cen­trum között lefolyt tárgyalások a két tör­vényhozó testület elnökségének megválasz­tásában kompromisszumra vezettek. A mai választások eszerint a centrum és a wyz­wolenia vezetése alatt álló baloldal további szakadását jelenti. A mai választói ülések után a néppárt klubja gyűlésre ült össze és a köztársaság elnöki állására egyhangúan Pilsudszki állam­főt jelölte. A néppártnak ez az állásfoglalása! bizonyára erős hatással lesz a jobboldali pártok táborára, amelyek a centrummal való összemüködés legfőbb célját abban látták, hogy Pilsudszkit megbuktassák. A lengyel politikai helyzet jobb meg-! értésére meg kell jegyeznem, hogy a jobb-} oldal (Korfanty, Paderewsky, Dmowszki) az j utolsó időben minden erővel azon volt, hogy megbuktassa Pilsudszki államfőt. Ebből a harcból tudvalevőén Rlsudsztkl került ki győzelmesen, akit a baipártok támogattak. Amikor Korfantyt julius elején a jobboldal segítségével a nagybizottságban 13 szóíöbb-; séggel kormányéinöknék ajánlották, ez a je­lölés Pilsudszki ekentállásán, a Skulski-párt egy részének támogatása mellett, meghhi- sult. Pilsudszki külpolitikai magatartását el­lentétesen Ítélik meg. Azt mondják róla, hogy a németekhez vonzódik, de nem ellensége a franolabarát iránynak sem. Legközelebbi környezetéhez tartozó hívei azt állítják, hogy Pilsudszki nem akar mást, mint tiszta len­gyel politikát. Ezzel szemben a jobboldal külpolitikája, Radarewskyvel és Skirmunttal az élén, teljesen franciabarát Ezt a francia­barát politikát arra alapítják, hogy az orosz bolsevizmus bukása után újból életre kel a francia-orosz szövetség, amely kevésbé ve­szélyeztetné Lengyelország önállóságát. Pil- sudszki más véleményen van és azt hiszi, hogy Franciaország Oroszország barát­ságáért cserbenhagyná Lengyelországot. Szerinte csak olyan szövetség alkalmas i Lengyelország keleti határainak s biztositá- i sara, amely Oroszországban épp olyan ve-j szedelmet lát, mint Lengyelország, És ezért í inkább Magyarország felé orientálódott és olyan külpolitikát követett, amely lehetővé tette volna a magyar-román-lengyel együtt­működést. A lengyel parlamenti választások Pil­sudszki külpolitikáját igazolták, amely kül­politika azonban eddig pozitív megnyilatko­zásra és aktivitásra nem jutott. Prága, december 4. A magyar politikai élet figyelme a nem­zetgyűlés holnapi ülése felé összpontosul. Holnap terjeszti be ugyanis Káilay Tibor pénzügyminiszter az indomnitásról szóló ja­vaslatot. amelynek tárgyalásánál előrelátha­tóan nagyobb viharok fognak lezajlani a ma­gyar nemzetgyűlésen. Az ellenzéki körökben I rendkívüli izgatottságot keltett az a ma dél­előtt elterjedt hir. hogy a kormány az ere­deti tervtől eltérően hatbavi indernnitást fog leérni. Az ellenzék ezt puccsnak tartja és tel­jes erejével akar hadakozni a kormány ter­veinek vaióraválása elten. Hir szerint arra is el vannak tökélve, hogy az esetben, ha a kormány ragaszkodik a hathónapos indemni- táshoz, obsifrukcióva! lehetetlenné teszik a javaslat rendes le tárgyalását, A kormány eb­ben az esetben az ellenzék várható obstruk- clójával szemben a szigorított házszabályok ! éle'Jbefléptetését akarja keresztülvinni. A kormánypárt különben is e! van tökéivé arra, hogy a javaslat mihamarább való ictár- gyatását keresztülviszi és az* első intézkedés az lesz. hogy behozza a napi nyolcórás ülé-j seket A magyar politikai élet egy másik igen érdekes eseménye Friedridh Istvánnak az a nyilatkozata, amelyben bejelentette, hogy Olaszországba utazik. Bár Friedrich azt í mondta, hogy utazásának nincs politikai jel­lege, mindenki tudja, hogy az itáliai ut a ma­gyar íascista mozgalommal van összefüg­gésben. Vannak olyan politikusok, akik arról is tudnak, hogy Friedridh nem egyedül megy Olaszországba, hanem több magyar nemzet­gyűlési képviselő is elkíséri utján. A magyar politikai élet legujabb mozza­natairól budapesti tudósítóiéi alábbi telefon- jelentései számolnak be: Káilay holnap nyíljtja be az indemnitásról szóló javaslatot. Budapest, december 4. (Saját tudósítónk tetefomjetentése.) Káilay Tibor pénzügy­miniszter a nemzetgyűlés holnapi ülésén be­nyújtja az indemnitásról szóló javaslatot. A javaslat általános intézkedéseket nem fog tartalmazni, csak a szorosan vett pénzügyi felhatalmazási fogja kérni. Politikai körök­ben arról tudnak, hogy az indemnitási javas­lat az eredeti tervtől eltérően nem három­havi. hanem hatbavi pénzügyi felhatalmazást fog kérni. Erről a ma délután a pénzügy­minisztérium épületében megtartandó ankét' fog dönteni. A pénzügyminiszter ma délben az érdekképviseleteket konferenciára hívta egybe, amelyen az indemnitási javaslat be­nyújtásával kapcsolatban álló aktuális kérdé­sekről tárgyaltak. A budapesti cseh-szlovák követ a kereskedelmi szerződésről* Budapest, december 4. (Saját tudósítónk tetefo.njelentése.) Dvoracsek cseh-szlovák rendkívüli követ és meghatalmazott minisz­ter tegnap este Budapestre érkezett, hogy résiztvegyen a cseh-szlovák-magyar gazda­sági tárgyalások most megkezdődő második részletén. Dvoracsek követ az Est munkatár­sának intervjut adott és ebben a következő­ket jelentette ki: — A mostani megbeszélések jellegéről és eredményéről csak akkor mondhatok valamit, ha a tárgyalások előrehaladottabb stádiumba kerülnek. A most megkötött kereskedelmi szer­ződésnek a két állam közötti viszony megja­vítása tekintetében Igen nagy jelentőséget kell tulajdonítani* A mostani tárgyalásnak a két ál­lam közötti kereskedelmi forgalom szabályo­zása a célja és a tárgyalások elsősorban ad- minisztrátlv jellegűek. A minap megkötött szer­ződésnek minden pontja nagyfontosságu. Külö­nösen nagy jelentősége van a vasúti szállítások és forgalmak körül megkötött pontoknak, to­vábbá a batárforgalom szabályozásáról és a határment! lakosság határátlépéséről gondos­kodó részleteknek. Megállapodtunk abban ugyanis, hogy a határvonaltól tizkilométernylrc lakóknak mindkét állam hatóságai három hó­napra szőlő határátlépési Igazolványt adnak, amelyet a három hónap leteltével auíomatice meghosszabbítanák. Remélem, hogy a mostani tárgyalások Is eredményre vezetnek és a szer­ződést tiz-tlzennégy nap alatt alá Is Írhatjuk. A fői dMriok reformot sürgető mozgalom csak részleges jelentőségű. Budapest, december 4. (Saját tudósítónk telefonjetentésie.) Az egységes párt kebelében megindult földbirtokreformot sürgető mozga­lomról politikai körökben mind többet be­szélnek. Mára az a vélemény jegecesedett ki, hagy mindazok a hírek, amelyek a mozga­lommal kapcsolatban a politikusok között és a sajtóban elterjedtek s amelyek arról szó­lották, hágj- a mozgalom meg fogja borítani az egységes párt eddig tömör sorait, nem igen fedik a valóságot. Schandl Károly földművelésügyi államtit­kár egy utsáigró előtt a mozgalomról így nyilatkozott: 3 — A mozgalom csak igen kis vidékre terjedt ki és pedig azokra, ahol a föld­birtokreform végrehajtása még nem tör­tént meg olyan mértékben, mint az kívá­natos volna. így tehát az egész mozgalom­nak csak részleges jelentősége van. Lehe­tetlen elhinni azt Is, hogy Szijj Bálint és Csontos Imre, valamint társai, akik mindig nagyatádi Szabó István háta mögött állot­tak: és vele mindig egyetértettek, szembe­helyezkednének vezérükkel. Ez annál in­kább lehetetlen, mert a kormány és. nagy­atádi Szabó István is ugyanazt akarják, ■amit Szijj Bálint és Csontos Imre, azaz a földbirtok reform sürgős és azonnali végre­hajtását. Miért nem hívták meg Magyarországot Lausanneha. Budapest, december 4. (Saját tudósítónk tele- ícffljdentóse.) A keresztény ellenzék tegnap párt- vaosorát tartott. I.udvig Ernő volt amerikai íŐ- konzul beszédei tartott, amelyben fölemlítette, hogy mulasztásnak tartja azt, hogy Magyaror­szágot nem hívták meg a lausannei konferen­ciára. lialíer István bejelentette, hogy a nemzet­gyűlésen interpelláció alakjában wróváteszi ez! s mulasztást. FrSedrich a lausannei konferenciáról. Olaszországba készül. Budapest, december 4. (Saját tudósítónk tetefonjetentése.) Friedrich István nemzet­gyűlési képviselő a nemzetgyűlés holnapi ülésén napirend előtti felszólalásra készük Friedridh az Uj Nemzedék munkatársának elmondotta, hogy a nemzetgyűlésen szóvá- teszá a lausannei konferenciát és Csicserin orosz külügyi népbiztosnak Besszarábiár* vonatkozó kijelentéseit, továbbá foglalkozni fog Franciaországnak és Angliának Görög­országgal szemben űzött felhasználási és ki­használási politikájával. Elérkezettnek látja az időt arra, hogy a magyar nemzet a tria­noni békeszerződés megváltoztatása érdeké­ben mozgalmat rnditeom. Kifejti, hogy Ma­gyarországnak egyedüli viziutja a Duna, a Bősz por us sorsta tehát elsősorban érdekli a magyar nemzetet. Lehetetten, hogy Magyar- ország ne legyen képviselve a lantsa nmei kon­ferencián. A keleti kérdés különben is — még Csicserin nézete szertan, is Magyar- ország nélkül nem intézhető el. A nyilatkozatban azt is elmondotta Friedridh István, hogy a parlament kará­csonyi szünetét arra fogja felhasználni, hogy Olaszországba utazik, utazásának azonban — mint mondotta — nincs politikai jellege és csupán asztmáját megy gyógyítani Itália kék ege alá. v Fasics lemondott. Beígfád, december 3. Pasics tegnap este megjelent a királynál és fölajánlotta neki a kormány lemondását. A király arra kérte Pasicsat, hogy legalább szerdáig halassza el a lemondást, hogy a tárgyalás alatt lévő két törvény javaslat a parlamentben elintézhes­sék. Gazsi szerényen meg-meghajolt, de minél hangosabb lett a szoba, annál árvábban ült a helyén. Neki is jutott egy-egy megszólítás, de több aztán nem is és betemette öt a töb­biek együvétartozása. Csupa közös téma, bizalmasságok, amikhez neki semmi köze sem volt Könnyű trétálódás, szelletneskedés és ő nem tudott belekapcsolódni. Ha csak szóra is nyithatná a száját, ha lerázhatná ezt a nyomasztó érzést, ha tudna itt is olyan zavartalan lenni, mint odahaza. De Gazsi még a cigaretta felé sem mert nyúlni, nem kínálták és ő arra várt. Hangos köszöntgetéssel jött be Paíay, hóditó mosolyát körü.hordozta a szobában, Gazsit kedélyesen vállon veregette: — Szervusz, Gazsikám! Ez már beszéd! Lesz itt ma nóta, nem kell búsulni. Elhoztad a hegedűdet? Gazsii a hang is, a kérdés is bántotta itt. Nem, neim hozta el. Liliké zsurba hívta, ö is vendég. De ideje sem volt felelni, Mezösyné mézédes hangja szólt közbe: — Ó én már elküldtem érte, bizony ját­szik nekünk, ugy-e Gazsi? Gazsi megint meghajolt, megint kifogás­talanul, de megalázást érzeti Pista bácsi felfigyelt. Szerette a zenét, elismerőleg fordult feléje: — Á, öcsém hegedül? Ez már derék. Szívesen meghallgatom én is. Valamikor ma­gam is kontárkodtam. Miket játszik, öcsém? Gazsinak megint nem volt módjában felelni, Liliké megelőzte: — Ó, Gazsi mindent játszik. Meglátja Pista bácsi, túl tesz a maguk Jancsiján. Nincs még egy ilyen primás egész Erdélyben. Pista bácsi csodálkozva rézett rá. Mi az? Primás? Micsoda divatot nem kezdenek eze-k a fiatalok! Prímás és csak úgy leül vele kettesbe a Liliké? Azt hitte, megyei. —• Mél­tatlankodva gombolta be kabátja felső gomb­ját — És ő még öcsémnek szólította! Az uzsonna sem hozott sok örömet Ga­zsinak. Az asztal végére került; nem éppen ültették oda, de senki sem biztatta följebb, ki-ki letelepedett valaki mellé és néki ez a hely maradt Itt. is jó, mindegy is tett volna, de senki sem szóit hozzá, megfeledkeztek róla. a szomszédjai udwarolgattak, meg buz­gón ettek, ö akár ott se lett volna. Csak Liliké nézett feléje is*. — Vegyen Gazsi a tortából Egy kis szőlőit, Gazsi. —- Ez mégis kárpótolta némi­leg. Már sötétedett mire átmentek a sza­lonba, de a fiatalság nem akart lámpát. — ó jobb így, néni kérem, fessék hagyni, olyan jó a félhomály. Liliké a hegedütokkal jött Gazsi felé. A szeme édesen kért, még a fejét is kissé fél­oldalt hajtotta. •— Ugy-e Gazsi, lesz olyan kedves, va­lami szépet nekünk. Gazsi némán készülődött, a felső zsebé­ből kivette Liliké kacér piros selyemzseb­kendőjét, az álla alá simította, lágyan emelte föl a hegedűt, egy pillantással megkereste Liüke szöszke tejét, arrafelé ment biztos lép­tekkel megállt, a széke mögött és közel- hajolva, halkan kezdte a nótáját: .,Ha el­megyek messze tájra .. Liliké csak íóMg fordult vissza, annyira csak, hogy Gazsi szemébe nézhessen. Az is öt nézte. Soha ilyen szépen nem játszott Gazsi. Lágyan, szerelmesen öleltéK körül Lilikét a hangok, könny rezgeti a húrokon, olyan imádságos fájdalom, hogy a végén só­hajtani kellett: — De szép voltl — suttogta Liliké. — Jaj, vasárnap hozzánk is eljöjjön a zsurba, — kiáltott Gazsi felé egy kislány. Gazsi megint csak némán hajolt meg. — A hegedűmmel persze — mondta volna, de ő nem bánthatott. — Még valami szépet — kérlelte mámo­ros hangon Liliké. — Azt húzd, Gazsi: „Szombat este .. — énekelte kieresztett hanggal Patay. Gazsi újból rákezdett egyre a Liliké nó­tádból. — Nem azt. te. Nem hallod, Gazsi? Nem, ő nem hallotta. Ma nem lehet diri­gálni. Ma azt húzza, ami neki jólesik, vendég. — Pszt, Pali, ne édes, hallgasson most — kérlelte Liliké halkan. — Megsértődik. — Majd megbékül a maga kenyerén! — súgta az vissza. De Gazsi meghallotta. A szivére ütött minden szó. Olyan külön válton állt itt egész este, hogy jó volt naggyá nőni a. hegedűje hangján. Mé:g a bőre is érezte azt a remegést, amit a szivekbe vitt játékával Elfelejtett magakörül mindent, király volt most, paran­csoló ur, azt kellett itt mindenkinek érezni, amit ő diktált, megkinozta a lelkeket és könnyek csillagát hintette a szemekbe. — És valaki most eszébe meri juttatni, hogy ő csak egy cigány, akinek nincs jussa megsér­tődni, hogy az elébe dobott pénzzel joga van nótát parancsolni. De most még nem, most, itt vendég, itt netn fizették meg!... Dehogyis nem! Etették, 'itatták, evvel vették meg! Hát ha azt akarják, húst -mulassanak! És Gazsi ke­serűen csapott a hurokra, vad erővel ját­szott. zúgott a szoba, mint az ő -szivében ? harag orkánja. Vége volt az érzeimességnek. pattogott sziíajon a nóta. Gazsi ráhajolt a hegedűre, meg kiegyenesedett vele, szédülé- ses gyors tempóval verte vére a taktust. Cigány kell? Hát itt a cigány! — Táncoljatok már erre. gyerekek! - biztatta a fiatalokat Mezösyné és felcsavarta a villanyt. Gazsi sápadtan nézte, hogyan szökkennek tánchoz a lányok. Liliké is fel­állt Patayval Hogy ringatja magát, hogyan hajladozik, hogy engedi át magát kacéran hátravetett fejjel hogyan néz annak a sze­mébe. — De szép is ez a lány. — És Gazsi még vadabból húzta, olyan gyorsan, hogy bolond forgatagba kavarta a párokat. Li­hegve dőltek ki a: legtöbben, csak Liliké járta még, aztán ő is elfulladt. mámorosán legyezte magát Patay karjára támaszkodva, még a feje is ráhajolt kissé, úgy mosolygott Gazsira: — Jaj de jó volt, Gazsi... Gazsi leeresztette a hegedűjét, a homlo­kát törü’gette. — Mit nevet rá a szeme, ha amannak a karjára simul? ... Bizony, csak primás ő, muzsikálni jó, hogy a másikkal jár­hassa! Bolond feje, hogy másra még gondol­ni is mert! Társasjátékhoz gyűltek pihenni az ebéd­lőbe. húzogatták a székeket, hogy körbe ül­jenek. Gazsi egyedül maradt. Senki sem figyelt rá. Halkan visszatette hegedűjét a tokba és lassan kisompolygott. Lehorgasztott fejjel ment le « ieanderes lépcsőn. Most ki­csiny volt és sovány, szines tervei semmivé fakultak s a házakhoz lapulva vitte szomorú ságát. a Cigánysor felé. Holnap kerül az iiMeumlíási javaslat a mmmí iicitizeigtjüifs éle. A kormány hat hónapi indemnitási kér. Friedrich Olaszországba utazik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom