Prágai Magyar Hirlap, 1922. december (1. évfolyam, 130-153. szám)

1922-12-28 / 150. szám

Csütörtök, december 28.- '*j<^***. - *-mr- **r SZÍNHÁZ ÉS ZKIE Frasquita. (Lehár Ferenc uj operettjének bemutató előadása a prágai német színházban 1922 december 25-én). A Frasquita „slágere11 már mindenütt ott van a leányos házak kottatartójában... A leányok, fiatal asszonyok: mind játszik már a „Himmelbett-Liedct44, amely úgy kezdődik: „Schatz, icli bitt‘ Dich, komin4 heut‘ naeht...“ Bécsből indult el talán messzi útjára Lehár „Frasquitá“-ja. Egy spanyol cigányleány (Siklóssy Berta) az operett hősnője, akibe Armand Mirbeau (llling Louis), egy gazdag francia gyáros gavallér unokaöccse belesze­ret. A forróvérű cigányleány kedvéért Mir­beau cserbenhagyja menyasszonyát, a gyá­ros nagybácsi (Berger Adi) leányát (ferry Lőtte). Willner A. dr. és Reicherí Heinz ír­ták meg ezt az unalomig ismerős, naiv lib­rettót. De azért nem a legrosszabbak közül való. Nem is fontos, A színházba járók előre tudják úgyis, hogy Frasquita a végén Mir- beaué lesz. Többet mondhatunk az uj ope­rett zenéjéről. Ismerősnek tetsző melódiák, hol lágyan csengők, hol dörögve dördülök, itt-ott operai erőteljességgel szövik át a me­sét: igazi Lehár-muzsika. Nem tudni, hogy mi több benne: a spanyol népdal, az a ma­iikéi tánczenei a bécsi valcer, avagy a mélységes bánatu magyar nóta. A prágai zenekritikusok falán, ha meg is értik Lehár magyar motívumait, nem fogják megbecsül­hetni szépségüket... De nekünk már eze­kért Is érdemes meghallgatni az uj Leli ár­operett ezernyi forrásból Ömlő, bús meló­diáit. Az operett két főszereplője: Siklóssy és llling megértették Lehárt. Jobban, mint a közönség. Énekükben meglágyítItak a keményebb tónusok is és az egész parti­túrán végigrezgett a szerelem szellők szár­nyán szálló himporos danája. Még a lelki- rázkódtatáso'k viharos akkordjaiban is ott rezgett a Lehár-zene hódító melege, csillogó fénye. Siklóssy nemcsak nevével, de tempe­ramentumával. játékával, érzéseinek hatal­mas skálájával és fejlett énekművészeié tö­kéletességével a legjobb magyar szubret- tekre emlékeztet. És ha már összehasonlí­tunk, megállapíthatjuk, hogy llling is jobb az operett átlag-hősszerelmeseinél. A „Himrrtel- bett-Liedet‘* háromszor is meg kellett ismé­telnie. Lágyan, szerelmesen dalol és játéka is formás. A gyárigazgatót Berger Adi természetes humorral, az öregség derűs, lé- higgadt jókedvével alakította. Kissé erőlte­tett, de mulattató volt Qabél Lcopold: Gallipot magántudós kissé olajnyomatos fi­gurájában. Ferry Lőtte élénk, kedvesen finom és tudatos játékával, elég jó táncával szintén sok tapsot szerzett. V i k t o r van Búrén megadással vonszolta hálátlan sze­repét. A félmeztelen bajadérok balettjének frappáns ötlete nem igen pótolta a darab szcenikus rendezésének azt a hiányát, hogy az operett-premierhez a színház nem hasz­nált uj díszleteket. A díszletekéit kárpótolta a közönséget az a sűrű virágerdö, amelyet a főszereplők ünneplésére a második fölvo­nás végén a színpadra varázsoltak. A zene­kart Schroll Hellíried vezényelte nagy tudással, sok buzgósággal, a rendezés F i - s c h e r Károly ízlését dicséri. (Érdé.) (4) Hófehérke. (Karácsony délutáni előadás a prágai német színházban, Hófehérke és a hét to ­pé, Gorner E. A. 5 felvonásos karácsonyi meséje). A gyermekek közismert meséjének színpadi meg- elevenedésében gyönyörködhettek hétfőn és ked­den délután Prága kicsinyei. De a felnőtteknek is igaz élvezetben volt részük. A játék pergett, min­den szereplő szívvel játszott, mert a gyermekhad édes kacaja őszinte jutalomnak ígérkezett. Nem is volt hiány a kacagásban, mert a mesebeli Hó­fehérkének minden gyermekszívet boldogító meg­jelenése,- a hét törpének földöntúli jósága és bo­hósága a kicsiny sziveket magával ragadta, a ki­csi ajkakat hangos kaca’ra fa’ asztoíta. És ami­kor a törpék a közé:ük tévedt, fáradt Hófehérkét elaltatják és a függöny lassan összehuzódik, egy csöppség erősen hallható hangon átkiált a néző­téren: „Gute Nachtl“ K't nem vidítana föl annyi édes gyermeköröm, gyermekkacagás . . . Rainer Soniknak, Hófehérke balos személvesitőiének, meg a vidám törpéknek sok köszönet jutott he­lyes játékukért. De külön köszönet járt ki a ki­rályi udvartartás szereplőinek is. kikrő1 a kis hallgatóik még sokáig fognak beszélgetni gver- tnekszobáikban. A bdlet a kiváló Z^rrmra Micí prímaballerina és a feltűnő szépségű Krejcsi Má­ria vezetésével ügyesen illeszkedett bele a mese­darab keretébe. A Zenekar bár a kisérő muzsika nem volt a legszerencsésebben megválasztva, Travnicsek vezetésével művészi teljesítményt adott, tökéletes játékával nagyban hozzájárult a sikerhez. A szereplők közül HemTh tjük Vos* Anitát, aki a királynőt szem ’lyes’t tU és külö­nösen az utolsó jelenetben tetszett a gyermekek­nek. Kisebb szerepekben Soltau Ottó, Pa dl csak Károly, Lhotzku Adél. Longauer Elza és a „jcl- Iemes vadász4* szerepében Veit Fülöp arattak sok-sok tapsot ^ D) A prágai német színház újdonságai. A prágai német színház több érdekes és kedv** új­donságot készít elő. Szilveszter este Bnchbinder zenés bohózata: „Ő és a nővért'1 kerül bemuta­tóra Lőtte Ferryveí, Steín Irénnel. Adi Detgerrel, Willi Banerrel és Stadíerrél a főszerepekben. A kisszinp.'d szilveszter éjszakáján mutatja be Ver- neuil szellemes Panda bohózatát: a Karusszelt (*) A „Bolond I«fók“ a budapesti Városi Szia* árban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Potöfl-centennáriumra a nagy költő egyik legked­vesebb alakját Bo!ond Istók-ot hozza színpadra a Városi Sz!nház. Sas Ede kipréMlt tolta és Bi­hari Ákos régi színpadi gyakorlata fordulatos, friss történetet sző. János vitéz óra nem került színpadra a Bolond Istókhoz hasonló tősgyöke­res magyar figura. Szabados Béla nagyszerű ma­gyar muzs’kát szerzett a darabhoz, melynek da­lai között feltűnik egy-egy régi nóta. melyek még a költő életében elérték a nép szívét. A prágai német s?Tftliáz műsora: Csütörtök: Kék mazur. Péntek: Lohergrin, Strack vendégfePépte. Szombat: Frasquita. Vasárnap délelőtt: Kamarazene. Vasárnap délután: Hófehérke. Vasárnap este: Luxemburg grófja. Vasárnap éjjel: ö és a nővére (premiér). Hétfő délután: Hófehérke. Hétfő este: Bajadér. A prágai német kís-szinpad műsora: Péntek: Wauv&u. Szombat: Sohasem lehet tudni. Vasárnap délután: A fáradt Theodor. Vasárnap este: Az elnöknő. Vasárnap éjjel: Karusszel (premiér). Hétfő délután: Nincs elvámolrii valója? Hétfő este: Karusszel. A kassai magyar színház műsora: Csütörtök; Sulamíth. fentek: Denevér. Szombat: Dentvér Az ungvári magyar színház műsora: Csütörtök délután: Heidelbergi diákélet Péntek: Kék máztu\ 4B9»BI^CtSJ5:?.lS5aS8SiSS52S5S»SS«SS»SSaBEanBW81 •PORT labdarúgás. Prágában a karácsonyi futballmérkőzések az enyhe időjárás folytán szépszámú nézőközönség előtt kerültek lejátszásra. A NÚrnberger Fussbal! Club három mérkőzést játszott, amelyből kettőt megnyert, a harmadik meccsen vereséget szenve­dett a Viktória Zjzkov csapatától. Nűrnberger Fussbaíl Club Vrsovice 2:1 (1:0). (Vasárnap;) A gyors és agilis játékot pro­dukáló német csapat biztosan győzött a Vrsovíce ellen, amely ezúttal gyenge formát mutatott. Nürflberger FC—Spáría Viktória Zi zbo\ komb. .3:2 (0:2). (Hétfő:) Az első félidőben ki­tünően játszott a prágai kombinált, de helycsere után a németek negyedórán belül rúgott három góljával szemben egyet sem bírtak rúgni. Viktória Zizkov—Nürnberger Fussbal! Club 5:2 (3:1). A nürnbergies vereségük dacára kitűnő játékot mutattak. Amit a kornerarány (8:4 Nürn- herg javára) Is bizonyít. A Viktória Zizkovná! Marcs és Prokop, míg a vendégcsapatnál a ka­pott gólok dacára a kapus, Bóhm jobbösszekötő és Láng balszélső tűntek ki. Az MLSz braílslarai központjának 1523. évi programja: Március havában Brünn—Bratislava, április 2-át? Bralisiava—Cseh válogatott. Rcváns- mérkőzés június 13-án Prágában. Májusban Ber­lin—Bratislava. Júniusban: Magyar válogatott Bratislavában, egy másik válogatott Kosicén. Ezenkívül tervbe van véve egy zsidó és cseh— német válogatott, Kosice—Bratislava, Lucenec— Bratislava és Uíborod—Bratislava kerületközi mérkőzés. Angisa, í. Hga. Liverpool vezet, Stoke táblázat-utolsó. Everton—Birmingham 2:1. Tottenharn H.— Chelsea 3:1. West Bromwích Aíbion—Sundertand 1:1, Oldham Athletic—Bumley 1:1, Nev-caátlo Utd.—Aston Villa 0:0, Huddersfleid T.—'Wooiwidi ArsenaJ 4:0. Manchester City—Cardlíf Citv 5:1, Liverpool—Nottingham Forest 3:1, Middiesbo- j rough—Stoke 3:0, Sheíbcld Utd.—Prcrsíon Nortli Érd 3:2, Bolton Wrs.—Blackburn Rovers 3:0. ! n. liga. Az első négy helyezett: Bnry, Nofts Connty Lei- ! ccster City, Lc-eds United között egy pont a kG* ! lonbség. Stockport— Manchester Utd. 1:0, Leeds Utd —Coventry City 1:0, Leicester City—Derby Connty 0:0, South Shieíds—Clapton Orlent 3:0, Hull City—Slatkpoo! 0:0, Fu'ham—Bradford City 0:0, Crytal Palace—Port Vale 2:0, Southampíon —-Ncots County 0:0, Bary—Rothcrham l:0,Barn- sley—Wedncsday 3:2, West Ham Utd.—Wol- verhamptön 1:0. Skócia. Glasgow Rangers az élen, Aberdeen Ötödik, Ccl* tíc nyolcadik helyezett. Kiltnanrock—Celtlc 2:1 Partlck Thistle— Raith Rovers 3:0, Ham lton—Academicals—Third Lanard 3:1, Airdrieonians—Aberdeen 1:0, Mother* well—St. Mimn 1:0, Ayr Utd.—Clyde 4:1, Glas­gow R.—Alloa 2:0, Falkfrk—Dirndée 1:0, Heartscf Midlothians—Albion Rovers 2:1, HiberniaftS;-* Grecnock Monon 3:3. Magyarország. Az MLSz a belügyminiszterhez fordul a Profi­szövetség ügyében. Budapest. Az MLSz múlt heti gyűlésén, ame­lyen Friedrich István elnökölt, mindenekelőtt az amatőrség kérdésével foglalkoztak a különböző fölvetett konkrét esetek kapcsán. A szövetség el­határozta, hogy az amatőrség kérdésében anké­téi fog tartani, amelyen az egyesületek elnökei­nek, eseileí a társszövetségek bevonásával ing­ják a szükséges tennivalókat megbeszélni. A KAC proiíjátékosat, valamint SchJosser beadványáról t'gy döntött az elnökség, hogy megállapitotta azt, miszerint az alapszabályok határozott rendelke­zései lehetetlenné teszik annak napirendre tűzé­sét. A KAC játékosainak kérvényét azonban ki­adta az ügyésznek abból a célból, állapítsák meg, hogy az amatőrségnJcct visszakérő játékosoknak mikor volt utolsó hivatásos térnykedésük, amely­től a két év számítódik és ennek megfelelően in­tézzék el ezt a kérdést.. A profiszövetséggel kapcsolatban fölmerült kérdésről is szó e3eít az elnökség ülésén. Elha­tározták, hogy jelentéssel fordulnak a belügymi­niszterhez, amelyben rámutat az MLSz azokra a káros következményekre, amelyek clŐillanak, ha itt egy profis'övetsóg alapszabályai láttamozva lesznek. Elhatározták még, hogy beadványt in­téznek az Országos Testnevelési Tanácshoz, te­kintettel a profíszovetség alapszabályai jóváha­gyását javasló indokolására az OTT-nck. Rámu­tat ebben a beadványban majd a szövetség, hogy mennyire nem helyesen járt el az OTT, amikor az amatőrszövetség ellen irányuló alakulat meg­születését igyekezett elősegíteni. Az amerikai tú­ra terv-e annak kapcsán került az elnökség elé, hegy a Kűhöldi Magyarok Szövetségének meg­bízottja a közeli napokban Amerikába utazik. Ausztria. Bécs: Karácsorpi körmérkőzések: Ostmark —Rudolfshüge! 2:ft (1:0). A másodosztályú Ost­mark erős küzdelem után győzött. Hertha—Slm- meríng 3:2 (0:1). Elkeseredett küzdelem után a Hertha Sindelar az utolsó percekben rúgott góljá* íával győzött Waoker—-Floridsdorf 2:1 (bajnoki). A negyedik osztályú Hazain 0:0 arányban dön­tetlenül játszott a Hakoah csapatával. Németország. Splefverelnigarrg Fílrtb—Slavla Prága 3:2 (2:1). A németek elsőrangú Összjátékukkal megér­demelt győzelmet arattak. A Slavia a meccs nagy részében egyéni játékra törekedett ami ve­reségüket is okozta. Füríhnél a csatársor kitűnő formát mutatott, míg a fedezetsorban Magén nyújtott elsőrangút. A Slsviánál a két szélső csa* sár jó volt, mig Plodr fedezet és Chana kapus feltűnő gyengén játszottak. Slavia: Chana —­Paca, Seifert — Loos, Burger, Plodr — Kuzel, Stapl, Vanik, Lastovica, jM.vzk 1. Fürth: Lohrmann — Müller, WeWiőfer — Hagen, Ltng, Lobiéin — Aner, AscherI, Sefderer, Franz, Höger. Fürth gól* jajt Seiderer (2), Láng, míg a Slaviáét Síspl (2) lőtte. JFC Nürnberg—Rapid Bécs 4:1 (3:ft). A tel­jes csapattal szereplő Rapid ellen a nürnbergiek öt tartalékkal álltak ki. Nürnbergi Stuhlfaut — Bark, Schmidt — Keppinger, Winter, Popp — Schwarz, Delnzer, Wieder, Trág, Sutcr. A nürn­bergieknél Schwarz Trág és a hátvédpár, az osz­trákoknál Brandstattér és Stejskal váltak ki, míg n csatársor gyengén játszott Nürnberg góllövői: Tr&í; (2). Dcinzer, Wieder. A Rapid egyetlen gól­ját L'ridil lőtte. Bsríln: Észak—-Nyugat Berlin 6:2, Dél—Ke­let Berlin 2:1, Viktória—Máhrisch Ostrauer SC 4:1, Hertha—Nord Nord-West 0:0. Stuftgarh Kick.ers—Spárta Rotterdam 4:3. Wurzbíffíz: Hakoah Becs—-Ktckers 3:1. Lipcse; Spielvereinigung—Pfeil 7:1, Viktória Elniracht 2:1, VíB—Ballspieltíub 2:2. Drezda: Guts Muts—Sport Club 5:4. Hamburg: Go Ahead Deventer—Union Aíto- na 3:1. B$m: FC Enscede (Hollandia)—Bönner FV | 5:1. Spaayoforszag. Az MTK Mö^S'szerü teljcsiínjétiyeL ®srce!e«a: MTK—FC Barcelona 0:0. Reváns- j rsé?’:Őzésen az MTK 5:5 arányban, elsőrangú já- I jók után, fölénnyel győzött az FC Barcelona el­lep. K gólokat Sefasífer és Orth lőtték. — Wiener Sportklub—FC Európa 4:0. A revánsmérkőzést a spanyolok nyerték 3:1 arányban. — Reál de Por- ílro EspagnoJ—Véréin für Rasenspiele (Mann- i Uekn) 1:3. — Glifbaa: Amateure (Bécs)—FC Gül- I bar, 4:1. — Amateure (Bécs)—FC Gülbau 5:4 j (4;i). — Perragotta: Wacker (Leipzig)—Club de | Gyúrna Stic 5:1. Olaszország. j A budajíístl Törekvés kettős győzelme. Az UT£ győzelme és veresége. Tutin: TÖre’uT'S—Jüventus Tnrin 4:3, WAF Bécs—FC Torino 0:0. Alexandria: Törekvés—Alexandriai komb. városi csapat 3:2. FC Alexandria—FC Basel 5:3. Padtta: FC P&dua—UTE Budapest 2:1. Fiorenz: UTE—Florenz 3:1. Bologna: WAF Bécs—FC Bologna 1:0. Piella: Union Sportiva—FC Basel 2:0. Belgium. Antwerpen: Antv/erpen—Briissel városkön mérkőzés 5:1. Lilfflch: Red Star Paris—FC Liege 3:1. Svájc* Lngawo: OH Öoys Basel—FC Lugano 8:^ Rcránsruérkózcs 2:1 Az FC Lugano javára. ZFíricb: FC Chaux de Fonds— Bluc Sta'r 3:1. Nliues: Sport Club Lausanne—Sport Club Ni- mes 2:0. mmxbMM A cseh-szlovák deráakereskedelem kilátásai. Prága, december 27. December elején siirii viharfelhők gyü­lekeztek már a cs.-szl. korona árfolyam- szinté fölött. A kül öld cseh-szlovák korona vásárlástól való látható tartózkodása érez­hető volt, mely tartózkodás a nyugati devi­záknak az itteni piacon történt fölfelétöré­sében jutott kifejezésre. A Morva-Sziléziai Bank bukása és az általános válság erősen magukra vonták a külföld figyelmét. Koronánk vásárló erejé­nek a nemzetközi értékeléséhez való rend­kívüli lassú alkalmazkodása, a bírói egyez­ségek (októberben 147, novemberben 218) és a 40-nél többre szaporodott csődök számai észrevehetően befolyásolták a külföldinek az állammal szemben tanúsított bizalmát. A pénzügymínisztémm Ismételt intervenciós eladásokkal, a saját devizakészletéből vett nyugati devizák piacra dobásával megaka- lyozta a cs.-szi korona árfolyamának érzé­kenyebb elgyengülését. De előrelátható voit, hogy a pénzügyminisziérinm erejének el kell majd lankadnia, ha a korona nemzetközi ér­tékelése pesszlmisztikusra fordul. December 18-án, hétfőn, azután az itteni tőzsdén való­ságos débachle-t okozott az a sok vételi megbízás, melyet a külföld és a vidék nyu- ga/ti devizákban adott. Majdnem minden de­vizában óriási árfolyamon jöttek létre köté­sek, amelyek jóval meghaladták a paritást. A pénzügyminisztériumnak be kellett látnia, hogy a nyugati devizák további intervenciós eladásai céltalanok, ennélfogva azt határozta el, hogy a devizaforgalom kezelésére vo­natkozó minden eddigi könnyítést vissza fogja szívni. A pénzügyminisztérium haragja a helybeli bankokra zudolt, mert azzal gya­núsította Őket, hogy ak oronaáríolyam alá- ásásának okát náluk kell keresni. Revíziók vo­nulnak át az itteni bankköz,pontokon és vá­déi fiókjaikon, ámbár a pénzpiac minden is­merője előtt világos, hogy nem a belföldi bankok, hanem a külföldnek a cseh koroná­val szemben mutatkozó bizalmatlansága váltotta ki a korona gyengült helyzetét. En­nek megfelelően az itteni piac devizaforgalma nyomban a fásultság szimptomáiba esett, mivel — a deviza ex-lex-állapot miatt — mind a bankok tartózkodni kezdtek min­den üzlettől. A bankok devizaosztályaiban a lázas munka napjai után most csendes napok következtek. A revíziók keresztül-kasul fel­forgatják az iratokat és a bankoktól a felvi­lágosítások és Összeállítások egész váloga­tott sorát követelik, noha ezek teljesen cél­talanok és az amúgy is lázasan dolgozó de­vizatisztviselőknek csak meddő munkát és a bankoknak kárt okoznak. A devizaresid-elet homályos interpretációt, ha egyáltalában szó lehet a rendelet magyarázatáról, kelle­metlen nézeteltéréseket okoz. Ezt a körül­ményt mindjárt fel is használták arra, hogy a nem-cseh intézetektől megvonják a deviza­kereskedelem jogát. December 22-én, a de­vizarendelet érvéuybenléte óta először, a pénzügyim in iis zté ríurn Bankhivafcala értekez­letre hívta össze a bankok képviselőit, ami­kor is felhívták őket arra, hogy a Bankhiva- tamak adjanak felvilágosítást a devizarende­let homályos intézkedéseiről és annak egyes pontjairól. A bank/képviselők azt a kíván­ságot terjesztették elő, hogy a jövőben a devizakereskedelemre vonatkozó rendelke­zéseket csak a bankokkal történt megbeszé­lés után tegyenek. Mai napig ugyanis a Bank ivat ai nem tartotta szükségesnek, hogy rendeletéi kibocsátása előtt azoknak gyakor­lati alkalmazhatóságait az amugyis sok mun­kával terhelt banküzemekkel megvitassa. A most mutatkozó előzékenységet tehát csak dicsérni lehetne, bár ezt valamivel korábban szívesebben látták volna és több haszonnal is járt volna. Bankkörökben remélik, hogy a karácsonyi ünnepek után az uj börzehelyi­ségekben talán megélénkül a devizapiac és egy oly rendeletét várnak, amely a deviza­kereskedelem egyes ágainak terjedelme és megengedbetősége tekintetében pontosan körül von alazza. Ho. — Az uj délszláv iparíörvény. Belgrádiból Jelentik: A kereskedelmi és iparügyi minisztéri­umban uj szabályzatot dolgoznak ki az ipari és kereskedői foglalkozás feletételeiről. Emellett a szabályzat az ipar nackmalizálása érdekében fölöleli azokat a feltételeket is, amelyek mellett külföldiek iparengedélyt kaphatnak Jrgos.Miviá­ban. Ezek a föltételek hit' szerint rendkívül su- lyesak lesznek. Argentinja! Konzulátus Prágábu/i. A : ar­gentin isi konzulátus megkezdte működe--é: Prá­gában. Címe; Prága II., Hyhcnská u, 44. !k 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom