Prágai Magyar Hirlap, 1922. december (1. évfolyam, 130-153. szám)
1922-12-20 / 145. szám
Szerda, december 20. Prágai. a* Az említett interpellációra képviselőnk a következő választ kapta: „Preklad. Az iskola- és közmüvelődésíigyi miniszter válasza Körmendy-Ékes Lajos dr. képviselő kérdésére a VySné-Rutky-i szlovák község iskolájának felépítése tárgyában. A kérdésben felhozott eset az állami iskolaigazgatás előtt ismeretes és legnagyobb gondja van arra, hogy a Vy$né-Rutky-i iskola vigasztalan állapota minél előbb rendsztessék. Műszaki és pénzügyi nehézségeken múlik, hogy a rendbehozatal az épület összes hibáira nézve azonnal nem eszközölhető. A kérdésben tárgyalt eset Szlovenszkón sajnos nem egyedülálló. Ez okból értehető, hogy az állami iskola- igazgatás a legjobb akarat mellett sem intézkedhetik mindenütt oly gyorsan, amint azt a dolog természete megkövetelné. A konkrét esetben az iskolafelügyelő már 1921 október 20-án személyesen konstatálta az iskola rossz állapotát Az iskolaépület talajcsu- szamlás következtében megrongálódott, amiért Is az iskolát egészen más helyen ujra kell építeni. Iskolaköteles gyermek van 36, akik ezidő- szerint a polankai szlovák róm. kát. népiskolát látogatják, mely 2.60 kilométernyire van távol. Annyi bizonyos, hogy az iskolalátogatás kedvezőtlen időjárás esetén a gyermekeknek nehéz. A községben azonban más, megfelelőbb épület, ahol a gyermekeket tanítani lehetne addig Is, amig az iskola felépül, nincsen. A kosicei iskolafelügyelőség utasittatott, hogy a községgel az iskolának a népiskolák szervezetéről ezideig fennálló rendelkezések szerinti felépítése iránti tárgyalásokat azonnal kezdte meg. kmint a konkrét javaslat megérkezik, határoz felőle az itteni minisztérium egyetértői eg a pénzügyminiszterrel. Kelt Prahában, 1922 október 26-án. Az iskola- és közoktatásügyi miniszter, Bechyne s» k. A válaszban a miniszter azt mondja, hogy a felsöhutkai eset nem egyedülálló Szlovenszkón. A miniszter elismeri, hogy harminchat gyermek a 2—6 kilométernyire fekvő Polatíka (Lengyelfalu) községbe kénytelen iskolába járni. (Úgy látszik a tanfelügyelő pontosan lemérette a távolságot.) Azt mondja a miniszter ur, hogy „az iskolalátogatás kedvezőtlen időjárás esetén a gyermekeknek nehéz11. Hát én azt mondom erre, hogy ez nem emberi és nem demokratikus eljárás. Azt mondija a miniszter, hogy a tanfelfigyelő már 1921 október 20-án konstatálta *a iskola rossz állapotát14 és ezel szemben a miniszter csak most, az interpelláció hatása alatt utasítja a tanfelügyelőt, hogy a felépítés iránti tárgyalásokat azonnal kezdje meg. Azt kérdezem én a tanfelügyelőtől és a minisztertől is, miért csak most kezdik el a tárgyalásokat, miért nem kezdték el már 1921 október 20-án? És hogy a felsöhutkai szlovák iskolából mikor lesz iskola, azt könnyen kitalálhatják, ha a miniszter válaszának utolsó mondatát elolvassuk: „Amint a konkrét javaslat megérkezik, határoz felőle az itteni minisztérium egye tér tői eg a pénzügyminiszterrel.11 Nos szegény felsöhutkai szlovák gyermekek, ti még sokat fogtok fázni és ázni. A legfontosabb azonban a miniszter válaszában az, hogy pénzügyi nehézségeken múlott, hogy eddig a felsöhutkai iskolát fel nem építették. Ez azt jelenti magyarul, hogy nem volt rá pénzük. Ezzel az eggyel kapcsolatban és az egyen lőség igazolására mely nálunk dühöng, idézem a „Népakarat11 december 1'7-iki számában megjelen következő napihirt: „Egyetlen cseh gyereknek egy iskola. Az ez északmor- vai Schildibergből jelentik: Az ottani cseh polgári iskolába ez évben csak egyetlen egy cseh gyermek iratkozott be s ezért egy uj pompás iskolaépületet emeltek, melyre a költségvetésben két és fél millió koronát irányoztak elő.11 íme a Morván túl egyetlen egy cseh gyermek részére volt két és fél millió korona, itt Szlovenszkón pedig 36 szlovák gyermek iskolája részére nincs pénz. Ez a harminchat gyermek járjon csikorgó hidegben a 2.6 kilométernyire fekvő iskolába. Tessék párhuzamot voom és ö^szehas^. litást csinálni és aztán lehet lelkesülten kiáltani: „Éljen a demokrácia, éden az egyen lőség!11. Schusíer János a keresztényszociális párt titkára. sí-öltözékek, ródli-kosztiimök va- P'* Ti f Iára int. sport.-, vadász- ás városi IvívFíi \S bundák urak ás hölgyek részűre *" • sportszerűen, ill. célszerűen, mérték után mérsékelt áron a legrövidebb idő ala't készíttetnek OLD ENGLAND 47ü Landesbank palota iban 8. METZELES, mma ^cBózanha 2 1 [Jri- es női divat szabóság merték után Telefon U72. Magyar levelezés és kiszolgálás! ÍAPIH1REK Á várrom. Fülek, december. Ahogy a késő esti fagyban, a friss hóban kitaposott gyalogösvényen megyek, különös kísérteties színben ragyog a hold a zuzmarás tájra és nem bírok megszabadulni egy tegnapelőtti beszélgetés nyomásától. Kávéházban volt. Mint a szlovenszkói kávéházak mind, ez is üres volt úgy hét óra felé, a főur a kályha mellett ült, csak két körte égett és előttünk ott voltak az újságok. Akivel beszélgettem, az nagy pesszimista. Eszes, kiváló és keserű. Kedves és komoly. A legveszedelmesebb tehát. Egy pár mondása nem ment ki a fejemből: — Én is lelkesedtem, azután megtört az élet. A kályhában pattogva omlott össze a tiiz és cigarettára gyújtottunk. írd ki magad most. Minden nappal meghal egy érzésed — mondta és akkor-erősen éreztem, hogy komolyan Igazat beszél. — Ne bizz senkiben. Ne higyj másoknak. Cserben hagy mindenki, én tudom, elhiheted. Körülbelül ez a három mondása rejtette magában a legtöbb keserűséget, amit száraz, fagyos hangon mondott és reszketett a hangja, mint amikor a kezével legyintett. A fagyos éj halálos csendjében csak a hó ropogott a lábaim alatt és a gyalogüt mellett a hóból kibámuló kórók rojtos, rendszertelen diszités gyanánt meredtek a menetelemre. Azt éreztem, hogy abban, amiket mondott, nincsen . semmi, semmi hazugság, nincsen semmi, semmi nagyképűsködés, — ő hiszi és sokan hiszik és megcáfolni nem tudja közülünk senkisem. Mint a bűnös lelkiismeret, olyan volt a hóval bontott mezőség: néma, nyomott és holdvilágos. — Mégsem, — gondoltam magamban. Nem lehet, hogy ez igaz legyen. A mindenki harca mindenki ellen nem diadalmaskodhat ma, közöttünk, mikor tömegek és fajok tömegek és fajok ellen rohannak. Nem. Ez összesodorja az egyeseket .. . A faluban már bátrabban éreztem magam. A vonitó kutyák emberek közelségéről tanúskodtak, az ablakok mögül kisurranó fény melegebb életet jelzett. — így beleőrülnénk az életbe. így sohse lehetne örömünk. így kergettem a gondolataim az ellenkező karámba. Sikerült, hisz ezt kívánja a vérem is, a felfogásom is. — Persze. A pesszimizmus az élet negativja. Nevetséges. Hogy is lehet ezt nem érezni mhd- járt. Teremtő élet csak a bizodalmákból fakad, hitből, lelkesülésböl, feláldozásból. Es a Teremtő Élet az, amiért az egész világ létezik. — Mekkorát vétkezik a társadalom, mikor ezt az ifjúkor privilégiumának tekinti és a férfikorral már a kiforrottság és az elkényelmesedés első fokát akarja meglépni. Itt válik szét a kettő és a szakadék okoz minden rosszat. A fiatalság lássa a maga ideáljait meglett férfiakban testesülve, a férfi pedig érezzék a fiatalság lelkesedéséből a hozzájuk, beléjük futó örök evolúciót. A templom mellett elfordul az ut. A régi vár barna falad hátteret képeztek a templom mögött. Ahogy itt körülnézek, egy nagy sugár fenyőfa akad a szemembe. A vár mellett állt Alakja belerajzolódott a megvilágított égbe, amely fehéres-fényes volt és hóval sűrűn beborított ágain a rom árnyéka sö- tétlett, ami elvette az éiénkségét, úgy hogy beleolvadt a környezetbe. Ahol állt. m, onnan úgy látszott, mintha nem is különálló valami lenne A tetején leverte a szél a havat. A sötét fenyőfa teteje egy erős, biztos háromszögként lebegni látszott a szürkés, hófényes környezetben és olyan magasra ért, mint a várrom. Az egyetlen fixpont volt, amin a holdvilági- totta képen a szem támasztékot talált. Erős. határozott kontúrokkal, mintha a központját képezné itt minden látnivalónak. Kerestem az összefüggést. Vele és a gondolataimmal. . . . Egyszerre a köd megjelent. Behálózta a romot, az eget és az előteret. Elmosódtak a foltok, az árnyékok, homályos, át nem látszó tengerrel vonta be a hideg tárgyakat, tejszerü, bizonytalan gomolygásával elvett minden kilátást. Csak a fenyőfa koronája sötétlett még ki belőle és felőle. Megtaláltam a kapcsolatot a belsőm és a külső vjlág jelenségeivel. Az az egyetlen erős pont, ami a ködön is át- sötétlik, ami úszik a bizonytalanság fölött, az, miiben hiszünk, az, akik hiszünk. Ma még tán nem szállt le a köd. De egyszer le fog szállan! és akkor elvész minden. A fagyos fák, a -keserű hideg, a rom alakja és a múlt és a holdfény kísérteties megvilágítása, ami csalóka • épet ad. ^ Egyszer leszáll a nagy Köd. Egyszer keresni fogjuk az egyetlen láthatót, a ködön áttörőt, a biztosat. A magasbatörő, élő, örökzöld fen3rőfát a várromok között. Az élet és a jövő ezeké! A miénk! A tér másik oldaláról zavaros hangok jöttek és mögöttük kibontakozott egy pár becsudálko- zott férfi. Ott van a falusi kaszinó. Összeölelkezve mennek e! mellettem. Az egyre erősödő ködben alig látni őket. — Ejnye, komám, — dörmögi az egyik — az ördög küldi ezt a ködöt, még az utat is elveszíthetjük benne . . . Ezt megjegyzem magamnak: igaza volt. Wallentinyl Rezső. — (A prágai meteorologlai intézet jelentése.) ídőjóslás: Továbbra Is felhős, esős Időjárás várható, fagyponthoz közeledő hőmérséklettel. * — (A P. M. H. karácsonyi száma). Közeledik a karácsony és a P. M. H. szerkesztőségében már teljesen kialakult lapunk első karácsonyi száma, mely kedves és értékes meglepetés lesz minden előfizetőnk és olvasónk számára. Cikkek, riportok, tárcák, képek és sok-sok kedves apróság tarkítják majd az ujságoldalakat s ezeken kivii! a meglepetések egész sorozatát tartogatjuk. Az első meglepetés lesz a jubilárls számunkban hirdetett nyereménypályázat eredményének kihirdetése, a második az ujj s igen ötletes nyereménypályázat kiirása. Ezenkívül egy aktuális, komoly körkérdést intézünk olvasóinkhoz s végül a szerencsét is belekapcsoljuk karácsonyi akciónkba azzal, hogy lö.ODO cseh-szíovák korona értékű utalványokat helyezünk el a kapcsokkal lefűzött példányokba s így, akinek szerencséje van, az két koronáért nemcsak Irodalmi értékű olvasnivalót kaphat karácsonyi ajándékul, de esetleg egy 500, vagy 100, vagy 50, vagy 20 koronás utalványt is, amelyet készpénzzel vált be lapunk kiadóhivatala. Ezért már most figyelmeztetjük olvasóinkat, hogy a lap árusítóitól csakis átfüzött példányokat fogadjanak el. — (A belügyminiszter pénteken) senkit sem fogaid. — (Kinevezések.) A köztársaság elnöke Cab- rada Jaroslavot, az unilikációs minisztérium miniszteri tanácsosát, a nyitrai törvényszék elnökévé nevezte ki az V. fizetési osztályba. — (Mennyi apanázst kap az uj kalifa) Párisiből jelentik: A Havas-ügynökség Angélából arról értesül, hogy a nemzetgyűlés az uj kalifa részére ideiglene 96 ezer font havi apanázst állapított meg. — (A csefa-szlovák arany dukáí.) A kormány tegnap a késő esti órákban törvényjavaslatot terjesztett a nemzetgyűlés elé. amely a cseh-szlo- vák arany dukát vereteséről szól. A kormány a törvényjavaslat szerint fölhatalmazást* kap arra, hogy 986 és két kilencedrész aranyból s 13 és nyolc kllenoedrész rézből dukátot verethessen. Egy dukát súlya három és fél gramm. Az érem egyik oldalán Szent Venczel képe látható, a következő felírással: „Ne hagyj bennünke” és utódainkat tönkremenni.11 A másik oldalon pedig a cseh-szlovák köztársaság kis címere lesz. Az első ezer darab egyik oldalán lesznek a sorszámok, a másikon pedig a köztársaság fennállásának öt évszáima. Az aranyéremnek nem lesz kényszerárfolynma. Az állam aranykész’etét a kereskedelmi érempénz nyomásával nem szabad csökkenteni. A törvény a kihirdetés napjától számított harminc napon belül érvénybe lép. 10.00® tsli icszpenzijiiiaek a Prágai Magyar Hírlap olvasóinak. A Prágai Magyar Hirlap-ot számonkint vásárló közönségünk is részesülhet a 20—500 cs. koronás készpénzajándékban, ha a karácsonyi számot megveszi. A karácsony számot legcélszerűbben úgy biztosíthatja a maga részére, ha a reá való igényét a Prágai Magyar Hírlap helyi bizományosánál bejelenti, aki azután a bejelentések alapján elegendő példányt rendelhet Ha ez az előjegyzés valahol, bármilyen okból nem volna lehetséges, akkor kérjük, hogy pontos címét és a lap árát, 2 csK-át a kiadóhivatalnak küldje be. A kiadóhivatal gondoskodik róla, hogy a karácsonyi számot idejében megkapja. — (Zita Bajorországban van). Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Zita királyné Bajorországban, a stahrenbergj tó mellett tartózkodik anyjánál, a pármai hercegnőnél. * — (A szlovák nemzeti párt Kramárék ellen). A szlovák nemzeti párt titkára, Koiesár, levelet irt Kramár dr.-nak, amelyben a többi között ezt írja: „Szembehelyezkedve a szlovák nemzet akaratával. Szlovenszkó autonómiája a pittsburgi egyezmény végrehajtása helyett köztársasági alkotmányt adtak. Uj pártot akartok alapítani, amely hivatva lenne benneteket megerősíteni a politikai arénán! Nos, rossz helyre fordultatok, ha azt hiszitek, hogy a szlovák nemzet egy utón fog haladni azokkal, akik eladták a szlovák nemzetet és mégis elvárnák, hogy az autonómia pártja egyesüljön velük a szlovák nemzet ellen!** A Venkov ehhez „Bomlás a szlovák nemzeti pártban*4 cim alatt megjegyzi, hogy ilyen levelek nem sokat változtatnak a nemzeti párt sorsán. Rehák dr. helyettes elnök ugyanis kilépett a pártból és átlépett a nemzeti demokrata pártba. Ugyanezt tették a párt más tagjai is. — (A nógrádi elbocsátott közalakalmazotísk gyűlése). Losonci tudósítónk jelenti: A losonci és nógrádmegyej elbocsátott közalkalmazottak kívánságára a Keresztényszocialista Párt losonci szervezete vasárnap délutánra értekezletet hivott egybe az elbocsátottak gazdasági helyzetének megvitatása tárgyában. A tanácskozást Stlga Béla losonci pártelnök nyitotta meg. Fölkérésére Kai- ser Gyula közel másfélórás előadásban részletesen ismertette az elbocsátott alkalmazottak elbocsátásának történetét és az elbocsátottak jogi helyzetét. A jelenlevők azt a biztató benyomást szerezték, hogy az elbocsátottak ügye nem tekinthető reménytelennek, miután a régi szolgálati viszonyból eredő igényeiket minden illetékes bélés külföldi fórum jogosaknak ismeri el s azok kielégítése már sokáig nem halasztható. (A reményre az is biztos alapot nyújt, hogy már eddig több bírósági ítélet van, amelyek egyes elbocsátottaknak az elmaradt fizetés és a jövőre szóló nyugdíj iránti igényeit elismerte). — (A riiszinszkói rokkantak elégületlenek.) A riiszinszkói rokkantak már hosszabb idő óta elégületlenek a kormánnyal szemben, mert egyetlen kérésüket sem teljesíti. Követeléseik teljesítésének kivívása érdekében január első hetében gyűlést tartanak ngváron, amelyen Ka- minszky dr. fog elnökölni. — (Kétszázezer dollárt raboltak eh) Denvérből, Colorado államból jelenti a Havas-ügynökség, hogy három férfi kétszázezer dollárt rabolt el egy bankból abban a pillanatban, amikor ezt az összeget a banknál le karfák fizetni. — (gy milliós adomány a ragályos betegségek elleni küzdelemre,) A cseh-szlovák külügyminiszter arról értesítette a népszövetség vezértit- kárságát, hogy a kormány a népszövetség egészségügyi osztályának egy millió cseh-szlovák koronát bocsát rendelkezésére a ragályos betegség elleni küzdelem céljaira. — (Bánify bepörölte a Magyarságot). Budapestről távitatozzák: Bánffy külügyminiszter sajtópert indított a Magyarság ellen, amely Poirica- rénál tett látogatásáról Írott cikke adatait hivatalos cáfolat ellenére is fentartotta. —(Svájcban eltiltják a sorsjátékot és a versenyfogadásokat.) Bernből jelentik: A nemzettanács törvényt fogadott el, amely alapéival kimondja a sorsjátékok és fogadások tilalmát és szabályozza a kivételeket. — (Harc a nagyváradi zsidó hitközségben.) Nagyváradi tudósítónk jelenti: Hosszú idő óta elkeseredett harc dúl a nagyváradi neolog hitközség két pártja között, melyek közül az egyiknek Adorján Ármin hitközségi elnök, a másiknak Fehér Márton dr. ügyvéd a íeie A Fehér-párt a közelmúlt választásokon azzal vádolta Adorján Ármint, hogy a hitközségben viselt elnöki tisztét csak arra használja, hogy ügyvédi irodájának forgalmát növelje vele és hogy panamákat csináljon. A vádak azt eredményezték, hogy a hitközség 33 jelöltje közül csak öt jutott be Adorján pártiából. Adorján Ármint azonban ujra elnökké választották. Fehér Márton dr. és pártja nem elégedett meg a választással és a napokban névre szóló felhívásokat küldött a hitközség választóinak. A felhívás hatása alatt Stern Ödönt és Per- czel Adolf ügyvédeket emlegetik, mint a nagyváradi hitközség uj elnökjelöltjeit. — (A szlovenszkói jegyzőegyesület gyűlése.) A szlovenszkói jegyzőegyesület Ruttkán vasárnap gyűlést tartott, amelyen Ferényi dr. eddigi elnököt lemondatták. Uj elnökké Sebő Izsót, aáel- nökiké pedig Durkovics N.-t és Ruman Jenőt választották meg. A Lidové Noviny megjegyzi, hogy Ferényit azért támadták, mert igazi meg- győződéses szlovák volt. Optikai Intézetj Mindennemű szemüvegek, csíptetek! __________— -v Mindennemű ; Wi fCCK / ^állítások, ja-• M kSwU&hf f vitások bár- 5 y* * raely recept S Vw f alapján azon » fgrií Jr> fijje nal és ponto-J J unkraki raser *an «***»*«-: tetnek. i Magyar kiszolgálás Magyar levelezés 3 Beinhacker Samu Praiia!!., Porit 29 i ax Kmperiaí-szálló meUeii