Prágai Magyar Hirlap, 1922. december (1. évfolyam, 130-153. szám)
1922-12-20 / 145. szám
9 Szerda, december 20. 2 A vallási bolssvizmus terjedése Russinszkóban. A schizma terjesztésének politikai háttere, — Hány községben tartják magúkat a schizmatiknsok ? hogy egyetlen egy hatalomnak lehessen olyan erős flottája a Fekete-tengeren, mint a legerősebb Fekete-tengeri hatalomnak. A két javaslat között eszerint lényeges a különbség. Általános a vélemény, hogy ez az a híd, amelyet a törökök Oroszország és a szövetségesek között építeni megkísértenek. De ugylátszik, Oroszország ezzel nem fog megelégedni. Az oroszoknál egyre erős- bödik az a nézet, hogy a törökök már túlsók engedményt tettek a szövetségeseknek. Az oroszok kijelentették, hogy nem fogják aláírni a török javaslatot sem. Ennélfogva logikus volna, hogy az oroszok, akik elálltak attól, hogy nemcsak a szövetséges hatalmakkal, hanem a törökökkel is megegyezzenek, lausannei küldetésüket befejezettnek tekintsék és Moszkvába visszatérjenek, annál is inkább, mert az orosz javaslat végképpen ki van kapcsolva. Az oroszok azon vannak, hogy a szövetségközi cikkek mindegyike ellen módosító javaslatokkal óiból meg újból tiltakozzanak a tervbe vett rezsim ellen. Angora elfogadja a hatalmak javaslatait. London, december 17. Aurórából jelentik: A2 amgórai biztosok tanácsának elnöke, Re-uf bej szombaton egy interpellációra adott válaszban kijelentette a nemzetgyűlés előtt, h-ogy az angórai kormány hajlandó a hatalmak javaslatait elfogadni, azzal a föltétellel, hogy Konstantinápoly és a Márvány- tenger biztonsága garantálva lesz. Csicserin és Gurson vitája. Lausaiine, december 19. A konferenciái összehívó hatalmak, Franciaország, Olaszország és Anglia arra a szilárd elhatározásra jutottak, hogy siettetik a konferencia befejezését. Ez az elhatározás vezette ő'kett, amikor tegnap kijelentették, az oroszok előtt, hogy a tengerszorosok kérdésének újból való tárgyalását az orosz eiélnjavasíatok alapján nem engedélyezik. A konferencia öt hét óta tart és a tengerszorosok kérését már tizennégy napja tárgyalják. Eime hosszú idő dacára a törökök és az oroszok csak ma tettek írásbeli javaslatokat a tengerszorosok kérdésében. Curson kijelentette, hogy ez az eljárás törhetetlen és ha a szövetségesek ezt az eljárást akceptálnák, a konferencia még tiz hónapig eltartana. Curson előterjesztette ismét a szövetségesek javaslatát. Isméd pasa a törökök ellenjavaslatát 'indokolta meg. Csi cserin rendkívül élesen támadta a szövetségesek javaslatát, melyről azt állítja, hogy az Oroszország ellen irányul s hogy a szövetségesek javaslatukkal kísérletet tettek arra nézve, hogy a törököket elszakítsák az oroszoktól. Azt javasolta, hogy az orosz el- ’enjavaslatokat azonnal vegyék tárgyalás alá. Csicserin felszólalására Curson válaszolt, aki kijelentette, hogy a szövetségesek megkísérelték u gy Törökországot, mint Oroszországot kielégíteni és végtelenül sajnálják, hogy Csieserin állandóan annak a véleményének ad kifejezést, hogy a szövetséges hatalmak üldözik Oroszországot. Ez a gondolat akadályozta meg eddig a tárgyalások befejezését. A szövetségesek jóakarattal viseltetnek Oroszország iránt, de legnagyobb sajnálatukra nem bocsátkozhatnak bele a jelenlegi időpontban az orosz el’lenjavasla- tok tárgyalásába. A hosszas tárgyalás és a szakértők döntése után teljesen lehetetlen a végzett munkát semmisnek kijelenteni. Csi- eserin erre kijelentté, hogv Oroszország boldognak erezné magát, ha a szövetségesek jóindulatát tettekben látná megnyilvánulni. llngvár, december 19. Ruszinszkó belső életének egyik legveszedelmesebb rákfenéje az a féktelen agitáció, amely politikai tendenciával vallási téren dúl. A ruszdiszkói schizmatikus mozgalmakkal igen sokat foglalkozott már a világsajtó, de az utolsó két esztendő eseményeit eddig még nem sikerült összefoglalni úgy, hogy abból áttekinthető képet kapjunk. Az előbbi oseh-szlovák kormányok minden eszközt felhasználtak csak azért, hogy a magyar rezsim alatt oly szépen kialakult konszolidációs folyamatot a kelet felé orientálódó nagyszláv gondolat érdekében átformálják. Hihetetlen és a középkori vallásháborúk idejére 'emlékeztető események folytak le a» utóbbi két év alatt Ruszin szikéban, hogy a „magyarón“-nak nevezett görög katolikus papság befolyását letörjék és a görög katolikus vallást, mint magyar vallást erről a területről kMildözzék. Nagyon hatásos politikai fegyvernek bizonyult az a vallási mozgalom a ruszin nép egységének megbontása terén is, noha köny- nyen megállapítható volt az is, hogy a schizma terjesztése nem egyéb, mint a vallás köpenyébe bujtatott bolsevizmus. A szabad vallás gyakorlat elve szerint a parosz- láviánalk Ruszinszkóban való terjedése ellen semmi kifogást emelni nem lehetne, ha a tapasztaltakból nem lehetne megalapítani, hogy itt a vallásszabadság orv? alatt a legféik- telenebb politikai agitáció folyik és ezt tulajdonképpen az egyes ruszin pártok közötti ellentétek kifejlesztésére használják fel. Eltekintve attól, hogy a két év leforgása alatt történt atrocitások és egyéb erőszakosságok kilencven százaléka még ma is megtorlaílanul maradt, a schizmatiknsok terrorja egyes helyeken valóságos anarchiát szült, melynek legíélrehnobb megnyilvánulását maga Ehrcnfeld helyettes kományzó is több Ízben tapasztalhatta. Csak egy esete? kell felemlítenünk a sok közül, mely Nyéres- háza máramarosrnegyei községben történt i tavaly, amikor az ottani lelkészt megöléssel fenyegették meg és lakásából kilakoltatták. A helyettes kormányzó az eset színhelyén volt és látva a féktelen terrort és a törvények lábbaltiprását, maga is kifakadt és az eljárást bolsevizmusuak nevezte. Ebben az egy esetben történt meg, hogy a hatóság kilépett passzív magatartásából és a szereplő személyekre büntetési szabott, melynek szigorú végrehajtásáról a legerélyesebben gondoskodott. A hatóságknak a nyéresházai esetben tapasztalt pálfordu’ása szintén politikai behatásra vezethető vissza és egyben a pravoszláv mozgalmakkal való operálás kudarcát jelentette. Az elmúlt két év azonban ennek a hatósági pálfordudásnak dacára is nagy rornbo- llást vitt végbe a ruszin nép lelkében. Ez a ‘ rombolás Seregben csak néhány községre izolálódott, Már am áros megyében azonban valóságos pusztulás jelei nyomait. A schizmatikus mozgalmaknak föfészke különben régi időtől kezdve Iza volt. Itt ugyanis a pravoszlávoknak kolostoruk van, ahol a kolostor szerzetes lakói közül többen híres névre tettek szert. így elsőnek említhető meg. Kabalyuk Oíexa pópa, aki paraszt ember, régebben tutajos, sőt állítólag pincér is volt. Ez az ember valamikor Bobinszky gróffal együtt nagy szerepet vitt a háború előtti mármarosszigeti schizmapörben. ő lett az izai kolostor szerzetes főnöke Dosiffy szerb püspök jóvoltából. Társai: Kemény Amfiloh (szintén régi schizmatikus), Vakaró Máté és Zelnykó Vaszily, valamennyien tanulatlan parasztemberek. Ezek a szerzetesek képviselik Ruszinszkóban a tulajdonképpeni pravoszláviát és nem tagadható, hogy bizonyos fanatizmussal dolgoznak hitük terjesztésén, bár anyagi téren is jelentős igényeik vannak. Köteteket lehetne azokról írni, amiket ezek a szerzetesek az utóbbi két év alatt elkövettek, hogy a népet vallási tekintetben egymás ellen uszítsák. Nem csoda hát, ha Ruszinszkónak ma több mint harmincöt községében terjedt a schizma. A legtöbb község Máramarosmegyére esik, ahol egész vidékeken tart a legfokozattabb terror és titkos ellenségeskedés. A legtöbbet szenvedtek ezen a téren a görög katolikus papok és a legtöbbet köszönhetnek a pravoszlávok a vallás erőszakos terjesztésének, a papok kikergeíésének és a templomok elrablásának terén a passzívan i viselkedő csendőrségnek. Megjegyzendő, hogy a görög katolikus papság vallásához való ragaszkodásának fényes tanujelét adta. Az egyetlen kivétel Méhes Mihály, egy hetven éves ember. Ennek tulajdonítható, hogy a pravoszlávok legfék- telencbb munkája sem eredményezett olyan sikert, mint amilyenre a politikai agitátorok szátrtjttak. A ruszfhszkói harmincöt községben a^mtavoszlávok aránylag nem teszik ki a lakosság ötven százalékát sem, papjaik pedig alig tiz-lizenkét községben taláihatók. A legkevesebben vannak talán még Huszfon, ahol a lakosságnak körülbelül egy nyolca drésze pravoszláv. Ennek világi vezetői: Orosz Gzelyn, Dragula István és Rácsok József, itt már a pravoszlávoknak maguk építette templomocskájuk is van. Ez a templom különben Paikaninecs Mihálynak vég rendeletileg a pravoszláv egyházra hagyott házában van. A ház két másik szobája női kolostor, ahol három-négy apáca lakik. Izán a lakosság háromnegyed része pravoszláv. Ez a rész a legféktelenebb terror alatt tartja az egynegyedrész görög katolikus lakosságot. Kerelymezőn a lakosság kétharmad-része pravoszláv, miig Lipcsén a lakosság fele az. Ebben az utóbbi községben történt, hogy a görög katolikus papot elkergették, a kurátort pedig a templom kulcsának átadása megtagadása miatt agyonlőtték. A tettesek még ma fe szabadon járnak. Tul- nyomórészben vannak még pravoszlávok Herincsén, Hermcsemonostoron, Alsószelis- csén, Sófalván, Sándorfalván és Talaborfal- ván. Ezek mind máramarosmeigyei községek. Bereznán a lakosság egynegyed része, Gemyesen a lakosság fele, Alsóbisztrám szintén a lakosság fele és Husztközön majdnem a lakosság fele pravoszláv. Huszit- boronyán, ahol a görögkaíolikus Szent Ba- zil rendnek kolostora van és ahol az utóbbi időben a legféktelenebb vallási harcok dúltak, csak tiz család tért át a pravoszlávok táborába. Széki eocén egyharnradrész, Szél- doboson, Csománfalván, Vajnágon, Uszlyán, Darván és Irhócon a lakosság fele lett pravoszlávvá. Pravoszlávok jelentős számban vannak még: Tiszák Írván, Bustyaházán, Ujbárdom, Kricsfallván, Nyéresbázán, Pelesalján, Dombon, Zadnyán és a legkevesebben Ökörmezőn, Beregvámiegyébem Nagylucskán kívül Bükén és Grondon vannak schizmatikusok. A fenti községekben a legutóbbi két év alatt a vallástörténetem egyik legjelentősebb fejezete pergett le, amelynek politikai hatását csak a kormánypolitika változása tudta az utóbbi időben enyhíteni Ezt. bizonyítják a templomrablási perek, melyeknek leghíresebbje a nagylucskai per. A perköltségek már eddig is milliókat tesznek ki, a templomok erőszakos eltulajdonításával rengeteg károkat okoztak a papok maganvagyonában akkor, amikor azokat a legdurvább módon kilakoltatták p.arocMá- juikról. Ezek a perek legnagyobbrészt az ungvári törvényszéket foglalkoztatják, de hogy mikor lesznek befejezhet ők, azt senkisem tudja előre megjósolni. A pravoszláv terjeszkedésnek két évi történetéhez hozzátartozik még annak megállapítása is, hegy a világi papok hány községben működnek. Az úgynevezett vándor- pópákon kívül Herincsén, Sófalván, Bustyaházán, Ufbárdon, TOalaborfalván, Irhóczon, Nyéresházán, Bikán, Gorondon és Nagylucskán vannak pópák, kiknek nagyrésze azonban tanulatlan falusi ember. Mikor tehát a kormáuyhatóságok közismert passzivitása miatt a helyzet már ilyenné vált, nem kis meglepetést keltett az a páiforckhiás, melyet a pravoszlávok a legutóbbi időben tapasztaltak. Ez a pálfordulás pedig elsősorban és talán kizárólag Micara pápai nuncius diplomáciai közbelépésének köszönhető. Ennek tulajdonítható, hogy a pravoszláv mozgalmiak a hatóságok erélyesebb magatartása miatt elcsendesedtek. A lapok nem hoznak hirt újabb atrocitásokról és igy ezen a téren a görögkatoükus egyház nagyobb eredménnyel védekezhetik. Az ausztráliai választások. London, december 18. A ausztráliai parlamenti választások eddigi eredménye szerint Hughes miniszterelnök elvesztette többségét. A munkáspárt éppen o-lyan erősen került ki a választásokból, mint a nemzeti párt, amely a megelőző parlamentben a kormány pártja volt. Az eddigi eredmények: nemzetiek 31, liberálisok 3, parasztpárt 11, munkáspárt 29, íügT^tlen 1. Csalódások. —■ A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája. — (Folytatás és vége). Irta:' Pesíhy Erzsi II. Húszéves koromban ismerkedtem meg a költővel. Az utcán szólított meg egy este, le- szállván utánam a villamosról. Sablonos szavakkal kért engedélyt a bemutatkozásra, de olyan meleg, meghatott hangon, hogy kezet nyújtottam neki és tudomásul vettem a nevét. Ekkor megmondta, hogy már a villamoson figyelt s úgy látta, megértő, egész ember lehetek, az életet ismerő, csapásaitól nem kiméit. Ö is valahogyan ilyen s mivel egészen magában bolyong a világban, ha nincs ellenemre, próbáljuk megismerni egymást, hátha szerezhetünk egymásnak hangulatos perceket. így még Sohasem beszélt hozzám embertársam: mintha saját gondolataim fejlődtek volna szavakká. Beleegyezően bólintottam, a fiú házalásért és másnap, harmadnap s aztán minden nap találkoztunk. Nagy sétákat tettünk elhagyott kis utcákon, ö sokat mesélt a kiizködéseiröl, a verseiről: szive gyermekeiről, amelyeket nagyon sokra tartott, panaszkodott, hogy nem ismerik el, nem értik meg, durváiknak, anyagiasoknak mondta az embereket és hálálkodott a sorsnak, amiért velem összehozta..Talán fél évig tartott ez igy. Egyszer sáín volt egy bántó szava, mozdulata, mindig alkalmazkodott a hangulatomhoz; néha órák hosszat mentünk egymás mellett szó nélkül, gondolat nélkül s. mindkettőnknek jólesett a tudat, hogy van valaki mellette, nincsen egyedül. Én i-s elmeséltem apró bajaimat, kölcsönösen megbeszéltünk mindent, vigasztaltuk egymást. Egy napon finoman és tapintatosan célzást tett rá, hogy van neki egy igen kedves, meleg lakása, az egyetlen, amit szerezni tudott, nem volna-e kedvem megnézni. Habozás nélkül beleegyeztem, megadta a címet és a következő naptól kezdve majd minden nap nála voltam. Megmutogatott apróra mindent, íölolvasta verseit, tanácsomat kérte az újabban készülőkhöz, szóval úgy tett, mint akinek életében nagyon fontos személy vagyok. Két hét rnuilva csókolt meg először, de olyan finoman, gyöngéden, mintha csak túláradó tisztelete s nem érzékei vitték volna erre a lépésre. Ezután gyakran csókolóz- tunlk, ami azonban mindig valami diszkrét hűvösség volt, nem pedig tomboló vadság. Éleztem, hogy a fiú a továbbiakban nekem szánta a kezdő szerepét, még az árnyékát is el akarta kerülni annak, lrogy úgy lássék: szeretőt akart bennem fogni magának- Nem célozgatott ilyesmire soha, türelemmel és hihetetlen kitartással várt. Nagyon megszerettem benne a finomság öt és rncrt tudtam, hogy nem vagyok idegen neki, elhatároztam, hogy ha már a lelkünk ennyire egy, legyen a testünk is az: a szeretője leszek. Ekkor történt, hogy egy ízben fölmentem hozzá s a nemi volt otthon. A gazdasszonya átadta az üzJenétét, hogy sürgősen el kellett mennie, várjak türelemmel, fél óra alatt visszajön. Ledőltem a díványra és átnyúltam az asztalra, hogy valami olvasnivalót vegyek onnan. Hirtelen mozdulatommal lerántottam a térítőt s egy csomó kézirat, könyvek, papírok a földre hullottak. Melléjük telepedtem s igyekeztem rendben összeszedni őket, nézegetve közben a tartalmukat. Egyikben a nevemet pillantottam meg s ez fölébresztette kíváncsiságomat: olvasni kezdtem. Megkezdett levél volt egy barátjához, körülbelül a következő tartalommal: „...Érdeklődéssel olvastam legújabb kalandod dicstelen befejezését. Mindig mondtam, hogy Te nem tudsz nőkkel bánni... Tanácsot, azt nem adhatok, előre megállapított séma szerint nem lehet a nőkkel boldogulni, mindig a helyzethez kell alkalmazkodni. Lásd, én jelenleg megdolgozás alatt tartok egyet s fogadom, két hét múlva jelenthetem Neked, hogy a szeretőm lett. Igaz, nagy adag türelemmel végzem föladatomat, nem úgy, mint Te, aki mindjárt ajtóstól rontasz a házba. Jegyezd meg, tisztességes és értékes nőiket hosszú türelemmel lehet csak addig hozni, hogy maguktól omoljanak az ember karjaiba. Ne mondd, hogy ez lehetetlen, férfi vagyok én, is és tudom, hogy nehéz, de keresztülvihető. Látod: én mindig niegszerzern magam részére a szükséges nőt, aki szeret, aki hű, aki jön magától és nem kell neki könyörögni: boldog, ha adhat. Ideje leteltével persze ugyanilyen ügyesen keli elintézni a szakítást is, Irogy ne legyenek fenyegetések, alkalmatlan nyűgök és jöhessen az újabb, a másik... Nagy a fáradság, a munka, de megéri, a mostani is pompásnak ígérkezik...“ Csak egy sóhaj tört ki belőlem, mikor befejeztem- A levelet feltűnő helyre tettem, hogy lássa: elolvastam; aztán elmentem. Többé nem hallottam róla, nem is láttam. Minden külső megnyilvánulás nélkül estem át ezen a csalódáson s talán éppen a bennem maradt és ki nem tört keserűség szülte az emberekkel szemben azt a bizalmatlanságot, amit életemben csak egyetlenegyszer felejtettem el.. III. Két évvel ezelőtt, amikor már egyedül, megöregedve és mindenkitől elhagyatva éltem itt, egy délelőtt nagy csokor virág érkezett neveimre. Esemény volt ez, amelyet nem tudtam mivel magyarázni és egészen kihozott a nyugalmamból. A küldő névjegyet nem mellékelt s az egésznek valami titokzatos ize volt. Másnap megjelent az ajándékozó, távoli rokonom, egy kedves fiatal mérnök személyében. Bocsánatot kért a zavarásért, szeretne gyakran meglátogatni. A virágokról nem beszélt — én sem. Örömmel egyeztem bele, hogy többször föl fog keresni és tényleg: a fiai egész sűrűn kezdett hozzám járni. Majdnem mindig virágokkal kedveskedett, könyvet hozott s én tanácstalanul álltam az eseményekkel szem-