Prágai Magyar Hirlap, 1922. október (1. évfolyam, 100-118. szám)

1922-10-08 / 106. szám

Vasárnap, október 8* n^1®TM*^7rt4eeHreemee*eeraeae**en6Hmwe**aaameewzvw:< 3%j(íATMA.(WMjttrtm£ — (Két fiatal leány rejtélyes eltűnése.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti: Két stomfai fiatai leány eltűnésének rejtélyes történetéről beszélnek a vá­rosban. Október 4-én Stomfán Usák Paula stomfad parasztasszonynál tizenhétévesnek látszó leány jelent meg, aki ,a pozsonyi Vigadó részére két cselédleányt keresett. Usák Mária tizennégy éves és Beles Irma tizennyolcéves parasztleány elha­tározna, hogy a közvetítő indítványára elszegő­dik. Még aznap el is utazott Pozsonyba, de mi­kor Usák Mária édesanyja pénteken a Vigadóban leánya után érdeklődött, ott azt a fölvilágositást adták neki, hogy a két leányról és a közvetítőről semmit se tudnak. Nincs kizárva, hogy a két leány leánykereskedők áldozatává lett. — (Nagy betörés Pozsonyban.) Pozsonyi tu­dósítónk jelenti: Pénteken éjjel a Stefanik-ut 14. szám alatt levő nagy szőrmeiizletbe ismeretlen tettesek betörtek s körülbelül százezer korona ér­tékű szőrmeárut loptak el. A tettesek egyikét tegnap délután sikerült elfogni. xx Kimono raglánok fiúgyermekek részé­re elsőrangú szabással. Kitűnő minőség­ben L. Rebenfeld, Prága, Národni trida 39- szám alatt levő fiuruházati különlegességi üzletében kaphatók. xx Gyenge férfiaknak 10 Ké beküldése ellenében bérmentve küldöm szenzációs ta­lálmányomat ismertető könyvemet. Cim: „Patent 508“, Chij-Kolozsvár (Románia) 521—613, 1. sz. postafíók. *, (A Kisfaludy-Társaság). Budapestről ielen­­tlk: A Kisfaludy-Társaság szerdai zárt ülésén Berzeviczy Albert másodelnök indítványára elha­tározta, hogy Beöthy Zsolt sírja fölé művészi em­lék állítása érdekében széleskörű társadalmi moz­galmat indit. Az elnöki széknek a betöltése a februári közgyűlésre marad. A társaság legkö­zelebbi kiadványai lesznek Riedl Frigyes nagy­szabású Petőfi-íanulmánya és Beöthy Zsolt ki­sebb müveiből összeállítóit gyűjtemény „Rom emlékek” cim alatt. A társaság népköltési gyűjte­ménye XIV. köteteként a Szendrev—Kodály-féle nagyszalontai gyűjtés fog legközelebb megjelenni- Papp Ferenc rendes tag bejelentette, hogy ké­szülő munkáját, melynek megírására a Rákosi Jenő-jubüeum alkalmából Halmos ízor áltai fel­ajánlott összeg felhasználásával adott neki a tár­saság megbízást: „Rákosi Jenő hírlapirodal­munkban” cimmel fogja elkészíteni. A jövő év­ben három ünnepélyes közülést fog a társaság tartani. A februári rendes közülést Petőfi emlé­kének szenteli, melyen Berzeviczy Albert meg­nyitóján és Szász Károly titkári jelentésén kívül Herczeg Ferenc, Jakab Ödön. Sajó Sándor és Szabolcska Mihály olvasnak fel. Áprilisban, Beöthy halálának első évfordulóján lesz a Beöthv­­finnepség, melynek szereplői az elnökön és titká­ron kívül Bárd Miklós, Császár Eleínér, Kozma Andor és Négyessy László lesznek. Madách em­lékére pedig születésének 100-ik évfordulója al­kalmából az ősz folyamán tart ünnepélyes köz­­iilést a társaság. Felolvasás tartására Vojnovics Gyulát kérte fel és költemény megírására a tár­saság poéta-tagjaihoz fordult. A társaság tervbe vette, hogy Madách müveiből niutatnak be rész­leteket. Pest vármegyének Petőfi emlékére októ­ber hó 10-én tartandó díszközgyűlésén a társaság tagjai Berzeviczy Albert vezetésével testületileg jelennek meg. * (Papp Lajos gyütjeményes kiállítása Ko­lozsváron.) Kolozsvárról jelentik: Most nyílt meg Papp Lajos gyűjteményes kiállítása. Hatvannégy rajzot, rézkarcot, olajfestményt sorol föl a ka­talógus, de még mintegy húsz értékesebb váz­lattal együtt körülbelül százra megy a kiállított müdarabok száma, melyek közt kivetnivalót alig találni. A kis tárlat ízléses elrendezésben három csoportra osztja a kiállított anyagot. Az első fülke csupa rézkarc, kőrajz, aquatinta, mezzo­­tinta: grafika. A grafikai munkák kifejezésmódja — nem a formanyelve és nem is teknikája — már expresszionista törekvéseket árul el. Egyik na­gyobb rézkarca: a „Hazatérő hajógyári munká­sok”, a tömeg mozgásával, a hidrészlet megvá­lasztásával, a hangulat komorságával együtt fe­jezi ki a téma belső átélését, az ernyedt izmok­kal hazahömpölygő munkástömegben a hajszolt állat nyomorúságát. Az „Utcakövezők“-nek a monoton, súlyos testi munka kiirja mozdulataikra, pózukra, arckifejezésükre életük gondolattalan, robotba tört belső világát. Nem agitációsak, nem plakátszeriiek ezek a képek. A művészt talán el­sősorban nem is a gondolatbeÜ, inkább a mű­vészi megoldás érdekelte és hatásuk mégis egy­séges, a külső és belső elemeket szorosan össze­tartó. Olajképei közül egy heverő akt dominál, mely rajzban, színekben, beállításban egyformán a legkomolyabb azok közül, melyek az utóbbi években Kolozsváron kiállításra kerültek. Tán­coló és kártyavető Kunsági cigánylányai a pom­pázó színek mellett a monoton mozgás és az egyensúlyozott kompozíció értékével hatnak. Tompa tónusu, esős tengerképei, az előtérben színesen világító bárkákkal a tenger levegőjét érzékitik mesterien. SZÍNHÁZ S (*) A prágai német színház műsora: Vasárnap délután: Lohengrin (Munkáselőadás) Vasárnap este félnyolckor: Az élő holttest. Moissi föhéptével. Hétlő: Hamlet. Moissi fölléptéveb Kedd: Az élő holttest. Moissi felléptével. Szerda: Az utolsó keringő. Csütörtök: Az élő holttest. Moissi fölléptével. Péntek: Werwoü. Szombat délatáH: Hugenották. (Munkáselő­adás.) Szombat este: Marokkói kaland. Vasárnap délután: A koldusdiák.. Vasárnap este: Bajadér, még kéziratban megvásárolja tőle, úgy hogy köz­vetlenül a budapesti bemutató után, november kö­zepén ott is színre kerülhet. (*) A tejszínhab mint balett. Strausz Richárd uj balettet irt, melynek címe Tejszínhab (Schlag­­sahne) s melyet decemberben fognak bemutatni a drezdai operában. KÖZtiftBilSÁO A román valuta. SPORT (*) A német klsszlnpad műsora: Vasárnap délután: Nincs elvámolni valója? Vasárnap este: Vatermord. Kedd: Vatermord. Szerda: Szerelmeskedés. Csütörtök: Vatermord. Szombat: Nincs elvámolni valója. Vasárnap délután: A teaasztalnál. Vasárnap este: A papa. Kramer fölléptével. (*) A kassal magyar színház e heti műsora: Vasárnap délután: Cigányprímás. Rita Safcchefo a modern tánc európai hirességü művésznője s kedvelt moziszinésznő, aki társulatával most a prágai Al'hambráhan arat nagy sikert. (*) ílubay falun komponál, Dolmány! bete­gen fekszik Győrben. Budapestről jelentik: A Ze­nei Főiskolán egyszerűen napirendre tériek Szendy Árpád katedrájának betöltése fölött Az igazgató, Hubay Jenő, a temetés után hirtelen falusi birtokára utazott, úgy mondják, Pctőfi­­szimfóraáját fejezi be sürgősen. A lapok közben hozták, hogy az igazgató programja szerint Dohnányi Ernőnek, a tőiskola volt igazgatójának ajánlják föl Szendy örökét. Erre a hitre Dobná* nyi mester kijelentette, hogy nem tartja valószí­nűnek a Hubaynaik tulajdonított tervet, miután a Zenei Főiskola igazgatója pontosan tudhatja, hogy súlyos természetű ellentétek vannak közöt­tük. Néhány nappal később Dohnányi is elutazott Budapestről, vidéki városainkban hangversenye­zett a kiváló művész s két hét előtt Győrben súlyosan megbetegedett. A mester szerencsére már gyógyulófélben van s a napokban várják vissza. A Főiskolán pedig ezalatt Szendy őröké betöltetlen marad. Dohnányi betegsége miatt az október 10-ére hirdetett kassai hangversenye el­marad. (•) A kolozsvári magyar színház drámai új­donságai. Kolozsvárról jelentik: Most osztotta ki a kolozsvári színház igazgatósága négy olyan darabnak a szerepeit, amely egytől-egyig szen­zációszámba megy. Az Éjjeli menedékhely pró­báival egyidejűén Hauptmann Gerhardt És Pippa táncol cimü csodálatosan szép mesejátékára, Karéi Gapek híres Robotok (R. U. R.) című drá­májára és Molnár Ferenc Liliomára készülnek a társulat tagjai. (•) FöluJitJák Rathenau drámáját. Rafhenau. a meggyilkolt német külügyminiszter nemcsak politikusnak ás közgazdásznak volt kiváló, ha­nem írónak is. Darabot is irt „Blanche Trocard” cimen, melynek Frankfurtban volt annak idején a bemutatója. Berlinben nem adhatták elő. mert Vilmos császár eltiltotta volt a forradalmi szel­lemű színmű bemutatását. A frankfurti színház most újból előveszi Rathenau drámáját. (*) A „Mennyel és földi szerelem" Kolozsvá­ron. Kolozsvárról jelentik: A budapesti Magyar Színházban most folynak a próbák Molnár Fe­renc uj darabjából, a Mennyei és iöldi szerelem cimü ötfelvonásos játékból. A kolozsvári magyar színház megállapodott Molnárral, hogy a darabot Labdarugás, Kassa—Ungvár városközi mérkőzés vasár­­• nap Kassán kerül eldöntésre. Kassa színeit a kö­vetkező tizenegy játékos fogja képviselni: Cser­­venyák KSC — Bozsik KSC, Siark KSC — Le­­banovits KSC, Reibel KAC. Góliás Törekvés — Cziczkó ETC, Péterfreund KAC, /Molnár Törek­vés, Heidckker II. KSC, Kenedics KAC. Tartalé­kok: Koscs KAC, Maczkó ETC és Kaukes Törek­vés. A csapat kitünően van összeválogatva. Az ungváriak felállítását ezádeig nem volt módunk­ban megszerezni. Izgalmas mérkőzésre van kilá­tás, amely valószínűen minimális gólaránnyal Kassa javára fog eldőlni. A válogatott meccs előtt az ETC országos atlétikai versenye kerül iebo­­nyolitásra. Prágai bajnoki mérkőzések: Spárta—Vrso­vice, Slávia—Spárta Kosire. Kladnóban a Meteor Vinohrady játszik bajnokit a Spárta Kiadnóval. Bninnben a Spárta tartalékcsapata szomba­ton a Zídenlcével, vasárnap a Malkkabi csapatával mérkőzik. Pozsonyban a Grazer Sturm nemzetközi mér­kőzésén kívül a következő bajnoki meccseket játszik: PTE—Bőrmunkások, Amatőrök—Törek­vés, Ligeti—PÁC, III. leér.—Donaustadt és VAS— Virágvölgy. Várnay Ernőről, a kassai kerület teljhatalmú diktátoráról szövetségi körökben a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak. Várnayt az MLSz hely­beli központja a kerületi választmány hatásköré­vel ruházta fel és hír szerint Kassán és annak környékén most már a legnagyobb rend és fe­gyelem uralkodik. A kassai kerülethez az MLSz intézkedése következtében tudvalévőén már csak Kassa és Eperjes városok tartoznak, mig Ung­­vár különvált és az újonnan megalakított ungvári kerületnek lett a székhelye. Ebbe a kerületbe egyelőre hat egyesület tartozik, de hat további egyesület jelentkezett már felvételre. A kerületi előadó, Fehér Hermann, az UMTE tagja, igen agi­lis és hozzáértő ember hírében áll. Az ő kezde­ményezésére a bajnoki meccsek helyébe őszi egy­fordulós futballversenyt Írtak ki. amely rendben bonyolódik le. Orth és Senkey egészséges. Az MTK csapata már régen nélkülözi két híres játékosát, Orthot és Senkeyt. Mindketten hónapok óta betegesked­nek, de fájós lábuk állapota annyira javult, hogy tegnap megvizsgáltatták magukat. Verebély pro­fesszor mindkettőjük lábát egészségesnek találta, úgy hogy meg is kezdhetik már az intenzív tré­ninget. Orth különben már hetek óta gyenge tré­ninget folytat és igy ő talán már vasárnap részt is vesz az MTK csapatában, amely esetben halfot fog játszani. Senkey csak néhány hét múlva ve­het részt a mérkőzésen. A Teplltzer Fussball Club délamerikai túráján az alábbi eredménnyel szerepelt: Rotterdamban Feyenoord ellen 5:2, Buenos Ayresben 1:1, 1:1, 3:3, 6:3, Montevideoban 0:2, 1:5, 0:1. Gőlarány 17:16 a Teplitzer FC javára. Oóllövők: Sedlacek (7), Schröder (5), Kozeluh (3), Haberstrok és Pol­­ster (1—l). A pozsonyi „Híradó” írja. Az egyesületi alap­szabályok már sok rémmesére szolgáltattak okot Éppen a múlt héten volt elterjedve az a hír, hogy amennyiben az egyesületek a legrövidebb időn belül az elfogadott alapszabályokat be nem nyújt­ják, úgy ezeket fel fogják oszlatni. A hir ilyen formájában természetesen nem felel meg a té­nyeknek. Tény azonban, hogy a rendőrséget meg­bízták az egyesületi alapszabályok revízió céljá­ból történendő bevonására és hogy a rendőrség igen rövid lejáratú határidő kitűzésével értesí­tette erről az egyesületeket. Minthogy a sport­egyesületek és más sportszervek egy részének nincsen módja arra, hogy hivatalos nyelven be­nyújtsa ezen a záros határidőin belül alapszabá­lyait, az MLSz átírt a CSAF-hoz ebben az ügy­ben. A CSAF értesítette az MLS-t. hogy még a jövő hét folyamán megérkezik Stern dr., a CSAF titkára, valamint Straka Antal, a Cesky Svaz al­­elnöke, akik ebben az ügyben az szlovák teljha­talmú minisztériumban interveniálni fognak egye­sületeink érdekében. Lósport. Prágai őszi versenyek. Az ötödik, vasárnapi versenynap főszáma a prágai októberi nagydij, amelyben Szeged távol­létében a két német ló, Gyere velem és Pallert­­berg viszik az első esélyt a starthoz. Másodsor­ban Duirbar és Trojáner a sánsz. Tippjeink: I. Iburg, RotschHd-ist., Wunderbár. II. Rózsás, Geoghegan-ldom., Ossijek. III. Pacsirta II., Lenz, Lissy. IV. Pallenberg, Durbar, Trojáner. V. Mrak, Asant, Aita. VI. Dottner, Leffers, Marius. VII. Katyi, Raibindranaih, Jean-Jean. < Prága, október 7. Október harmadikán a zürichi tőzsde ár­folyamlapja a valuták és devizák állásáról váratlan meglepetéssel szolgált. A múlt év november 18-án törölt bukaresti kifizetés új­ból megjelent a többi valuta között és utolsó 3-45 ceníime-os árfolyamával szemben most 3.25 centime-os árfolyamon debütált. Árfo­lyamkülönbsége egy esztendő alatt alig egy­néhány pont és ezzel a két szélső árfolyamá­val olyan stabilizálást mutat, amellyel egyet­len külföldi valuta sem dicsekedhetett az el­múlt esztendő alatt. Joan Ghika Comanesti herceg a Banca Natiunei elnökének öngyilkossága adta meg a lökést a már tovább fel nem tartóztatható bankösszeomlásra, amely most egy eszten­deje közvetettemül csak a Banca Natiuneit tette tönkre, de közvetve magával ragadta az egész román valutát. A kár meghaladta a 170 millió leit: óriási összeg ez, de mégsem elég nagy ahhoz, hogy megmagyarázza a szenzációt, amelyet a román nagybank ösz­­szeomlása a külföldön okozott. A banknak neve okozta, hogy a román nyelvben nem já­ratos közönség a ,Natiunei“ jelzőt összeté­vesztette a „Nationala" jelzővel és a magán­bank helyett az állam bankjára gondolt, amely a bankjegyekért is felelős. A legnagyobb pánikot elhárítva, a ro­mán kormány mindjárt a legradikálisabb esz­közökhöz folyamodott és hogy megakadá­lyozza a román valutának külföldre való csempészését, még a külföldiek Romániában lévő betétjeit is lefoglalta, hogy azok ne spekulálhassanak a román valuta további esésére. Hogy ez a rendszabály valóban al­kalmas volt-e a spekuláció megfékezésére, nem tudni, de hogy a rendszabály olyan kö­vetkezményeket vont maga után, amelyeket a kormány nem várt, az is bizonyos- A kü­lönböző román védelmi rendszabályok kö­vetkeztében a helyzet román kifizetéseknél teljesen zavaros és bizonytalan volt, mert még az átutalt összegek kifizetése sem volt garantálható. A zürichi tőzsde tehát a mar részéről is radikális rendszabályokhoz for­dult és egyszerűen törölte a bukaresti kifize­tés jegyzését, egészen mostanáig, amikor a román kormán}' már maga is belátta rén- -;i: delkezéseinek tarthatatlanságát és felsza­badította a zár alatt volt külföldi követelé­seket. A zürichi tőzsde példáját követték a többi tőzsdék is, hiszen Zürich mértékadó Út­mutatása hiányzott. A budapesti tőzsde csak­hamar visszavonta a tiltó rendelkezéseket, mert a magyar—román gazdasági élet szo­ros kapcsolata mellett a kölcsönös árukicse­rélés teljesen lehetetlenné vált volna. Bécs sem emancipálhatta magát egészen, mert ha a zürichi tőzsde irányadó, a ro­mán valuta fontosságánál fogva kü- ' lönösen az osztrák gabonakereske­delem szempontjából a bécsi tőzsde a közép­utat választotta: Zürich mintájára nem je­gyezte a bukaresti kifizetést, budapesti min­tára azonban jegyezte az efíektiv román bankjegyek árfolyamait. Csak Prága maradt hajthatatlan, ahol mindmostanáig sem a bu­karesti kifizetést, sem pedig az effektiv ro­mán bankjegyeket nem jegyezték. Románia szomszédságánál fogva azonban a hivatalos árfolyamjegyzés hiánya nagyon megbénítot­ta a kölcsönös kereskedelmi életet. A gya­korlat túltette magát a tiltó rendelkezéseken és ha a hivatalos forgalomban nem is jegyez­ték Prágában a román valutát, a magánfor­galomnak mégis jelentős tényezője volt, amelynek tényleges árfolyamait főképpen a budapesti paritás átszámításával állapították meg-Ha a román valuta Zürichben nem is változott, ugyanez nem áll a többi valuták­kal való viszonyára, hiszen a többi valutá­ban beállott nagy változás az elmúlt eszten­dő alatt hatását a román lei-el szemben is éreztette. Budapesten a lei hat koronáról 16 koronára, Bécsiben harminc koronáról négy­száz korona fölé emelkedett, mig Prágában a múlt év novemberi 58 fillérrel szemben je­lenlegi árfolyama 19 fillér. A legközelebbi idő meg fogja mutatni, hogy a jegyzés ujrafelvétele használ-e a ró­nán valutának, vagy pedig most, hivatalos rilenőrzés alatt, a lei is a többi lassú, de ál­landó elértéktelenedésre ítélt keleti valuta sorsára jut. Sz—-a.-a. — Böraukcló. A mészárosok, hentesek és nagyvágók értékesítő szövetkezete október 17-én délután 1 órakor a Central-szállodában bőrauk­ciót tart. Az aukción eladásra kerül 4000 darab marhabőr 5000 darab borjubör, 60 darab lóbör, 1000 darab juhbőr és 50 darab szarvasbor. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom