Prágai Magyar Hirlap, 1922. szeptember (1. évfolyam, 76-98. szám)
1922-09-24 / 95. szám
Vasárnap, szeptember 2\ & ceoencciiMM Előtten: áll a mester. Megjelenése határozottan szimpatikus. Szép, férfias arcán örömíel- jes mosoly vonul végig, midőn magyarul kezd beszélni. Elmondja, hogy öt esztendeje járja .a külföldet. Berlin, Milánó, Paris, London és New- York voltak utjának mérföldkövei. Mindenütt, ahol járt s ahol ünnepelték, büszkén vallotta magát magyarnak. Berlinben szeptember harmadikén lesz hangversenye. innen Braunschweigba, Lipcsébe és Boroszlóba utazik. A németországi hangversenyeinek jövedelmét jótékonycélra szándékozik fordítani. Németországból Olaszországba, majd Svédországba utazik, ahonnan visszatér legnagyobb sikereinek színhelyére: Amerikába, ahol — amint kérdésemre elmondja — tizenkétezer dollár tiszteletdijat kap esténként. Ezután ő veszi át a kérdező szerepét és sokat, nagyon sokat kérdez az . annyira szeretett Pestről, ahová úgy húzza valami vissza. Reméli, hogy jövő esztendőben otthon lesz. T, L. (*) A prágai német színház miisora. Vasárnap: Puccini 3 egyfelvonásosa. Hétfő: Bajadér. Kedd: Gábriel Schillirigs Flucht, Hauptmann- eikltis. Szerda: A szerencsetánc. Csütörtök: Madame Sans Géné, Kramer és Káthe Dorsch fellépte. Péntek: Figaró házassága. Szombat: Kiki, premier. Vasárnap délután: A hermélines nő. Vasárnap este: Baiad'ér. * (*) A német kisszlnpad műsora: Vasárnap: Vatermord. Kedd: Candida. Szerda: Dér Wervvolf. Péntek: A tüzek, Káthe Dorsch fellépte. Vasárnap: Candida. * (*) A kassai magyar színház e heti műsora: Vasárnap: Taiíun. Hegedűs Gyula fölléptével. Hétfő: R. U. R. Capek drámája. Kedd: Fifi, operettbemutató. Szerda: Fifi. Csütörtök: Fifi. Péntek: Fifi. Szombat: Bob herceg, Fedák Sári fellépte. Vasárnap délután: Leányvásár. Vasárnap este: Falurossza, Fedák Sári fellépte. (*) Tanay Frigyes, a nótaszerzö A budapesti Faun-Kabaré megnyitóján Tanay Frigyes, a Vígszínház művésze, saját szerzeményű nótáit fogja elmondani. Tanay maga írja a verset is, a melódiát is. Sajátságos egyéni hangja, egyéni ritmusa és zamaía van Tanay magyar nótájának. Nem hasonlít az senki máséhoz. Szól az egyik nóta eképpen: Vagyok én legénynek olyan, mint te leánynak, Egy-két kiskapuba engem is csak várnak! Hogyha néked rózsa nyílik a nyomodba, Nékem is jut virág pörge kalapomra. Hetyke kalapomra! Nékem is volt anyám, nem a gólya költött, A mi ugarunkba száz köböl vetődött! Előbb gyün a dolmány, azután a rékli, Én vagyok a legén3r, én vagyok a férfi! Az istenit néki! (*) Hauptmann-cikius Prágában. A prágai német színház Es Pippa táncol című színmüvei megkezdte a Haupímann-ciklust, mely a jövő héten folytatódik. (*) Eredeti ballet a budapesti Városi Színházban. Siklós Albert zeneszerző és pedagógus Mohácsi Jenő társaságában egyfelvonásos balletet irt, amelyet a budapesti Városi Szinház fog bemutatni a szezon során. A hallétnek mindössze négy szereplője van, cinre: „A tükör*1. (*) 263 színdarab egy pályázaton. Budapestről jelentik: Az Unió és a Renaissance-szinház a szezon folyamán elő akar adni egy eredeti uj darabot. melyet a Színpadi Szerzők Egyesülete az előadásra jónak tart. Az egyesület pályázatot hirdetett a darabokra s eddig 263 pályázat érkezett be, A darabokat Hcltay Jenő olvassa végig, (*.) Á budapesti Magyar Színház játékterve. Budapestről jelentik: A Magyar Színházban már megkezdték a próbákat Molnár Ferenc ötfelvo- násos színmüvéből, melynek Égi és földi szerelem a cinre. Ezt a bemutatót követi Földes Imrének háronrfelvonásos vigjátéka Leányomnak hozománya 300 millió címmel. Aztán éjszakai premier következik: Paulán Béla A gyilkos cimü színmüve. Februárra tervezi a színház előadni Zilahy Lajosnak első, egész estét betöltő darabját, melynek A hazajáró lélek a cinre. Az eddig tervbevett reprizek elmaradnak é.s amennyiben futja az időből. Az uj földesur-at fogják játszani, Jókai dramatizált regényét. (*) Strauss Riehard tervei. Strauss Richard a bécsi opera igazgatásának munkakörét e télen is hangversenykörutakka! osztja mag. Elsőnek Bukarestben vezényli a román állami zenekar néhány hangversenyét. Innen a teljes zenekarral a Fekete-tenger partján fekvő városokat keresi föl, majd a Bosporuson át Kisázsiába nregy, Végül Kairóban és visszajövet Athénben ad hangversenyeket. ("") .Magyar zongoraművésznő Amerikában. Brájjer Tünde, a budapesti művészképző volt növendéke, ki a tél folyamán nagy sikerrel hangversenyezett Európa különböző országaiban, egy amerikai impresszáriótól meghívást kapott tiz hangversenyre. A fiatal művésznő szeptember végén indul Nevyorkba. ^ Lalsdarugás. Ausztria—Magyarország. Ötvenedszer áll szemben egymással vasárnap Magyarország és Ausztria válogatott csapata. A Vienna modern sporttelepén zajlik le a jubiláns találkozás. A magyar csapat fölállítását nézve, a szövetségi kapitány munkája az adott helyzetben sikerültnek mondható. Az uj embereket tekintve, némi meglepetést keltett, hogy Fehér helyett Amsei került a kapuba. Beállítását nagyrészben az FTC—UTE-meccsen tanúsítóit nagy formájának köszönheti. A középíedezet Tóth, a KAOE fiatal játékosa a nehéz másodosztályú mérkőzéseken megedződött s igy a bécsi nehéz csatársorral remélhetőleg sikerre! fog megbirkózni. A balfedezet, Peics UTE szintén uj ember, de mivel Blum sérülése folytán nem játszhat, a kényszerhelyzetben bizalommal tekintünk a tehetséges játékos szereplése elé. A többiek régi, kipróbált játékosok, akik már megedződtek a nehéz küzdelmekben. Az osztrák csapat összeállításában a védelem még Popovics nélkül is elsőrangú, a fedezetsor nem egyszer bizonyította be erejét, a csatársor pedig a klasszikus osztrák támadóstilusnak tipikus képviselőiből áll. Ausztria: Kannhauser WSC — Beer WSC, Blum Vienna — Kurz Atnateure, Brandstetter Rapid, Nitsche Rapid — Köck, Scliwatosch Ama- teure, Kuthan Rapid, Fisehera WAF, Wessely Rapid. Magyarország: Amsei FTC — Fogl II., Fogl III. UTE — Kertész II. MTK, Tóth KAOE, Peics UTE — Paulusz UTE, Braun MTK, Priboj UTE, Hirczer, Weisz Törekvés. Az esélyeket latolgatva, a magyar védelmet jobbnak tartjuk az osztrákénál, a csatársor is közel egyenrangú s ha a magyar fedezetsor beválik, úgy könnyen győztesként hagyhatja el a magyar válogatott a pályát. Az Országos Testnevelési Tanács ülése. (Budapesti tudósítónktól.) Az Országos Testnevelési Tanács csütörtök estére szövetségközi konferenciát hivott egybe, amelyen beható eszmecserét folytattak arról, hogy a szomszédos államokkal fölvegyék-e a sportérintkezést. A Ka- rafiáth Jenő ny. államtitkárnak, az OTT társelnökének a vezetése mellett megtartott ülésen csaknem minden sportszövetség képviseltette magát; az MLSz nevében Friedrioh István volt miniszterelnök, a Labdarugó Szövetség elnöke, Oprée Rezső társelnök, Malaky Mihály alelnök és Fischer Mór, a nemzetközi bizottság előadója jelentek meg. Az értekezlet a következőkben állapodott meg: Az Országos Testnevelési Tanács által egybehívott szövetségközi értekezlet hosszas és beható vita után úgy döntött, hogy a végleges határozathozatal előtt szükségesnek látja a szövetségek révén részletes tájékozást szerezni az utódállamok területén működő magyar egyesületek sorsáról és helyzetéről. A jelentések beérkezte után egybehívandó értekezlet fog tehát véglegesen dönteni, hogy mi módon vehetnék föl a sport- szövetségek a behatóbb sportérintkezést az utódállamok egyesületeivel. * A prágai bajnoki mérkőzések közűi a Spárta —Viktória Zizkov találkozása revánsjellegii. A Spárta ezúttal biztosan győzni fog a Viktória ellen, csapatában újra szerepel a betegségéből felépült Meduna. Előzőleg ugyancsak a Spárta-pá- lyán a Vrsovice mérkőzik a Meteor Vinobrady csapatával. Kladnoban a Slavia az SK Kladno- val, az Union Zizkov a Krocclilavy-val játszik bajnokit. A Deutscher Fussball Club a bécsi WAC-al áll szemben. Budapesti másodosztályú bajnoki mérkőzések: Postás—„33“ FC, NSC—BAK, RTK—Test-' vériség, Ékszerész—Husiparos, UTSE—VIT. kér. Briinnben vasárnap a Moravska Slavia vendége a bécsi WAF lesz. Pozsonyban vasárnap a bécsi Cricketer vendégszerepel. Szegedi AC Kecskeméti AC revánsmérkőzés lesz vasárnap Szegeden. Stockholm: A Stadionban lefolyt bajnoki elődöntő: Djurgarden—Gais 4:2 (meghosszabbított játékidő után). — Hammarby—Vergryte 2:1. A döntőmérkőzés október 22-én Göteborgban lesz megtartva. 0 A skót bajnoki mérkőzések kedden két meglepetésszerü eredményt hoztak: liibernians— Celtic 1:0, Glasgow Rangers—Heart Of Midio- thian 0:0. jO&tikaS intézeti K«inha«ker Samu j Praha II. Pofii \ Mináesnamü szeműve- gek, csíptetek. — Mindennemű Javítások ssállitáisok pontosan bármely * recept alapján azonnal eszközöltetnek j \ Magyar kiszolgálás Ma yar levelezés jj Atlétika, Magyarország stafétabajnokságai vasárnap kerülnek eldöntésre az UTE Stadionban. A 4X 100 méteres bajnokságban a KAOE (Gerő I., II„ Helfer, Vida)< a favorit, ellenfelei az MTK és MAC. 4X400 méteren az MTK (Kainratb, Vogel, Juhász, Kurmlczy) és a AJ AC (Benedek, Fixl,Fe-. dák, Berács vagy Somfay) kiizdhetnek az elsőségért. Nagyobb az eséb^e az MTK-nak. A 4X 1500 méteres stafétabajnokság az MTK és MAC között nyilt. Valószínűleg Benedek futása dönti el a versenyt. Az 5000 méteres csapatbajnokság favoritia az MTK, de az MTE veszélyes ellenfele lesz. A három ifjúsági bajnokság a 4X100, 4X400 és 4X1000 méteres, egyik egyesületnek sem lesz könnyű zsákmánya. Románia ifjúsági bajnokságai Temesváron zajlottak le az alábbi eredménnyel: 100 m: Varsányi TAC 11.8. 200 m: Varsányi 26. 400 m: Tappler AAC 57.4. 800 m: Kulin TAC 2:21.4. 1500 m: Kuhn 5:05. Magasugrás: Fogl 159 cm. Távolugrás: Fogl 588 cm. Sulydobás: Trint TAC 1205 cm. Diszkoszdobás: Trint 32.10 m. Gerelyve.tés: Arich Hakoah 37.50 m. 4X100 m staféta: TAC 50.6. 4X1000 m staféta TAC 13:24. — Szeniorszámok. 3000 m gyalogló-bajnokság: Bódy AAC 19:18.8. 4X400 m staféta: TAC 3:52. 200 m gát: Hody AAC 30. moDMonesPiíimm Radó Antal jubilál. Budapest, szeptember 23. Szeptember 24-én megjiibiláljuk Radó Antalt A régvárt alkalom erre az, hogy a vállalat, melyet szerkeszt: a Magyar Könyvtár most tölti be fennállásának 25-ik évét és most adja ki 1000-ik számát. Huszonöt év alatt Radó Antal irodalmi kultúránk fontos tényezőjévé tette ezt a mindenki előtt ismert vállalatot. Sok millió füzete terjedt el a közönség között, sok külföldi és magyar nagy írót ismertetett meg a magyar olvasóval, sokakban ébresztette föl a magyar könyv szerété tét. Sikerét mint szerkesztő ugyanazzal érte el, amivel mint műfordító is érdemeket szerzett: jó ízlésével, világirodalmi tájékozottságával és rendkívüli lelkiismeretességével. Ariosto, Petrarca, Leopardi, sok más olasz költő, Byron, Musset, Shakespeare „Velencei kalmárba, Firduszi és nem egy más nagyja a világirodalomnak, legutóbb a költők-költőjer Dante is benne talált Ilii és lelkiismeretes magyar tolmácsra. Az olasz irodalomnak majd egy negyedszázadig ő volt úgyszólván nagykövete, egyedüli buzgó képviselője a magyar irodalomban. Most töltötte be hatvanadik óvét. Szeretettel üdvözlik azok, sokan, kik az ő segítségével pillantottak be a világirodalomba. És azok is, kiknek szive valaha megmelegedett saját csöndesszavu, finom és halk lírájának kedves ritmusain. a* Emlék] elvény-pály ázat. A Szövetkezett Ellenzéki Pártok Központi Irodája, illetve annak kulturreferátusa a Rajee- fürdőn ez évi augusztus hó 14-én hozott vezérlő bizottsági határozat alapján Petőfi Sándor születésének 100 éves évfordulója alkalmából emlék] elvény-pályázatot hirdet a következő feltételek mellett: 1. Az emlékjelvény nagysága olyan legyen, hogy annak látható hordása a jóizléssel ne ellenkezzék. 2. Az emlékjelvénynek ornamentális részét magyar népies motívumokból kell összeállítani s magának a jelvénynek világosan ki kell fejeznie azt a célt, amelyre készült, a Petőfi centeu- nárium megörökítését. 3. A pályamüveket a kivitelre szánt nagyságban, 3—3 teljesen egyenlő gipsz- vagy fémlenyomatban a Kulturreferátus címére (I<o§ice- Kassa. Eder-utca 9. sz.) kell beküldeni. 4. A pályázat határideje 1922. évi október hó 31. 5. A pályadijak: 1. dij -1000, egyezer Korona. 2. dij 500. ötszáz korona, 3. dij 200, kettőszáz korona. Ezeken kívül a jobban sikerült pályadijak közül a Központi Iroda 3 (három) darabot 100 (egyszáz) koronáért megvásárolhat. 6. A pályamüveket beérkezésük után a Kulturreferátus Pozsonyban, Kassán és Ungvárott egy-egy központi fekvésű üzlet kirakatában nyolc napra kiállítja s ezután mind a három helyen egy-egy háromtagú zsűri elbírálása alá bocsátja. A dijak kiadását és az első dijat nyert pályamű kivitelre bocsátását a beérkezett vélemények alapján a Kulturreferátus dönti el. 7. Az eredeti, dijat nyert és a megvásárolt pályaművek a Központi Iroda tulajdonát képezik, mebr a pályaműveket egy országos kulturszövet- ség megalakulásáig megőrzi s azután annak adja át. 8. A pályázat titkos, a művészek pályamüveiket jeligés levél kíséretében küldjék be. * * (A Petöíi-Társaság őszi pályázata). Budapestről jelenti tudósítónk, hogy a Petőfi-Társa- ság kiirta rendes őszi pályázatait. A Bulyov- szky-dijra szavalásra alkalmas költemények, a Grünwald-dijra lirai költemények pályázhatnak. Úgy a Bulyovszky-, mint a Griinwaldi-dij 1000--- 1000 korona. A pályamüveket névtelenül, idegen kézzel Írva, jeligés levél kíséretében október 31-ig Szávay Gyula főtitkár (Szemere-utca 6) címére kell beküldeni. A pályázat eredményét a társaság a december havi ülésen hirdeti ki. SíöZfiMMSMí Miért nem javul a jugoszláv valuta? Az az érdeklődés, amely néhány hónappal ezelőtt a cseh-szlovák korona felé fordult és ezt a valutát a nemzetközi spekuláció kedvencévé tette, néhány héttel ezelőtt rövid időre a jugoszláv dinárra terelődött át. Akkor, amikor a dinár Zürichben még változatlan nivón mozgott és a jugoszláv korona másfél, a dinár hat svájci centimes-ot ért, a jugoszláv kormányhoz közelálló körökben arról beszéltek, hogy a dinár a közeljövőben erőteljesen emelkedni fog. A 1:Íreket még kedvezően befolyásolta az amerikai kölcsön is, amelyről még a tárgyalások befejezése előtt azt hiresztelték, hogy célja kizáróan a jugoszláv valuta javítása olyan külföldi értékelésre, amely a dinár belső vásárló erejének is megfelel. A nemzetközi spekulációt azzal is serkentették, hogy elhíresztelték, hogy a jugoszláv valu faljavítás akcióját Rasin dr.-ra, a cseh-szlovák köztársaság első pénzügyminiszterére bízzák, akinek saját országában elért sikerei biztos garanciául szolgáltak volna- A mii teljessége érdekében még a deviza- forgalmat is korlátozták, a bankoknak megtiltották, hogy külföldre spekulációs célokból dinárokat el ne adjanak és hogy a külső körülmények mindenben kedvezzenek, Plavsies személyében devizadiktátort is neveztek ki, akit a kormány korlátlan hatalommal ruházott föl. Egynéhány napig a dinár valóban emelkedett Zürichben, a nemzetközi spekuláció, ha nem is nagyobb összeg erejéig, angazsália magát a dinárban, az Amerikában rendelt, uj jugoszláv bankjegyek is forgalomba kerültek. És a hatásj? az árfolyamom elkpdés alig tartott egy hétig és ma már a dinár külföldi értékeléséből ugyanannyit veszített, mint amennyit az árfolyamjaviíó akció hatása alatt nyert. Most, amikor kiderült, hogy a nagy reklámmal hirdetett árfolyamjavulás, amelynek egyébként kellő megalapozottsága is megvolt, nem következett be, jóformán biztosra vehető, hogy a közel jövőben már azt is eredménynek kell tekinteni, ha a dinár a mai hat centimes-on felüli árfolyamon stabilizálódik- A nemzetközi devizapiacokon ugyanis megint erős nyugtalanság észlelhető, amefy nemcsak a dinárra, hanem jobb árfolyamon álló közép- és keleteurópai valutákra is lefelé menő tendenciával hat. De az, hogy a dinár az árfolyamjavitó akció ellenére sem tud magasabb árfolyamon stabilizálódni, szintén előrelátható volt. mert bár a jugoszláv kormány meg akarta alapozni valutajavitó kísérletét, az alap nem volt elég szilárd. Jugoszlávia megkapta ugyan az amerikai kölcsönt és a kapott dollárokkal a külföldön mint a jugoszláv korona vásárlója léphetett fel, azonban ma Jugoszlávia pénzügyi helyzete általában nem olyan, hogy egy nehéz feltételek között felvett külföldi kölcsönt egyszerűen elpnffogtasson a külföldi valutapiacokon. A kölcsön nem volt kizáróan valutajavitási, hanem egyszersmind invesztíciós kölcsön is, tehát bizonyára más nehézségek merültek volna fel, ha a kölcsönt teljesen elvonták volna eredeti rendeltetésétől. A sajtókampány sem volt elég hatásos, noha egy, az egész világra kiterjedő sajtókampány sem tudott volna a helyzeten lendíteni; egészen eltekintve attól, hogy a reklám felemészthette volna az elérhető hasznot. De más okok is közrejátszottak abban, hogy a valuaiavitó akció nem sikerült- Így a belgrádi bankok egyáltalában nem ragaszkodtak a rendeletekhez és vígan á la baisse an- gazsáltáik magukat továbbra is — a saját valutában. A visszaéléseket pedig az uj deviza- dikátor sem tudta megakadályozni, akiről kiderült, hogy kinevezése óta: saját bankja a jugoszláv devizaüzlet legszámottevőbb faktora. De még ha minden úgy ment volna, amint azt a kormány akarta, az egész szép tervnek mégis önmagában össze kellett volna omlania. Valutát javítani és kardot csörtetni; egyszerre nem lehet. Jugoszlávia pedig az uj balkáni krízis alatt sejttetni engedte, hogy hu megváltoznak a területi viszonyok, megfelelő koncessziókra súlyt helyez. A nemzetközi nagytőke, ha eddig érdeklődött volna is a jugoszláv valuta iránt, a S- H. S. állam politikai magatartása bizonyára óvatosságra késztette. Sz. — Életbelépett az uj amerikai vámtarifa. Newyorkból jelentik: Harding elnök aláírta az uj vámtarifáról szóló törvényt, mely szeptember 20-ikáról 21 -éré virradó éjjel lépett életbe. Ettől az időponttól kezdve a vámházböl kikerülő áruk már az uj vámok alá esnek. SPfllil