Prágai Magyar Hirlap, 1922. augusztus (1. évfolyam, 50-75. szám)
1922-08-04 / 53. szám
Felelőtlen elemek? írta: Pelrogalli Oszkár, a szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok központi irodájának igazgatója. Losonc, augusztus 3Az események mai gyorsan száguldó áradatában az emberek hamar felejtenek. A most élő nemzedék idegei túlságosan ki vannak merülve, a sok szenvedés, csapás és meglepetés elszoktatta őt a csodálkozástól, a megdöbbenéstől és felháborodástól- Elfelejtett remélni és bizakodni. Elvesztette önbizalmáf- Mindez a hatalmasoknak felette kedvez, mert ma a közvélemény nem az a fék és erő. amely gátat tudna állítani és meg tudná törni a vele szemben elkövetett jogtalanságokat. Ma is vannak törvények, de a törvényeknek nincsen tekintélyük és nincsen erejük- Ma is van államhatalom és ez a hatalom törvényeiben biztosítja a jogrendet, az egyéni és közszabadságot, a tulajdon sérthetetlenségét- Valójában mindenütt csak a nyers erőnek van hatalma és tekintélye. A törvények olyanok, mint a pókhálók, a kis bogarak fennakadnak benne, a nagyok ellenben keresztültépikElismerjük, hogy többé-kevésbé a háború után és a békeszerződések megkötése óta egész Európában mindenütt ez a helyzet- Egyes országokban azonban megmagyarázzák ezt különböző nagy Csapások, a háború elvesztése s nyomában támadt forradalmaknak pusztításai, idegen megszállások- Ellenben mindezt a magyarázatot, nem. találjuk meg ebben a köztársaságban, amely a győzelem jogcímén alakult meg, amelyet nem ráztak meg forradalmak és nem szenvedte végig az idegen megszállást. Annál súlyosabb beszámítás alá esik a törvény helyett az erőszak érvényesülése, mert a törvényes renddel szemben az erőszak fegyvereit nem azok alkalmazzák, akik elnyomásról panaszkodnak és akik nem részesei a hatalomnak, hanem azok, akik a kormányhatalmat is kezükben tartják- Ezek élnek azzal az elmélettel, hogy ha nem elég erős a törvényed, amit magad hoztál, toldd meg ezt erőszakkal! A szervezett erőszakoskodások itt nem elszigetelt jelenségek, hanem rendszeresen megnyilvánuló tünetek, amelyek mindig felbukkannak. ha az elnyomottak, ez elégedetlen tömegek a törvény keretein belül komoly szervezettel erőteljesen követelik törvényes és alkotmányos jogaik érvényesítését. Ilyenkor a törvény védelmét lehetetlenné akarják tenni terrorcselekményekkel. A terrort nem alkalmazzák egyoldalúan. Csehországban tiszta német területeken díjtalanul utazó és fölfegyverzett légionáriusok, tornászegyletek rohanták meg a megfélemlítés eszközeivel a német lakosságotPozsonyban a szlovák nép lapjának szerkesztőségét és kiadóhivatalát dúlták föl és rombolták össze- Ipolyságra kövekkel és dorongokkal fölfegyverezve, napidijakkal külön vonatokon szállított tömegekkel kísérelték meg az ottani szinmagyar lakosságot megfélemlíteni és egy határozattal a valósággal ellentétben azt dokumentálni, hogy ennek a területnek szlovák karaktere van. Legutóbb Kassán játszódott le a magyarságnak az iskolakérdésben összehívott gyűlésén egy olyan terroresemény, amelynek részletei a nagyközönség előtt már ismeretesek s amely esemény fölött néni térhetünk napirendre- Ha napirendre térnénk, úgy igazán nem volna semmi értelme annak, hogy továbbra is résztvegyünk a közéletben és továbbra is követeljük magunk részére a nemzeti fönmaradás és fejlődés föltételeitMi történt Kassán? A hivatalos híradás szerint a magyar lakosságnak a magyar iskolák ügyében összehívott gyűlésén megjelentek cseh-szlovák nemzetiségű polgárok. Ezek kora reggel megszállották a termet, azt lefoglalták s a rendőrség a kitűzött időben odaérkező magyar közönség legnagyobb részét nem engedte be oda- így állapíthatta meg a hivatalos jelentés, hogy a megjelentek közt többségben a hívatlanok voltak- Ezek megakadályozták a gyűlés programszerű lefolyását és a garázdálkodók egyike az elnöki asztalra ugorva, a rendőrségnek asszisztenciája mellett beszédet mondott. E beszédben az összes magyar iskolák bezárását követelte, mert „a magyarságnak itt nincs joga élni“. Ezen bestédet egy ember mondotta el, aki a propagácsna kancellária tagja, akinek tehát nincs erkölcsi súlya és igy szavainak fontosságot nem tulajdonítanának. De igenis, nem hagyhatjuk szó nélkül, hogy ezeket elmondhatta a rendőrség képviselőjének jelenlétében, annak közvetlen szomszédságában félbeszakítás nélkül- Elmondhatta anélkül, hogy a pókhálótörvény megtorló intézkedéseit vele szemben alkalmazták volna- Sőt az itteni bevett szokás szerint a magyarok sorából tartóztattak le és inzultáltak többeket az elrejtett jelző számokkal dolgozó rendőrök. Ezek a kijelentések Kassán nem először és nemcsak ennek a „propagácsnyik“-nak ajkairól hangzottak el- Nem sokkal ezelőtt „a légionáriusok és az államhü pártok szövetsége" tartott gyűlést, amelyen Murgas-He- gedüs és Simicsek-Gara hirdették ugyanezt- Az előbbi az ottani reálgimnázium igazgatója, az utóbbi a magyar iskolák tanfelügyelője. Tehát mind a kettő a kormány iskolaügyi politikájának hivatalos és nagy pozíciót betöltő exponense. Az a körülmény, hogy mind a kettő most is rendületlenül a helyén van, joggal kelti azt a látszatot, hogy ezek a kijelentések tartalmazzák a kormány valódi iskolapolitikáját- De valamennyi tüntetőnek, kivétel nélkül mindnek az egzisztenciája a kormánytól függ. így nincs szükség tulélénk képzelőtehetségre megállapítani azt, hogy ezeket a tüntetéseket, atrocitásokat nem felelőtlen elemek, hanem a hatóságok rendezik. Mi tehát nem a „felelőtlen" elemeknél keresünk elégtételt, hanem a hatóságoknál és a hatóságok fölött álló kormánynál. Nem engedjük ezt az ügyet elaltatni azzal, hogy a kormány nem felelős a „felelőtlenekért"- Ha azok, akik Kassán és másutt garázdálkodtak, továbbra is megmaradnak állami szolgálatukban és az állam büntető hatalma velük szemben nem mozdul meg, akkor a kormány azt juttatja kifejezésre, hogy azonosítja magát velük- Ez esetben jogunk van követelni, hogy ám vallja a kormány nyíltan is ezt a programot és ne felfogadott bérencekkel proklamálja. Nem lehet egyszerre hirdetni kifelé a demokráciát, egyenjogúságot és szabadságot és ugyanakkor befelé egy rendszert föntartani, amely a legerőszakosabb jogfosztást és elnyomást hajtja végre. Mi törvényes utón küzdöttünk eddig és erről az útról letérni nem akarunk- De gondolják meg, hogy ha a jövőben is találkozni fogunk a nyers erőszakkal, amikor mi lojális téren állunk, lehetetlen lesz részünkről mindig kitérni az erőszak elöl, vagy megtorlás nélkül elviselni ezt- Eddig sem a tehetetlenség érzete, vagy a gyengeség tudata szabta meg eddigi magatartásukat, hanem annak meggondolása, hogy a reánk bizott közügynek tartozunk azzal, hogy törvényes téren maradjunk. Nyílt levél Ruman János dr. úrhoz, Kassa város és Abaujtomamegye zsupánjához. Zsupán Ur! Tudja-e, hogy vasárnap, julius hónap 30-án Kassán mi történt? Megint kibújt a szög a zsákból, városunk közönsége megint egyszer egészen meztelenre vetkőztetve láthatta azt a cseh-szlovák demokráciát, amelynek emelkedett szelleméről, magasztos tisztaságáról Önök reggeltől napestig szavalnakMondhatom, szép fiú ez a demokrácia! Ha sok rendőr van mögötte, bátor és azonkívül pedig nagyon jó torka van. A magyar közönséget, amely a köztársaság fönnállása óta soha sehol nem adott okot erőszakos beavatkozásra és minden vonatkozásban mintaszerűen eleget tesz polgári kötelességeinek, vasárnap délelőtt, amidőn törvényben biztosított jogait ünnepies formában hangoztatni akarta és kérni óhajtotta azt, amit követelni is joga van, újból arcul köpték azoknak a megbélyegzett múltú embereknek a kezdésére, akik volt hangos haza- fiságuk expiálása céljából egymást akarják most lefőzni a magyarság rovására. Es ehhez a csúnya játékhoz az állami rendőrség asszisztált, — remélem nem a vezetőségnek — de mindenesetre egyes főtisztviselőknek kvalifikálhatatlan pártoskodása folytán. A megértés, a közeledés, a konszolidáció vasárnap csúfos vereséget szenvedett Kassán olyan „felelőtlen elemek" rosszindulatú, rövidlátásu s elvakult sovinizmusa miatt, ¥ÁKCA A teremtés koronája. Irta: Sziklay Ferenc. S z e r ep 1 ők: Fenyő, Palizander, Rózsa, Víz, Szőllő, Arany, Vas, Holdvilág, Tigris. Szimbolikus alakok, megfelelő festői jelmezekben. I. Ember, a szoba ura, frakk, elegáns. II. Ember, apacs. Szín: Dús gazdagsággal megrakott féríi- szalon.Sötét szekrény (palizandería). Az asztalon nagy aranyváza. A kerevet tigrisbörrel letakarva. A szekrényen virágváza, benne vörös-rózsiacsokor. Karosszékek,- fegyveréi!- vány puskákkal és kardokkal. Egységes stilus nincs, inkább muzeális jellegű a berendezés. A függöny íelgördülésekor a szimbolikus szereplők mind rejtve vannak, úgy, hogy megjelenésük tüneménysze'rü legyen. A függöny felgördülésekor a szin sötét. Kis szünet után egy óra mély, búgó hangon 12-őt kongat. Holdvilág: (Az ablakon libben be. Utána zöld fény önti e! a szobát. Fenyő: (Kilép a szekrényből, kiterjeszti a karjait, nagyot sóhajt, mintha álomból ébredne.) Ah! — Hál* Isten, megint ütött a tní óránk. Párperces álomélet, kis megnyugvás az örökös halálrobotban! Ébredjetek, mind, mind, keserű sorsom részesei! Egy percet se vesztegessünk, lopjuk el a haláltól ezt az egy .szellemórát. (A szoba élénkülni kezd.) Vas: (A fegyverállványból búvik elő szürke-sötéten.) Palizander: (A szekrény másik ajtaján lép elő.) Rózsa: (A szekrény tetején jelenik meg, a virágváza mögött.) Arany: (Az asztalon álló nagy aranyórából dugja ki a fejét.) Tigris: (A kerevet felduzzad, felül.) Víz: (Egy fali függöny mögül lép elő.) Palizander: Minek idézel? Minek ez a kis álomébrenlét, hogy annál nehezebb legyen egy egész napon át a halálunk? Mit ér a panasz? Segithet valaki rajtunk? Fenyő: Ha csak azt tudjuk, hogy más is gyűlöli velünk együtt, már az is öröm! Panaszkodjunk! Igen! Ha gyantakönnyet sir a testem, avval is megenyhülök! V a s: En bizony durva, keményszívű legény vagyok, nem termettem panaszra! Ha ütnek is. csengve visszakacagok,— de csak kezdd el! Tigris: Megint kezditek a nyafogást? így megy ez minden éjjel, amióta idecipeltek az én párás, édes dzsungelemből! Hogy én még meg nem örültem, meg nem kopaszodtam ! V a s: Hja, pajtikáin, az nem megy olyan könnyen. Téged konzerválnak a moly ellen, engem a rozsda ellen. Tigris: Hallgass! Te vagy a gyilkosom! Fenyő: Nekem is! Palizander: Nekem is! Rózsa: Nekem is! Vas: De kérlek! Fenyő: Igen, ig'en! Élesen a szivemre vágtál, kidöntöttél, végig hasogattál, darabokra szeltél. Palizander: Engem is. ' Kínszenvedésem egész kálváriáján csak veled találkoztam! Rózsa: Elszakítottál a testvéreimtől, lassú halálra Ítéltél! Tigris: Te küldtél tüzes csőből gyilkos ólmot a bordáim közé. Mind a négyen: Gyilkos! Áruló! Vas: (Kacag.) Hahaha! Szegény bolondok! — Kenyeres pajtásaim, mért haragusz- tok reám? Nem vagyok-e én épp olyan rabszolgája a teremtés koronájának, mint ti mind? Titeket megtalált, mert hivalkodtatok előtte. Én elbújtam a hegyekbe, nem toltam föl magam neki, mégis megkeresett, mert szüksége volt rám! Egész hegyeket vetett a tűzre, érc-édesanyámat, amig kizzott en- ?em Azt tesz velem, amit tkar. Ö az ur, ér. csak eszköze voltam, mert szolgája vagyok! Én éppen úgy gyűlölöm őt, mint ti. De mit tegyek? Ha nem engedelmeskedem, kidob a szemétre és megesz az egyetlen ellenségem: a rozsda! Akarata csak az embernek van! Palizander! Na, jól van, Hiszünk neked, felveszünk a szövetségbe. Arany: Vegyetek föl engem is. Mind: Téged? Mi jogon? Vas: (Kacag.) Mit tudsz te használni nekünk, te kérkedő puhány, te haszontalan cifraság! Arany: Én vagyok a fémek királya! Vas: Igen, király vagy, drága, de fölösleges. Hiszen te nem vagy erős, mint én, a munkás vas, te nem tudsz ölni sem! Arany: De ölnek értem! Palizander: Eh, ne civódjatok. Ha már fölébredtünk, ne lopjuk az időt hiába! Fenyő: Neked igazán nincs okod a panaszra! — De én? Kint álltam a havas Hegy aljában. Fölöttem nem volt más, csak a kék ég, lábamat illatos erika simogatta. Sziiz illat volt az italom, a föd keringő vére az ételem. Gyantás illatommal meg az ő beteg tüdejét gyógyítottam! — Ágaimban megbotlott a szeles szellő s öléből a lábamhoz ejtette a termőföldet. Virág termett körülöttem, értem, ott, ahol nélkülem puszta maradt volna a szírt. Szép voltam magam és szép volt körülöttem minden! — És kidöntött, fölhasogatott, ékbe vert, valami forró rossz szaguval... Palizander: ... összeházasitott velem örökre! Fenyő: Én nem akartam! Palizander: Én sem, elhiheted! Én ott születtem az őserdők töretlen földjében. Lombjaim között aranymadár lakott, függő nagy virágok szívták a véremet hódító szerelemmel! Nem sajnáltam, mert édes volt a csókjuk s mert csak szebb lettem általuk! Igen, ragyogó szépség volt a napom, széditő szépség az éjjelem! És oda is eljött értem. Összeházasitott engem, a fák arisztokratáját, evvel a gyantaszagu paraszttal, azért, mert híu, mert önző s mert engem fényesebbre tud kefélni! Fenyő: Tehetek én róla? Gondolatban • jco’í * se 1* évfolyam. 53. szám. ^ Prága, pentek, 1922. augusztus 4. SS SsB m obmmhk/ Előfizetési órak bel- és külföldön: "/MjmLmJr§*MY/jiW2 ff HÉT sSjr *i^WPp,t MÍSSS SS SS JBv mm S&F AFolyószámlák: Postatakarókpenz- f aV Jmj?fii SS SS SS ^S Is SS S~ HL iBs tár clearing-szám 4S773, Deutsche rtr ff SS JBaL ^ Agrár- und Industrie-Banb Prága \ ^és Hungária Bank R.-T. Budapest. — Sürgönyeim Hírlap, Praha. — Szerkesztőség: POLITIKAI NAPILAP Kiadóhivatal: Prága-Jl„ Stépánská ulice 40. I. ,, Prága-I., Na PerStyné 6. I. Telelőn: 30—349. Felelős szerkesztő: FLACHBARTH ERNŐ dr. Telelőn: 33—44.