Prágai Magyar Hirlap, 1922. július (1. évfolyam, 32-49. szám)
1922-07-16 / 37. szám
Vasárnap, Julius 16. ^jGjilAl&(XAÍ[fflRE£ NAPIJHIREK Útnak indult négy magyar gyermek. Rozsnyó, július 15. Könyek közt rovom ezt a riportot. Lelkem legmélyéből szedtem, ahonnan imádkozni indul a legtisztább, a legönzetlenebb érzés: az embe’rszeretet. Kényekből rovom soraim, mig elmondom négy magyar gyermek útját. Isten napjának aranyos fényét nem látják meg, hiába csillog útjukon. Sötét körülöttük a világ. Virágok pompázó színe nekik hiába nyílik. Nincs oly hatalom, mely bevilágítson ez örök éjszakába... Útnak indut négy vak magyar gyermek ... Elhozták hozzánk tiszta lelkűket s örökre lecsukott szemeik csodaszép álmát, lágy, édes bús drága muzsikát. Egy kis leány — nehezen jön le toliam hegyéről a neve, mintha profanizálnám vele — Fauszek Gizi, hárfát penget csodálatosan szép kezével és dalra nyílik az ajka. A hárfa (húrjain, mint csodatevő fátyolon át klasszikussá szépül az arca s mig elhagyják ajkát a tiszta, lágy hangok, úgy érzem, álmából felriadt csalogány dalol bűbájosán, öntudatla- lanul. Csukott szeme talán álmokat kerget, hisz látta egyszer a virágos mezőt s az arany •napot. Hatéves volt, mikor a skarlát elvitte a szemevilágát — s mikor Gounod „1 avaszi dal“-át énekli, talán nemcsak az illatát érzi •a rejtve nyíló ibolyának, de látja is a virágot. Előad a Toskából egy „Imát“, Gounod Ave Máriáját és bájosan pereg le ajkán Kis-Tar- nay „Szerenádok" cimü darabja. Fauszek Gizi Anthes György tanítványa volt. Busana beszél róla és tűnődve mondja: „Ki tanít ezután, nem tudom!" -Mint hárra- müvésznő tökéletes; hangja lágy, behízelgő szoprán, még nem fejlődött ki teljesen,, de így is felejthetetlenül kedvesen cseng fülünkbe. A másik müvészgyermek Sperl József. Vakon született. Tökéletes gyermek még. A miivészszobában, ahol műsorának számára várt, rekkenő hőség volt; levették a kabátját. A fiúcska boldogan újságolja a dobogóról lejövő társának: Képzelje Gizi, ingben vagyok — s boldogan, pajkosan kuncog hozzá. akár egy vásott.gyerek.. De kilép a dobogóra, kezébe kapla hegedűiéi s a pajkos kis fiú elkezd nőni. Sir, majd kacag húrján a hang. Szilaj szenvedéllyel harsog, majd en'yeleg. Aki előttünk áll, az művész és nem gyerek. A zongorán Kohn Sándor kisérte őket. Ö még lát Még ... Kisérete finoman simuló. Beethoven V. szimfóniájának T. tétele, melyet Fauszek Gizivel játszott négykézre, nagy készségről és tehetségről tett tanúságot. Innen Tornaijára, majd Rimaszombatra mennek a vak gyerekek s onnan végig egész Szlovenszkón. Céljuk egy kis alapot gyűjteni további tanulmányaikra. Szlovenszkó magyar asszonyai, akik eleven nézésű gyermekeket neveltek, kacagó szemű lányok s rejtelmes nézésű, kacér tekintetű nők., szégyen lesz, ha ez az alap ösz- sze nem gyűlik. Az ütjük sötét s ha lábuk elé a közöny rögeit állítjuk, elesnek szegények. Magyar asz- szonyok, türhetnétek-e ezt? Útnak indult négy vak magyar gyermek, bízó hittel és. szívvel. Magyar nők, egyengessétek az utat előttük! Madame sans géné, — (A prágai meteorológiai intézet jelentése.) Idő jóslás: Változó, mérsékelten meleg, csapadékra hajlamos idő várható, változó erejű délnyugati szelekkel — (Micsura miniszter és a komáromi küldöttség-) Komáromból Írják nekünk, hogy M i- csura dr., Szlovenszkó teljhatalmú minisztere julius 3-án Komáromban járt, hogy személyes tapasztalatot szerezzen a város nap- ról-napra növekedő nyomoráról. A látogatás a városra nézve keserű meglepetéssel végződött. Az történt ugyanis, hogy a városi bizottsági tagok S z i j j Ferenc dr. polgármester vezetésével megjelentek a miniszter előtt s arra kérték, hogy a prágai pénzügyminisztériumban folyósittassa a városnak a kikötő vételárát, 2,080.000 koronát. A városnak ez tulajdonképpen nem is kérése, hanem jogos követelése, mert az összeget — nyolc napi fizetési határidővel — akkorára ígérték, amikor a város közigazgatási bizottsága a kikötőre vonatkozó szerződést elfogadja. A szerződés jóváhagyása óta most már nem nyolc nap, de három hónap múlt el és a város a pénzt még mindig nem kapta meg. A miniszter a küldöttség kérésére még csak egyetlen biztató szót sem mondott, sőt rend- reutasitotta a polgármestert. Egyszerűen azt a meglepő és furcsa választ adta, hogy: ne politizáljon. A miniszter hivatalos minőségben tett nyilatkozatával nyilván érthetővé tette, hogy a magyar városnak azért nem fizetik meg a kikötő árát, mert kitart a magyarsága mellett. Komáromban nagy elkeseredést és íöl- háborodást idézett elő a miniszteri válasz. A város képviselőtestülete julius 12-én értekezletre gyűlt össze, hogy megtárgyalja a raji a esett újabb sérelmet- Az értekezleten Dénes Emil, a szociáldemokrata párt tagja ismertette a városon esett jogtalanságot, amely demokratikus köztársasághoz legkevésbé méltó. Rendkívüli közgyűlés összehívását javasolta, hogy teljes súlyával foglaljon állást ebben az ügyben. Dénes Emil indítványára az éivekezlel addig is legteljesebb bizalmát le.iezte ki a polgármester'iránt és pártkülönbség nélkül azonosította magát vele. Az értekezleten a munkásság szónokai is fölszólaltak. Csizmadia szociáldemokrata képviselő- testületi tag a munkásság képviselői nevében Ítélte el a kormány és a miniszter eljárását. Mint szocialista, csodálkozik azon, hogy szociális államban ily durva sérelem megtörténhetik. A rer dkivüli közgyűlést rövidesen ösz- szeh iviák. — (Suhaj Nikolaj gyilkosait felmentették). Tavaly szinte az egész európai sajtót bejárta Suhaj Nikolajnak, a ruszinszkói rablóvezérnek a legendája és tragikus halálának hire. Suhaj Nikolajt tulajdon társai ölték meg, amikor az erdőben fatörzseken rablóterveket csinált. Egy évi vizsgálati fogság után a minap tárgyalták Suhaj gyilkosainak pőrét a huszti törvényszéken. A bíróság a vádlottakat fölmentette, mert bebizonyosodott, hogy önvédelemből ütötték agyon a rablóvezért. — (A volt pozsonyi egyetem Keszthelyen). Budapesti tudósítónk táviratozza: Keszthely városa és az ottani Balaton-Társaság mozgalmat indított a volt pozsonyi Erzsébet tudományegyetem Keszthelyre való helyezése érdekében. A Balaton-Társaság erről a kormányhoz felterjesztést intézett. — (A szláv államok nemzetközi agrárkon- gresszusí tartanak Prágában.) A „Tribu- 'na" jelenti: Ez év októberében Jugoszlávia, Lengyelország és Bulgária agrárpártjainak képviselői Prágában kongresszusra gyűlnek össze, amelynek külpolitikai és államközi jellege lesz.- Az agrárius pártok ugyanis áílamfenntartó elemnek tartják magukat s jól kiépített szervezeteik révén befolyást akarnak nyerni külpolitikai és nemzetközi kérdésekben is. — Szlovenszkó költségvetése egy miliiártída! passzív. A Pravo Lidu Írja: Az ez évi költségvetés szerint a Szlovenszkóra fordított kiadások 4,702;508.000 K-ra rúgnak, amíg a bevételek teljes összege, mindössze 3,762,775.000 K. A költségvetést túllépő kiadásokkal együtt Szlovenszkó passzívája az egymilliárd. koronát is túlhaladja. — (A pozsonyi evangélikus egyház sérelme.) Pozsonyból jelentik: Az ottani evangélikus iskola igazgatóját hivatalosan értesítették, hogy julius végén a tantestület számára eddig kiutalt államsegélyek folyósítását megtagadják. Ez az intézkedés azzal függ össze, hogy a pozsonyi evangélikus egyház a gablonzi egyházkerülethez csatlakozott. — (A régi Csehország lakosai az 1921- évi népszámlálás szerint.) A prágai állami statisztikai hivatal nyilvánosságra hozta a tavalyi népszámlálás adatait, a szorosan vett régi Csehország területéről. E hivatalos adatok szerint Csehországban yan: 4,382.806 cseh, 2.173.227 német, 11.253 zsidó és 9.543 egyéb nemzetiségű lakos. A zsidóságot a cseh állampolitika tudvalévőén szintén nemzetiségnek számítja. Ezekben a számokban sem Morvaország, sem Szilézia nem szerepel. Szlovenszkó és Ruszinszkó adatai még szintén ismeretlenek. — (Megszűnt a kommunisták losonci hetilapja.) Losonci tudósítónk jelenti, hogy a „Népakarat" cimü kommunista hivatalos lap e héten utoljára jelent meg. A pártvezetőség véglegesen megtiltotta megjelenését. Losoncon most sem a szociáldemokratáknak, sem a kommunistáknak nincs lapjuk— (Kutatják a magyar katolikus papok illetőségét.) Több helyről érkezett tudóstás szerint a csendőrség a katolikus papok illetőségét kutatja. A csendör- ség ahelyett, hogy kérdéseivel egyenest magukhoz a papokhoz fordulna, a községházán szerzi be az adatokat. Arról van ugyanis szó, hogy mindazokat a katolikus papokat, akikről bármi uton-módon kimondhatják, hogy magyarországi illetőségűek, kiutasítják. Ez a veszedelem elsősorban az esztergomi, kassai és rozsnyói egyházmegyék magyar papjait fenyegeti. Ha a terv sikerül, a szlovenszkói magyar katolikus papság fiatalabb részének nagy százaléka áldozatul esik. Ez a különös nyomozás egyházi körökben nagy megütközést keltett. — (Letartóztatott kivándorlási ügynökök.) Szobránci tudósitónk táviratozza: A csend- őrség letartóztatta Juszkovita Hermann és Schönberger Sámuel itteni lakosokat, akik tiltott kivándorlás közvetítésével foglalkoztak. A lelketlen ügynökök a fél falut behálózták és a hiszékeny parasztoknak egyenként 26.000 K-ért Kanadába és Brazíliába szóló útlevelet szereztek. Kiderült azonban, hogy az okmányok és útlevelek hamisítva voltak. A csendőrség eddig 16 esetet nyomozott ki. A közeli napokban több letartóztatás várható. — (A kisaníaní tiltakozik a nemzetiségi hivatalok létesítése ellen.) Párisból jelentik, hogy a Népszövetségi Tanács elfogadta azt a javaslatot, hogy a kisantant államainak nagyobb városaiban hivatalokat létesítsenek a nemzetiségi kisebbségek védelme céljából- Politikai körökben azt beszélik, hogy a kisantant egységesen fel fog lépni a Népszövetség legújabb határozata ellen és kategorikusan ki fogja jelenteni, hogy nem fogja megtűrni a nemzetiségi kisebbségek védelmére tervezett hivatalok létesítését, mert ez ellenkeznék a békeszerződések paragrafusaival. — (A rimaszombati ipartestület táncmulatsága.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: A rimaszombati általános ipartestület julius 9-én házalapja javára táncmulatságot rendezett, amely fényesen sikerült és olyan összeggel gyarapította az ipartestület házalapját, amilyenre ezideig nem volt példa. — (Uj rokkantegyesület alakult Rimaszombatban.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: A pozsonyi minisztérium intézkedésére tavaly ősszel föloszlatták a gömörmegyei hadirokkantak szövetségét. Ennek helyébe a minap nagyszámú helybeli és vidéki rokkant, hadiözvegy és árva jelenlétében megalakították a cseh-szlovák hadirokkantak és hátramaradottak országos szövetségének kerületi csoportját. Skutechy József vá-r zolta a volt szövetség feloszlatásának súlyos következményeit és bejelentette, hogy a volt szövetség vezetősége mindent elkövetett, hogy a minisztériumot a föloszlató rendelet megváltoztatására bírja, de hiába. Majd az országos titkárság kiküldöttje, Soga. Rudolf szólalt föl ismertetvén az egyesület célját és szükségességét. Azután a tisztikar megválasztására tértek át. Az elnöki széket nem töltötték be. Alelnökié Dusek Károlyt, pénztárossá Te.leszm'chy Ferencet, titkárrá Galambos Gézát választották meg. Megválasztottak két ellenőrt és öt választmányi tagot is. A tisztikar tagjai kijelentették, hogy tisztségühet csak abban az esetben tartják meg. ha az országos szövetség megszerzi a föloszUtott szövetség vagyonát és rövidesen kerületi titkárságot állít föl Rimaszombatban. A központ kiküldöttje megígérte a kívánságok teljesítését. .— (Alaptalan vérvád.) Néhány cseh és német lap megirta, hogy Dobrencben. Polna mellett egy körülbelül huszonötéves leánynak a meztelen holttestét találták meg a patakban. A lakosság körében az a hit támadt, hogy a leány rituális gyilkosság áldozata lett. A sajtóiroda mai jelentése szerint a rendőrhatósági nyomozás a helyszínén kétségtelenül megállaDitotta, hogy a vérvádnak semmi alapja nincsen. Rablógyilkosságról van szó. — (Nyugalomba küldték Kvech Ottmár szlovenszkói vezérpénzügyigazgatót.) Pozsonyból jelentik: Törvényes alap nélkül, csupán a pénzügyminisztérium házi intézkedése alapján vezérpénz- ügyigazgatóságot szerveztek Pozsonyban, amely magához ragadta az intézkedés jogát Szlovenszkó összes pénzügyi kérdéseiben. Csak a minap történt, hogy a közigazgatási bíróság kimondotta a vezérpénzügyigazgatóság illetéktelenségét az italmérési és trafikengedélyek megvonásában, illetően osztogatásában, amely jog törvény szerint csak a pénzügyigazgatóságokat illeti.. Mivel a vezérpénzügyigazgatóság politikai szervnek bizonyult, melynek egy pártpolitikusokból dlakitott laikus bizottság referál, igen sok panasznak és jogos elkeseredésnek volt kutforrása az uj intézmény. Mindennek exponenséül a közvélemény Kvech volt vezérpénzügyigazgatót tekintette, akt személyi kérdésben is annyira előtérbe helyezte közelebbi honfitársait, hogy a pénzügyi tisztviselők körében a legnagyobb elkeseredés volt ellene. Több ujságtániadásnak is volt kitéve a balkezes „President", ahogy magát nevezte. Erinek most azzal vetett véget a pénzügyminisztérium, hogy fölmentette állásától és nyugalomé küldte. Egyidejűén megtörtént az uj vezérpénzügyigazgató kinevezése Brachtl dr. pénzügyminiszteri tisztviselő személyében. Ez a kinevezés ismét nyugtalanságot kelt szlovák körökben és a szlovenszkói illetőségű pénzügyi tisztviselők soraiban. Kezdettől fogva folyt a harc azért, hogy az itthoni viszonyok ismertetésével bíró tisztviselő kerüljön ebbe az állásba, amelynek elsőrendűen fontos kelléke, hogy bírja a lakosság bizalmát és megértést tanúsítson az itteni viszonyok iránt. Hiszen a pénzügyi közigazgatás nyugodt folytonosságát éppen a régebbi tisztviselők biztosították s ezért is vették át kevés kivétellel az összes volt magyar pénzügyi hivatalnokokat. Közöttii!: sok kiváló szakember van, úgy hogy személyimportra nincs szükség. — (Ineterpefláció az igazságtalan gabonakivetések miatt). Kassáról jelentik: Az állami gazdasági hivatal annak idején különösen a magyar kisgazdákra oly nagy mennyiségű gabonakontingenst vetett ki, hogy a kisgazdák annak beszolgáltatására képtelenek voltak. Igen sok magyar kisgazdát, aki a kontingenst nem szolgáltatta be, ezért érzékeny pénzbüntetéssel (40—50.000 koronára) sújtottak, ezt a büntetést szigorúan be is hajtották, úgy hogy rengeteg magyar kisgazda vagyoni helyzete emiatt súlyosan megrendült. Mivel nyilvánvaló az a tendencia, hogy a köztársaság kormánya, főként pedig annak vidéki exponensei tervszerűen tönkre akarják tenni a szlovenszkói kisgazdákat, a keresztényszociális nemzetgyűlési képviselők ez ügyben a napokban sürgős interpellációt intéznek a földmivelésiigyi és közélelmezési miniszterhez. — (A szlovenszkói ruszinok gyűlése.) Mezö- laborcról jelentik: A szlovenszkói ruszinok minap Mezölaborcon gyűlést tartottak, amelyen tiltakoztak az elcsehesités ellen. A gyűlésen négyezren vettek részt. A gyűlés alatt egy század katonaság és hatvan csendőr volt készenlétben. — (Letartóztatták az atyja temetésén.) Pozsonyból jelentik: A Rudnay-féle hazaárulás! pör egyik gyanúsítottja volt Katiéin Győző honvédfőhadnagy, aki annakidején Nyitrán teljesített szolgálatot. Katkin ellen elfogató parancsot adtak ki, a főhadnagy azonban a letartóztatás elől Magyar- országba menekült. Nemrégiben értesült róla, hogy atyja Alsóhnjón meghalt. Azonnal útnak indult, hogy a temetésen résztvegyen. A csendőrség azonban a temetésen letartóztatta és a pozsonyi államügyészség fogházába szállította. — (Vád alá helyeztek egy kommunista képviselőt). Eperjesről jelenül: Az itteni államügyészség Taussig Hermann kommunista nemzetgyűlési képviselő ellen izgatás büntette miatt vádat tett és kiadatását kérte a nemzetgyűlés mentelmi bizottságától. Taussik azt a beszédét, amely miatt vád alá került, két hónappal ezelőtt mondotta és felhívta benne hallgatóságát, hogy a kommunista eszméket, ha kell erőszakkal is, minél szélesebb körben terjessze. — (A kassas Katolikus Olvasókör jubileuma). Kassáról jelentik: Vasárnap ünnepelte a kassai Katolikus Olvasókör fennállásának harmincéves jubileumát. Az ünnepségen résztvettek és beszédet mondottak Fischer-Colbrie Ágost dr. megyés- püspök, Hartsár István nagyprépost, Konrád Lajos mesterkanonok és Tost Barna kassai plébános. — (Aranylakodalom.) Szmrecsányi Jenő, volt sárosi főispán, Berzeviczv Albertnek, a Magyar Tudományos Akadémia elnökének a sógora, julius 12-én ünnepelte meg feleségével, Berzeviczy Annával való 50 éves házassági évfordulóját a sárosmegyei Darócon. Az ünnep csöndes családi körben folyt le. De a köztiszteletben álló házaspár minden szeérnysége mellett sem kerülhette el a nép szeretetének megnyilatkozását: Daróc és a szomszédos községek népe nagy számmal kereste föl őket ünnepi szívvel és ruhában és hálásan ragaszkodó lélekkel köszöntötte a jubiláns, boldog házaspárt. (Halálozás). Radványi Gyula, gimnázium! tanár, 63 korában, julius 12-én, Losoncon hirtelen meghalt. Az elhunytban Radványi Tibor, losonci műépítész, édesatyját gyászolja. = (Hébelt képviselő a kommunistaság vádja alatt). Miskolcról jelentik: A hegyaljai evangélikus egyházmegye fegyelmi bírósága tegnap tárgyalta Hébelt Ede dr., eperjesi és miskolci jogakadémiai tanárnak, jelenleg soproni nemzetgyűlési képviselőnek fegyelmi ügyét, amelyet a Károlyi forradalomban és a kommunizmus alatt való szereplése miatt indítottak ellene. Hébelt dr. nem jelent meg a fegyelmi tárgyaláson s levélben mentelmi jogára hivatkozva, a tárgyalás elhalasztását kérte. Az egyházkerületi fegyelmi bíróság megállapítja ugyan, hogy az egyházkerületi fegyelmi ügyek külön kiadatási kérelem nélkül is tárgyalhatok, az egyházmegyei bíróság azonban ennek ellenére elhalasztotta a tárgyalást, hogy módot adjon Hébeltnek a védekezésre. — (Előkészületek a kiskunfélegyházai Peíöfi- ünnepségre). Budapesti tudósítónk jelenti: A ki.s- kuníélegyházai Petőíi-iinnepségre nagyban folynak az előkészületek. A piactéren felállítják Petőfi szobrát s Petőfi költeményeiből népszerű kiadást adnak ki. Az ünnepség emlékére Petőfi „Szülőföldem11 és „Kiskunság" cimü költeményeit valamennyi müveit európai nyelvre lefordittatják. = (Sándor János nagybeteg). Budapesti tudósítónk jelenti, hogy Sándor János volt belügyminiszter, Tisza István gróf sógora, bárom napja tüdőgyulladában fekszik a győri-uti Vöröskeresztkórházban. A kezelőorvosok mai megállapítása szerint a beteg állapota változatlanul sulj'os ugyan, de aggodalomra egyelőre nincsen ok. — (Göndör Ferenc és a cseh kormány.) Budapestről jelentik: Göndör Ferenc, a bécsi „Ember" hetilap szerkesztője, nyilatkozatot küldött be a B. H.-hoz, amelyben kijelenti, hogy sohasem volt szerkesztője a Kassán megjelent „Szabadságinak és bécsi levelezője is csupán azzal a feltétellel lett, hogy a lapnak semmiféle összeköttetése nincs a cseh-szlovák kormánnyal. A Szabadság csak azután került függő viszonyba a cseh-szlovák kormánnyal, miután ő kilépett a szerkesztőségből. = (Vasárnap megindul a repülőposta-forgalom Párls és Budapest között). Párisi távirat szerint julius 16-án megindul a hivatalos repiilőposta-for- galom Páris, Prága, Becs és Budapest között.