Evangélikus liceum, Pozsony, 1917

73 Magyar biblia. Batizfalvy-Bereczky: Bibliai is­mertetés. *Pirc ha la: Latin nyelvtan. Cicero: De imperio Cn. Pompei, magy. Zsámboki Gy.: pro Archia, magy. Geréb. Csengeri: Szemelvények Ovidiusból. Csengeri: Latin stílusgyakorlat III. Búr ián: Latin-magyar és magyar­latin szótár. N é g'y e s y L : Rhetorika. Tímár Pál: Német olvasókönyv II. ‘Albrecht: Német nyelvtan. Kelemen Béla: Német-magyar és magyar-német szótár. Szigethy L.: A magyarok tört. II. ’Kogutov/cz: Tíz térkép a hazai történet tanításához. Szterényi: Növénytan. Beke M.: Algebra. ‘Horti: Rajzoló geometria III—IV. Mika Sándor: Világtörténet I. ‘Kogutovicz: Történelmi iskolai atlasz. ‘Beke M.: Algebra. Walther-Kaufmann: Geometria I. Szterényi: Állattan. Görög nyelv: Maywald: Görög nyelvtan. Maywald: Görög gyakorlókönyv I. Görög-pótló irodalom: Horn eros: Ilias, fordította Kempf. Homeros: Odyssea, fordította Kempf. Herodotos: Szemelvények (J. i. 72). Badics: írod. olv. I, VI. osztály. ‘Magyar Biblia. Bereczky: A keresztyén egyház tör­ténete a vesztfáliai békéig. II. kiad. ♦Pirchala: Latin nyelvtan. Livius: Szemelvények, magy. Kaim. Jel. ir. 4S. Vergilius: Aeneis, magy. Cserép, Jel. ir. 57. Csengeri: Latin stilusgyak. IV. Négyesy: Poetika. ‘Albrecht: Német nyelvtan. ‘Tímár: Német olvasókönyv II. ‘Kelemen: Német-magyar és ma­gyar-német szótár. M i k a: Világtörténet II. ‘Kogutovicz: Történeti atlasz. ♦Búrián: Latin-magyar és magyar­latin szótár. *B e k e M.: Algebra. *Wal t h e r-Kaufmann : Geometria I. Polikeit: Logarith. táblák. Szterényi: Ásványtan és chemia. Görög nyelv: ♦Maywald: Görög nyelvtan. Maywald: Görög olvasó- és gya­korlókönyv II. Görög-pótló irodalom: Sophokles: Elektra, Jel. ir. 52. Ais chylos: Agamemnon. M. K, 16; Badics: Irodalmi olvasókönyv. II. V. osztály. ‘Pirchala: Latin nyelvtan. *Pi re hala: Latin olvasókönyv a III. és IV. osztály számára I. II. Négyesy L.: Stilisztika. Arany: Toldi, magyarázta Lehr A. ‘Albrecht: Német nyelvtan. Albrecht: Német olvasókönyv II.

Next

/
Oldalképek
Tartalom