Evangélikus lyceum, Pozsony, 1895

‘20 közelebbi megtekintésnél azonban sajátságos jelenséget tün­tetnek fel. Itt állanak római, amott bizanzi építményekből származó oszlopok; alig találni két egyformát egymás mellett. Stílus és nagyságra való tekintet nélkül állították fel, a mint a keresztény templomokból elhurczolták. Különös jelenség itten az, hogy az udvaron (Fascha) fák vannak ültetve és a közepében levő kút mellett egy magányos pálma áll. Mo- liammedánusok előtt nagy tiszteletben áll a-mimbár előtt levő szürke márványoszlop, melyben a természet csodás játékából Allah, Muhammed próféta ésSzuleiman neve ismer­hető fel az arab betűk módjára összehajlő erekben. Ezen oszlopról azt állítják, hogy a csodatevő hírben álló Omár kalifa Amr hadvezérének kérésére megfoghatatlan módon Mekkából hozta volna át. Egy másik érdekessége e mecset­nek egy oszloppár, melyek között csak az igazságos és erényes juthat keresztül. Mi is alávetettük magunkat ezen erénypróbának, de sajnos, közülünk csak néhányan érdemel­ték meg az igazságos és erényes nevet. Megjegyzem, hogy az oszlopok oly közel állanak egymás mellett, hogy csak a legkarcsubb termet szorulhat át közöttük. * Káiró közvetlen közelében a várostól csak a homokos szélmalomdombok által elválasztva vannak keletre a khalifa- sírok, délre pedig az u. n. mameluksírok. Mindegyik egy-egy sír- mecsetcsoport, melynek egyes tagjai daczára annak, hogy az arabs műépítészet gyöngyeinek lehet tekinteni, általános el­hanyagoltság következtében lassanként pusztulásnak indul­nak. Romjaik között az egykori mecsetszolgák és más arabs családok telepedtek le úgy, hogy ezen hajdani temető helyek Káiró külvárosaivá fejlődtek. Lakósai igen tolakodó módon háborgatják az idegent tanulmányai közepeit. Mig kiértünk a szélmalomdomboknak nevezett poros emelkedések közül, szemünk előtt gyönyörű kép tárult el. Szürke, félig össze­omlott falak közül kupola kupola mellett, köztük minarettek emelkedtek. Megettük a Mokkatam hegység és a vegetáczió nélküli holt sivatag annál feltűnőbbé tették ezen remek épít­ményhalmazt. Szép de szomorú látványt nyújtottak e feje­delmi sírok. Európai uralkodóknak csontjai ily pompás mau­zóleumokban nem nyugosznak. Mégis rombadülnek ezek is, gyorsabban mint bármely más hasonló műemlék. Hajda­nában javadalmai voltak ezen sírmecseteknek, melyek által ép karban való tartásukra bő jövedelmi forrás kínálkozott. E század elején megfosztották vagyonuktól és azóta szemláto­mást pusztulnak. Kisebb nagyobb kupolák és romok között megállottunk a Barkuk szultán híres sír mecsete előtt. Két pompás könnyű és merész kupola és két igen szép csepkőpárkányu és kar- zatos de sajnos csonka minarett díszíti ezen nagyban egészen

Next

/
Oldalképek
Tartalom