Postai és Távközlési Múzeumi Alapítvány Évkönyve, 1999-2000
Tanulmányok és különfélék - Pataki Klára: A múzeumok kiállításai és vendégei az alapítvány első tíz évében
Nagyon tetszenek viszont azok a gondosan megrajzolt nevek, mondatok, amelyekkel sok kisiskolás számol be néha első, néha már ismételt múzeumlátogatásának élményeiről. Kiállításaink ismeretterjesztő munkáját dicséri az a sok vendég, aki örömmel nyugtázza, mi mindent tudott meg a kiállításból. A véleményekből kiderül az is, milyen tárgyak, berendezések és szemléltető eszközök nyerik meg a legtöbb látogató tetszését. Például népszerűek a térképek, maguk a hangulatot árasztó épületeink és belső tereik az odaillő enteriőrökkel, a korabeli munkaeszközök, a régi érmék stb. Különös öröm, ha valamilyen meglepő bejegyzéssel találkozom. Ilyen az a néhány kottafejből álló üzenet, amelyből - hála a Kodály-módszernek és énektanáraimnak - le tudtam szolmizálni egy Kodály mű dallamát. Ez a vendégünk így küldte a „szabad Magyarországnak” üdvözletét, szeretetét országunk iránt. Vajon hol és mikor találkozott ezzel a zenével, hol szerette meg olyannyira, hogy Ópusztaszeren erre a zenei élményére emlékezve fejezte ki érzéseit? Meghatóan kedvesek a messziről érkezett magyar vendégek sorai is, köztük sokan ajándéknak tekintik, hogy eljöhettek. Éppen ilyen értékesek számunkra a hajdani magyar és külföldi postások és a többi szakmabeli elismerő, örömteli üzenetei és jókívánságai. Ők személyes élményeikre emlékezhetnek ismét látva a hajdani munkaeszközöket, soraikból valahogy érezhető egy nagy családhoz, a postához való tartozás országhatárokat is átlépő meghittsége és otthonossága. Érdekes a sok japán, héber, arab írásjel, tartalmukat sokszor latin betűs angol, francia nyelvre is lefordítják vendégeink. Érzékelhetően évről évre több külföldi vendégünk van. Jártak nálunk Alaszkából és a Kanári szigetekről, Koreából és az Arab Emírségekből, a Dél-afrikai Köztársaságból és Írországból. Örülök, hogy egyre többen érkeznek a szomszédos országokból is. Ellátogatott hozzánk több híres külföldi intézmény, egyetem munkatársa, természetesen sok hazai egyesület, oktatási és művelődési intézmény tagjait is szép számmal megtaláljuk vendégeink sorában. Kiállításaink legyenek tehát mindig olyanok, hogy még a legtávolabbról jött vendégek is úgy érezzék, hogy - akár a szűkre szabott - magyarországi látogatásuk idejéből megérte fölkeresni ezeket! Megszívleljük az olyan javaslatokat, amelyek a múzeumlátogatások kellemesebbé, tartalmasabbá tételét célozzák, vagy valamilyen hiányosságra hívják föl figyelmünket. Már a legtöbb helyen angol és német nyelvű tájékoztatókat is rendszeresítettünk, rendezvényeinkről, és az alapítvány valamennyi múzeumáról, kiállítóhelyéről széles körben adunk hírt. Ügyelünk arra, hogy a vendégek által használható - éppen ezért népszerű - készülékek mindig üzemképesek legyenek. A vendégek és a vélemények Örömmel állapítható meg, hogy a vendégkönyvi beírások zöme elismerést, tetszést, köszönetét fejez ki; dicsekvésnek tűnne azonban, ha ezekből arányuknak megfelelően sokat idéznék e beszámolóban. Többnyire olyan bejegyzéseket választottam, már csak teijedelmi okokból is, amelyek akár a következő rész címéül is szolgálhatnának tömörségük, frappáns mondanivalójuk okán, vagy pedig jól szemléltetik vendégeink és vélekedéseik sokféleségét.- Olyan jó postát és távközlést kívánunk, amilyen ez a múzeum! 196