Politikai Kiadás 1910. július

1910-07-29

Pét e Á--r* ; Jul*29. A pótervárl 2v$átgpte& ie?<je*­&3ntékonyebb gabonaerpoítörCtt a ker-eékedelaü miniszter segédjé­nek elnöklésévei tartott értekezletükön elhatóroztófc,Hogy szöve-t­aéget alakítanak a gabonatcereakedslera szabályozására és a 'szövetség bel- és külföldi érdekeinek megvédésére. Plozt, Jul.29/p.t ,ü./Pioz kormányzóság tét nagyobb kerületében a száj- ós körömfájás aucgiaws járvényszertien fellé­pett. Bern, Jul.29. Genfi jelentés szerint Saleve negységbea Oríbner •weiraarí -ozipéaz lezunaiií ós azonnal megnaltj" St, fl'ör i i , Jul. 29. A yex-nagységbon egy 'Dediacaénteo nevü pétervári Hölgy és egy svajol póetutilvatalnok hegymászás közben a mélységbe zuhmt es agyonzúzták magukat. Bilbao, jul.29. Tegnap sztrájkoló bányamunkásoknak" sok száz gyermeke érkezett ide, akiket jószívű embereit vettet mnguknoz. A kormányzó gyűjtést indított a sztrájkolok, javára. M a d r 1 d . jul,29. A minisztertanács tegnap foglalkozott a Vatikán legutóbbi jegyzetével. Canalejas miniszterelnök:,aki este San Sebastianb.a xts>s&S utazik, e jegyzéket a külügymiaisz-­terrel'együtt vizsgálatnak xxrccx voti ala, A miniszterelnök' visszétórése után a minisztertanács fogDr lkozni fog o jegyzékkel. A pénzügyminiszter a minisztertanácsban foglalkozott az 150(1 millió pezetás kölosöü ügyével. A 81 milliónyi kincstári bond fclbocsájtása,amire a "kormány már feinatalmazást ~kapott, a szükség szerint fog megtörténni. A minisztertanács einatározta, nogy a corteznek osszeülése után Bgje-sületí törvényt terjeszt eio. Végül a minisztertanács a bilbaói sztrájkkal foglalkozott, ós megállapította, Hogy á bányatulajdonosok éppúgy mint a bányamun­kások a .differenciák választót! bírósági elintézését nem kívánják. boridon,, jul.29. Az alsóház tegnap Asqultti mlriíszterel­nök által a király trónralépése alkalmával teendő nyilatkozat dolgában beterjesztett uj szövegezésű javaslatot 244 szavazattal 54 ellenében elfogadta. BjüLFÖLDI HIRttK. / Melléklet ez ív déli kiadáshoz/ Léváról jelentik: Bohütz János szaDÍt a felesége, mivel *»»iMrélitás&ra nem távozott azonnal a korosinál>ol,nanem azt mondta hogy Ijjjssa SSS^bffifSSKSSt^l agyonlőtte. Sohütznó kö zl f?^^S 0 ^^° BÖ ter»Bzetóröl#er6BzakoskodéBai miatt állandóan porai voltak,Letartóztattak, Beazterce-Deésről jelentik:A tegnapelőtti esőzések itt nagy káírokat okoztak.AA szálva-rumulii útnak egy részét az ár egeszén el­sodorta* a kár csak itt ötvenezer korona. A kár annál érzékenyebb » SSneka fontos útvonalnak építése már évtizedek foa tart s aa államn* aá* igen sok pénzé-be kerültiNagy puaztitást okozott a nagy esözes a községi utakB Jjaa és a xMőZJfrd-pradnai vasútvonalon,melynek egy részen a közlekedés fönnakadt, A vatések állása ás a mezőgazdasági állapot a külföldön. /A m.kir- fÖlömivelésügyi ministerhes a cs. és ki r. konzulok­tól beérkasett jelentések alapján./ 0 r o s z o r s zág, A varsói cs. és kir.ípkonaul jelenti, hogy a keivé­sobbre fordult időjárási viszonyok hatása- alatt e növény­zet pofcat javult és most már általában kielégítőbb az ál­lapot, bár egye3 vidékeken a szárasság és hőség következ­tén a tavasziakban meglehetős károsodás is mutatkozik. :< JUL8xatás folyamatban van; a várható eredmény szemben & múlt évvel valamivel gyengébb, C a u a d a . A .-montreali cs.-4s kir. főkonzul jelenti, hogy á kedvezőtlen száraz és tulmeleg időjárás következtében a terméskilátások különösen egyes tartományokban csökkentek. A várháté eredmények jobbára közepesek és részben közopen . , aluliak. flyuciBlcsfélékhfíl sincsen kielégítő termés. Az amerikai 3gyesU.lt államok. A cUicágóI cs. és kir. főkonzul jelenti,hogy ax ara­tás Texasban jo eredménnyel megindult. A többi búzatermő Tidékeken ia meglehetős jók a kilátások. A tavaszi busa termésről a hírek kedvezőtlenebbek; több helyen a hőség és szárazság okozta károsodás jelentékeny. A tengeri is sokat szenvedett; ez sem kielégítő.- <4rpa, zab és rozs alig közepes / Szerbia. A belgrádi es. és kir.konzul jelenti, hogy a termés­kilátások-' általában jő középszerűek részben még ott is, ahol a tulsofc.eső némi károkat okozott; >** A tengeri ki­tűnő. A szénatermés mennyiségre eléggé bó, csakhogy as oső minőségére káros hatású voltv Szőlőben a peronoszpóra és oidurn tnekeri sok kárt okozott. QyUmÖlos meglehetősen termett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom