Philatelia, 1925 (11. évfolyam, 1-3. szám)
1925-01-01 / 1. szám
) OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ( IflUMiltUBIllll „10/1 L5LKCKUIFAIA Rövidítések : [Cs=] = Bélyegcsere [Markentausch], [KI.] — képeslevelezőlap [Ansichtskarten], [E.j = európai, [T.] = tengerentúli [Übersee], ® = használt [gebraucht], * = hasznalat- lan [ungebraucht], [M.] = magyar bélyeg [ung. Marken], [N.] = német bélyeg [deutsche Marken], [O.] = osztrák [őst. Marken], [CS.] = csehszlovák, [R.] — román1 ai, [J.] = jugoszláv, [L=] = levelezés [Korrespondenz], [ni.] — magyarul [ungarich], [n] = németül, [Deutsch], [í] — franciául, [französisch], ja.] = angolul [englisch], [r.] — románul, [rumänisch], (e.) = esperantoul. Ing Mócsy Niculae, Aiud, Románia. Gebe: (R). Gegen: (M.) (CS) (N.) (O.) (J.) (L ) (m.) (n.) (r.) (e.) Bemann M, Lunca Braduliti, jud. Mures Turda, Románia. Gebe: (R.) Gegen: (M) (0.) (N.) (L-=) (m.) (n.) Dr. Mayer György, Presov- Eperjes, Dobriansky-u. 5 (C S.R ) (Cs=) (E.) Gebe: (CS.) (L ) (in.) (n ) Basi - Mi h.l. Dr. Porjes Emil, Arzt, Vrutky, Puvazskazupa (C S. R.). (Cs=) (E) (T.) Gebe: (CS) (L-) (m) (n) (a) Bogyó Ludwig Cluj Kolozsvár, sir Tumrilor 15. Románia (Cs=)- (E.) (T) (L ) = (m.) (n.). Deutsch Ladislaus, Subotica, Kara Lazara-ul 6 |ug slavia (Cs =) (E)-(T ) Gtbe: (J) (L. —) (m.) (n.) (a). Weisz Leó, Trgovac, Subotica, Jugoslavia. Suche Tau eh mit vorgeschrittenen Eutvpa-Samm- lern. Basis: Senf, Michel. Wessely J. József, Zalaegerszeg, Ungarn. (Cs.=) (E.)-(T.) (L=) (m.) (n.). Serényi Árpád, Zalaegerszeg, Ungarn Mit vorgeschrittenen Spez alistensamler suche Verbindung in allen Ländern. (L=) = (m.)-(n). SZERKESZTŐI ÜZENETEK OOOOOOOOooooooooooooooooooooooocooooooooo( K. J„ Miskolc. Nagy örömmel olvastam lelkes levelét. Hálás köszönet érte. Többeknek. Bagyon ur (Buenos Aires) azt üzeni, hogy a beérkezés sorrendjében mindent elintéz. Régebbi elintézetlen küldeményeket jelentsenek lapunknak, ismét megreklamáljuk. Mar- getich ur (Harbin, China) eddig nem válaszolt felszólításunkra, egyelőre senki sem küldjön nevezettnek újabb küldeményeket. N. L„ Nagyszői- lős. Itt hozzuk nyilvánosságra, hogy Niznik Julius bélyegkereskedő Ruzsotnberok, az ön rendelését sem intézte el. Nevezettet mégegyszer felszólítjuk s ha eredmény nem lesz, bíróságnak adjuk át ezen ügyeket. Sz. M., Metz. Mi az oka a nagy hallgatásnak? Üdv. P. J„ Nagyvárad, Tessék precízen megírni, milyen bélyegek kellenének. Magyar olimp. sor. nem létezik. Üdv. K. E., Bács- katopola. A kérdezett katalógusra portóval 90 dinárt tessék beküldeni. Többi kérdésre legközelebb. Üdv. F. M., Sofia. Megérkezett-e levelünk? Üdv. F. j., Trencsén. Természetes, hogy ön is beküldhet füzeteket; 4—5-szörösét tessék számítani. A jelzett előfizetés még nem érkezett be. Üdv. Sch. N. Bés. Alkalom adtán másokkal küldjük. Az uj előf. még nem érkezett be. Üdv. WELTTAUSCH ! Pinto Bastos, Apotheker, Aveirasde Cima, Portugal, tauscht seriös Briefmarken mit allen Ländern. Allzu gewöhnliche und kleine Sendungen verbeten. Korr, franz., engl, und span. Alle Zeitungen, welche dieses Inserat bringen, erhalten Bezahlung in Briefmarken v. Portugal u. Kolonien. Jó bélyegért portugált és gyarmatokat küld. Levelezés: francia és angol.