Pest Megyi Hírlap, 1995. január (39. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-09 / 7. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLFÖLD 1995. JANUÁR 9., HÉTFŐ Tőkés László nyilatkozata Foglaljon állást a frakció Tőkés László, az RMDSZ tiszteletbeli elnö­ke az MTI tudósítójának nyilatkozva azt hangsú­lyozta, hogy az operatív tanács csütörtökön való­ban reálisan és operatí­van vizsgálta meg az RMDSZ-ben kialakult vi­tát, és a szálak elkötésére megfelelő döntést hozott. Véleménye szerint ezt a parlamenti képviselet ha­sonló lépésének kellett volna követnie, és az 5. évforduló napjára így „vé­get lehetett volna vetni az egész magyar közös­ség számára hátrányos di- verziónak”. A parlamenti frakció­val szombat hajnalban vé­get ért tanácskozáson a püspök véleménye sze­rint meg is mutatkozott az erre irányuló igény, de „egy kemény mag” véle­ménye szerint arra töreke­dett, hogy nyitva hagyjon mindent. A tiszteletbeli elnök gy értékelte ezt, hogy bár bizalmukról biz­tosították őt, nem került sor egy olyan közös, rö­vid nyilatkozat kiadására, amely egyértelműen le­zárhatta volna az ügyet. Véleménye szerint rá kellett mutatni, hogy a külső megosztó praktikák behatoltak az RMDSZ ke­belébe, ennek véget kell vetni, „a belső diverzió forrásait el kell tömni”, és közös nyilatkozatban kell elítélni a vitát kirob­bantó irományt. Ennek elmaradása a püspök szerint bizonyos csoportok abbeli törekvé­sét tükrözi, hogy aláássák tiszteletbeli elnöki nimbu­szát, és ezen keresztül azt a politikai erőt, amely, mint fogalmazott, előtér­be helyezi az autonómia ügyét, a meg nem alku- vást és a radikális problé­makezelést. A tiszteletbeli elnök vé­leménye szerint az ügy­ben az RMDSZ-frakció- nak világosan ki kell fej­tenie álláspontját. Tőkés László gy gondolja, hogy a frakció egy része kész erre, és a másik rész­nek is színt kell vallania. A Madách Színházban a vörösök vették át a hatalmat. Csak nemrég számoltam be ezeken a hasábo­kon a Vörös és fekete kamaraszín­házbéli sikeréről, s máris itt van a nagyszínház új bemutatója, a Vö­rös malom. Soha rosszabb vörösöket... A Szabin nők elrablásában mondja Rettegi Fridolin ripacs-di- rektor: „Egy darab sikere soha nem a premieren dől el, hanem a második előadáson. Ha megéri...” Nos, Molnár Ferenc műve, a Vörös malom nem érte meg. Az 1923-as bemutatót nem követte második elő­adás. Csúfosan megbukott, azóta sem játszották sehol. Tehát ha minden igaz, a darab második előadása a^ze- nés változat premierje volt. És úgy érzem, Rettegi Frido­lin fején találta a szöget: a siker ezen a második előadá­son eldőlt. Igazi, forró, tomboló siker volt. Amikor a lelkesen tapsoló közönséget néztem, eszem­be jutott egy anekdota. Molnár Ferenc egyik vígszínházi ősbemutatóján a jeles szerző mellett egy szigorú kritikus ült. Az első felvonás után zordan fordult az íróhoz: „Mol­nár úr! Ez a darab pocsék!” Molnár rezzenéstelen arccal válaszolt: „Tudom!” Aztán a lelkes publikumra mutatva hozzátette: „De mit tehetünk mi ketten ennyi ember el­len?!” A Madách-béli bemutatón ugyanis már láttam egy-két kritikusunk arcán, hogy aligha fog lelkesen dicsérő kriti­kát írni... És bizony, ahogy olvasom fanyalgó véleményü­ket, gyanakodni kezdek: biztos, hogy mi ugyanazt az elő­adást láttuk? Mert amit én láttam, nekem nagyon tetszett. És ez nem azzal a hangsúllyal értendő, amikor a gonosz színész kol­léga így gratulál a másiknak: „Láttalak. Nekem spéciéi tetszett” —jelezvén, hogy ő a kivétel. Nem. Szent meg­győződésem, hogy ezúttal a fanyalgók a kivételek. Molnár Ferencnek nem ez az első musicalsikere. A Lili­om,m'mlán prózai változata meghódította a világot, Caro- ussel címen a zenés változat is óriási siker volt. (Akár­csak Shaw Pigmalionja My Fair Ladyként, vagy Shakes­peare Romeo és Júliája West side story címmel.) A kü­lönbség csak az, hogy míg a felsorolt darabokon erősza­kot kellett tenni ahhoz, hogy musicalszövegkönyvvé vál­janak, a Vörös malom szinte kínálta magát a megzenésí­tésre. Talán ezért is bukott meg 1923-ban: elfelejtettek hozzá zenét szerezni. A Madách Színház most nem tett mást, csak pótolta ezt a mulasztást. A történet maga oly banális, hogy csak zenés színpa­don élhet meg. Kicsit Az ember tragédiájának persziflá- zsa, kicsit népmese, még moralizálása is idézőjelbe tett, Jichak Rabin és az arab szavazók Belpolitikai botrány Abu Mázin vezető palesztin politikus most megjelent könyvében ez áll: az 1992-es izraeli választások előtt a győztes Munkapárt elfogadta a PFSZ ajánlatát, hogy megfelelő ellenszolgáltatás fejében a palesztinokat föl­szólítja a Jichak Rabin vezette párt támogatására. (Az ellenzéki Likud-tömb vezetője szerint a PFSZ és a Mun­kapárt közötti stratégiai egyeztetés Izrael történetének legsúlyosabb belpolitikai botránya). Abu Mázin (Mahmúd Ab- bász), a Palesztinái Felsza- badítási Szervezet végrehaj­tó bizottságának a tagja a napokban Jordániában meg­jelentette az izraeli kor­mányzó pártot igen érzéke­nyen érintő At-Tarík ilá Oslo (Az Oslóba vezető út) című könyvét. Az arab nyelvű könyvben Abu Má­zin többek között azt írja, hogy a legutóbbi izraeli vá­lasztások előtt a Likud-kor- mány megbuktatására stra­tégiai egyeztetés volt a PFSZ vezetősége és a Mun­kapárt között. A szenzációs föltárás szerint Jichak Ra­bin és Jasszer Arafat kö­zött Szaíd Kan ’án, a ciszjor- dániai Nablusz városában élő politikus, üzletember, il­letve Efrájim Sz'né és Bin­jamin Eliézer, a Munkapárt két vezető politikusa közve­tített. Az Sz’né—Kan’án, il­letve az' Abu Mázin— Sz’né találkozókon készült jegyzőkönyvek szövegét Abu Mázin belefoglalta a most megjelent könyvébe. A szerző azt is állítja, hogy az 1992 áprilisában létre­jött Sz’né—Kan’án egyez­tető megbeszélésen maga Jichak Rabin is jelent volt. Binjamin Netanjáhu, az ellenzéki Likud-tömb veze­tője azt mondta: amennyi­ben az egyeztetést tagadó Efrájim Sz’né mond igazat, akkor a Rabin-kormány egy beteges hazudozóval (Abu Mázin) írt alá fontos egyezményt. Netanjáhu a zsidó állam történetének legsúlyosabb belpolitikai Izraelben Abu Mázin, a könyv szer­zője Archív felvétel botrányának nevezte a pa­lesztin szavazók befolyáso­lására irányuló stratégiai egyeztetést. Ahmad Tibi, Arafat ta­nácsadója a PFSZ nevében azt mondta; hogy a neve­zett jegyzőkönyveket Abu Mázin egyik munkatársa szerkesztette bele a könyv­be, de azok a következő ki­adásból kimaradnak... H. J. Duray Miklós Meciar útjáról Nagyon örülök, hogy a Magyar Köztársaság nagy­követe, Boros Jenő átadta a magyar kormányfő meg­hívását Vladimír Meciar- nak — mondotta az MTI tudósítójának Kolozsvá­ron Duray Miklós, a szlo­vákiai Együttélés Mozga­lom elnöke, aki az RMDSZ 5. évfordulójá­nak ünnepsége alkalmá­ból érkezett a Szamos-par- ti városba. Hangsúlyozta:, rendkí­vül fontos az, hogy a szomszédos országok kor­mányfői és politikusai ta­lálkozzanak. Lehet, hogy sok olyan kérdés, amit ed­dig nem - világítottak meg két oldalról, olyan fénybe kerül, hogy könnyebb lesz róla tárgyalni. Tudni kell azt, hogy szlovák—ma­gyar viszonylatban és a Szlovákia és Magyaror­szág közötti kapcsolat- rendszerben van néhány olyan kérdés, amelynek tisztázása nélkül nem le­het normalizált kapcsolat a két ország és a két nem­zet között. VÉLEMÉNY Színházi rábeszélő gúnyos tréfálkozás. A mese egyszerű: a Pokol „főmérnö­ke”, a Magister feltalál egy ördögi masinát, a vörös mal­mot, mely a legjobb emberből is percek alatt gazembert formál. Ahogy ő mondja: „Fenn a földön már régóta van­nak ilyen emberrontó intézmények. A nagyvárosok. Az ártatlan vidéki jó fiú felmegy Párizsba, és húsz év alatt Pá­rizs elrontja. De ez húsz év. Az én gépem ezt egy óra alatt végzi el.” (Ez persze az 1923-as párizsi állapot. A mai Budapesten elég 8-10 év...) A Magister bemutatja ta­lálmányát a Pokol Királyának, vagyis a Rex Infemusnak. Ehhez mindenekelőtt szükség van egy jó emberre, ami nem könnnyű feladat, rá is megy az egész első rész. A va­lódi munka a másodikban zajlik: jó emberünket sikerül fokról fokra ördögien gonosszá tenni. Csak az utolsó ak­tusnál derül ki, hogy az ördögi vörös malom sem képes tökéletes munkát végezni, mert minden ember lelkében van egy porszem, egy gyémántszemcse, amibe beletörik a masina vasfoga. Egy parányi jóság a leggonoszabb em­berben is marad. A pokolba hurcolt hősünk is inkább visz- szatér a kényelmes, gazdag pokolból a sanyarú földre, fe­lesége rakott káposztájához. Mert mindenütt jó, de a leg­jobb otthon; mindenki jó, de a legjobb — a rakott káposz­ta. Amit a Madách Színházban látunk, már nem csupán a népmesék és Az ember tragédiájának paródiája, de kicsit a harsogó, tűzijátékos musicaloké is, jelezvén, hogy ezt az egészet nem szabad komolyan venni. A pokol is olyan, ahogy azt Liliom álmodta meg a vursliban: a láto­mások a szellemvasúton, a szereplők dodzsemen közle­kednek, a Pokolkirály a nézők feje fölött, lanovkán jön- megy. (Horesnyi Balázs játékos munkája.) A fiatal zene­szerző, Kocsák Tibor is játszik a különböző stílusokkal: a Webber ihlette muzsika időnként átcsap magyar nótába vagy mozgalmi dalba. (Ez a zenei ötlet már Molnár prózá­jában is megjelenik!) A rendező, Kerényi Imre mindig tele van ötletekkel. Szinte nem telik el perc, hogy a néző ne kapkodja a fejét — és nem csak átvitt értelemben. Mert korántsem meg­szokott dolog, hogy némelyik főszereplő a nézők feje fö­lött fityegve játssza-énekli nem könnyű szerepét. Mint ahogy arra is mindenki felkapja a fejét, hogy a Rex Infer- nust, vagyis a Pokolkirályt felváltva alakítja Psota Irén — és Vikidál Gyula. A bemutatón Psota játszott, legjobb for­máját hozva, erejével, temperamentumával nyűgözve le közönségét. Mintha huszonéves lenne... Egyébként ezen a kettős szereposztáson legkevésbé Molnár Ferenc lepő­dött volna meg, hiszen az ő korában — ha nem is az ő da­rabjában — a Király Színház János vitéz-előadásán a cím­szerepet Fedák Sári vitte sikerre. Az abszolút főszerep Huszti Péteré. Ő a Magister, az előadás motorja, karmestere. Elegáns, modem Lucifer, olyan, mint egy jó vörös politikus: a legnagyobb gazsá­got is rokonszenvesen „adja el”. A női főszerepben Für Anikó remekel. Hogy kitűnő szí­nésznő, azt korábban is tudtuk, de hogy a pantomim — sajnos mára eltűnt — műfaját is ilyen remekül űzi, ez meglepetés. Mozgását tanítani kellene a főiskolán. Cvetkó Sándorról éppen eleget lelkendeztünk a „másik vörös”, a Vörös és fekete kapcsán. Most, ha akkora alakí­tásra nem is nyílik alkalma, szintén „a helyén van”. Mint ahogy a többiek is, akiknek felsorolására nincs hely. Kü­lönben sem szívelem az udvariasságból mindenki felsoro­lását. így viszont kimaradnak azok is, akikre esetleg elma­rasztaló szavakat kellene keresgélni. (Kevesen vannak.) Végül egy apró megjegyzés. A nézőben óhatatlanul fel­merül a kérdés egy-két jelenet láttán, vajon ez valóban Molnár-e, vagy csak az átdolgozás során aktualizálták. Mert megjelennek mai életünk jellemző figurái: látunk né- pieskedő és demagóg képviselőjelölteket, gátlástalan tőzs­decápákat, mohó szerencselovagokat. Nos, való igaz, hogy az eredeti darabban hiába keresgélnénk például a „kárpótlási jegy” kifejezést, de ezek a döbbenetesen mai figurák és helyzetek mind-mind Molnártól származnak. Sőt a rendezés egy ponton erősen tompította Molnár aktu­alitását. Molnárnál ugyanis nemcsak a malom vörös. Az ördögök is. A Magister ruházatát például így írja le: „Tal­pig vörösben. Frakkja, nadrágja, harisnyája, cipője vörös, csak inge, nyakkendője és mellénye fehér.” De úgyanígy az összes ördög esetében — sőt a díszletben is. Ebben ott rejlik egy nem lényegtelen mondanivaló is: vörös helyszí­nen vörösbe öltözött vörös ördögök rontják meg a vörös malomban az embert. Igen, ilyen vörös malomban őröl­tek minket negyven évig... őszintén hiszem, hogy Mol­nár Ferenc is ilyen szándékkal hangsúlyozta túl a bikava­dító színt, hiszen az 1923-as bemutató négy évvel az első magyarországi vörösuralom után volt. Ehhez képest ez az előadás nagyon csínján bánik a vörös színnel... Szívből ajánlom, nézzék meg a Vörös malom előadá­sát No persze nem mindenki, csak aki szereti a mesét, a néha túlzottan eluralkodó, káprázatos színpadtechnikát, a harsány zenét, és aki érti a tréfát. Vagyis azoknak kívá­nok hozzá jó szórakozást, akik koruktól és korunktól füg­getlenül meg tudtak maradni lélekben játékra éhes gyere ­(Szuhay Balázs)

Next

/
Oldalképek
Tartalom