Pest Megyi Hírlap, 1995. január (39. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-27 / 23. szám

4 PEST MEGYEI HÍRLAP SZŰKKBB HAZÁNK 1995. JANUÁR 27., PÉNTEK £ A turini kör ünnepi közgyűlése A vita nagymesterei voltak Magyarország japán szemmel Szennyezett Vác A városban működő két mé­rőállomás által rögzített ada­tok alapján a Pest megyei ÁNTSZ a napokban kiérté­kelte Vác 1994-es nitrogén- és nitrogén dioxid-szennye- zettségi mutatóit. — Mi de rül ki a vizsgálatból? — kér deztük Bíró Györgyöt, Vác város környezetvédelmi ve­zetőjét. — Tragikus kép festhető a városról a múlt év nitro- gén-ésnitrogén-dioxid-szeny- nyezettségi mutatói alapján — válaszolta a szakember. — A két mérőállomás egyi­ke, mely a Kosdi úton talál­ható, az elmúlt 12 hónap so­rán mindvégig az egészség- ügyi határérték fölötti adato­kat rögzített a két rendkívül ártalmas szennyező anyag vonatkozásában, s bár ott va­lamivel jobb volt a helyzet, a másik, a Széchenyi utcá­ban lévő állomás adatai sem adnak okot az örömre. Ösz- szességében elmondható: a megye más városaival össze­hasonlítva, Ceglédet és Szent­endrét megelőzve, Vác to­ronymagasan az élen vég­zett 1994-ben a nitrogén- és nitrogén-dioxid-szennyezés terén Pest megyében. Hogy milyen lehet a jö­vő? Sajnos előreláthatólag még rosszabb, mint a jelen: szinte bizonyos, hogy 1995 folyamán tovább romlik Vác levegőszennyezettségi helyzete. R. Z. A Himnusz nemzedéké­nek az a jelentősége, hogy volt elég tehetsége, ereje, kitartása, szorgal ma a század felmerülő nagy gondjainak megoldá­sához. Tény, hogy már a reformkorban (és különös­képpen a nagy trauma: az 1848—49 es polgári for­radalom és szabadság- harc leverése után) elkez­dődött a felfogások, állás­pontok idealizálása. Eb­ben a két nagy pont Szé­chenyi és Kossuth. Ezért sem korszerűtlen őket ösz- szehasonlítani — jelentet­te ki a minap dr. Véliky János történész a ceglédi városháza dísztermében azon az ünnepi közgyűlé sen, amelyet a Turini Szá­zas Küldöttség Múzeum­baráti Köre tartott a turi­ni út száztizennyolcadik évfordulója alkalmából. Kocsis Gyula muzeoló­gus, a baráti kör titkára köszöntötte a jelenlévő­ket, akik egyperces felál­lással adóztak a múlt esz­tendőben elhunyt társaik — Boda János, Hídvégi Lajos és Pataki Ferenc — emlékének. Veliky Já­nos „ő liberális arisztok­rata volt, én demokrata” című előadásában rámuta­tott, Széchenyi és Kos­suth minden ellentét elle­nére a magyar nemzeti ha­gyomány, sőt a régió, Eu­rópa történetének részévé vált. Az ő kettejük és a re­formnemzedék tagjainak a teljesítménye hozzátar­tozik a magyar nemzeti hagyományokhoz. Az utóbbiak fontosak; a tár­sadalom ezek segítségé­vel védekezhet a hatalom ellen. Nem véletlen, hogy az elmúlt negyven évben éppen a nemzeti hagyo­mányok elhalványítására folyt komoly, mélyreható munka. Az önmagában kifogá­solható, amikor Széche­nyit és Kossuthot úgy ál­lítják szembe, hogy köz­tük antagonisztikus ellen­tét volt, következésképp kiszorítják egyiket vagy másikat a történeti tudat­ból és a hétköznapi gya­korlatból Ez a gondolko­dás rossz, hiszen mindket­tő rengeteg ötlettel bírt. Ezeket miért ne lehetne napjainkban használni? Vitapartnerek voltak — bizonyos értelemben el­lenfelek —, a politikai vita nagymesterei. Szé­chenyi kisebb, míg Kos­suth nagyobb körben ér­velt, mozgott. Ez az egyik jelentős különbség köztük. Ugyanakkor meg­mutattak valamit — ami a 19. század komoly telje­sítménye —, az alternatív gondolkodás képességét. A modernizáció eltérő út­jait választották. Ezért robbant ki közöttük ellen­tét. Ez persze, nem jelenti azt, hogy alkalmanként, vitáik ellenére nem vol­tak együtt Végezetül Veliky Já nos kifejtette, nem tagad hatjuk le a két politikus felfogásában lévő lénye­ges különbségeket Ahogy azt sem, hogy ál­láspontjaik, ötleteik a ma­gyar nemzeti hagyomány részei. Mert az alternatív gondolkodást jelenítik meg. Azt, hogy úgy tu­dunk előrehaladni, ha vá lógatunk. S az utóbbit ak­kor tehetjük, hogyha auto­nómok vagyunk mint sze­mélyiség, család, telepü­lés, nemzet, régió és Eu­rópa. Ez a Széchenyi és Kossuth által képviselt tí­pus. Ezt követően Kocsis Gyula emléklapot adott át a baráti kör leköszönő pénztárosának, Józsa Sán­dornak. Az ünnepi köz­gyűlést a Vasutas Dalkar műsora — amelyet Kiss István karnagy vezényelt — tette meghitté. Mint arról már beszámol­tunk, az ősz folyamán két­éves japánnyelv-tanfolyam indult Vácott az /. Géza Ki rály Közgazdasági Szakkö zépiskolában. A kurzuson a JOCV nevű nemzetközi szervezet egyik munkatár­sa, a Sikone városából érke­zett Maruyama Yutaka ta nár úr igyekszik elsajátíttat­ni a résztvevőkkel anya­nyelve alapjait. — Korábban, tanulmá­nyaim befejezése után a gazdasági élet területén dolgoztam, de közben 1991—92-ben arra is időt szakítottam, hogy tanfo­lyam útján elsajátítsam a japánnyelv-tanítás metodi­káját — mondta lapunknak a híres Tokiói Egyetemen szerzett bölcsészdiplomá­val rendelkező Maruyama Yutaka, aki már egészen jól beszéli nyelvünket. — A múlt év tavaszán, 3 hó­nap intenzív nyelvtanulás után jöttem Magyarország­ra. Itt előbb Gödöllőre ke­rültem, ahol az agrártudo­mányi egyetemen tovább folytattam a magyar nyelv alapjainak tanulását. Mos­tani lakhelyemre, Vácra májusban jöttem, épp akko­riban, amikor véget ért a ’93/94-es tanév. — Hol járt eddig itt- tartózkodása során, s hogy tetszik önnek Ma­gyarország? — Megfordultam már Egerben, Miskolcon, Deb recenben, jártam a Balaton­nál, s természetesen a fővá rosban is. Első benyomása­im rendkívül jók, az ország azon részeit, ahol már al­kalmam volt körülnézni — különösen Vácot és környé­két, a Dunakanyart — na­gyon szépnek találtam, talá­lom. Általában elmondha­tom. nagyszerűen érzem magam Magyarországon — Mit tudnak a japánok Ma gya ro rszágról ? — Mivel óriási a távol­ság a két állam között, s csekély az információ, a túlnyomó többség nagyon keveset. Körülbelül annyit, hogy egy Közép-Európá- ban található kis ország, két nagy folyóval. — A magyarról nagy ál­talánosságban az a véle­mény a világban, hogy az egyik legnehezebben elsajá­títható nyelv. Ön hogy lát­ja ezt? — Nyugatiaknak való­ban nehéz lehet, ám mivel a távol keleti nyelvek és a magyar között számos ha­sonlóság van, számomra — és általában az ázsiaiak számára — kicsit köny- nyebb magyarul megtanul­ni. És tanítani is, még an­nak ellenére is, hogy példá­ul az igeragozás bizony sok problémát okoz. (ribáry) F. F. KULTÚRA Derűvel viselem az öregkort. Látogatóban László Gyula professzornál László Gyula élő klasszikusa a XX. századi magyar szellemi életnek. A régészeti tudomány hazai nagymestere ő, kinek képzőművészeti munkássága is kiemelkedően gazdag. Több tudós generáció tiszteli mestereként, több ezer tanítványának adott életre szóló élményt a tu­domány és a művészetek szeretetéből. Elhivatottságból, emberség­ből. .. Szerencse és öröm, hogy 84 évesen is velünk van, s fiatalos szellemmel dolgozik. Nemrég elolvashattam kiadásra váró életműkötetének kéziratát. Ennek sugallatára kopogtattam be hozzá kérdéseimmel. Derűs arccal fogad, s invitál dolgozószobájába, amelynekmasz- szív, régies szekrényeiben köny­vek, kéziratok, mappák zsúfolód­nak. A falakon festmények, a pol cokon szobrok, vázák sokasága, az asztalokon kéziratlapok, ér­mék, kisplasztikák. És egy boros- iiveg két pohárral... Első kérdésem a szívéhez leg közelebb álló régészeti munkáira vonatkozik. „Nehezet kérdez — válaszolja —, ugyanis nemigen tartom számon a felfedezéseimet Másrészt megnyugvással tapasz­talom, hogy egyik-másik mellől ki­kopott a nevem. így a jó. Ez azt jelenti, hogy munkásságomnak ezek a produktumai felszívódtak a tudományos élet véráramába, s tudósnak aligha lehet ennél na­gyobb becsvágya... Legjobb tudo­másom szerint nem írtam egyet­len könyvet, egyetlen tanulmányt sem, amely ne valamely új felis­merés közlésének a vágyából szü­letett volna. A kettős honfoglalás feltevése éppen olyan közel áll a szívemhez, mint a Szent László- herma, vagy a nagyszentmiklósi kincs. Ahogyan a szülő nem tud választani gyermekei között, én sem mondhatom, hogy egyiket jobban szeretem, mint a másikat. Egyetlenegyet sem szégyellek. Más kérdés, hogy van olyan, ame­lyet ma gazdagabban tudnék meg­írni. " — Régészeti munkásságá­nak legismertehb, egyben legvita­tottabb eredménye: a kettős hon­foglalás elmélete. Hogyan véleke­dik ennek sorsáról, mennyire legi­timálta ezt a tudományos köz­élet? „Úgy tapasztalom, hogy ez a feltevés egyre szilárdabb lesz, és ellenzői is mind többet és töb­bet fogadnak el belőle. Kezdet­ben nagy volt a bizalmatlanság körülötte, a történészek elutasítot­ták, mondván, nincs rá forrás, hogy 670 körül magyarul beszél­tek volna. Nekem azonban felkel­tette az érdeklődésemet egy 1543-ból való, török nyelvre le­fordított magyar krónika, amiben — emlékezetből idézem — ez ol­vasható: »Amikor Nimród népe elfoglalta Pannóniát, itt saját nyelvén beszélő népet talált. * Mármost Székelyföldön, ahol szü­lettem volt, az a mondás járja, hogy »szél fúvatlan nem indul«, tehát úgy gondolom, hogy a kró­nika írója mindezt valamely for­rás alapján írta le. Megerősített feltevésemben — hogy tudniillik az első magyar honfoglalók a 670—80-as évek táján telepedtek le a Kárpát medencében —, hogy a Karoling-kori nyugati források ban mintegy 60-szor fordul elő a hungarus név, illetve az is, hogy via hungarorum (magyar út)... Azt gondolom, hogy az első hon­foglalók paraszti népét Árpád ka­tonanépe leigázta: így lettek ők a földműves jobbágyok, majd iparo ­sok, kereskedők — míg az utóbbi­akból szerveződött a későbbi ne­messég aránylag kis tömege, a »magyar nemzet«, amelynek Anonymus a Gestáját szentelte. De nem folytatom. Sok üt még a nyitott kérdés, és sajog a szívem, hogy nem lesz időm ezeket kidol­gozni. Azzal vigasztalom magam, hogy tehetséges, felkészült fiata­lokra hagyhatom bevégezetlen munkáimat. " — Hogyan fejlődött ki képzőművészeti munkássága, s hogyan alakult a tudós és a kép­zőművész kapcsolata pályája so­rán? „Szépérzékemet, rajzkészsé­gemet édesanyámtól örököltem. Ez hamar kifejlődött bennem, érettségiző diákként megnyertem az országos középiskolai rajzver­senyt. Bekerültem a képzőművé­szeti főiskolára, ahol kitűnő mes­terektől tanulhattam: Rudnay Gyula, Csók István, Glatz Oszkár és Réti István tanítottak a szabná ra — ám szerencsére nemcsak ar ra! Rudnay intése ma is a fülem­be cseng: »Nem elég a formai tö kéietesség, az elegancia. Mindig az embert kell keresni!« Egyéb­ként pedig rajztudásomnak sok hasznát vettem régészeti pályá­mon. Csontvázrajzaim eleinte nagy megütközést váltottak ki idő­sebb kollégákból: ma már alapkö­vetelmény, hogy minden feltárt sír­ról milliméter pontosságú rajzot kell készíteni. Az ötvenes években, eleinte kényszerűségből, megélhe­tési gondjaimon enyhítendő, törté­nett diafilmeket festettem. Ezek­ből válogattam később az »50 rajz a honfoglalókról« című köny­vem anyagát, amely több mint 200 ezer példányban kelt el. ” — Hogyan telnek a napjai, min dol­gozik mostanában? „Szemlélő­döm, dolgozom, igyekszem hasz­nosan múlatni az időmet. Több könyvem is kiadásra vár, többek között a Mestersége: régész című életműkötetem is, amelyet jelen­leg a Szabad Tér Kiadó gondoz. Egy szép feladatot kaptam nem rég Koltay Gábor filmrendezőtől, aki a honfoglalásról készít nagy­szabású filmet az 1100. évforduló­ra. Ehhez kérte szakértői segítsé­gemet, amit — mondanom sem kell — örömest elvállaltam. Derű­vel viselem az öregkort. Nem mú­lik el nap, hogy ne gondolkodnék el az élet, a természet csodáin. Megbékélve gondolok az elmúlás ra." Majoros József A Veronika kendője cínni rézkarcsorozat egy darabja; „Picasso úr tiszteletére” Kovács Zsolt felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom