Pest Megyi Hírlap, 1995. január (39. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-04 / 3. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLFÖLD 1995. JANUÁR 4., SZERDA Kovac bekejobbja Az Együttélés üdvözli Mi- chal Kovác köztársasági el­nök megbékélésre szólító új­évi beszédét, de meglepetésé­nek ad hangot, amiért az ál­lamfő azt méltányolta, hogy Vladimír Meciar a kormány kinevezésekor békejobbot nyújtott neki. Duka Zólyomi Árpád, az Együttélés alelnö­ke úgy vélekedett, hogy „min­dig a köztársaság elnöke az, aki kezet nyújt, nem pedig az, akinek kezet nyújtanak.” Duray Miklós, a mozgalom elnöke jelezte, hogy az Együttélés, mint a szlovák parlament ellenzéki pártja, el­sősorban a parlamenti ellen­zékkel kíván együttműködni. Rendőrhalál a Gáza-övezetben A Gáza-övezet és Izrael határán tegnap négy palesztin rendőr életét vesztette az izraeli határőrökkel vívott tűz­harc folyamán. A legutóbbi alexandriai hármas arab csúcson született határozatokról tárgyalt Kairóban az izraeli külügyminiszter. Tegnap éjjel újabb halálos incidensre került sor a Gáza- övezetben létrehozott palesz­tin autonómia és az Izrael hatá­rán levő Erez átkelőben. A tűz­harc kezdeményezésével mindkét fél a másikat vádolja. A golyóváltás folyamán életét vesztette négy palesztin rend­őr, akik az autonómia fölállítá­sa után líbiai kiképzőtáborból érkeztek Palesztinába. A négy rendőrt tegnap hatalmas tö­meg részvételével és hivatalos pompával temették el Gáza vá­rosában. A palesztin rendőr­ség állítása szerint az izraeli határrendőrök hirtelen betör­tek a palesztin rendőrök pihe­nőszobájába, majd közelről le­terítették őket. Az izraeliek vi­szont azt állítják, hogy a pa­lesztin rendőrök irányából tü­zeltek rájuk, s ők csak viszo­nozták a lövéseket. Egy pa­lesztin rendőr sebesülten elme­nekült a helyszínről, és Gázá­ban Jasszer Arafatnak jelen­tést tett a történtekről. Simon Peresz izraeli kül­ügyminiszter Kairóban tegnap megbeszélést folytatott az egyiptomi vezető politikusok­kal. Huszni Mubarak elnöktől és Amr Músza külügyminisz­tertől Peresz tájékoztatást kért a néhány nappal ezelőtt Ale­xandriában lezajlott arab csúcs­csal kapcsolatban. Mint isme­retes, Alexandriában Huszni Mubarak egyiptomi és Háfiz al-Aszad szíriai elnök, illetve Fahed szaúd-arábiai király el­sősorban az Izrael és az arab világ közti kapcsolatfelvétel­ről tárgyaltak. Abed Szidki egyiptomi miniszterelnök Pe­resz külügyminiszter meg­nyugtatására tegnap elmond­ta, hogy az alexandriai arab csúcson nem született olyan határozat, amely sértené az iz­raeli—egyiptomi kapcsolato­kat. A tegnapi megbeszélése­ken Amr Músza egyiptomi külügyminiszter követelte izra­eli kollégájától, hogy Jeruzsá­lem is úja alá az atomfegyve­rek teijesztését megtiltó nem­zetközi egyezményt. H. J. T elefonáló (a továbbiakban: T.). Jó estét kívánok. A ne­vem Árkay Vendel (az olvasó és a telefonáló szíves engedelmével nem a megadott nevet tüntetjük fel). Nem tudom, jó helyre telefonáltam-e. Ön jelentett meg tiltako­zást a Pest Megyei Hírlapban a lap tervezett szünetelteté­se ellen? Hívott fél (a továbbiakban: H.). Jó estét kívánok. Igen, én tiltakoztam a szüneteltetés ellen. T.: Csak azért kérdezem, mert van a szövegben egy­két kitétel, amire nézve felvilágosítást szeretnék kapni. Tudja Ön, hogy miért akarták szüneteltetni a lapot? H.: Igen. A kiadó a bekövetkezett veszteségek miatt szánta rá magát a szüneteltetésre. T.: Tudja Ön, hogy mennyi volt ez a veszteség? H.: Pontosan nem tudom, mert a szerkesztőséggel és nem a kiadóval van kapcsolatom. Ismeretes, hogy a szer­kesztés és a kiadás hazánkban meglehetősen külön életet él. Más lapok jelentései egyszer 12 millióról, egyszer 20 millióról beszéltek. T.: Én 35 millióról hallottam, de ez nem is fontos. Fon­tosabb ennél, hogy most piaci viszonyok vannak Magyar- országon és a veszteséges lapoknak el kell tűnniük. Ha egy lap a példányszámok eladásából nem tudja fenntarta­ni magát, el kell tűnnie. H.: Egyetlen napilap sem az eladott példányszámokból tartja fenn magát, hanem fontos bevételi forrást jelente­nek a hirdetések. E téren pedig az eléggé monolit szerke­zetű gazdaság az ilyen hangvételű lapokat inkább bojkot­tálja, semhogy támogatná. Pedig egy megyei lap alkal­mas a helyi jellegű hirdetések folytán az érdekelt szerve­zet népszerűsítésére. T.: Kérem, ez mind lehetséges, de most — bár a nyava­lya akarta — kapitalizmus van Magyarországon. Most majd vagy fizet a Parázs Alapítvány, vagy megszűnik a lap. De nem is ezért kerestem. Van a tiltakozásában két kitétel, amit nem tudok értelmezni. H.: Melyek ezek? T.: Az egyik az, hogy keresztény, a másik az, hogy nemzeti szellemű. Groznijban még ropognak a fegyverek A csecsének a hegyekbe vonulnak Az orosz egységek behatoltak Groznij egyes negyedeibe, de az elnöki palota lapzártakor még a védők kezén volt. A fővárosban több száz harcképtelenné tett orosz tank és páncélos jármű látható, miközben a csecsen szabadsághar­cosok megkezdték a visszavonulást a hegyekbe. A küzde­lem ezek után partizánháborű formájában folytatódik. A moszkvai hadvezetés állí­tásaival ellentétben az orosz agresszorok tegnap még nem tudták elfoglalni a grozniji el­nöki palotát. Az elnöki palota közvetlen közeiét, illetve az épület belsejét továbbra is fegyveres Csecsen hazafiak őr­zik. Az épületben igen sok kül­földi újságíró, illetve csecsen- földre érkezett orosz politikus is tartózkodik. Az orosz páncé­los egységek több helyen be­nyomultak ugyan a csecsen fő­város belső kerületeibe, de sok ponton a védők elvágták az ösz- szeköttetésüket. Groznij köz­pontjában tegnap már közel száz kilőtt vagy elhagyott orosz tank és páncélos katonai Az 1995. január elsejével 15 tagúra bővült Európai Unió legfőbb jellemzőit az alábbiakban így foglalja ösz- sze a Reuter. Tagállamok: Ausztria, Finnország, Svédország (a három új tag), Belgium, Nagy-Britannia, Dánia, Franciaország, Németor­szág, Görögország, Íror­szág, Olaszország, Luxem­burg, Hollandia, Portugália és Spanyolország. Kiterjedés: Az Európai jármű volt látható. Az általá­ban könnyű kézifegyverekkel felszerelt csecsen védők sike­rét jelzi, hogy a legmodernebb harci eszközzel rendelkező orosz harci egységeket, kime­rültségre hivatkozva, tegnap friss erőkkel töltötték fel. A csecsen fegyveresek tegnapra már több száz, általában nem nagy lelkesedéssel küzdő orosz katonát ejtettek fogság­ba. A még csecsenkézen lévő elnöki palota pincéjét kötöző­helyiséggé alakították át, ahol elsősegélyben részesítenek vé­dőket és támadókat egyaránt. Az orosz ostromgyűrű ellené­re Groznijban afgán, iráni és arab országokból érkezett har­Unió tagállamainak együt­tes területe egyharmadával nőtt és 1995. január elseje után 3,23 millió négyzetki­lométert tesz ki. Népesség: Az Európai Unió tagállamainak népes­sége január elsejével 370 millióra nőtt a korábbi 348 millióval szemben. Nyelvek: Az EU hivata­los nyelveinek száma ki­lencről tizenegyre nőtt. Az eddigi francia, angol, hol­land, görög, dán, német, cosok is részt vesznek az orosz betolakodók elleni fegy­veres küzdelemben. Csecsen források szerint Groznij egyes negyedeit még a védők ellen­őrzik, s jelenleg biztosítják a csecsen harcosok visszavonu­lását a környező hegyekbe. A hírek szerint a csecsen védők ezek után partizánháborút vív­nak az orosz reguláris hadse­reg ellen. Közben Dzsohar Dudajev csecsen elnök búvóhelyéről újabb békefelhívást intézett Borisz Jelcin orosz elnökhöz. Jelcin azonban ezúttal sem vá­laszolt a harcok beszüntetését ajánló csecsen felhívásra. Az orosz polgári szerveze­tek is hallatják hangjukat a dur­va katonai beavatkozás ellen. Az orosz nagyvárosokban a Memorial elnevezésű szerve­zet tegnap is ezreket szólított az utcára a háború ellen. Hering József olasz, portugál és spanyol mellett most már hivatalos nyelv a svéd és a finn is. Gazdaság: Az EU egy főre számított bruttó hazai termelése egy százalékkal nőtt, a GDP pedig hét száza­lékkal a bővülés következté­ben. Zászló: Az Európai Unió hivatalos zászlaja — a kék alapon elhelyezkedő kör, benne a 12 csillaggal — 1995. január elseje után sem változik. A nagyvilág hírei Meg nem erősített hí­rek szerint karácsony es­téjén a brit rendőrség fi­gyelő szemei előtt zavar­talanul utazhatott Lon­donból Franciaországba annak az algériai terror­szervezetnek (GIA) egy állig felfegyverzett oszta­ga, amelyet az aznap kez­dődött, véres véget ért re­pülőgép-eltérítési drámá­ért közvetlen felelősség terhel. A kínai biztonsági erők megakadályozták a tibeti lakosságot abban, hogy ta­lálkozzon az ENSZ emberi jogi delegációjával. Németországban vá­dat emeltek egy román kém ellen, aki 14 éven át a Mercedes cég műszaki és üzleti titkairól küldött jelentéseket Bukarestbe. A Radzsiv Gandhi indiai miniszterelnök elleni me­rénylettel gyanúsított négy személyt adott ki Srí-Lanka az indiai hatóságoknak. A colombói külügyminisztéri­um képviselőjének tájékoz­tatása szerint hármuk a Ta­mil Eealam Felszabadító Tigrisei nevű szeparatista szervezet tagja. A- Hat orosz katona meg­halt, többen pedig megse­besültek, amikor több­órás tűzpárbaj bontako­zott ki hétfőn délután a tádzsik—afgán határon orosz határőrök és tá­dzsik ellenzéki fegyvere­sek között. A kibővült Európai Unió VÉLEMÉNY Késő» esti párbeszéd H.: Mindkettő világnézeti beállítottságot jelent. A ke­reszténység kétezer éves intézmény, a valiási meggyőző­dés egy-egy ember belső világképét jelenti. Ezzel nem tel­jesen azonos a keresztény világnézet — vagy az említett keresztény szellemiség —, ami a keresztény vallások taní­tásain alapul, s azokból a társadalom berendezkedésére, a fiatalság nevelésére, az emberek közötti magatartásfor­mákra von le fontos szabályokat. T.: Ugyan miben térnek el ezek másfajta nézetektől? H.: Például az elmúlt negyven év során, meg azt meg­előzően is néhány évig az emberek személyi szabadságát nem sokba vették, s ez egészen az egyes ember, sőt egyes társadalmi rétegek fizikai megsemmisítéséig ter­jedt. A keresztény szellemiség ettől gyökeresen különbö­zik. Megkérdezhetem, hogy Ön tagja-e valamely hitfele- kezetnek? T.: Engem még meg is bérmáltak. Az őseimet pedig 1526-ig tudom visszavezetni, azonos név alatt. H.: Gratulálok. Akkor legalább a fogalmak megértését illetően közös gyökerek jelentik a kiindulást. T.: És mi az, hogy nemzeti? H.: Történelmi kategória. Pár száz év óta a nemzeti ér­zés jelentős meghatározója Európa és más kontinensek történelmének. A reformáció, majd a felvilágosodás esz­merendszere nagyban segítette az érzés kialakulását, ami­be a nemzeti nyelv használata is beletartozik. T.: Szóval itt is lehetne más kifejezést használni. Nem­zet, nép: majdnem azonos fogalmaik. H.: Semmiképpen nem. Engedje megkérdeznem: ta­nult Ön latint? T.: Igen; 59 éves vagyok, így még abban az időben jár­tam középiskolába, amikor latint is tanítottak. H.: Akkor könnyen megértjük egymást. A rómaiak még azt mondták: Senatus populusque Romanus (a szená­tus és a római nép). De Rákóczi Ferenc a szabadságharc zászlaját a híres felhívásával együtt bontotta ki: Recrudes- cunt vulnera inclytae gentis Hungáriáé (Felszakadnak is­mét a nemes magyar nemzet sebei). Ma a gens helyett na- tiót írnának. T.: Ebbe a nemzetbe Ön beletartozónak érzi például a zsidókat és a cigányokat? H.: Feltétlenül. És nemcsak én, hanem a nemzeti pár­tok is, amit mutat a soraikban magas pozíciókat betöltő egyes személyek származása. Nekem is számos zsidó ba­rátom van. A nemzeti érzés nem chartamozgalom, nem foggal-körömmel kirekesztő, hanem toleráns, befogadó. Cigány barátom nincsen, de értékelem a mind szélesebb rétegekre kiterjedő törekvéseiket. Svájcban.négy nyelven beszélnek az ottani állampolgárok, és senkinek nem jut eszébe tagadni, hogy 800 év óta létezik egy összetartó és összetartozó közösség, amit ma svájci nemzetnek nevez­nek. Az elszakított Erdélyben a zsidók töretlen magyar nemzeti hűségről adtak bizonyságot, amit, sajnos, a Vas­gárda később a maga eszközeivel honorált. T.: Most ne beszéljünk a Vasgárdáról. A nemzet szó még elfogadható talán, de mi az, hogy nemzeti? H.: A nemzet szó melléknévi alakja. A nemzet: főnév, a nemzeti: melléknév. Engedjen még nekem is egy újabb kérdést. Mi az Ön szakmája? T.: Egy szakszervezeti lapot szerkesztek. H.: Ehhez két kérdésem van. Az első: pénzért árulják azt a lapot? T.: Igen. H.: A második kérdésem: a lappéldányok eladásából tartják fenn az újságjukat? T.: ... H.: Mindenesetre a lapjuknak virágzó jövőt és minél nagyobb példányszámot kívánok. Jó éjszakát! T.: Jó éjszakát! Harsányi László

Next

/
Oldalképek
Tartalom