Pest Megyi Hírlap, 1995. január (39. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-21 / 18. szám

J PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1995. JANUÁR 21., SZOMBAT J3 A megújulás jegyében A Keresztényszociális Szakszervezetek Országos Szövetségének levele a ke­reszténydemokratákhoz. Kedves Kereszténydemok­rata Testvéreim! A Keresztényszociális Szakszervezetek Orszá­gos Szövetsége nagy vá­rakozással és aggodalom­mal figyeli a politikai fo­lyamatokat. A szövetség kifejezetten érdekelt a Ke­reszténydemokrata Nép­pártban folyó változások kimenetelében. Nem mindegy, milyen módon, mikor és hogyan kerül sor a konzervatív oldal egységes megjelenítésé­re, milyen erőket sikerül összevonni. Még kevésbé mindegy, hogy ezen erők mely értékek mentén te­vékenykednek majd a jö­vőben. Lesz-e keresztény és lesz-e magyar az or­szág, amelyben szégyen­érzet nélkül, méltósággal élhetjük életünket és vall­hatjuk nézeteinket. A rendszerváltozás első periódusa lezajlott. Ebben a periódusban fel­világosultunk, szemünk rányílt a politika útvesztő­ire, megismertük hibáin­kat és hiányosságainkat. A következő időszakot már jó lenne a professzio­nális munka és a hosszú távú stratégia elindításá­nak jegyében kezdeni. Fontos szempont az is, hogy a Kereszténydemok­rata Néppárt — a piacgaz­daságra törekedvén — tud-e alternatívát nyújta­ni a szociális gondosko­dásra, a keresztényszociá­lis értékek konkrét megje­lenítésére. Egy szakszervezet nem szólhat bele egy párt belső ügyeibe. Láthatja azonban, hogy mi törté­nik körülötte a politiká­ban és véleményével se­gítségére siethet rokon­szervezetének. Ezt igyek­szünk megtenni levelünk­kel. Szemünkben a megúju­lás záloga az az egységes grémium, amely dr. Giczy György és dr. Fü- zessy Tibor köré csopor­HISTÓRIA Krmann Dániel naplója (IX.) Fölakasztott szökevény a földbe ásott fán Kocsisaink nem akarták megvárni a tatárokat, akik kihasználva az egész Len­gyelország területére érvé­nyes szabad legeltetést, kinn a réten töltötték az éj­szakát, így aztán reggel kétszer egymás után elté­vedtünk, először jobbra, aztán balra térve le az út­ról, és utazószekerünk is fölborult egy keskeny ös­vényen, figyelmetlen ko­csisunk hibájából. Szeren­csére akkor éppen senki sem ült a szekéren, külön­ben veszélyessé válhatott volna a helyzet. A hanyag kocsis nem tartotta féken a lovakat, azok meg letér­tek az útról és egy lejtőn elragadták a kocsit. A bal oldali kerekek a levegőbe emelkedtek, a jobb oldali­ak nem tudták megtartani a súlyt, a kocsi egy sziklá­nak rohant, a boroshordó a sárba zuhant, és minden legurult róla, palackjaink pedig megsérültek. Kisvár­tatva ingoványos területre értünk, ahonnan a mi sze­kerünk szerencsésen kiju­tott, de az egyik kereske­dőé csak hosszú kínlódás után, mert a többiek, akik már előrébb tartottak, nem akarták megvárni és segíteni rajta, hanem ott­hagyták elakadva a sár­ban, egy domb alján, nagy reszketés és halálfélelem közepette. Ahol fölértünk a hegygerincre, ott éjsza­káztunk, mert állt azon a helyen néhány elhagyatott házikó és fű is bőven volt. Kereskedőink — úgy gon­dolván, hogy minden ve­szélyen túl vannak — ki­lőtték muskétáikat és ked­vükre mulatozni kezdtek. Másnap reggel kilenc óráig megtettünk két mér­földet, és a hegytetőtől ép­ségben leereszkedtünk Szmolevics városába, aho­vá már elért a pestis; erről azonban nem tudtam, s be­mentem egy házba, ahol a kenyér még a kemencé­ben volt, kis ideig vámom is kellett rá, aztán jóízűen megettem. Kisvártatva ér­tesültem Pohorszky uram­tól a helyben dühöngő pes­tisjárványról, amelynek csak a nevét kellett halla­nom, és azonnal megundo­rodtam a kenyértől, s a jó szájízt a rémület váltotta fel. Figyelembe kellett vol­na vennem, amit minden­ki tud: ne adj tovább min­dent, amit hallasz; az ije­delem sokak vesztét okoz­ta már. A város határában föl­akasztott katonaszöke­vényt láttunk. Egy földbe ásott fán lógott a szeren­csétlen, a fába vert szög tartotta meg a nyakába hurkolt kötelet, és mikor lába alól, mely vagy két- arasznyira volt a földtől, kihúzták a zsámolyt, meg­fulladt. A svédek nem is­merik a három fagerendá­ból készült bitófát, sem a kettőből ácsolt keresztet, egyetlen gerendán kell a gonosztevőnek hosszú I betűvé nyúlnia. Utunk következő váro­sában, Uperevicsben is el­terjedt már a ragály. Egy lyukas tetejű fogadóban töltöttük az éjszakát, zuho­gó esőben. Itt már óvato­sabban akartam eljárni a vásárlásnál, ezért kérdez­getni kezdtem a helybélie­ket a pestis felől. Megtud­tam, hogy a szállásunkkal szomszédos házban min­denki halálos betegen fek­szik, a fogadóst meg épp aznap temették. Gyorsan űtitársam után néztem, aki hívásomat meghallva, ki­jött a házból, ahol valamit sütni akart. Mikor tudomá­sára jutottak híreim, fogta a serpenyőt és be akart menni egy másik házba, én azonban visszatartot­tam, erre aztán félretette az edényt és a fogadóban maradt a tűznél. Reggel, ismét esőben, vagy két mérföldön ke­resztül erdőben folytattuk utunkat a Berezina folyó- ig, s amikor a partjára ér­tünk, négyszög alakú la­pály tárult a szemünk elé, nemrég még a moszkvai sereg táborozott rajta. A svéd betörés megakadályo­zására kivágott fák ezrei hevertek szanaszét, láttuk a szakaszok, illetve száza­dok szálláshelyeit, voltak ott vesszőből font kis kunyhók, védekezésül az eső ellen, a folyó két part­ján pedig széles árkok hú­zódtak sáncokkal, melyek­be helyenként ágyúkat ás­tak be, hogy az ellenség át­kelését meghiúsítsák. De még mielőtt ideértek vol­na a svédek, a moszkvai­ak elhagyták a sok vesződ- séggel készített sáncokat és árkokat, két hidat le­romboltak, fölgyújtották a várost, kegyetlenkedtek egy sort a zsidókkal, és földúlták javaikat. Át kellett kelnünk a meglehetősen mély és szé­les folyón, így hát felhaj­tottunk szekereinkkel egy kisebb hajóra, melyet a moszkvaiak megrongál­tak, igen roskatag állapot­ban volt, s hamarosan any- nyi víz folyt belé, hogy az evezősök nem bírtak a már-már elmerülő alkot­mánnyal. Mikor a peremé­ig lesüllyedt, úgy döntöt­tünk, hogy inkább egy kes­keny sajkára bízzuk embe­reinket, mintsem hogy ilyen nagy veszedelemnek tegyük ki őket. Végül is valamennyien ép bőrrel kerültünk ki a bajból, Is­ten megőrzött bennünket. Boriszov városában az emberek cigányok módjá­ra a szabad ég alatt üldö­géltek, és korpából főztek valamiféle ételt. A város igen hosszan húzódik el és szép házacskái lehet­tek, ahogy a zsidó házak romjaiból és abból a né­hány keresztény épületma­radványból, amit a moszk­vaiak nem tüntettek el a föld színéről, megítélhet­tük. Tatárjainktól ismét el­szakadtunk, az utat nem is­mertük, így hát a fürdő kö­zelében a szabad ég alatt éjszakáztunk. A mieink közül egyesek nem átallot­ták izzasztani magukat. Egy vaksötét kalyiba tövé­ben telepedtünk ugyanis le, benne volt egy kis üst és néhány kő, melyek víz­zel lelocsolva az egész he­lyet betöltő forróságot le­heltek, és pompásan meg­izzasztották embereinket. Másnap egy hídhoz ér­tünk, amely átívelt a nem éppen széles, de mély fo­lyó fölött. Peremgerendái, amelyre a deszkák támasz­kodnak, összevissza töre­dezettek, s korhadtak vol­tak, helyenként belelógtak a vízbe, a keresztbe rakott deszkák pedig oly távol voltak egymástól, hogy a lovak csak nagy üggyel- bajjal tudták megvetni raj­tuk a lábukat; mégis, cso­dák csodája, megrakott szekereink szerencsésen átjutottak, pedig a híddal együtt inogtak, lesüllyed­tek, fölemelkedtek, de nem kerültek víz alá. Ek­kor is álmélkodva adtam hálát az isteni gondviselés­nek. Ezután erdőkön keresz­tül követtük tatár vezetőin­ket, és Losnyica faluban utol is értük őket. Itt egy zsidónál büdös sört és ugyanolyan pálinkát kap­tunk, de mi bizony nektár­ként ittuk. Minél közelebb jutottunk ugyanis a svéd táborhoz, annál inkább hi­ányt szenvedtünk ételben- italban. Utóbb nagy zaj tá­madt, így nem hallottam meg, hogy a tatárok indul­ni készülnek — egy puska- lövésnyire lehettem tőlük —, ezért aztán szedhettem a lábam, amíg utolértem őket. Akik egy szekéren utaztak velem, azt hitték, hogy valahol elől járok, mert a sűrű bokrok közt rosszul lehetett látni, és igen gyorsan haladtak. Ilyen veszedelmes dolog elszakadni az útitársaktól; akár csak egy rövidke idő­re is! Csütörtökön Nacsban éjszakáztunk. Egész éjjel esőben áztunk, nekem rá­adásul még egy beteg fe­csegését is végig kellett hallgatnom. Rigai polgár volt az illető, városatya, s beszélt mindenről, ami csak a nyelvére jött, mint­tosulva egyrészt a bölcs és megfontolt haladást, másrészt — olyan fiatal erőkkel, mint dr. Gáspár Miklós, dr. Szántó And­rás és dr. Egyed István — a megújulás lendületét és a párt — eddig olyany- nyira hiányzó — belső gazdasági biztonságát tudják megteremteni. Mi, akik a konzervatív egységet megalakulásunk­tól magunkba építettük, csak azt kívánhatjuk kö­zelgő választmányi gyűlé­sükre, hogy hozzanak olyan döntéseket, ame­lyek méltóságot és meg­becsülést szereznek a ke­reszténydemokráciának. Határozataik szolgálják a Kereszténydemokrata Néppárt újjáéledését és a párt meggyőző szakmai és politikai tevékenysé­gét, amelynek révén a Polgári Szövetség előké­szítésében a KDNP meg­felelő súllyal vehet részt. Testvéri üdvözlettel: Lántzky László szövetségi elnök Keresztényszociális Szakszervezetek Országos Szövetsége hogy mindenben segítet­tem neki, amiben csak tud­tam, később igaz barátnak bizonyult. A szerencsét­lent, akárcsak valami hul­lát, egyik szekérről a má­sikra rakták, olykor a mi­énkre is, mert az övéi, akik inkább figyeltek a va­gyonára, semmint az egészségére, elhagyták, de végül mégiscsak föl­épült. Nacsból kora hajnalban indultunk, és bár a hídon elakadtunk, a tatárok segít­ségével ezen az akadályon is túljutottunk. Jól megfi­zettük ezeket a mindenfé­le szolgálatra kész embere­ket, s az út során lassan megismertük őket. Ketten épp itt a híd közelében va­lamin összevesztek: azon­nal szekercéjük után kap­tak, harsányan üvöltözve ütötték-verték-kaszabolták egymást, úgy viselkedtek, akár a megveszekedett va­dállatok. Utunkban láttunk föl­égetett malmokat — a moszkvaiak műve volt —, valamint a svéd hadsereg által épített tartós hidakat. Ezek az ingoványos helye­ken jó negyed mérföldnyi távon is átíveltek, nemrégi­ben ácsolták őket akkora fenyőgerendákból, hogy a szembe haladó szekerek kényelmesen elfértek egy­más mellett. Az elárasz­tott területeken vert hidak állítólag kemény munká­val és hihetetlen gyorsa­sággal készültek XII. Ká­roly örök emlékezetére. Kora este volt még, ami­kor egy kietlen faluba ér­tünk. Áz eső miatt szíve­sebben töltöttük az éjsza­kát a fogadóban, mint hogy a tatárokkal együtt bőrig ázzunk a szabad ég alatt, de mivel tartottunk a parasztoktól, sorban egy­más után őrt kellett áll­nunk. Rám éjfél után ke­rült sor, a svéd zászlós volt a társam, s kezünkben fegyverrel körbejárkáltunk. (Folytatjuk) Birtokosztás Hernádon Az írásbeliség Magyarországon a 13—14. századtól terjedt el magánszemélyek között is. Nálunk nem alakult ki, illetve nagyon kor­látozott formában működött a közjegyző! in­tézmény, viszont a 19. századig a hiteleshe­lyek lényegében ugyanazt a funkciót töltöt­ték be. A hiteleshelyek a székes- és társaskáp­talanok voltak, mintegy 50-re tehető számuk a középkorban. Hatáskörük általában egy- egy megyére terjedt ki, de néhánynak — így a budainak — az egész országra vonatkozott illetékessége. Magánszemélyek a hiteleshely­től oklevelet bevallás — fassio — alapján kaphattak legkülönbözőbb ügyeikben: adás­vétel, csere, kölcsön, végrendelet, birtokme­gosztás található a fennmaradt oklevelek­ben. A bevallás „a jogügyleti feleknek az ügy­let tárgyát és feltételeit illető, részletes előadá­sából állt”— írja Szentpétery Imre Magyar ok­levéltan című könyvében. Egy ilyen bevallás, fassio eredményeként létrejött oklevelet állí­tott ki a budai káptalan 1409. január 22-én. Hernádi Pál fia Dénes, hernádi birtokából két jobbágytelket átengedett atyja nővére le- származottainak, János fia Mártonnak, Já­nos fia Péternek, Harkányi János fia Antal­nak, Inárcsi István fia Tamásnak, Bugyi An­tal fia Gellértnek és Dabosi István fia Péter­nek. A fassio során Dénes kikötötte, hogy a gyümölcsöst megtartja saját magának. A be­vallás során az átadott birtokrész pontos ha­tárát is rögzítette a káptalan. Pogány György

Next

/
Oldalképek
Tartalom