Pest Megyi Hírlap, 1995. január (39. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-09 / 7. szám

J PEST MEGYEI HÍRLAP TILTAKOZÁSOK 1995. JANUÁR 9., HÉTFŐ 13 Mint a Pest Megyei Hírlap előfizetője, a családommal és házas gyermekeinkkel, felnőtt unokáinkkal együtt felhá­borodva tiltakozunk eme keresztény és magyar érdekeket képviselő lap törvénytelen betiltása ellen. Mihály Márton és családja Dunaharaszti Támogatjuk a lap fennmaradásáért folytatott küzdel­met. Eredményekben gazdag, sikeres új esztendőt kívá­nunk. Léé család Monor A MIÉP martonvásári szervezete nevében tiltakozunk a Pest Megyei Hírlap tervezett „szüneteltetése” ellen. Serák István, Kupó Lajos, dr. Simon Endre, Varga László, dr. Bogdán Emil Tisztelt Olvasótársak: Hölgyeim és Uraim! Mottó: ’„Ne győzettessél meg a gonosztól, hanem a gonoszt jóval győzd meg.” (Pál Rm. 12:21.) Az elmúlt napokban a táviratok özöne indult útjára a Pest Megyei Hírlap megmentéséért. Bár életvitelünkhöz képest valamennyien nehéz anyagi helyzetben vagyunk, mégis vállaltuk a távirat költségeit, mert mindannyian egyet éreztünk: helyzetünk még nehezebb lesz, ha erköl­csi és szellemi táplálék nélkül maradunk. Köszönet a Pa­rázs Alapítványnak, hogy ez nem következett be. Ám naponta olvashatjuk a lapban: „Kérjük, segítse­nek!” A Pest Megyei Hírlap szerkesztősége érettünk ki­ált! Irgalmas szamaritánusként miért ne segítenének? Ak­kor is — ismét leírom —, ha napról napra nehezedő terhe­ket viselünk. Ennek ellenére meggyőződésem, hogy a táv­iratok feladói és aláírói képesek ezer forintot áldozni, megtakarítani, összekuporgatni... Ha csak ennyit kül­dünk valamennyien a Parázs Alapítvány számlájára, ak­kor jóval győzzük meg a gonoszt. Ne felejtsük el: a szeretetnek is gondját kell viselni! Dr. Sijó Név és cím a szerkesztőségben Tisztelt Szerkesztőség! Aki nyitott szemmel figyelte a közelmúlt hazai esemé­nyeit, az tisztában volt vele, hogy a „nem csak nyelvében magyar”, utolsó nemzeti szellemű napilap elnémítása csak idő kérdése. Eljutottunk oda, ahol a puszta tiltakozás már nem se­gít. Itt csak a bátor kiállás lehetne példaértékű, mégpedig kivétel nélkül mindenki részéről, aki még szívén viseli a szülőföld sorsát. Ha a nemzeti oldal (a jelenlegi ellenzék) még arra sem képes, hogy — felismerve saját érdekeit — legalább az utolsó, még létező szellemi végvárat anyagi támogatással életben tartsa, akkor talán jogos a kérdés: valóban nemze­ti elkötelezettségű-e az a magát kereszténynek, konzerva­tívnak feltüntető, összefogni nem tudó (vagy nem is aka­ró) prominens gyülekezet, vagy csak egy sokak által még mindig szentnek tartott eszmét meglovagló szélhámos tár­saság? A Pest Megyei Hírlap további sorsa erre a kérdésre is meg fogja adni a választ. A magam részéről ezúton szeret­nék önöknek további erőt, egészséget és kitartást kívánni bátor kiállásukhoz, egy boldogabb magyar új esztendő re­ményében. Tisztelettel: Dobszay Károly grafikus, a PMH előfizetője Dortmund HISTÓRIA Értekezés a régi magyarok vallásáról (III.) / mindenható kegyelmét kérte Árpád a Valóban, a magyarok ma is istent mondanak, és ez mint láttuk, a tüzet jelentő ignis szóból származik, és ők — akárcsak a régi perzsák, ahogy Hyde, Cudworth, Wesseling és mások tanít­ják, a tüzet sohasem tekintet­ték istennek, hanem csupán a mindenható és az égben la­kozó Isten egyik jelképé­nek. Éppígy a magyar nép­pel rokon avar nép vezére, a kagán, amikor maga és az' egész avar nép nevében es­küt tett, Menandrosz szerint ilyen átkot mondott arra az esetre, ha a rómaiaknak adott esküjét megszegné: „kard pusztítsa el őt és az egész avar népet, ömöljék rájuk az ég és csapjon belé­jük a tűzisten, aki az égben van” stb. Meglehetősen köny- nyű felismerni, hogy a ma­gyarok is az égben lakó is­ten jelképének tartották a tü­zet, és miként ez a kagán, a legfelső istenséget metoni- miával talán folyton tűznek nevezték, így később meg­maradt az isten szó. Volt te­hát a régi magyaroknak is is­tentanuk, éppúgy, miként a perzsáknak, és talán józa­nabb is volt, mint ahogy ál­talában vélik. Sőt még ha el is fogadjuk azt a bárgyú kis mesét, amit a Magyar Króni­ka II. részében, a 3. fejezet­ben olvashatunk, Liudprand állítása azonban, mely sze­rint „a magyarok nem isme­rik a mindenható Istent”, nemcsak hogy elfogadhatat­* Ez téves állítás, mert a régi magyarok sohasem laktak a perzsák szomszédsá­gában. lan, hanem még azt is, jog­gal feltehetjük, hogy Árpád magyarjainak volt valamifé­le elképzelése a Szenthárom­ságról is, bár ez elég zava­ros lehetett. Idézzük a he­lyet: „Árpád pedig, övéivel együtt, megtöltvén szaruját [ivótülök] a Duna vizével, a magyarok sokasága előtt, ezen szarukehely fölött a mindenható Isten kegyelmét kérte, hogy az Úr ezt a föl­det örökre nekik hagyja. Be­fejezvén szavait, mindannyi­an felkiáltottak: Deus! De­us! Deus! (Isten! Isten! Is­ten!) — így háromszor kiál­tották, és ezt a szokást a ma­gyarok egészen a mai napig megőrizték.” Elias Schedius a De Giis Germanorum (A germánok isteneiről) című könyvében, Philipp Klüver pedig az Antiqua Germania (A régi Germánia) című mű­vében igen nagy erőlködés­sel igen nagy ostobaságot követtek el, ugyanis arról kí­vánták meggyőzni az olva­sót, hogy a régi germánok, akiket pogány babonák tar­tottak sötétben, a Szenthá­romságban az egy örök igaz Istent tisztelték, különféle is- tennevek alatt. Nem kívá­nom példájukat követni, és hozzájuk hasonlóan a Szent- háromság misztériumát ke­resni a pogány magyarok szertartásaiban. Távol álljon tőlem e szándék! De azt hi­szem, nem leszek kegyelet­sértő, és nem fogok teljesen valószínűtlen dolgot állíta­ni, ha azt mondom, hogy a magyaroknak pontosan olyan képzeteik voltak az Is­tenről, mint amilyeneket egykor a legfőbb istenségről a perzsák is lelkűkbe fogad­tak. A régi magyarok ugyan­is határszomszédok voltak a perzsákkal, és igen szoros kapcsolatban álltak egymás­sal — amit könnyűszerrel bi­zonyíthatnék is, ha felada­tom lenne*. Még az Isten ne­vet is — miként már láttuk — a perzsáktól kölcsönöz­ték a magyarok, és a per­zsákhoz teljesen hasonlóan az Istent tűz képében tisztel­ték. Sőt vallási szertartásai­kat is perzsa módra hajtot­ták végre éppúgy, mint a perzsák, lovakat öltek le ál­dozataik alkalmával, miként korábban már megfigyelhet­tük. A perzsák, Bamabé Brisson tanítása (De regno Persarum, A perzsák biro­dalmáról) és Ralph Cud­worth szerint, magas he­gyek tetején, szabad ég alatt mutattak be áldozatokat, márpedig a magyarok is ugyanezt tették, miként Anonymus 16. fejezetében áll. Vajon akad-e még más hasonlóság, ami a perzsák vallásából a régi magyarok­hoz átkerülhetett? Ismert és igen elterjedt vélemény, hogy a perzsák az egyisten- ben valamiféle háromságot véltek felfedezni, ami igen hasonló volt a platóni há­romsághoz. Ezt a kérdést az alábbi tudós férfiak kutat­ták: Coelius Rhodiginus az Antiquitatium Lectiones (Régiségtani előadások) című művében, Jacobus Thomasius a disszertációjá­ban, címe: De Persarum Pla- tonicorumque trinitate (A perzsák és a platonikusok háromságáról) a História Sa- pientiae et Stultitiae (Böl­csesség és Ostobaság törté­nete) III. kötetében, Ger­hard Johann Voss a De origi­ne et progressu idolatriae (A bálványimádás eredeté­ről és fejlődéséről), Pierre Dániel Huet az Álnetanae questiones... (Aulnay-i kér­dések...) című művében, de talán valamennyinél szorgal­masabb szerző Ralph Cud­worth. Ha tehát igaz, amit a magyar történeti munkák a magyarok isteni segítségért folyamodó háromszoros Deus kiáltásáról mondanak, akkor az megítélésem sze­rint talán nem tévesen ma­gyarázható a perzsa vallás­ból való magyar átvételnek. De ezt eldöntetlenül ha­gyom. Továbbá az a kérdés is felvethető, hogy a magya­roknak mielőtt a keresztény igazság fénye megvilágosí­totta őket, voltak-e saját bál­ványképeik? Aligha hin­ném: ugyanis a régi forrás­művekben ennek nem ma­radt fenn semmi bizonyíté­ka. így aztán el nem tudom képzelni, ugyan honnét szed­ték újabban egyesek azokat a magyar bálványokat, ame­lyeket tudomásom szerint egyetlen régi író sem említ. Ezekről ír Pápai-Páriz Fe­renc Ars Heraldica (A cí­mertan művészete) című művében: „A régi magya­roknál szokásban volt, hogy a házasság megkötésének je­léül a vőlegény valamelyik isten ezüstből készült képét ajándékozta kedvesének, ha­sonlóképpen tett a menyasz­Ui: A napokban hazalátogató ismerősömön keresztül eljuttatom anyagi támogatásomat is a Parázs Alapít­vány címére. Az elmúlt év novemberében megalakult Magyar Köz­írók Nemzeti Közössége 1995. január 5-i budapesti nyílt ülésén kifejezte határozott tiltakozását a nemzeti értékeket képviselő sajtó ellen indított újabb támadások ellen. A több száz résztvevő mélységes felháborodásá­nak adott hangot, hogy a kormány, az önkormányzatok, a szakmai, civil és közhasznú társadalmi szervezetek semmit sem tesznek a kisebbségbe szorult nemzeti szel­lemiségű sajtó fennmaradásáért. Szándékos tétlenség­gel hagyják, hogy sorra kirekesszék a médiapiacról azo­kat a sajtóorgánumokat, amelyek a választási százalék- arány tükrében kisebbségi, de a magyar társadalom egé­szét tekintve sokmilliós olvasói igényt elégítenek ki. A Magyar Közírók Nemzeti Közössége ezért követe­li, hogy az olyan lapok, mint (például) a Pest Megyei Hírlap, a határainkon kívüli magyarság tájékoztatását szolgáló Magyarok Világlapja, a térítésmentesen terjesz­tett Erdélyi Magyarság vagy a Keresztény Magyar Ve­tés a demokrácia esélyegyenlőségének szellemében ré­szesüljenek — fennmaradásukat biztosító — támogatás­ban. A Magyar Közírók Nemzeti Közössége követeli, hogy a magyar közéletet befolyásoló intézmények has­sanak oda, hogy a magyar nemzeti értékrend sajtótermé­kei és azok munkatársai ellen folyó kirekesztés gyakor­lata megszűnhessen. Budapest, 1995. január 5. A Magyar Közírók Nemzeti Közössége elnöksége szony is, hogy magához kös­se vőlegényét — a képeket aztán mindketten viselték, amíg csak éltek.” A régi ma­gyarok ugyanezen szokásá­ról tudósít egy francia könyv szerzője, de állítását semmivel sem támasztotta alá: „Midőn ők (az ősmagya­rok) összeházasodtak, a há­zastársi kötelék jele az volt, hogy a férj a leendő feleség­nek egy ezüstbálványt kül­dött, mely valamely házi is­tent ábrázolt, és a feleség a férjének egy másik hasonló bálványt küldött.” Aligha fér kétség ahhoz, hogy ez Pierre Davity De­scription de l’Europa (Euró­pa leírása) című, a maga idejében klasszikus tekinté­lyű munkájából való átvé­tel. Ott ugyanis ez áll: „Az ősmagyarok között az volt a szokás, hogy a férj a fele­ségnek ezüstbálványt kül­dött, mely egy házi istent ábrázolt, és a feleség egy másikat küldött a férjnek, a házastársi szerződés gya­nánt.” (Folytatjuk) Cornides Dániel Kossuth Lajos házassága Kossuth Lajosnak még a házassága is a politikai ér­deklődés középpontjába került. A menyasszony, Mesziényi Teréz katolikus volt, az érvényes törvé­nyek értelmében katolikus pap előtt lehetett az eskü­vőt megtartani. 1840-ben azonban a rozsnyói és a nagyváradi püspök körlevelet adott ki, miszerint a reverzális nélküli esküvőkön a plébános nem adhat egyházi áldást. Kossuth 1841. január 9-én tartotta házasságát, tanúi Pest vármegye táblabírái voltak, Fáy András, Ráday Gedeon, Szombathelyi Antal és Szentkirályi Móric. A négy tanú a vármegye januári kisgyűlésén bejelentette: a belvárosi plébános a vőle­gény kérelme ellenére megtagadta mind a templom­beli, mind a menyasszony házában való esketést, sa­ját házában este végezte azt „áldás, imádság, de sőt keresztvevés nélkül, iinnepélyteien, egykedvű hanyag­sággal” kijelentve, hogy „a házasság, mind pedig a születendő inagzatok törvényesnek tekintendők”. A vármegye egy 1647-es törvényre hivatkozva az alis­pán által felszólította Fleitinger plébános hibájának elismerésére. A pap azzal védekezett, hogy az áldást „egyházi fölöttes hatóságától nyert utasításhoz képest” tagadta meg. Az ügy innen vett igazán politikai for­dulatot. Pest vármegye perbe idézte Fleitinger plé­bánost, de mert meggyőződött arról, hogy Kopácsy József esztergomi hercegprímás egyetért a két püs­pök körlevelével, „1842. június 8-án a herceprímást is vád alá helyezik”. Pest vármegye példáját követve az ország több megyéjében is perek indultak az ál­dást megtagadó papok ellen. Pogány György Levelek, faxok, táviratok lapunk fennmaradásáért

Next

/
Oldalképek
Tartalom