Pest Megyei Hírlap, 1994. június (38. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-28 / 149. szám

i PEST MEGYEI HÍRLAP SZŰKEBB HAZÁNK 1994. JÚNIUS 28., KEDD 5 Magyar szellemi hagyaték ápolása Irigykedhet, aki otthon marad 1A magyarok a vé­ka f* rükben hordozzák a lovak, a lovaglás ;Iv' szeretetét — állítja Pongrácz Imre, a Visegrád melletti lovastábor vezető­je. A Lovasoktatói Alapít­vány táborában hetenként váltják egymást a gyerekek­ből és fiatalokból álló cso­portok, akik néhány nap alatt elsajátítják a lovaglás és az íjászat alapismereteit. Minden hétfőn hajó hoz­za Budapestről Visegrádra a gyerekeket, akiknek nem­csak egyszerű kikapcsoló­dás ez az egy hét. Követel­mény az oktatók részére, hogy a résztvevők rövid idő — egy-két óra — múltán már önállóan üljenek a lo­von. — Az ötödik napra, a tá­bor végén már mindegyi­kük biztosan üli meg a lo­vat, s vezetni is biztos kéz­zel tudja — mondja Pong­rácz Imre. — Ez idő alatt megtanulnak az íjjal bánni, s belekóstolhatnak a lovas­íjászatba is. A táborozás ide­jére nagyon sok színes prog­ramot kínálunk, s ezekkel tulajdonképpen az egész Dunakanyart bemutatjuk ne­kik. Körbebarangoljuk a környéket, kirándulunk Dö- mösre a prépostsági romok­hoz, szétnézünk a fellegvár­ban, s megtekintjük a viseg­rádi Szent György Lovag­rend fegyvereit. Bizonyára érdekes a gyerekeknek a lo­vak úsztatása, fürdetése is. A többéves hagyomá­nyok alapján szervezett tá­borban a Némethy Bertalan Kezdetben még kell a táborvezető segítsége, de néhány nap elteltével már ügyesen, pontosan lőnek a gyerekek az íjjal Talum Attila felvételei nevével fémjelzett módsze­rek szerint oktatják a részt­vevőket a lovaglás fortélyai­ra, a lovakkal való bánásra. Ez — eltérően a porosz módszertől, mely a lovat eszköznek tekinti — a ma­gyar szellemi hagyatékra épül. Tehát az itt lévők a magyar lovashagyományok szerint tanulnak meg az álla­tokkal foglalkozni, s szá­mukra a ló sosem lesz esz­köz, hanem mindig társ. — Távlati célunk — mondja Pongrácz Imre —, hogy létrehozzunk egy lo­vas-középiskolát. A tábo­rok ideje alatt egyben azt is felmérjük, mekkora igény lenne erre. Az iskola minden bizony­nyal sokakat érdekelne. Legalábbis a gyerekek itt, a táborban nagyon lelkesek, jól érzik magukat. Mészá­ros Eszter és Tarján And­rea — bár a két fiatal tábo­rozó még csak tízéves — büszkén mondják: ők már tudnak lovagolni. Eszter esetében ezen nem is lehet csodálkozni, mert mint mondja, az ő családjukban mindenki tud. A két lány az íjászattól sem idegenkedik, kedvelik azt is. — Amíg itt vagyunk, ad­dig anyuéknak sem kell ide­geskedniük miattunk — vé­lekedik Eszter. A ló nem munkaeszköz, hanem társuk, barátjuk — Bizony irigykedhet­nek azok a barátnőink, akik otthon maradtak — mondja ki véleményét a táborról Andrea. — Bátrak a gyerekek, nem félnek a lovaktól — tér vissza Pongrácz Imre az elsőként említettekre. — Ellentétben más, nyuga­ti nemzetek tagjaival, már az első pillanatban barát­sággal tekintenek az álla­tokra. Ösztönösen szeretik a lovat. (nádai) A 94 esztendős Barla Ede bácsi jelenleg kerékpárjával járja a vidéket. Házakhoz becsöngetve megkérdi, akad-e valami köszörülnivaló, s ha igen, akkor áll­ványra teszi mozgó műhelyét, és szorgos pedálozása nyomán pattan a szikra, készül az él. De, mint az aláb­biakból majd kitűnik, az idős mester bejárta már a fél világot, személyesen ismerte többek között Ady End­rét, hátizsákját egyszer buddhista szerzetesi csuhára cserélte, sok-sok varázslathoz is ért, és a láma saruját, amelyet kockán nyert Mongóliában, máig szent erek­lyeként őrzi otthonában. ^ Egy alkalommal, amikor Őrbottyánból igyekeztem ha­zafelé, 20 éves Skodám, rossz szokásához híven, is­mét elromlott. Minden ügyes­kedésem haszontalannak bi­zonyult, a szerkezet nem kelt életre. Elhatároztam, hogy el­sétálok ahhoz a kocsmához, amely mellett elhaladtam úgy 5-10 perce, és segítséget kérek. Már javában gyalogol­tam, amikor felfigyeltem az útszélen falatozó idős bácsi­ra... A hátralévő úton meg­mutatta, elmagyarázta kétke­rekű műhelyét és annak mű­ködését. Műhelyben a költővel A kocsmába lépve néhá- nyan ismerősként üdvözöl­ték és összesúgtak a háta megett. — Zsenge iijúságomban nem volt túl mozgalmas az életem. 1900-ban, január 16-án megszülettem. Édes­anyám reggeltől estig csak dolgozott, főzött, mosott, pró­bálta nevelni hat fiútestvére­met meg engem is. Apámat csak estefelé láttuk, mert pir­kadattól napnyugtáig a kis földjén gürcölt, utána meg a barátaival emelgette a poha­rat. Tizenöt évesen elég fel­nőttnek éreztem magamat ah­hoz, hogy szerencsét próbál­jak. Otthonról könnyen elen­gedtek, hisz sok hasznomat eddig sem vették. A fővárosban először cipé­szinas lettem, de a mester mindig a fülemet cibálta, így haríiar odébbálltam. Ezután egy fűszeresnél voltam kifu­tófiú. Ekkor már írogattam verseket is. Ezt egyszer a tu­laj meglátta, és eltépte, mond­ván, hogy ő majd megtanít munka helyett firkálgatni. Tőle is elpártoltam hát. Né­hány hét csavargás után egy hangszerkészítőnél találtam állást. Nála ünnepeltem a 18. születésnápomat. Egy este az EMKE-nél sétálgatva felfi­gyeltem egy nagyszerű, bete­ges, de zseniális és általam nagyra becsült férfire, Ady Endrére. Alig mertem meg­szólítani. Elvittem a műhely­be, ahol segédkeztem. A fél­kész hangszerek teljesen el­kápráztatták. Máig büszke vagyok arra, hogy a költőt vendégül láthattam. Sokáig beszélgettünk a forgács- és csirizszagú műhelyben. E találkozás után nem sok­kal Párizsba utaztam, ahol ugyancsak hangszerkészítő segédként dolgoztam. Nem volt más vágyam, mint részt Ady Endre is kedvelte őt A köszörűkőtől a láma sarujáig venni egy expedíción. 1921 szeptemberében úgy hozta a szerencse, hogy Szekeri-Mál István vezetésével (aki térké­pészettel foglalkozott) ma­gam is elindulhattam Kelet- Bolívia felderítetlen őserdejé­be. Az igazi kalandok a Bolí­via és Brazília határát alkotó Guaporé folyón kezdődtek. A feltételezések szerint em­berevő törzsek élnek erre, akik színesre festve bőrüket, teljesen beleolvadnak a kör­nyékbe. Összesen két és fél évet töltöttem Bolíviában. Itt tanultam meg franciául, a tár­saim révén, és spanyolul. Visszatérésünk után kitün­tetést és a vártnál magasabb anyagi elismerést kaptunk. Csupán néhány hónapot töl­töttem kicsiny párizsi laká­somban, amikor ajánlat érke­zett a bolíviai expedíció egyik tagjától, hogy nem tar- tanék-e vele Indiába. Célunk' egy bengáli öbölben elsüly- lyedt hajó felderítése és rako­mányának megmentése volt. Szerzetesként Nepálban 1923 januárjában egy Japol nevű falucskában csupán éj­szakára szálltunk meg, ám ott találkoztam egy angol cso­porttal, tagjai Nepálba tartot­tak. Elköszönve útitársaim­tól, inkább az istenek hazájá­ba kívánkoztam. Csatlakozva frissen szerzett ismerőseim­hez, néhány nap múlva átkel­tünk a Gangeszen, és gyors iramban haladtunk Nepálba. Átlépve a határt, lépten-nyo- mon aranyozott, óriási pago­dákba ütköztem. Bár az él­mény lenyűgözött és varázsla­tosnak találtam az országot és lakóit, mégsem gondoltam volna, hogy szinte a fél élete­met itt fogom tölteni; 1963-ig voltam Nepálban. Valóságos mesebiroda­lom: északon a buddhizmus, délen a hinduizmus volt meg­határozó. Katmanduban tör­tént, hogy egyik hajnalban kopogtatnak az ajtómon. Egy Kirham nevű szerzetes állt ott és azt mondta, hogy üzenetet hoz Obáltól, a hegy remetéjétől. Az üzenet abból állt, hogy látogassam meg. Mivel a szerzetesnél csak egy kicsiny csomag volt, ma­gam sem pakoltam túl sokat a táskámba. Hajnalra már messze voltunk a várostól. Kereken két hétig tartott utunk, mire megérkeztünk a Csomolungma déli lejtőjén több mint 5 ezer méterrel a tengerszint felett lévő bar­langlakáshoz. 'A legendák szerint a szent remete 150 éves is elmúlt és az istenek­től örök életet kapott, hogy a halandókat tanítsa. Nekem azt mondta: ameny- nyiben meg akarom ismerni a titkokat, úgy szakítsak min­den hívsággal, földi, materá- lis gondolattal és szentéljem magamat az isteneknek, is­merjem meg magamat. Meg­fogadtam szavát, csuhát öltöt­tem és elmerültem a gondo­lat világában egy szikla tete­jére épült szerzetesi lakban. 54 társammal együtt hónap­ról hónapra fürkésztem a lé­lek szabadságát, Buddha vég­telen hatalmát... Sok-sok va­rázslatos dolog történt még itt. Megtanultam a növények gyógyító erejét használni, kö­vekből a jövendőbe látni. Te­mérdek jegyzetet is készítet­tem, amelyből könyvet akar­tam írni. 1963-ban levelet kaptam Magyarországról. Tartalma szerint a családom­ból mindenki meghalt. Egye­dül a bátyám, Imre maradt életben. O írt, hogy menjek haza. Gondolván, hogy már kellőképpen megismertem a helyi szokásokat, a tudat mélységeit, az istenek akara­tát, kis kerülővel, Mongólián át hazaindultam. Útban hazafelé Mongóliában, miután kipihen­tem a hosszú utazás fáradal­mát, vettem egy lovat és elin­dultam Ulánbátorba, hogy on­nan, valamely követség segéd­letével, mielőbb hazakerülhes­sek. Ulánbátorban hihetetlen dolgok fogadtak. Egy fél év­század történelme várt rám. Itt értesültem a II. világhábo­rúról, itt hallottam először Hit­ler, Lenin, Sztálin nevét. Lel- kiismeret-furdalás tört rám, hogy amíg én utazgattam, ját­szadoztam, elmélkedtem, a családomat és a népemet irtot­ták. Rádöbbentem, hogy öreg vagyok, és semmi hasznosat nem tettem. Nincsenek gyer­mekeim, a tudásomat sem osz­tottam meg senkivel, és úgy halok majd meg, hogy senki sem ismer. Amíg a megfelelő doku­mentumok beszerzése intéző­dött, elkezdtem megírni az éle­temet... Ulánbátorból 1964 márciusában érkeztem Buda­pestre. Hónapokat vett igény­be, mire testvérem nyomára bukkantam. Később Bia- torbágyhoz közel egy kis ház­ban éltünk. Könyvem kiadásá­ból akartam némi pénzre szert tenni. Nehéz évek következ­tek, s egyszer csak azt ve­szem észre, hogy hatvanöt év után semmim sem maradt. Felkutattam anyám testvéré­nek unokáit, most is náluk la­kom Gödöllőn. A fészerben találtam egy rozzant köszörűs biciklit, ezzel járom a vidéket, hogy jobban teljen az idő. Amikor elváltunk, hozzám lépett egy úr a poharazók kö­zül és azt mondta: Uram, csak nem hitte el mindazt, amit az öreg mesélt? — Miért ne hit­tem volna? — Az öreget is­merjük. Néha feltűnik a fura biciklijével, de nem köszörül az, csak mesél. Ha van, aki hallgatja. Fantáziája az van, csak nem szabad komolyan venni. Nem akartam elhinni ezt. Később elmentem a megadott címre, de kiderült nincs ilyen utca Gödöllőn, de az is lehet, hogy rosszul jegyeztem az utca nevét. Szűcs László Barna

Next

/
Oldalképek
Tartalom