Pest Megyei Hírlap, 1994. június (38. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-20 / 142. szám

8 PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1994. JÚNIUS 20., HÉTFŐ Csontváry emlékezete Hetvenöt éve, 1919. június 20-án halt meg Csontváry Kosztka Tivadar, a magyar és az egyetemes művészet egyik legnagyobb, de soká­ig legvitatottabb alakja, aki­nek elismerést az 1958-as brüsszeli világkiállításon aratott sikere hozta meg. Csontváry Iglón gyógy­szerész, amikor huszonhét évesen, 1880-ban ellenállha­tatlan hívást érez a valóság fölötti erő hatását sugárzó természet megfestésére. Ti­zennégy éven át járja a kü­lönböző akadémiákat, és végzi állhatatosan természe­ti stúdiumait, hogy a témá­val adekvát formanyelvet ki­alakítsa. Első jelentős műve a Vihar a Hortobágyon megfestése után, 1903-ban Kairóba és Libanonba uta­zik, hogy fellelje azt a „nagy motívumot”, amely külső és belső méreteivel le­nyűgözi a szemlélőt, s amely kozmikus érzéseket kelt. Kairóban dolgozva ta­lál rá a „színek világításbeli fokozatainak törvényére”, és kezdi festeni „napút ké­peit”: a merész színekre fel­bontott „napfénytől” besu­gárzott alkotásokat. Egyre inkább víziók ezek a mági­kus erejű képek, amelyek­ben tökéletes harmónia, ki­fejező vonalvezetés és ösz- szefoglaló egyszerűsítés ér­vényesül. Az athéni, a jeru- zsálemi, a nápolyi úton már a pálya csúcsára érkezett festő alkotja műremekeit: a Magányos cérdust, a Mária kútja Názáretben-t, a Taor- minai görög színház romja­it... Csontváry kiállításai, köz­tük az 1908-as párizsi és bu­dapesti bemutatkozás nem hozta meg a várt sikert. Megbomlott elmével, mellő- zötten és magányosan hal meg 1919-ben. Gerlóczy Gedeon építészmérnöké az érdem, hogy még ugyaneb­ben az évben megvásárolta, és Csontváry „felfedezésé­ig” megóvta a páratlan mű­veket a megsemmisüléstől. (veszelszky) Sinka István ébresztése A néplélek ismerője A negyedszázada elhunyt nagy magyar költőklasszi­kust, Sinka Istvánt ébresztet­ték az emlékezők, művésztár­sak és a költői életmű mélta- tói pénteken délután — mint erről lapunkban előzetesen hírt adtunk — az MDF Bem téri székházában. Sinka Istvánt, a „fekete bojtárt”, aki életében annyi méltánytalan kiátkozást, mel- lőztetést szenvedett el, a ro­konlelkű, konzseniális író­társ, Veres Péter, sírjánál így búcsúztatta: találkozunk a magyar nép szívében. Sinka István életútja példa a kiállásra — mondotta em­lékbeszédében Ágh István költő, mely óva int a félrebe- szélőktől, azoktól, akik évti­zedeken át mákonnyal kábí­tották a magyar nép érzéseit. Hegedűs Lóránt püspök, a síp igézetében élő nagy refor­mátus magyar embert méltat­ta. Költészetét Amos próféta könyvével állította párhuzam­ba. „A végtelen sivatagi ván­dor” népballadákban, lírai vallomásokban, nagyszerű verseiben a népiélek örökké­való bánatáról szólt, arról az elementáris ősélményről és azon túli ősbizalomról, mely­ről a finnek Kalevalája is re­gél. Faragó József, kolozsvári etnográfus a két nagy bihari legendamondót, Arany Já­nost és Sinkát elemezve el­mondta: Nagyszalonta szülöt­tei mind a ketten, a nép sugal- maira figyelmezők, annyi el­téréssel, hogy míg Arany bal­ladáiban az erkölcsi és lelki, addig Sinka a társadalmi tra­gikumot verselte meg. r. b. a. A Karnyóné Zsámbékon Elmúlt korok mának szóló ítélete Aligha lehetne idálisabb környezetet találni a zsámbéki romtemplomnál nyáresti szabadtéri színházi előadások­ra. A sötét éj hátteréből a reflektorfényben kirajzolódó idő csipkézte épület gyönyörű természetes díszletként magasodik a színpad fölé. A nézők, ha nem jut számuk­ra hely a réten fölállított széksorokban, a fűre terített pokrócokról élvezhetik az előadást. így volt ez szomba­ton is Csokonai Vitéz Mihály: Özvegy Karnyóné című komédiájának előadásán, amelyet Ruszt József rendezé­sében vitt színre a Független Színpad. A szűnni nem akaró meg­alázó viszontagságok kö­zött élő Csokonai 26 éve­sen, 1799-ben írta a Karnyó- nét, amikor utolsó reménye is szertefoszlott. Szerelmét, Lillát máshoz adták férjhez, mialatt ő a nősüléshez szük­séges biztos állás után kilin­cselt. A végzetes szerelmi csalódás tetézte múltbeli vi­szontagságok és a bizonyta­lan jövő miatt élete legnyo­morúságosabb korszakát él­te. Mégis a Karnyóné Cso­konai legvidámabb írása. Vaskos bohózat ez a darab a poétának poklot jelentő együgyű és álságos korról és az epéssége céltáblájául szolgáló szerelemről. A kelekótya fiával élő csúnya és gazdag özvegy Karnyóné szerelmi epekedé­sében és a házasság remé­nyében két fiatalembert hal­moz el ajándékokkal sza­tócsboltja jövedelméből. Li- pitlotty nemesnek álmodja magát, és ehhez igazítja kar­dot nyelt viselkedését és öl­tözetét: egy félig magyar, félig német huszáregyenru­hás Liptopn a francia divat Boris szerelmének elnyeré- rab végén, akik feltámaszt- sén fáradozik. A józan pa- ják a dráma szereplőit, raszti észjárású Lázár deák Mégsem a korszak darab- hiába óvja gazdasszonyát a jainál szokásos happy end költekezéstől, mely minden ez. Egy tönkrement bolt vár vagyonát felemészti. Végül a szerelmet soha nem isme- mindkét „udvarló” leleple- rő Kamyóékra. S kilátásta- ződik. Miután a csalódott lan élet a két pénzsóvár ud- szereplők végre egymás sze- varlóra. A művelt, felvilágo- mébe vághatják véleményű- sült Csokonai ítélete ez ko­ket (és az író véleményét), ráról, melyben nem akad Karnyóné öngyilkos lesz, két tiszta érzésű vagy érté- Lipitlotty lelövi Liptopnt, kés ember, akit a darab vé- majd kilátástalan sorsa mi- gén boldoggá tehetne, att magával is végez. A ha- Minden korban hat ez a lottaktól borított szobába darab, mert témája korta- toppan be Karnyó, akinek lan. Ezt aknázta ki Ruszt Jó­tévesen keltették halálhírét, zsef rendező, amikor sza- Két jó tündér érkezik a da- bad teret engedett a színé­szek improvizációinak. Ezen improvizációk, tetéz­ve az ötletes és látványos színrevitellel, kellemes nyá­ri élménnyel gazdagították a közönséget. Noha a gya­kori és sokszori goromba szexuális célozgatások, sőt egyértelmű utalások és meg­jegyzések hátrányára voltak humornak, nyelvezetnek egyaránt. A szívesen és bő­vérűén komédiázó színész csapatból kiemelkedett a Kamyónét alakító Kaszás Géza. Telitalálat volt szere­peltetése, amelynek lehető­ségeit nagyszerűen kiaknáz­ta. Both András Lázár deák szerepében ízesen népi figu­rát keltett életre, üdítően kedves színfoltot jelentett Csajtay Csaba a kelekótya Samuka szerepében. • (d. v. s.) megtestesítője a vidéki por­fészek csodálkozó lakói előtt, de nem egyéb silány és provinciális divatmajom­nál. A két fajankó Kamyó- né közeli halálában bízva a házassággal is kokettál, de közben a csinos szolgáló, Óriásvázák címen nyílt meg szombaton Torna Lász­ló keramikus iparművész ősi technikával készült nagyméretű alkotásainak kiállítása a zsámbéki mű­velődési házban Erdősi Ágnes felvétele Művelődési segítségkérés Szabadkáról Kapaszkodó a megmaradáshoz Jászóiak a túrái juniálison Galga menti népi alkotók kiállítása A túrái Bartók Béla Műve­lődési Házban tegnap dél­előtt hirdették ki a Galga menti népművészeti na­pokhoz kapcsolódó hagyo­mányőrző pályázat ered­ményét, s a résztvevők a legsikerültebb alkotások­ból rendezett kiállítást is megtekinthették a színház­teremben. Az elsősorban az alsó Galga vidéket megmozgató pályázat ta­pasztalatait Asztalos Ist­ván, az aszódi Petőfi Mú­zeum igazgatója, a me­gyei közgyűlés tanácsno­ka összegezte, majd Tóth István, Túra polgármeste­re adta át a jutalmakat. A zsűri az első díjakat a gal- gahévízi Péli Ferencné hímzőasszonynak és a kar- tali Mészárosáé Varjú An­gyalkának ítélte, aki aratá­si koszorút, bethlehemet és falusi életképet készí­tett szalmából és csuhé- ból. Második lett Szilágyi Gáborné és Bozó György- né, mindketten túrái hím­zőasszonyok. A művelő­dési ház díjait a szakembe­rek döntése alapján a hely­beli Sára Jánosné, Tóth Péterné és Mácsai István­ná kapták, valamennyien hímzéseikkel pályáztak. Nagy tetszést aratott a pályamunkák mellett a 16 éves bugaci középiskolás Fekete Csaba makettje is, amit a túrái kastélyról ké­szített. Kár, hogy az Ybl Miklós tervezte épület az önkormányzat igyekezete ellenére is hosszú ideje az enyészeté. A népművészeti napok rendezvénysorozata este Galgamácsán folytatódott a Vankóné Dudás Juli-díj átadásával és a szentiváni tűzugrással. A túrái eredményhirde­tés és kiállítás előjátéka volt a helyi juniálisnak, amit évek óta megrendez­nek a piactéren a magyar szabadság napja alkalmá­ból. De nem csak a sza­badtéri színpad műsora szórakoztatta a közönsé­get az esti bálig, hanem az aranyérmes labdarúgó­csapat játéka is a gyepen. A községnek szlovákiai vendégei is voltak, a fes­tői szépségű Jászó polgár- mestere, Mészáros István, valamint képviselőtársai, akik egy tavalyi látoga­tást viszonozva a testvér­települési együttműködés szálait szövögetik Túrán. Balázs Gusztáv Szabadon fogalmazva azt is mondhatnánk, hogy két na­pig kilincselt Szabadka kül­döttsége a magyarországi csúcsintézményekben, de ezúttal nem anyagi, pénz­ügyi támogatást kértek, ha­nem a Vajdaság, ezen belül Eszak-Bácska, illetve Sza­badka művelődési életének az újrélesztéséhez szüksé­ges hozzájárulás volt a té­mája Kasza József szabad­kai polgármester által veze­tett küldöttség megbeszé­lés-sorozatának. A delegá­ció utolsó, Demszky Gábor Budapest főpolgármesteré­vel tartott megbeszélése után Kasza úr nyilatkozott lapunknak. — Egyértelmű tény, hogy a szerb hatalom csak­nem teljesen megsemmisí­tette Vajdaság kulturális éle­tét. Az anyagi természetű gondok mellett ez is hozzá­járult ahhoz, hogy a mérnö­kök, orvosok, írók, újság­írók, tehát a délvidéki ma­gyarság értelmiségének je­lentős része eltávozott. In­kább vállalják magyarságu­kat rosszabb körülmények között, mint az ottmaradot- tak, de — úgy látszik — nem hajlandók elfogadni, hogy szellemi életüket egy rezsim teljesen megnyomo­rítsa — mondta többek kö­zött Szabadka polgármeste­re. — Mi, akik ottmarad­tunk, szeretnénk újjáéleszte­ni a vajdasági magyar mű­velődési életet s ehbez kér­tünk segítséget a külügymi­nisztériumban, Művelődési Minisztériumban, valamint Demszky Gábor főpolgár­mester úrtól. Hangsúlyozni szeretném, hogy tárgyaló- partnereink a legmesszebb­menő megértéssel fogadták kérésünket és a gondjaink­hoz való hozzáállásuk is bíztató a számukra. Tudni kell azt is, hogy ezúttal nem a pénzről, a különféle anyagi jellegű segélyekről beszélgettünk, hanem első­sorban arról, miként lehet­ne megoldani magyarorszá­gi, legfőképpen budapesti színészek, zeneművészek, stb. vendégszereplését Sza­badkán és a Délvidék többi, túlnyomórészt magyarlakta városában. Mi nem kerte­lünk, tehát nyíltan kimond­tuk, hogy anyagi lehetősége­ink rendkívül korlátozottak, s a rendelkezésünkre álló összegből aligha tudjuk megfelelően honorálni a ma­gyarországi művészek pro­dukcióit. Viszont a délvidé­ki magyarságnak rendkívül nagy szükége van rájuk, hi­szen kapaszkodót jelentené­nek a szülőföldünkön való maradáshoz — hangoztatta Kasza József, Szabadka pol­gármestere. B. M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom