Pest Megyei Hírlap, 1994. április (38. évfolyam, 76-100. szám)

1994-04-12 / 84. szám

8 PEST MEGYEI HIRLAP KULTÚRA 1994. ÁPRILIS 12.. KEDD Losonci Lilla tárlata után Lámpavilág a forrásokhoz ,, hét végén ismét jeles képzőművész tárlatát i/ « láthatta a nagykőrösi közönség. Losonci Lillát IScJÍ régi ismerősként fogadták az alföldi városban; a különböző helyi galériákon már többször találko­zott képeivel, ezúttal a művelődési központ adott két hétre otthont a magyar tájaktól ihletett műalkotásoknak. Taksony, Nagybánya, Er­dély, Budapest állomások­kal egy gazdag életút jelenik meg Losonci Lilla legutób­bi, immáron 111. önálló kiál­lításán. Kiss János a város polgármestere megnyitójá­ban mondotta: „Minden jö­vetel egy kellemes meglepe­tés a műbarátok számára, mert mindig hoz és átad va­lami újat önmagából. Művé­szete vallomás, hiteles nyi­latkozat, jellemzője az egy­szerűség, a tisztaság, a fesz­telenség, a belőle sugárzó ér­zelem bibliai. Azt festi vá­szonra, amit a szíve dik­tál...” Losonci Lilla egész életé­ben tanított, tanult és rajzolt. Naplója a rajz, élete a festé­szet. A tizenöt éves korában alkotott Haraszti oltárkép jelzi a kezdetet, ahonnan em­berközpontú művészete ki- teljesedett. Embert teremt, ezért hát mindig is örömhír­rel lép a nyilvánosság elé. Noha jellemző képeire a mű­faji, tematikus sokoldalúság, festői világának legfonto­sabb motívuma a magyar táj, az alföldi tanyák. A virá­gok, állatok és emberek rez­zenéseit örökíti meg nyu­godt színekkel, harmonikus egységben. A nyugat-euró­pai vagy ázsiai művészet ha­tása éppúgy megjelenik nála eközben, mint a több évszá­zados festői hagyományok, amelyeket vállal és bátran al­kalmaz. Losonci Lilla alkotásaival sikereket aratott, elismerése­ket szerzett nemcsak ideha­za, de szerte a világban. Ké­pei megtalálhatók a különbö­ző országos intézmények­ben, neves külföldi magán­gyűjtők, mint például Bush volt amerikai elnök birtoká­ban. A népszerűség, a műér­tők pártfogása nagyon is ért­hető; „Művészetének egészét — jellemezte őt a tárlat meg­nyitója — átfogja népe iránti szeretete, képei, Erdély, Har­gita, a Székely kapu, a Szent Anna-tó, hogy csak néhányat említsünk, minden magya­rok összetartozását hirdeti és tüntet a nemzeti műveltség egyetemessége mellett. Az európai gondolat festészeté­Domonkos Béla szobrász­művész 1975-ben készí­tett, Losonci Lillát ábrázo­ló bronzszobra ben arra is utal, hogy a művé­szet örök és egyetemes, mert a lámpavilágnál születik.” A tárlatavatót követően a művésznő nyilatkozott la­punknak. Az után érdeklőd­tem, vajon honnan az a derű, nyugodtság és jókedély, amely festészetéből sugárzik. — Koldust, szegénysé­get, balsorsot magam is le tudnék festeni — mondta Losonci Lilla. — De vajon mi értelme lenne? Az embe­riséget sosem az vitte előbbre, ha a szerencsétlen­ségei tükrét tartotta maga elé, hanem az, hogyha a vá­gyait fejezte ki — a szebb, a jobb, a gazdagabb élet iránt. Márcsak azért sem vonzódom az emberi sor­sok árnyoldalainak ábrázo­lásához, mert alapvetően nem ezt tartom az emberi élet jellemzőjének. A művé­szetnek tehát nem elsősor­ban az a-feladata, hogy azt mutassa, mi nem jó, sokkal inkább arra kell választ ad­nia, hogyan teremthetünk egymás között békét, har­móniát, hogyan óvjuk meg a természetes élettér épsé­gét. Kedvenc témáiról — a ta­nyák, a falvak inspiráló ha­tásáról "ezeket mondotta: — Az apró települések, a me­zők, a magyar tájak meg­őrizték azt a tisztaságot, szellemi üdeséget, ami ma annyira hiányzik a nagyvá­rosok emberének. Ma esz­mei zűrzavar uralkodik, ér­tékrendek kerültek válság­ba, szükséges tehát, hogy merítsünk ezekből a „tiszta források”-ból, mert ezek­ben lelhetjük csak meg öna­zonosságunk, magyarsá­gunk és egyben európaisá­gunk minden bizonyítékát. Losonci Lilla tárlatát ápri­lis 24-ig tekinthetik meg az érdeklődők. M. J. Illúziók kora, Erdély Figyelemre méltó könyvet jelentetett meg a Szépha­lom Könyvműhely. Beke Mihály András, az Erdély­ből áttelepült publicista megörökítette édesapjával, Beke Györggyel folytatott beszélgetéseit az utolsó 7 évtizedről, „s Erdély isme­retlen tegnapjáról”. Sok minden szóba került az Illúziók kora, Erdély című kötetben. Hiszen az el­múlt háromnegyed évszá­zad sajnos az ottani magyar­ság fokozatos illúzióveszté­sének a korszaka volt. Euró­pa legnagyobb nemzeti ki­sebbségének szomorú sorsa az elhallgatás ellenére is­mert. Kétmillió magyar szá­mára a szülőföld és a haza fogalma elszakadt egymás­tól. Sok mindent megtu­dunk a könyvből ezeknek az időknek a történelméből. Hogyan eredményezte Wil­son amerikai elnök jóakara- tú 14 pontja a találomra hú­zott igazságtalan határokat. Nyelvi elnyomás két há­ború között eloszlatja a Pet- ru Grózáról még élő tévhite­ket, ennek a „kivételezett bojárnak” állítólagos ma­gyar barátságáról. Mozgal­ma, az Ekés Front (Frontul Plugarilor) jellegéről talán csak annyit, hogy kardlendí­téssel és „Éljen Gróza!” jel­szóval köszöntek. Beke György diákköri élményei arról tanúskodnak,' hogy a visszacsatolt Észak-Erdély- ben a nagy múltú magyar kollégiumban kötelező volt a román nyelv tanulása, te­hát nem nyomták el az oda­került románokat. Illúziónak bizonyult az is, hogy a háború után Észak-Erdélyben létre lehet hozni ütköző államként egy független, vegyes nemzeti­ségű köztársaságot. Talán az adott tápot e reménynek, hogy az oroszok kiparan­csolták a magyarlakta terü­letekről a vérengző Maniu- gárdistákat. Hiába támogat­ták a magyar szervezetek, különösen a Magyar Népi Szövetség a Román Kom­munista Pártot, nem „hálál­ták” meg nekik. Nemcsak Márton Áron érseket, ha­nem Kurkó Gyárfást, a ma­gyar népvezért is bebörtö­nözték, meghurcolták. A legrosszabbra azonban Ceausescu alatt fordult a helyzet. Már 1971-ben felve­tődött az egységes román nemzet kialakításának, a „ho- mogenizálásnak” szörnyű ter­ve. A diktátor, aki különben családjában előszeretettel használta az orosz nyelvet, túltett összes elődjén. Művé­re a koronát a falurombolás­sal akarta feltenni, de erre már nem volt ideje. Az erdélyi magyarság helyzete azóta is sok kíván­nivalót hagy hátra. De hely­zetükről, múltjukról áttétele­sen talán a legvilágosabb képet a hasonló könyvekből kaphatjuk. Róbert Péter Szép magyar könyv A szép magyar könyvek versenyét 1952 óta min­den évben megrendezik. A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egye­sülése által szervezett idei versenyre 38 kiadó 123 művet nevezett — mondta Zentai Péter Lász­ló, az egyesülés igazgató­ja azon a tegnapi sajtótájé­koztatón, ahol a verseny eredményét ismertették. Az előzsűrizést követő­en a bírálóbizottság 67 ki­adványt értékelt. Ennek elnöke, Virágvölgyi Péter elmondta: a zsűri tagjai nem lehettek az egyesü­lés dolgozói. A verseny­ben a hagyományos nyomdai technikával ké­szült könyvek vehettek részt. Ezek külsejükben, tipográfiájukban a konzer­vatív közízlést képvise­lik. A legtöbb elismerést négy díjat és egy okleve­let, a Helikon Kiadó köny­vei nyerték. Soltész Erzsé­bet Régi magyar várak című albuma elnyerte An­tall József posztumusz mi­niszterelnöki díját is, illet­ve Varga Vera Róth Mik­sa művészete, Demszky Gábor főpolgármester dí­ját is elnyerte. A Dunahol- ding Rt. különdíját a Püs- ki Kiadó és a Szent Ist­ván Társulat közös gondo­zásban megjelentetett, Kö- zép-Európa-atlasz nyerte el. A versenyen 15 kiadó 10 díjat és 23 oklevelet kapott. A díjakat és az ok­leveleket június 2-án, az ünnepi könyvhét megnyi­tása alkalmából adják ki. A kultúra pénze, a pénz kultúrája A kulturális szolgáltatások kétharmada a piacon közve­títéssel realizálódik, ezért szükség van a piactámogató állami jelenlétre éppúgy, mint a kulturális vállalkozá­sokra. Ez utóbbiak helyzete azonban jelentősen romlott, hiszen megszűntek adóked­vezményeik, sőt pótlólagos adót is kivetettek rájuk 1993-ban. Az induló kultu­rális vállalkozásoknak ki­sebb a versenyképességük, mint a más szférában indu­ló cégeknek — mondta Har- sányi László, a Gazdaságku­tató Rt. igazgatója tegnap A kultúra pénze, a pénz. kultú­rája című kétnapos konfe­rencia nyitó előadásában. A konferenciát — melyen gaz­dasági szakemberek, szocio­lógusok és kulturális intéz­mények vezetői vesznek részt — a Kultúraközvetí­tők Kamarája rendezte, amely nem érdekképvisele­ti, hanem értékképviseleti szerv — tájékoztatott Hidy Péter elnök. A civil szerve­ződést 1990-ben hozták lét­re muzeológusok, könyvtá­rosok, kiadók szakemberei. József Attila-emlékülés József Attila nagysága nem vonható kétségbe, csupán életművének megítélésében változnak a hangsúlyok. Versei minden komák és irányzatnak szólnak. Bizto­sítani kell a lehetőséget ar­ra, hogy a kutatók mindig elmondhassák igazukat, hi­szen nincs egyetlen igazság —- mondta Németh G. Béla irodalomtudós tegnap, a köl­tészet napja alkalmából „A Dunánál" címmel rende­zett József Attila-emlékülés megnyitóján, a Petőfi Iro­dalmi Múzeumban. Az MTA Irodalomtudományi Intézete, a Magyar Iroda­lomtörténeti Társaság és a Magyar írók Szövetsége ál­tal rendezett kétnapos kon­ferencián irodalomtörténé­szek, tudósok beszélnek a költő munkásságáról, életé­ről, alkotásainak hatásáról és a különböző jelenkori megítélésekről. A program zárásaként írók, költők — többek között Bállá Zsófia, Esterházy Péter, Tornai Jó­zsef — vallanak a nagy köl­tőelődről, valamint Hobo és Mártha István adja elő a „Légy ostoba” című pro­dukciót. Praznovszky Mihály, a mú­zeum főigazgatója elmond­ta: nem csupán ezt a két na­pot szánják a költőnek: ápri­lis 7-én nyitották meg több évig látható kiállításukat. A múzeum őrzi József Attila több kéziratát, műveit, a róla szóló kritikákat és azokat az inteijúkat, amelyeket Vezér Erzsébet készített a fiatal Jó­zsef Attilával. A vers szépsége előtt hódol­tak tegnap a költészet napján megyénk számos helységé­ben. Nagykőrösön, a Szabó Károly városi könyvtárban az abonyi születésű Zalán Tibort látták vendégül író-olvasó ta­lálkozón; Szentendrén, a Pest Megyei Könyvtár színházter­mében Jordán Tamás eló'adó- estjére került sor, műsoron Jó­zsef Attila-versválogatással —Amit a szívedbe rejtesz cím­mel. Az elkövetkező napok egyik-másik rendezvénye is a költészet jegyében születik: holnap (délután 3 órától) a nagykőrösi Szabó Károly könyvtár Dinnyés József „dal- tulajdonost” látja vendégül, aki mai költők megzenésített verseiből ad elő. Képeinken: a Vörösmarty téri, költészet-napi rendezvé­nyen Zsurzs Kati színművésznő szavalat közben; Vi- rágh Márton és együttese József Attila megzenésített költeményeiből ad elő Erdó'si Ágnes felvételei Vers a Markó utcában Idén első ízben emlékeztek meg a Költészet napjáról a Markó utcai börtön fiatalko­rú tagjai. A szavalóverseny­re hatvanan neveztek be, s a folyamatos' selejtezők után 22 résztvevő került a tegnapi döntőbe. A szerep­lők január óta nagyon ko­molyan készültek a megmé­rettetésre: könyvtárba jár­tak, tanultak. Javarészt Petőfi és Jó­zsef Attila verseket hallhat­tunk, de olyan versenyző is volt, aki saját költeményé­vel lépett színre. Ok voltak a legőszintébb és legbát­rabb előadók, akik versbe szedve érzelmeiket vállal­ták a szereplést társaik előtt. A két első helyezett B. Erzsébet és B. József, va­lóban jó előadó készséggel rendelkező fiatalok, akik a pontos szövegmondás mel­lett mély átéléssel szaval­ták az általuk választott ver­seket. Csatószegi Viktor evan­gélikus lelkész, aki az inté­zet missziósait irányítja, el­mondta: ez a családias házi ünnepség igen sokat jelent a résztvevőknek. Rámuta­tott, hogy mindannyian kö­vethetünk el meggondolat­lan lépéseket, de mindig meg kell keresnünk azt a pontot, amelyből fel lehet kerülni a felszínre. (simon) KÖNYVJELZŐ KÖLTÉSZET NAPJA

Next

/
Oldalképek
Tartalom