Pest Megyei Hírlap, 1994. január (38. évfolyam, 1-25. szám)
1994-01-20 / 16. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLFÖLD 1994. JANUAR 20.. CSÜTÖRTÖK Kis-Jugoszlávia szuperdinárja Csak a nyomor bizonyos Tudósítónktól Az állami ellenőrzés alatt, álló lapok és a belgrádi tévé továbbra is zengzetes riportokkal igyekezik fenntartani Kis-Jugoszlávia polgáraiban a január 17-re bejelentett, majd egy héttel elhalasztott „szuperdinár” iránti bizalmat. Ennek a legújabb nemzeti valutanemnek a lényege — a programot kidolgozó szakértői csopoit szerint —, hogy konvertibilis valutában és aranyban, részben pedig a még a vállalatokban fellelhető árukészletben lenne a fedezete. Az intézkedések egyes részleteinek nyilvánosságra hozását követő napokban a gyakorló szakemberek meglehetősen szkeptikusan nyilatkoztak a program hatékonyságáról. Persze szép számmal akadtak, szinte kizárólag a Szerbiai Szocialista Párt által fotelbe helyezett igazgatók, akik feltűnően túlfűtött lelkesedéssel igyekeztek támogatásukról biztosítani a munkacsoport tevékenységét. Ennek ellenére a kormány kénytelen volt — egyelőre — egy héttel elnapolni a program alkalmazásának kezdetét. Az illetékesek ezt azzal magyarázzák, hogy a belgrádi pénznyomda műszakilag nem készült fel az 1, 5 és 10 dináros új papírpénz nyomtatására, illetve a 10 párás fémpénz verésére. Kormánykörökből azonban kiszivárgott, hogy a késés oka ennél sokkal összetettebb. Az állami költségvetésből élők ugyanis szeretnének minél közelebb kerülni a csaknem teljesen üres húsosfazékhoz. Más szóval, nem tudnak egyetértésre jutni abban, hogy a büdzséből mennyit juttassanak a hadseregnek, az államigazgatásnak és a „felszabadított” Krajinának. Márpedig az érintettek egyetértése nélkül aligha lehet bármit is tenni, különösen ha szem előtt tartjuk, hogy a szénbányászok, a mozdonyvezetők, a tanügyi és az egészségügyi dolgozók mellett már a hivatásos katonák is márkában és készpénzben követelik heti járandóságukat. Annak ellenére, hogy a szerbiai rezsim eléggé egyértelműen a rendőrség erejére támaszkodik, amelynek létszáma erősen megközelíti a hadsereg állományának méreteit, az utóbbiakat nem lenne jó magukra haragítani. S amíg tovább tart a kötélhúzás, a kisemberek nyomora egyre bizonyosabb. A nyugdíjasok például kedden a tíz nappal' korábbi ellátmányuk hatvanszorosára jogosultak, de akinek nagy szerencsével sikerült hozzájutnia a pénzhez, mindössze 30-40 forintot vehetett a feketepiacon, amiért 4-5 liter tejet kaphat. Azt talán mondani sem kell, hogy a piacon szinte semmit sem vehetünk dinárért. A szerb nemzeti valuta értéktelenségét mutatja az is, hogy például a zentai piacon fél deci szotyoláért 1-2 forintot és nem dinárt kell fizetni. B.M. Szlovák takarékosság Jozef Moravcík, szlovák külügyminiszter a pozsonyi televízió „Pressclub” című kedd esti műsorában úgy vélekedett, hogy a közép-európai országok esetleges semlegességének kérdése szóba sem jöhet. Tény — mondta —, hogy Szlovákiának jelenleg semmilyen szövetségi szerződése nincs és e pillanatban a „kollektív védelmi rendszerbe való besorako- zás” folyamatánál tart. A szlovák diplomáciai tárca vezetője a televíziós beszélgetésben kitért a külügyminisztérium költségvetési kény- szerűségből eredő „takarékossági intézkedéseire” is. Úgy közelít az áldozatához, mintha félne. Odalogva, megtorpanva, s mégis mindig közelebb kerülve ahhoz. Sakálként. A gnú, ez a különös, tehénre is, lóra is emlékeztető, lomha, de fenyegetően nagy testű állat csapatostul jár a szavannákon. Dübörög a föld, ahogy nekilódulnak és sajátos, cammogó futással odébb telepednek. A hömpölygő gnú-csapatban ott ficánkolnak a még könnyedebb mozgású, vékony gnúgyermekek. Egyikük-másikuk még gyermeknek sem nevezhető, inkább újszülöttnek, akinek testéről az imént nyaldosta le az anya a magzatvizet. A gnúújszülött, ahogy földre pottyantja szülőanyja, szinte percek alatt lábra kap, negyedóra múlva már a futást próbálgatja. Reá, a zsenge húsúra feni a fogát a sakál. Ott üget a gnúcsapat mellett kitartóan, az alkalmatos pillanatra várva. Amikor aztán a csapat megáll, a sakál a csoport szélén álló, vagy attól néhány méterre leszakadt gnúanya és gnúcsemete A titkosszolgálatok főnöke Rómában Egy „klubban” a maffia ellen A magyar titkosszolgálatok bekerültek a világ legjelentősebb titkosszolgálatainak „klubjába”. Olyan szolgálatokkal, amelyek a rendszer- váltás előtt szemben álltak a magyar titkosszolgálatokkal és sok kérdésben azok ellen küzdöttek, most sikerül nagyon jó kapcsolatot, együttműködést és valóban bizalmas együttmunkálkodást kialakítani — jelentette ki Rómában adott nyilatkozatában Füzessy Tibor, a magyar titkosszolgálatokat felügyelő tárca nélküli miniszter. A minisztert, aki vasárnap érkezett az olasz fővárosba, Tavornina tábornok, az olasz titkosszolgálatokat felügyelő szűkebb miniszteri testület főtitkára hívta Salagean Funarról Élesen támadja Georghe Fu- nart, a Román Nemzeti Egy- ségpárt elnökét a Romania Libera tegnapi számában megjelent interjújában Viorel Salagean, a párt ismert szenátora, gazdasági szakértője. Salagean szerint feltétlenül szükséges, hogy változtatást hajtsanak végre a párt élén, különben fennáll a veszély, hogy az RNEP belépése a kormányba, amelyről jelenleg tárgyalások folynak, kompromittálná azt. Salagean, aki az 1992-es elnökválasztáson még önálló jelöltként indult, aztán csatlakozott az RNEP-hez, hangot adott annak a véleményének, hogy Funar voluntarista kijelentései folyamatosan kompromittálják a pártot. Nincs szükség a nacionalizmus túlhevítésére a jelenlegi helyzetben, Funar felelőtlen magatartása, gesztusai és akciói magyarázzák, hogy az RNEP-t szélsőségesnek tekintik. meg. Kétnapos látogatása Során tárgyalt a különböző olasz titkosszolgálatok vezetőivel. — Napjainkban minden civilizált társadalomban a titkosszolgálatok elősorban a bűnüldözéssel kapcsolatos problémákban, a terrorizmus, a kábítószer- és fegyvercsempészés, a maffiabűnözés elleni harcban működnek együtt — mondta Füzessy római tárgyalásait illetően. — Sajnos, a volt szovjet blokkból kiszabadult kelet- közép-európai államok minden maffia — akár a keleti, akár a nyugati bűnszövetkezetek — számára bizonyos mértékben csábító területet jelentenek. Ezek a maffiák igyekeznek is kapcsolatoBorisz Fjodorov orosz pénzügyminiszter hajlandó a kormányban maradni, de csak addig, amíg érvényesül a reformprogram — jelentette tegnap az Interfax hírügynökség. Az Interfax szerint Fjodorov kijelentette: egyelőre nem mondott le posztjáról s nem is tervez ilyen lépést, ha a kormányzati politika nem fordul olyan irányba, amely a gazdasági átalakítás végét jelentené. A miniszter közölte: egy ilyen fordulat világos jeleként értékelné, ha a jegybank túllépné az első negyedévi deficit banki finanszírozására megállapított 3500 milliárd rubeles felső határt. A kezdeti káosz és a botrányok után mindinkább a tényleges törvényhozó munkára összpontosít az egy hete alakult orosz parlament alsóháza. Helyszíni tapasztalatok szerint a képviselők többsége a komoly törvényalkotói munka híve, amit az is jelzett, hogy a Duma már az kát, bázisokat teremteni a térségben. Vészhelyzetről azonban nincs szó — hangsúlyozta a miniszter. —- A maffiák jellemzője az, hogy ahol behatolási, megélhetési és — az ő fogalmaik szerinti — üzleti lehetőséget látnak, oda bizony igyekeznek behatolni — tette hozzá. A magyar titkosszolgálatokat felügyelő miniszter az említett konkrét témák mellett véleményt cserélt olasz vendéglátóival a felügyelet, az ellenőrzés tapasztalatairól is, arról, hogy a kormány, a parlament részéről miként kezelik a titkos- szolgálati eszközök alkalmazásának engedélyezését, a költségvetésen keresztül milyen ellenőrzést valósítanak meg. ülés kezdetén elejét vette a parttalan politikai vitáknak. Washington esetleg magyarázatot fog kérni Andrej Kozi- rev keddi kijelentéseiről, amelyek nem állnak összhangban a Borisz Jelcin elnök által vállalt kötelezettségekkel — jelezte az amerikai külügyminisztérium. Az 1TAR-TASZSZ jelentése szerint a szovjet utódállamokban dolgozó nagykövetek előtt Andrej Kozirev állást foglalt az ellen, hogy az összes orosz csapatot kivonják a Baltikumból és a többi volt szovjet köztársaságból. Hangoztatta, hogy Moszkvának létérdekei fűződnek ezekhez a területekhez, és az egységek távozása biztonsági légüres teret teremtene, amelyben Oroszország helyét a vele szemben ellenséges erők foglalhatnák el. Az amerikai külügyminisztérium utalt rá, hogy a moszkvai csúcstalálkozón aláírt nyilatkozatban Borisz Jelcin vállalta az orosz csapatok mielőbbi és feltétel nélküli kivonását. A nagyvilág hírei-f Erdős André magyar ENSZ-nagykövet tölti be az atomsorompó-szerződés felülvizsgálati értekezletét előkészítő' bizottság második, április 17-én kezdődő ülésszakának elnöki tisztét Elbocsátották a kórházból kéthetes kezelés után tegnap Helmut Zilk bécsi polgármestert, akinek bal keze a levélbomba-merényletben súlyosan niegsérúlt. * Meghosszabbították a rendkívüli állapotot újabb egy hónappal Grúziában. Erről a karácsonyi szünet utáni első ülésén döntött a köztársaság parlamentje. * A Kárpátok Eurorégió soros főtitkára, Virágh Pál, Hajdú-Bihar és Szabolcs- Szatmár-Bereg megye köztársasági megbízottja, kedden a lengyelországi Sanokban átvette a régió titkárságának dokumentumait. ¥ Nem kizárt, hogy Litvánia elnöke lehet az első, aki országa nevében aláírhatja a békepartnerség megteremtését megalapozó, úgynevezett keretegyezményt Algirdas Brazauskas január 27-én látogat a NATO brüsszeli központjába. ■íf Pontosan 75 évvel az elmúlt fél évszázadban folyamatosan hatalmon lévő olasz Kereszténydemokrata Párt (DC) történelmi elődjének megalakulása után a teljes válságba jutott kereszténydemokraták az eleid nevének ismételt felvételével, Olasz Néppárt (PPI) elnevezéssel kezdték meg pártjuk hivatalos újjászervezését. * A görög—macedón kapcsolatok normalizálásához Skopjénak módosítania kell alkotmányában a határokon túli macedón kisebbségekkel foglalkozó cikkelyeket és deklarálnia kell, hogy a köztársaság határai megváltoztathatatlanok — jelnetette ki athéni sajtónyilatkozatában Theodorosz Pangalosz, az Európai Közösség ügyeinek minisztere. Fjodorov marad Washington magyarázatot kér? VÉLEMÉNY A gnú és a sakál mellé óvakodik. Az anya valamit megsejt a veszélyből, jelzésére két-három gnú felsorakszik mellé. Ekkor a sakál már a kis gnúval foglalkozik. Hátulról belekap a farkába, s mintha csak játékot kezdeményezne, maga felé rángatja őket. A gnúfelnőttek még mindig csak gyanakodnak. Baj lesz ebből? Á, talán mégsem, a sakál talán magától odébb áll... De a gnúgyermek segítségért kiáltozik, a sakál egyre messzebb rángatja az anyjától. Az anya végre megmozdul, öklelő mozdulatokkal közelít a sakálhoz, ám az utolsó pillanatban megtorpan. Két-három társa is lép egyet-kettőt előre. Ha háromfelől nekirontanának a ragadozónak, könnyűszerrel megfutamíthatnák, vagy akár megtaposhatnák. Ám megelégednek azzal, hogy a sakál felé bökdösnek. A csapat még ennyit sem törődik a készülő tragédiával. Ügyet sem vetnek a kétségbeesetten kapálódzó gnúgyer- mekre, elfordulnak, mint akik nem látnak, nem hallanak. A sakál látja, nincs mitől tartania. Gyors mozdulattal földre dönti áldozatát, a torkának esik. A gnúanya földbe gyökerezett lábbal, a segítségére úgy-ahogy megmozdult néhány felnőtt társ egykedvűen nézi, ahogy a ragadozó tépi a húst, aztán elégedetten ráhelyezi a mancsát a mozdulatlan gnú-gyermekre. A gnúanya áll, csak bámul, bámul. Nem rohan a csapat közé, nem kiáltja el, hogy: — Vigyázzatok, szerencsétlenek! A ti gyermeketek következik! Ha kiáltaná is, süket füleknek. Végignézem a filmet a német televízióban. A gnú és a sakál. A sakálról tudom: ragadozó is, hullaevő is. A másik? Felütöm a természettudományi lexikont. A gnú egykor Dél-Afrika óriási kiterjedésű szavannáin élt. Ma már csak a védett területeken található meg. (Kosa Csaba)